How to Conquer Your Fear Of Speaking English | Why Mistakes are a Good Thing with Christina Lorimer
20,346 views ・ 2021-07-12
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:06
Hey y'all! We are back with another lesson from
the Beyond Borders Talk Show. This week with neuro
0
6560
7680
やあみんな! Beyond Borders トークショーからの別のレッスンをお
届けします。 今週は、ニューロ
00:14
language coach Christina Lorimer. In this lesson
you will get some fascinating advice on how to
1
14240
6400
ランゲージ コーチの Christina Lorimer と。 このレッスン
00:20
overcome your fears and even trauma of speaking
english, so that you can start communicating
2
20640
6400
では
、自信を持ってコミュニケーションを開始できるように、英語を話すことの恐怖やトラウマを克服する方法について、魅力的なアドバイスを得ることができます
00:27
confidently. Christina welcome to the show!
- Thank you! It's nice to be here. And if you are
3
27040
6560
。 クリスティーナショーへようこそ!
- ありがとうございました! ここに来てよかった。 そして、
00:33
new here every week we help you to understand
fast native speech, to be understood by anyone,
4
33600
6960
毎週ここに来るのが初めての場合は
、早口のネイティブ スピーチを理解し、誰にでも理解さ
00:40
and to connect to the world. Like reallifer
Oscar who says that our videos motivate him
5
40560
5600
れ、世界とつながることができるようにお手伝いします。
私たちのビデオが彼をあきらめないように動機づけていると言う現実主義者のオスカーのように
00:46
to not give up. Now we're excited to join you on
your english learning journey too. It's simple:
6
46160
6080
。 皆さんの英語学習の旅にも参加できることを楽しみにしてい
ます。 やり方は簡単です。
00:52
hit that subscribe button and the bell down
below and you won't miss a single lesson.
7
52240
5840
登録ボタンと下のベルを押すだけで、
レッスンを 1 つも見逃すことはありません。
00:58
When you're learning another language you're adding
something you're not deleting. And I think that's a common
8
58080
5680
別の言語を学習して
いるときは、削除していない何かを追加しています。 これはよくある誤解だと思います
01:03
misunderstanding. People think I need to like
delete my portuguese in order to add in english.
9
63760
6160
。
英語で追加するには、ポルトガル語を削除する必要があると人々は考えています。
01:09
It's like, no, the goal here is for you
to become bilingual or multilingual and
10
69920
3760
いいえ、ここでの目標は
バイリンガルまたはマルチリンガルになる
01:13
we're you know we all have multiple identities
in our everyday lives all the time. You know
11
73680
6240
こと
であり、私たちは日常生活の中で常に複数のアイデンティティを持っていることを知っています. ご存知のよう
01:19
I'm not the same person with my mom that I
am necessarily you know with my best friend,
12
79920
4480
に、私は母とは同じ人間で
はありませんが、親友とは必ずしも同じではありません。
01:24
like we all have multiple identities
that we're juggling all the time.
13
84400
3200
私たちは常に複数のアイデンティティを持っているので、常に
ジャグリングしています。
01:27
And now when we add in this new language that
brings with it sort of this other identity and
14
87600
4720
そして今、この新しい言語を追加する
と、一種の別のアイデンティティがもたらされ
01:32
this other Christina people used to always joke
with me. There was like a spanish Christina and an
15
92320
5440
、他のクリスティーナの人々はいつも
私と冗談を言っていた. スペイン人のクリスティーナとイギリス人の
01:37
english Christina and now a portuguese Christina
and like they're all just a little different.
16
97760
4960
クリスティーナがいて、今はポルトガル人の
クリスティーナがいて、みんなちょっとだけ違うようです。
01:42
Like one's a little happier, one seems a little bit
more moody, like you know they have all of these
17
102720
4640
人は少し幸せに、人は少し不機嫌に見えるように、
これらすべてが異なっていることを知っているように
01:47
different. And I like to play with that because
that actually helps me change those in my
18
107360
5280
. 私はそれで遊ぶのが好きです。なぜなら
、それは実際に私の脳内のそれらを変えるのに役立つ
01:52
brain, you know. I identify so much with South
America, Central and South America culturally
19
112640
7920
からです。 私は
文化的に南アメリカ、中央アメリカ、南アメリカと非常に多くの同一性を持ち、それらの周りの米国の文化的行動と
02:00
like I identify a little bit more with some of
those different cultural behaviors that I do with
20
120560
7200
同じように、これらの異なる文化的行動のいくつかともう少し同一視してい
02:07
the United States cultural behaviors around these
things. And so it's almost like I'm living a part
21
127760
5520
ます。 ですから
02:13
of my identity and a part of my full self when
I'm abroad in some of these other countries that
22
133280
6400
、私は自分のアイデンティティの一部と完全な自己の
一部を生きているようなものです。これらの国にいる
02:19
I feel like sometimes I have to
restrict a little bit when I'm here.
23
139680
5680
ときは、ここにいるときは少し制限しなければならないと感じることがあります。
02:25
So, hence the multiple identities.
I mean I think the number one ask around learning languages,
24
145360
9440
したがって、複数のアイデンティティです。
つまり、言語を学ぶこと、
02:34
specifically learning english that I would put out
there to everyone is to really be super patient
25
154800
8160
特に英語を学ぶことに関して私
が皆さんに提示する一番の質問は、このプロセスを経ている間、本当に非常に忍耐強く
02:42
and super kind to yourself as you're going
through this process. Because I think that
26
162960
6480
、自分自身に非常に親切であることです
. 私が思うに、
02:49
the feelings that most inhibit you from prevent
you from learning english are all these feelings
27
169440
7360
あなたが英語を学ぶことを最も妨げ
ている
02:56
around that you're dumb, and you're not getting
it and, it's not going fast enough, and a lot of
28
176800
6240
感情は、あなたが愚かで、理解していない
、十分に速く進んでいない、
03:03
things around comparing yourself to other people.
And so just know that everyone goes through that.
29
183040
7360
自分自身を比較することに関する多くの感情です。 他の人に。
そして、誰もがそれを経験することを知っておいてください。
03:10
Everyone struggles with those things and what
your job other than studying a little bit each
30
190400
7120
誰もがこれらのことに苦労してい
ます。あなたの仕事は、毎日少しずつ勉強し
03:17
day and really putting yourself out there is to
be really nice to yourself and really patient
31
197520
6160
、本当に自分自身を発揮すること以外に
、自分自身に本当に優しく、自分の脳と体に本当に忍耐強くあることです
03:23
with your brain and your body. Because it's
especially if you're living in another country
32
203680
5040
。
他の国に住んでいる場合は特にそうです。
03:28
because it's actually going through a
lot. And that will only help you actually,
33
208720
6000
実際には多くのことが起こって
いるからです。 そして、それは実際にあなたを助けるだけです。その
03:34
although it doesn't feel like it, it'll help you
learn quicker if you're really just sort of like
34
214720
4800
ようには感じませんが
、あなたが本当に忍耐強く、自分自身に親切であれば、より早く学ぶのに役立ちます
03:39
patient and kind to yourself. So, that would be my ask.
- I absolutely love that being patient and being
35
219520
4960
. それが私の質問です。
- 辛抱強く、自分に優しくすることがとても好きです
03:44
kind with yourself. I think that's applicable
to learning english. And you're able to do
36
224480
4560
。 それは
英語学習にも当てはまると思います。 そして
03:49
that with english it's going to be beneficial for
all other areas of your life as well.
37
229040
5440
、英語を使えば
、人生の他のすべての分野にも役立つことができます。
03:54
If you want to get better at speaking english then at
some point you're going to have to start speaking.
38
234480
5760
英語を上手に話せるようになりたい場合は、
ある時点で話し始めなければなりません。
04:00
Many learners tell me that they want to
speak english but they don't have anyone
39
240240
4720
多くの学習者は、英語を話したいと言っていますが、一緒に練習
できる人がいません
04:04
to practice with. Is this true for you? Well, we
created the RealLife App to solve this problem!
40
244960
8307
。 これはあなたに当てはまりますか?
この問題を解決するために、RealLife アプリを作成しました。
04:13
At the touch of a button you will connect with
another learner in a different part of the world
41
253280
5200
ボタンを押すだけ
で、世界の別の場所にいる別の学習者とつながり
04:18
for a quick and engaging conversation so not only
will you practice and increase your confidence
42
258480
7680
、すばやく魅力的な会話ができるので、
練習して自信を高めるだけでなく、
04:26
but you will also discover other cultures. What's
more? You can listen to our podcast and talk show
43
266160
6320
他の文化を発見することもできます。 そのうえ? クリスティーナと
04:32
episodes with full transcripts and vocabulary
definitions, including the full interview
44
272480
6160
の完全なインタビューを含む、完全な書き起こしと語彙の定義を含むポッドキャストとトークショーのエピソード
04:38
with Christina for free! I bet this all sounds
too good to be true? Well, it is true! You can
45
278640
7280
を無料で聞くことができます。 これは
うますぎると思いますか? まあ、それは本当です!
04:45
download it for free right now by clicking up
here or down in the description below, or you
46
285920
5280
ここをクリックする
か、下の説明を下にクリックして、今
04:51
can just search for RealLife English in the Apple
App or Google Play Store. See you there!
47
291200
6312
すぐ無料でダウンロードできます。または、Apple アプリまたは Google Play ストアで RealLife English を検索することもできます
。 それではお会いしましょう!
04:57
Everyone has some sort of fear, right? Because it's
our brains it's our natural sense, like it's just
48
297512
6808
誰もがある種の恐怖を持っていますよね? それは
私たちの脳であるため、私たちの自然な感覚です。たとえば
05:04
what happens when we step outside our comfort
zones and when we're super uncomfortable.
49
304320
4240
、私たちがコンフォート ゾーンの外に出た
ときや、非常に不快なときに起こることです。
05:08
It's not something that our brains love, it's
trying to move us away from that feeling and so
50
308560
6080
それは私たちの脳が好むものではありません。
その感情から私たちを遠ざけようとしているのです。つまり
05:14
it's this internal struggle, right? There's a
whole phase that you go through with language
51
314640
4800
、これは内なる闘争なのです。
言語学習には段階があります
05:19
learning everyone's is different but everyone
has it where you're like you know, you have
52
319440
5360
人それぞれ違いますが、誰も
が知っているようにそれを持っています。あなたはそれ
05:24
to be so intentional about it. And I think that
intentionality especially for this group of women
53
324800
6548
について非常に意図的にならなければなりません。 そして、
特にこの女性グループの意図性
05:31
wasn't present for so long because that they
thought that it was them and they were dumb,
54
331348
4732
は、それほど長い間存在していなかったと
思います。なぜなら、彼らはそれが自分であり、愚かで
05:36
and it was this and it was that, and it was all
these different things. And I'm saying no this is
55
336080
3760
あり、これであり、あれであり、これらすべてが
異なるものであると考えていたからです。 いいえ、これは
05:39
actually just what language learning is like it's
really uncomfortable, it's you know... I like to
56
339840
9360
実際には言語学習のようなものであり
、それは本当に不快です...
05:49
talk about the magic of language learning and how
much it changed my own life and how important I
57
349200
4560
言語学習の魔法と、
それが自分の人生をどれだけ変えたか、それがどれほど重要である
05:53
think it is, and how I just think it's the best
thing I've ever done in my life. At the same time
58
353760
5280
かについて話すのが好きです 、
これまでの人生で最高のことだと思います。 同時に、
05:59
not romanticize it too much and say, oh and also
it's like it's gonna be pretty hard and you're
59
359040
7360
あまり
美化しないでください。また、かなり難しくなり、
06:06
going to be really uncomfortable because if you
don't then students feel uncomfortable and they're
60
366400
4720
非常に不快になる
でしょう。そうしないと、生徒は不快に
06:11
like, I'm doing something wrong or someone doesn't
understand them and they're like it's all me.
61
371120
5120
感じ、私は 何か間違ったことをしている、または誰かが
それらを理解していなくて、彼らはまるで自分だけのようです。
06:16
I'm like that's just no, no that's just
part of it that's just a big part of it you know.
62
376240
5280
私は
、それはただの一部であり、大部分を占めているだけだと思います。
06:21
That's terrific, I could not agree more.
It's one of the things I've always tried to
63
381520
4720
それは素晴らしいです、私はこれ以上同意できませんでした。
これは私が常に生徒たちに伝えようとしてきたことの 1 つであり
06:26
communicate to my students as well is you know,
it's a difficult process and you know everything
64
386240
4480
、
これは難しいプロセスであり、
06:30
that you want really is on the other side of
your comfort zone. So, I mean that's true really with
65
390720
4320
本当に望むものはすべてコンフォート ゾーンの反対側にあることを知っているということです
。 つまり、
06:35
anything that you want to learn is you have
to push through that awkwardness that discomfort
66
395040
4640
あなたが学びたいと思うものは何でも、
06:39
like you were saying. - Totally.
So, I learned a lot. And I think the thing that I learned most
67
399680
5920
あなたが言ったように不快感を乗り越えなければならないということです。 - 完全に。
それで、私は多くのことを学びました。 そして、英語を教えることなどに関して私が最も学んだことは、すべての人間性、言語を学ぶこと
06:45
in terms of like teaching english was it further
reinforced what I already knew about the humanity
68
405600
10720
の人間性について、私がすでに知っていたことをさらに強化したことだ
06:56
of it all, the humanity of learning languages and
by that I mean I'm very convinced by this point
69
416320
9440
と思います。つまり、この時点で、英語を学ぶことを非常に確信し
07:05
that learning a new language, but
specifically when it comes to english
70
425760
4400
ています。 新しい言語ですが、
具体的には英語に関して言え
07:10
given all of its you know, heavy background
and history and colonizing ways...
71
430160
9192
ば あなたが知っているすべての、重い背景
と歴史と植民地化の方法を考えると. 特定の集団の
07:19
When it comes to learning english for sure for
specific populations it sort of has nothing to
72
439352
7688
ために確かに英語を学ぶことになると、それはその言語と
は何の関係もありません
07:27
do with the language, the nuts and bolts of the
words and the structures and the vocabulary, and
73
447040
7280
.
単語と構造と語彙の基本となる要素、そして
07:34
everything to do or maybe like 80/20 I don't know
with the psychological and emotional barriers
74
454320
7840
やるべきことのすべて、あるいは多分 80/20 のように それに
伴う心理的および感情的な
07:42
that come along with that. I was working with a
small group of women who had been discriminated
75
462160
6320
障壁が わかりません。 私は、基本的に
差別されてきた女性たちの小さなグループと一緒に働いていました。
07:48
against basically their you know, lives in the
language that they were now being told that they
76
468480
6160
彼らは基本的に、
今では学ぶ必要があると言われている言語で生活して
07:54
had to learn. So, it was a lot you know, at that
point I was very fluent in spanish too. So, I
77
474640
10080
います。 その
時点で、私はスペイン語も非常に流暢でした。 ですから、
08:04
you know, really started to realize the privilege
and the power in teaching english via the
78
484720
12880
第一言語を介して英語を教えることの特権と力に本当に気づき始め
08:17
first language in that you know, we would
obviously do a lot of activities in english,
79
497600
4720
ました。つまり、私たちは
明らかに英語で多くの活動を行い、
08:22
and we would we were learning english. But
I wasn't implementing at all, and I never
80
502320
5120
英語を学んでいました。 しかし
、私はまったく実装して
08:27
did before but I really didn't with this group a
sort of like english only were only going to speak
81
507440
5600
いませんでしたし、これまで実装したこともありませんでしたが、このグループでは、この環境で
英語のみを話すような英語のみのようなものは実際にはありませんでした
08:33
english in this environment. It was more like, oh
someone started crying, switch into spanish, sid
82
513040
6000
。 それは、
誰かが泣き始めた、スペイン語に切り替えて、シド・
08:39
circle, what's that all about? Because without
that you can't learn. Your brain fogs up there's
83
519040
6960
サークル、それは一体何なの? それなし
では学習できないからです。 頭がぼんやりしている
08:46
no point, there's no point in trying to force
you know, activity continuous or something if
84
526000
6960
意味がありません 強制しようとしても意味がありませ
ん ご存知のように 脳が機能していないのなら 活動を継続したり 何かを強制したりして
08:52
your brain's not even working, if you can't think
because you're so upset, so... I think that was
85
532960
5280
も 動揺して考えられないのであれ
ば...
08:58
that's sort of like, the main thing that I really
took away from that experience.
86
538240
5680
それは、その経験から私が実際に取った主なもののようなものです
. その時点で、トラウマ的な関係にある人に対処するため
09:03
What were some of those kind of techniques that you came up
with at that point to deal with people who had somewhat
87
543920
6960
に思いついたテクニックにはどのようなものがあり
09:10
of a traumatic relationship? Maybe traumatic is
not the right word, but a difficult relationship
88
550880
5040
ますか? トラウマ
という言葉は適切ではないかもしれませんが
09:15
with the language. - That's a good way of putting
it. I mean more general things are just trying to
89
555920
9280
、言語との難しい関係です。 - いい言い方です
ね。 つまり、より一般的なことは
09:25
break down some of these like, common myths that
we know and these common misunderstandings around
90
565200
6880
、
私たちが知っている一般的な神話や言語学習に関する一般的な誤解
09:32
learning a language like, making mistakes is
a bad thing when in fact it's like one of the
91
572080
4720
などのいくつかを打破しようとしているだけで、間違いを犯すこと
は悪いことですが、実際には
09:36
best things you can do as long as you learn from
them. Sharing a lot of my own journey with spanish
92
576800
7280
あなたができる最善のことの 1 つです。 彼らから学ぶ限り
。 スペイン語との違いを認識しながら、自分の旅の多くをスペイン語と共有し
09:44
while recognizing how different it is, right?
While recognizing I started learning spain at
93
584080
6240
ています。 スペインの大学
でスペイン語を学び始めたことを認識しながら
09:50
a spanish university, I started learning
spanish at a spanish university in Spain
94
590320
4560
、スペインのスペインの大学でスペイン語を学び始めました
09:54
like, that didn't really matter but the fact that
I also really had some struggles with it which
95
594880
7680
。それは大した問題ではありませんでしたが、
実際に苦労した
10:02
is what I do to this day with my students, they
always get really surprised when I'm like, yeah
96
602560
4320
こともありました。 私の生徒たちは、私が話すことができなくて落ち込んでいた
とき、私が「そうだね」と言うと、いつも本当に驚いて
10:06
I was depressed when I couldn't speak and they
were like, really? I'm like, yeah it's really hard
97
606880
6080
、「本当に?」と言っていました。 私はそうです、そうです、それは
10:12
and you know like you're not the only one
who feels this so a little bit of normalizing
98
612960
4367
本当に難しいことです。これを感じているのはあなただけではない
ので、
10:17
what they were feeling, I think the simple fact
of stuff talking about it makes a huge impact.
99
617327
7233
彼らが感じていたことを少し正常化することができます
。それについて話すという単純な事実が大きな影響を与えると思います。
10:24
You don't have to love english. I get that you
don't, and there's a lot of people who have to
100
624560
5360
英語が好きである必要はありません。 私はあなたが
そうではない
10:29
learn english all over the world that don't aren't
like, the portuguese word was just gonna come into
101
629920
6000
ことを理解しています.そして、世界中で英語を学ばなければならない多くの人々が
、ポルトガル語の言葉が
10:35
my mind but like, in love with it you know,
and that impassioned is what I was gonna say,
102
635920
7040
私の頭に浮かびましたが、好きではありません.
熱烈に言おうと
10:42
but what I want you to do is, I want
you to think of english as a stepmother,
103
642960
5461
思っていたのですが でも、
英語を継母と考えてほしいのですが
10:48
okay? So, you don't really have a choice in the
matter this thing, in this case this person,
104
648421
5979
いいですか? したがって、この問題に関して、あなたには選択の余地がありません。
この場合、この人は、
10:54
this thing is going to live with you perhaps
for the rest of your life, and being able to
105
654400
6000
おそらくあなたの残りの人生の間、あなた
11:00
civilly and productively interact with it is going
to be really really important for you. And all
106
660400
5600
と一緒に暮らすことになるでしょう。
あなたにとって本当に大切なこと。 そして
11:06
these different spheres of your life so what if
english was like the stepmother in the situation,
107
666000
6240
、あなたの人生のこれらすべての異なる分野で、
英語がその状況で継母のようなものだったとし
11:12
you know? So like a lot of that kind of stuff
you know reframing metaphors storytelling,
108
672240
7120
たらどうでしょうか?
メタファーのストーリーテリングをリフレーミング
11:19
all these things that we know that work in
general like when communicating something. But
109
679360
6000
することを知っているそのような種類のものの多くのように、何かを伝えるときのように一般的に機能することを私たちが知っているこれらすべてのこと
.
11:25
again I think with her just saying that
like I could see something click in her mind
110
685360
4720
でも 繰り返しに
なりますが、彼女の心の中で何かがカチッと音がするのが見え
11:30
and she was like, oh, and I was like, yeah
she's here to stay whether you like it or not,
111
690080
7200
たように、彼女は「ああ、そう
です、あなたが好むと好まざるとにかかわらず、彼女はここにいると思いました」と言っていたと
11:37
you know. This is just what's gonna happen
and you're gonna have to live with her like,
112
697280
4720
思います。 これはまさに起こることで
あり、あなたは彼女と一緒に暮らす必要があります.
11:42
how can we make this a livable relationship, you know?
- Yeah, that makes total sense
113
702000
7360
どうすればこれを住みやすい関係にすることができますか?
- ええ、それは完全に理にかなっ
11:49
one of the other things that struck me there
too is that it seems like, you were helping your
114
709360
5440
ています そこで私を驚かせた他のことの 1 つは
、あなたが
11:54
students to realize that the experience they were
having wasn't unique to them. I think even people
115
714800
6320
生徒たちに、彼らが経験している経験が彼らだけのものではないことを理解させるのを助けていたように見えるということです
.
12:01
who don't have a traumatic experience you know,
with the language they tend to think if they're
116
721120
6080
トラウマ体験をしたことがない人でさえ、トラウマ体験の
12:07
struggling with any part of it that it's their
problem they're the only one experiencing it. So,
117
727200
5040
一部に苦しんでいる場合、それを
経験しているのは自分だけの問題だと考える傾向があると思います。 つまり、
12:12
it sounds like that's something that you
helped them to break through a little bit,
118
732240
3840
それはあなた
が彼らの突破口を少しだけ手助けしたということ
12:16
right? Is realizing that they weren't alone
and kind of giving them that empathy.
119
736080
5760
ですね。 彼らは一人ではなかったことを認識
し、共感を与えています。
12:21
When you find people that you identify with
that will come, right? If you're a self
120
741840
6400
あなたが共感する人を見つけたら、
それは来るでしょう? あなたが自己
12:28
learner and you really want to go at it on your
own too just always remember like, the basic
121
748240
5440
学習者で、本当に独学でやりたいと思っているの
12:33
tenets of what's most important which is that
the english needs to be relevant to your life,
122
753680
5120
であれば、最も重要なことの基本原則を常に覚えておいてください。つまり
、英語は自分の生活に関連し
12:38
it needs to be useful, you need to have some
need for it, and it like has to be interesting.
123
758800
6720
ている必要があり、役立つ必要があります。 何らかの
必要性が必要であり、興味深いものである必要があります。
12:45
Because if it's not you're like, you're not
going to keep studying. You need to like it,
124
765520
3840
そうでないと、
勉強を続けられないからです。 あなたはそれを好きになる必要があります。
12:49
which is why some people are like, well
this person said on instagram that it's
125
769360
4480
そのため、
この人はインスタグラムで、音楽で英語を勉強するのはひどいと言っていました
12:53
terrible to study english with music. I'm
like, but are you in love with that song?
126
773840
5770
。 私は
そうですが、あなたはその歌が好きですか?
12:59
Will you listen to it 500 times? Because
I have songs that I listen to 500 times
127
779610
5030
500回聞いてみませんか?
私には 500 回聴いた曲があって
13:04
and that helped me learn spanish and
helped me learn portuguese. And if you
128
784640
4160
、それがスペイン語と
ポルトガル語の学習に役立ったからです。 そして、
13:08
are in love with that if you're in love with How
I Met your Mother, or Breaking Bad or you know,
129
788800
7360
あなたがそれに恋をしているなら、ママと恋
に落ちるまで、またはブレイキング・バッド、またはあなたが知っている
13:16
Rupaul's Drag Race, whatever it is like, then
sure like learn english with that series you
130
796160
6160
ルポールのドラァグ・レースが好きなら、それが何であれ、
あなたが知っているそのシリーズで英語を学びたいのです。
13:22
know just make sure you're intentional about
it. And do these different things but like,
131
802320
3520
あなたはそれについて意図的です
。 そして、これらのさまざまなことを行いますが、
13:25
I just don't... I'm not a big fan of limiting
students. I mean, obviously if they're terrible
132
805840
5040
私はそうではありません... 私は 生徒を制限するのが好きではありません
。 つまり、明らかに、それらがひどい
13:30
materials and they like don't make
any sense and they're wrong but like,
133
810880
5254
素材であり、
意味がなく、間違っているのであれば、
13:36
has to be relevant, has to be useful and has to
be interesting. You won't go wrong if you set
134
816134
6186
関連性があり、有用であり、
興味深いものでなければなりません。
13:42
aside some time and hang out with those english
materials and follow the people that you like.
135
822320
5520
時間を取っておき、それらの英語の資料をたむろしたり
、好きな人をフォローしたりすれば、間違いはありません。
13:47
Eventually you'll get there. It might just
take a little bit longer but you'll get there.
136
827840
3840
最終的にはそこにたどり着きます。
もう少しかかるかもしれませんが、必ず到着します。
13:51
Now, I hope that you've gotten some
great insights with today's lesson!
137
831680
4320
さて、今日のレッスンで素晴らしい洞察を得られたことを願ってい
ます。 話す
13:56
Why not put something new that you
learned to practice by speaking
138
836000
3440
ことで学んだ新しいことを
13:59
right now on the RealLife App? Remember that you
can also listen to the rest of this interview
139
839440
6240
今すぐ RealLife アプリで実践してみませんか?
このクリスティーナとのインタビューの残りの部分は
14:05
with Christina for free on the RealLife App,
or wherever you enjoy listening to podcasts!
140
845680
6785
、RealLife アプリ
やポッドキャストをお楽しみいただける場所で無料でお聴きいただけます。
14:12
And now, it's time to go beyond the
classroom and live your english! Aww yeah!
141
852465
5135
そして今、
教室を超えて英語を生きる時が来ました! ええええ!
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。