How to Conquer Your Fear Of Speaking English | Why Mistakes are a Good Thing with Christina Lorimer

20,303 views

2021-07-12 ・ RealLife English


New videos

How to Conquer Your Fear Of Speaking English | Why Mistakes are a Good Thing with Christina Lorimer

20,303 views ・ 2021-07-12

RealLife English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:06
Hey y'all! We are back with another lesson from  the Beyond Borders Talk Show. This week with neuro  
0
6560
7680
Ciao a tutti! Siamo tornati con un'altra lezione dal talk show Beyond Borders. Questa settimana con
00:14
language coach Christina Lorimer. In this lesson  you will get some fascinating advice on how to  
1
14240
6400
Christina Lorimer, coach di neurolingue. In questa lezione riceverai alcuni consigli affascinanti su come
00:20
overcome your fears and even trauma of speaking  english, so that you can start communicating  
2
20640
6400
superare le tue paure e persino il trauma di parlare inglese, in modo da poter iniziare a comunicare
00:27
confidently. Christina welcome to the show! - Thank you! It's nice to be here. And if you are  
3
27040
6560
con sicurezza. Christina benvenuta allo spettacolo! - Grazie! È bello essere qui. E se sei
00:33
new here every week we help you to understand  fast native speech, to be understood by anyone,  
4
33600
6960
nuovo qui ogni settimana ti aiutiamo a capire il linguaggio nativo veloce, a farti capire da chiunque
00:40
and to connect to the world. Like reallifer  Oscar who says that our videos motivate him  
5
40560
5600
e a connetterti con il mondo. Come reallifer Oscar, che afferma che i nostri video lo motivano
00:46
to not give up. Now we're excited to join you on  your english learning journey too. It's simple:  
6
46160
6080
a non arrendersi. Ora siamo entusiasti di unirci a te anche nel tuo viaggio di apprendimento dell'inglese. È semplice:
00:52
hit that subscribe button and the bell down below and you won't miss a single lesson.
7
52240
5840
premi il pulsante di iscrizione e la campanella in basso e non perderai nemmeno una lezione.
00:58
When you're learning another language you're adding something you're not deleting. And I think that's a common  
8
58080
5680
Quando impari un'altra lingua, aggiungi qualcosa che non elimini. E penso che sia un
01:03
misunderstanding. People think I need to like  delete my portuguese in order to add in english.  
9
63760
6160
malinteso comune. La gente pensa che mi debba piacere eliminare il mio portoghese per aggiungere in inglese.
01:09
It's like, no, the goal here is for you  to become bilingual or multilingual and  
10
69920
3760
È come, no, l'obiettivo qui è che tu diventi bilingue o multilingue e
01:13
we're you know we all have multiple identities  in our everyday lives all the time. You know  
11
73680
6240
sappiamo che tutti abbiamo identità multiple nella nostra vita quotidiana tutto il tempo. Sai   che
01:19
I'm not the same person with my mom that I  am necessarily you know with my best friend,  
12
79920
4480
con mia madre non sono la stessa persona che sono necessariamente con la mia migliore amica,
01:24
like we all have multiple identities  that we're juggling all the time.  
13
84400
3200
come se tutti avessimo più identità  con cui ci destreggiamo continuamente.
01:27
And now when we add in this new language that  brings with it sort of this other identity and  
14
87600
4720
E ora, quando aggiungiamo questo nuovo linguaggio che porta con sé una sorta di quest'altra identità e
01:32
this other Christina people used to always joke  with me. There was like a spanish Christina and an  
15
92320
5440
quest'altra Christina, la gente scherzava sempre con me. C'era tipo una Christina spagnola e una
01:37
english Christina and now a portuguese Christina  and like they're all just a little different.  
16
97760
4960
Christina inglese e ora una Christina portoghese e come se fossero tutte un po' diverse.
01:42
Like one's a little happier, one seems a little bit  more moody, like you know they have all of these  
17
102720
4640
Come se uno fosse un po' più felice, uno sembri un po' più lunatico, come se sapessi che hanno tutti questi
01:47
different. And I like to play with that because  that actually helps me change those in my  
18
107360
5280
aspetti   diversi. E mi piace giocarci perché mi aiuta effettivamente a cambiare quelli nel mio
01:52
brain, you know. I identify so much with South  America, Central and South America culturally  
19
112640
7920
cervello, sai. Mi identifico così tanto con il Sud America, Centro e Sud America culturalmente
02:00
like I identify a little bit more with some of  those different cultural behaviors that I do with  
20
120560
7200
come mi identifico un po' di più con alcuni di quei diversi comportamenti culturali che ho con
02:07
the United States cultural behaviors around these  things. And so it's almost like I'm living a part  
21
127760
5520
i comportamenti culturali degli Stati Uniti intorno a queste cose. E quindi è quasi come se stessi vivendo una parte
02:13
of my identity and a part of my full self when  I'm abroad in some of these other countries that  
22
133280
6400
della mia identità e una parte di me stesso completo quando sono all'estero in alcuni di questi altri paesi che
02:19
I feel like sometimes I have to  restrict a little bit when I'm here.  
23
139680
5680
mi sento come se a volte dovessi restringere un po' quando sono qui.
02:25
So, hence the multiple identities. I mean I think the number one ask around learning languages, 
24
145360
9440
Quindi, da qui le molteplici identità. Voglio dire, penso che la domanda numero uno sull'apprendimento delle lingue,
02:34
specifically learning english that I would put out  there to everyone is to really be super patient  
25
154800
8160
in particolare sull'apprendimento dell'inglese, che metterei a disposizione di tutti, sia quella di essere davvero super paziente
02:42
and super kind to yourself as you're going  through this process. Because I think that  
26
162960
6480
e super gentile con te stesso mentre attraversi questo processo. Perché penso che
02:49
the feelings that most inhibit you from prevent  you from learning english are all these feelings  
27
169440
7360
i sentimenti che più ti impediscono di impedirti  di imparare l'inglese siano tutti questi sentimenti
02:56
around that you're dumb, and you're not getting  it and, it's not going fast enough, and a lot of  
28
176800
6240
intorno al fatto che sei stupido, e non lo capisci e, non sta andando abbastanza veloce, e un sacco di
03:03
things around comparing yourself to other people.  And so just know that everyone goes through that.  
29
183040
7360
cose sul confronto tra te stesso ad altre persone. E quindi sappi solo che tutti lo attraversano.
03:10
Everyone struggles with those things and what  your job other than studying a little bit each  
30
190400
7120
Tutti lottano con queste cose e qual è il tuo lavoro, oltre a studiare un po' ogni
03:17
day and really putting yourself out there is to  be really nice to yourself and really patient  
31
197520
6160
giorno e metterti davvero in gioco, è essere davvero gentile con te stesso e molto paziente
03:23
with your brain and your body. Because it's  especially if you're living in another country  
32
203680
5040
con il tuo cervello e il tuo corpo. Perché è soprattutto se vivi in ​​un altro paese
03:28
because it's actually going through a  lot. And that will only help you actually,  
33
208720
6000
perché in realtà sta attraversando molto. E questo ti aiuterà solo in realtà,
03:34
although it doesn't feel like it, it'll help you  learn quicker if you're really just sort of like  
34
214720
4800
anche se non ti sembra, ti aiuterà ad imparare più velocemente se sei davvero solo un po'
03:39
patient and kind to yourself. So, that would be my ask. - I absolutely love that being patient and being  
35
219520
4960
paziente e gentile con te stesso. Quindi, questa sarebbe la mia domanda. - Adoro essere paziente ed essere
03:44
kind with yourself. I think that's applicable  to learning english. And you're able to do  
36
224480
4560
gentile con te stesso. Penso che sia applicabile all'apprendimento dell'inglese. E sei in grado di farlo
03:49
that with english it's going to be beneficial for  all other areas of your life as well.
37
229040
5440
con l'inglese sarà vantaggioso anche per tutte le altre aree della tua vita.
03:54
If you want  to get better at speaking english then at some  point you're going to have to start speaking.  
38
234480
5760
Se vuoi  migliorare nel parlare inglese, a un certo punto dovrai iniziare a parlare.
04:00
Many learners tell me that they want to  speak english but they don't have anyone  
39
240240
4720
Molti studenti mi dicono che vogliono parlare inglese ma non hanno nessuno
04:04
to practice with. Is this true for you? Well, we  created the RealLife App to solve this problem!  
40
244960
8307
con cui esercitarsi. E 'vero per te? Bene, abbiamo creato l'app RealLife per risolvere questo problema!
04:13
At the touch of a button you will connect with  another learner in a different part of the world  
41
253280
5200
Con il semplice tocco di un pulsante ti connetterai con un altro studente in un'altra parte del mondo
04:18
for a quick and engaging conversation so not only  will you practice and increase your confidence  
42
258480
7680
per una conversazione rapida e coinvolgente, quindi non solo farai pratica e aumenterai la tua sicurezza
04:26
but you will also discover other cultures. What's  more? You can listen to our podcast and talk show  
43
266160
6320
ma scoprirai anche altre culture. Cosa c'è di più? Puoi ascoltare i nostri podcast e gli episodi del talk show
04:32
episodes with full transcripts and vocabulary  definitions, including the full interview  
44
272480
6160
con le trascrizioni complete e le definizioni del vocabolario, inclusa l'intervista completa
04:38
with Christina for free! I bet this all sounds  too good to be true? Well, it is true! You can  
45
278640
7280
con Christina gratuitamente! Scommetto che sembra tutto troppo bello per essere vero? Beh, è ​​vero! Puoi
04:45
download it for free right now by clicking up  here or down in the description below, or you  
46
285920
5280
scaricarlo gratuitamente in questo momento facendo clic in alto qui o in basso nella descrizione di seguito, oppure
04:51
can just search for RealLife English in the Apple  App or Google Play Store. See you there!
47
291200
6312
puoi semplicemente cercare RealLife English nell'App Apple o nel Google Play Store. Ci vediamo lì!
04:57
Everyone has some sort of fear, right? Because it's our brains it's our natural sense, like it's just  
48
297512
6808
Tutti hanno una sorta di paura, giusto? Perché è il nostro cervello, è il nostro senso naturale, come se fosse solo
05:04
what happens when we step outside our comfort  zones and when we're super uncomfortable.  
49
304320
4240
quello che succede quando usciamo dalle nostre zone di comfort e quando ci sentiamo super a disagio.
05:08
It's not something that our brains love, it's  trying to move us away from that feeling and so  
50
308560
6080
Non è qualcosa che il nostro cervello ama, sta cercando di allontanarci da quella sensazione e quindi
05:14
it's this internal struggle, right? There's a  whole phase that you go through with language  
51
314640
4800
è questa lotta interna, giusto? C'è un'intera fase che attraversi con l'
05:19
learning everyone's is different but everyone  has it where you're like you know, you have  
52
319440
5360
apprendimento della lingua, ognuno è diverso, ma tutti ce l' hanno dove sei come sai, devi
05:24
to be so intentional about it. And I think that  intentionality especially for this group of women  
53
324800
6548
essere così intenzionale al riguardo. E penso che l' intenzionalità specialmente per questo gruppo di donne
05:31
wasn't present for so long because that they  thought that it was them and they were dumb,  
54
331348
4732
non sia stata presente per così tanto tempo perché pensavano che fossero loro e che fossero stupide,
05:36
and it was this and it was that, and it was all  these different things. And I'm saying no this is  
55
336080
3760
ed era questo ed era quello, ed erano tutte queste cose diverse. E sto dicendo di no, questo è
05:39
actually just what language learning is like it's  really uncomfortable, it's you know... I like to  
56
339840
9360
in realtà proprio quello che è l'apprendimento delle lingue, è davvero scomodo, sai... mi piace
05:49
talk about the magic of language learning and how  much it changed my own life and how important I  
57
349200
4560
parlare della magia dell'apprendimento delle lingue e di quanto ha cambiato la mia vita e quanto sia importante
05:53
think it is, and how I just think it's the best  thing I've ever done in my life. At the same time  
58
353760
5280
penso che sia e come penso che sia la cosa migliore che abbia mai fatto in vita mia. Allo stesso tempo
05:59
not romanticize it too much and say, oh and also  it's like it's gonna be pretty hard and you're  
59
359040
7360
non romanticizzarlo troppo e dire, oh e anche sarà piuttosto difficile e tu   ti
06:06
going to be really uncomfortable because if you  don't then students feel uncomfortable and they're  
60
366400
4720
sentirai davvero a disagio perché se non lo fai, gli studenti si sentiranno a disagio e
06:11
like, I'm doing something wrong or someone doesn't  understand them and they're like it's all me.
61
371120
5120
tipo, io sono fare qualcosa di sbagliato o qualcuno non li capisce e pensano che sia tutto merito mio. Sono come se
06:16
I'm like that's just no, no that's just  part of it that's just a big part of it you know.  
62
376240
5280
fosse solo no, no, questa è solo una parte, è solo una parte importante, sai.
06:21
That's terrific, I could not agree more.  It's one of the things I've always tried to  
63
381520
4720
È fantastico, non potrei essere più d'accordo. È una delle cose che ho sempre cercato di
06:26
communicate to my students as well is you know,  it's a difficult process and you know everything  
64
386240
4480
comunicare anche ai miei studenti, sai, è un processo difficile e sai che tutto   quello
06:30
that you want really is on the other side of  your comfort zone. So, I mean that's true really with  
65
390720
4320
che vuoi è davvero dall'altra parte della tua zona di comfort. Quindi, voglio dire, questo è vero in
06:35
anything that you want to learn is you have  to push through that awkwardness that discomfort  
66
395040
4640
tutto ciò che vuoi imparare è che devi superare quell'imbarazzo quel disagio
06:39
like you were saying. - Totally. So, I learned a lot. And I think the thing that I learned most  
67
399680
5920
come stavi dicendo. - Totalmente. Quindi, ho imparato molto. E penso che la cosa che ho imparato di più
06:45
in terms of like teaching english was it further  reinforced what I already knew about the humanity  
68
405600
10720
in termini di insegnamento dell'inglese sia stata l'ulteriore rafforzamento di ciò che già sapevo sull'umanità
06:56
of it all, the humanity of learning languages and  by that I mean I'm very convinced by this point  
69
416320
9440
di tutto ciò, l'umanità dell'apprendimento delle lingue e con ciò intendo che a questo punto sono molto convinto   che
07:05
that learning a new language, but  specifically when it comes to english  
70
425760
4400
l'apprendimento una nuova lingua, ma in particolare quando si tratta di inglese
07:10
given all of its you know, heavy background  and history and colonizing ways...  
71
430160
9192
dato tutto quello che conosci, il pesante background , la storia e i modi di colonizzazione...
07:19
When it comes to learning english for sure for  specific populations it sort of has nothing to  
72
439352
7688
Quando si tratta di imparare l'inglese di sicuro per popolazioni specifiche non ha nulla   a che
07:27
do with the language, the nuts and bolts of the  words and the structures and the vocabulary, and  
73
447040
7280
fare con la lingua, i dettagli delle parole, delle strutture e del vocabolario, e
07:34
everything to do or maybe like 80/20 I don't know  with the psychological and emotional barriers  
74
454320
7840
tutto da fare o forse come 80/20 non so con le barriere psicologiche ed emotive
07:42
that come along with that. I was working with a  small group of women who had been discriminated  
75
462160
6320
che ne derivano. Stavo lavorando con un piccolo gruppo di donne che erano state discriminate
07:48
against basically their you know, lives in the  language that they were now being told that they  
76
468480
6160
fondamentalmente per le loro vite nella lingua che ora gli veniva detto che
07:54
had to learn. So, it was a lot you know, at that  point I was very fluent in spanish too. So, I  
77
474640
10080
dovevano imparare. Quindi, sai, era molto, a quel punto parlavo molto bene anche lo spagnolo. Quindi, io
08:04
you know, really started to realize the privilege  and the power in teaching english via the  
78
484720
12880
sai, ho davvero iniziato a realizzare il privilegio e il potere nell'insegnare l'inglese tramite la
08:17
first language in that you know, we would  obviously do a lot of activities in english,  
79
497600
4720
prima lingua che conosci, avremmo ovviamente svolto molte attività in inglese,
08:22
and we would we were learning english. But  I wasn't implementing at all, and I never  
80
502320
5120
e avremmo imparato l'inglese. Ma non stavo implementando affatto, e non   l'avevo mai
08:27
did before but I really didn't with this group a  sort of like english only were only going to speak  
81
507440
5600
fatto prima, ma in questo gruppo non avevo davvero una sorta di come solo l'inglese avrebbe parlato solo
08:33
english in this environment. It was more like, oh  someone started crying, switch into spanish, sid  
82
513040
6000
inglese in questo ambiente. Era più come, oh qualcuno ha iniziato a piangere, passa allo spagnolo, sid
08:39
circle, what's that all about? Because without  that you can't learn. Your brain fogs up there's  
83
519040
6960
circle, di cosa si tratta? Perché senza quello non puoi imparare. Il tuo cervello si annebbia
08:46
no point, there's no point in trying to force  you know, activity continuous or something if  
84
526000
6960
non ha senso, non ha senso cercare di forzare sai, attività continua o qualcosa del genere se   il
08:52
your brain's not even working, if you can't think  because you're so upset, so... I think that was  
85
532960
5280
tuo cervello non funziona nemmeno, se non riesci a pensare perché sei così sconvolto, quindi... penso che sia stato
08:58
that's sort of like, the main thing that I really  took away from that experience. 
86
538240
5680
è un po' come la cosa principale che ho davvero portato via da quell'esperienza.
09:03
What were some of those kind of techniques that you came up with at that point to deal with people who had somewhat  
87
543920
6960
Quali sono stati alcuni di quei tipi di tecniche che hai escogitato a quel punto per trattare con persone che avevano
09:10
of a traumatic relationship? Maybe traumatic is  not the right word, but a difficult relationship  
88
550880
5040
una relazione in qualche modo  traumatica? Forse traumatico non è la parola giusta, ma un rapporto difficile
09:15
with the language. - That's a good way of putting  it. I mean more general things are just trying to  
89
555920
9280
con la lingua. - È un buon modo di dirlo. Voglio dire, le cose più generali stanno solo cercando di
09:25
break down some of these like, common myths that  we know and these common misunderstandings around  
90
565200
6880
abbattere alcuni di questi miti comuni che conosciamo e questi malintesi comuni sull'
09:32
learning a language like, making mistakes is  a bad thing when in fact it's like one of the  
91
572080
4720
imparare una lingua come, fare errori è una brutta cosa quando in realtà è come una delle
09:36
best things you can do as long as you learn from  them. Sharing a lot of my own journey with spanish  
92
576800
7280
cose migliori che puoi fare fintanto che impari da loro. Condivido gran parte del mio viaggio con lo spagnolo
09:44
while recognizing how different it is, right?  While recognizing I started learning spain at  
93
584080
6240
pur riconoscendo quanto sia diverso, giusto? Pur riconoscendo di aver iniziato a studiare la Spagna in
09:50
a spanish university, I started learning  spanish at a spanish university in Spain  
94
590320
4560
un'università spagnola, ho iniziato a studiare  lo spagnolo in un'università spagnola in Spagna
09:54
like, that didn't really matter but the fact that  I also really had some struggles with it which  
95
594880
7680
tipo, non aveva molta importanza, ma il fatto che ho anche avuto delle difficoltà con esso che
10:02
is what I do to this day with my students, they  always get really surprised when I'm like, yeah  
96
602560
4320
è quello che faccio ancora oggi con i miei studenti rimangono sempre davvero sorpresi quando dico, sì
10:06
I was depressed when I couldn't speak and they  were like, really? I'm like, yeah it's really hard  
97
606880
6080
ero depresso quando non riuscivo a parlare e loro dicevano, davvero? Sono tipo, sì, è davvero difficile
10:12
and you know like you're not the only one  who feels this so a little bit of normalizing  
98
612960
4367
e sai che non sei l'unico a sentirlo, quindi un po' di normalizzazione   di
10:17
what they were feeling, I think the simple fact  of stuff talking about it makes a huge impact.  
99
617327
7233
ciò che stavano provando, penso che il semplice fatto di parlarne abbia un impatto enorme.
10:24
You don't have to love english. I get that you  don't, and there's a lot of people who have to  
100
624560
5360
Non devi amare l'inglese. Capisco che tu non lo fai, e ci sono un sacco di persone che devono
10:29
learn english all over the world that don't aren't  like, the portuguese word was just gonna come into  
101
629920
6000
imparare l'inglese in tutto il mondo che non sono come, la parola portoghese stava per venire   nella
10:35
my mind but like, in love with it you know,  and that impassioned is what I was gonna say,  
102
635920
7040
mia mente ma tipo, innamorato di te sai, e quello appassionato è quello che stavo per dire,
10:42
but what I want you to do is, I want  you to think of english as a stepmother,  
103
642960
5461
ma quello che voglio che tu faccia è, voglio  che tu consideri l'inglese come una matrigna,
10:48
okay? So, you don't really have a choice in the  matter this thing, in this case this person,  
104
648421
5979
ok? Quindi, non hai davvero scelta in questa cosa, in questo caso questa persona,
10:54
this thing is going to live with you perhaps  for the rest of your life, and being able to  
105
654400
6000
questa cosa vivrà con te forse per il resto della tua vita, ed essere in grado  di
11:00
civilly and productively interact with it is going  to be really really important for you. And all  
106
660400
5600
interagire civilmente e produttivamente con essa sta andando essere davvero molto importante per te. E tutte
11:06
these different spheres of your life so what if  english was like the stepmother in the situation,  
107
666000
6240
queste diverse sfere della tua vita, quindi se English fosse come la matrigna nella situazione,
11:12
you know? So like a lot of that kind of stuff  you know reframing metaphors storytelling,  
108
672240
7120
capisci? Quindi, come un sacco di quel genere di cose sai riformulare le metafore narrazione,
11:19
all these things that we know that work in  general like when communicating something. But  
109
679360
6000
tutte queste cose che sappiamo che funzionano in generale come quando si comunica qualcosa. Ma
11:25
again I think with her just saying that  like I could see something click in her mind  
110
685360
4720
ancora una volta penso che lei abbia appena detto che potessi vedere qualcosa che scatta nella sua mente
11:30
and she was like, oh, and I was like, yeah  she's here to stay whether you like it or not,  
111
690080
7200
e lei ha detto, oh, e io ero tipo, sì è qui per restare, che ti piaccia o no,  lo
11:37
you know. This is just what's gonna happen  and you're gonna have to live with her like,  
112
697280
4720
sai. Questo è proprio quello che succederà e dovrai vivere con lei come,
11:42
how can we make this a livable relationship, you know? - Yeah, that makes total sense  
113
702000
7360
come possiamo rendere questa relazione vivibile, sai? - Sì, ha perfettamente senso
11:49
one of the other things that struck me there  too is that it seems like, you were helping your  
114
709360
5440
una delle altre cose che mi ha colpito anche lì è che sembra che stavi aiutando i tuoi
11:54
students to realize that the experience they were  having wasn't unique to them. I think even people  
115
714800
6320
studenti a rendersi conto che l'esperienza che stavano vivendo non era unica per loro. Penso che anche le persone
12:01
who don't have a traumatic experience you know,  with the language they tend to think if they're  
116
721120
6080
che non hanno un'esperienza traumatica, sai, con il linguaggio che tendono a pensare se stanno
12:07
struggling with any part of it that it's their  problem they're the only one experiencing it. So,  
117
727200
5040
lottando con qualsiasi parte di esso che è il loro problema, sono gli unici a sperimentarlo. Quindi
12:12
it sounds like that's something that you  helped them to break through a little bit,  
118
732240
3840
sembra che sia qualcosa che tu li ha aiutati a sfondare un po',
12:16
right? Is realizing that they weren't alone  and kind of giving them that empathy.
119
736080
5760
giusto? È rendersi conto che non erano soli e dare loro quell'empatia.
12:21
When  you find people that you identify with  that will come, right? If you're a self  
120
741840
6400
Quando  trovi persone con cui ti identifichi che verranno, giusto? Se impari da
12:28
learner and you really want to go at it on your  own too just always remember like, the basic  
121
748240
5440
autodidatta e vuoi davvero metterti alla prova anche da solo, ricorda sempre i
12:33
tenets of what's most important which is that  the english needs to be relevant to your life,  
122
753680
5120
principi  di base di ciò che è più importante, ovvero che l'inglese deve essere rilevante per la tua vita,
12:38
it needs to be useful, you need to have some  need for it, and it like has to be interesting.  
123
758800
6720
deve essere utile, devi averne un bisogno e deve essere interessante.
12:45
Because if it's not you're like, you're not  going to keep studying. You need to like it,  
124
765520
3840
Perché se non è così, non continuerai a studiare. Deve piacerti,
12:49
which is why some people are like, well  this person said on instagram that it's  
125
769360
4480
motivo per cui alcune persone dicono, beh questa persona ha detto su Instagram che è
12:53
terrible to study english with music. I'm  like, but are you in love with that song?  
126
773840
5770
terribile studiare l'inglese con la musica. Mi tipo, ma sei innamorato di quella canzone?
12:59
Will you listen to it 500 times? Because  I have songs that I listen to 500 times  
127
779610
5030
Lo ascolterai 500 volte? Perché ho canzoni che ascolto 500 volte
13:04
and that helped me learn spanish and  helped me learn portuguese. And if you  
128
784640
4160
e che mi hanno aiutato a imparare lo spagnolo e a imparare il portoghese. E se
13:08
are in love with that if you're in love with How  I Met your Mother, or Breaking Bad or you know,  
129
788800
7360
sei innamorato di questo, se sei innamorato di How I Met your Mother, o Breaking Bad o sai,
13:16
Rupaul's Drag Race, whatever it is like, then  sure like learn english with that series you  
130
796160
6160
Rupaul's Drag Race, qualunque cosa sia, allora certo come imparare l'inglese con quella serie che
13:22
know just make sure you're intentional about  it. And do these different things but like,  
131
802320
3520
conosci, assicurati sei intenzionale a riguardo . E fai queste cose diverse, ma tipo,
13:25
I just don't... I'm not a big fan of limiting  students. I mean, obviously if they're terrible  
132
805840
5040
semplicemente non... non sono un grande fan degli studenti che limitano. Voglio dire, ovviamente se sono
13:30
materials and they like don't make  any sense and they're wrong but like,  
133
810880
5254
materiali   terribili e a loro piacciono non hanno alcun senso e si sbagliano ma   devono
13:36
has to be relevant, has to be useful and has to  be interesting. You won't go wrong if you set  
134
816134
6186
essere pertinenti, devono essere utili e devono essere interessanti. Non sbaglierai se metti
13:42
aside some time and hang out with those english  materials and follow the people that you like.  
135
822320
5520
da parte un po' di tempo, esci con quei materiali in inglese e segui le persone che ti piacciono.
13:47
Eventually you'll get there. It might just  take a little bit longer but you'll get there.  
136
827840
3840
Alla fine ci arriverai. Potrebbe volerci un po' più di tempo, ma ce la farai.
13:51
Now, I hope that you've gotten some  great insights with today's lesson!  
137
831680
4320
Ora, spero che con la lezione di oggi tu abbia ricevuto degli ottimi spunti.
13:56
Why not put something new that you  learned to practice by speaking  
138
836000
3440
Perché non mettere qualcosa di nuovo che hai imparato a mettere in pratica parlando
13:59
right now on the RealLife App? Remember that you  can also listen to the rest of this interview  
139
839440
6240
proprio ora sull'app RealLife? Ricorda che puoi anche ascoltare il resto di questa intervista
14:05
with Christina for free on the RealLife App,  or wherever you enjoy listening to podcasts!  
140
845680
6785
con Christina gratuitamente sull'app RealLife o ovunque ti piaccia ascoltare i podcast!
14:12
And now, it's time to go beyond the  classroom and live your english! Aww yeah!
141
852465
5135
E ora è il momento di andare oltre la classe e vivere il tuo inglese! Aww sì!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7