How to Conquer Your Fear Of Speaking English | Why Mistakes are a Good Thing with Christina Lorimer

20,303 views ・ 2021-07-12

RealLife English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:06
Hey y'all! We are back with another lesson from  the Beyond Borders Talk Show. This week with neuro  
0
6560
7680
¡Hola a todos! Volvemos con otra lección del programa de entrevistas Más allá de las fronteras. Esta semana con la
00:14
language coach Christina Lorimer. In this lesson  you will get some fascinating advice on how to  
1
14240
6400
entrenadora de neurolenguaje Christina Lorimer. En esta lección, obtendrá algunos consejos fascinantes sobre cómo
00:20
overcome your fears and even trauma of speaking  english, so that you can start communicating  
2
20640
6400
superar sus miedos e incluso el trauma de hablar inglés, para que pueda comenzar a comunicarse con
00:27
confidently. Christina welcome to the show! - Thank you! It's nice to be here. And if you are  
3
27040
6560
confianza. Cristina bienvenida al show! - ¡Gracias! Es agradable estar aquí. Y si eres
00:33
new here every week we help you to understand  fast native speech, to be understood by anyone,  
4
33600
6960
nuevo aquí, todas las semanas te ayudamos a comprender el habla nativa rápida, a ser entendido por cualquier persona
00:40
and to connect to the world. Like reallifer  Oscar who says that our videos motivate him  
5
40560
5600
y a conectarte con el mundo. Como reallifer Oscar quien dice que nuestros videos lo motivan
00:46
to not give up. Now we're excited to join you on  your english learning journey too. It's simple:  
6
46160
6080
a no rendirse. Ahora también estamos emocionados de unirnos a usted en su viaje de aprendizaje de inglés. Es simple:
00:52
hit that subscribe button and the bell down below and you won't miss a single lesson.
7
52240
5840
presione el botón de suscripción y la campana a continuación y no se perderá una sola lección.
00:58
When you're learning another language you're adding something you're not deleting. And I think that's a common  
8
58080
5680
Cuando estás aprendiendo otro idioma, estás agregando algo que no estás eliminando. Y creo que ese es un
01:03
misunderstanding. People think I need to like  delete my portuguese in order to add in english.  
9
63760
6160
malentendido común. La gente piensa que debo eliminar mi portugués para agregarlo en inglés.
01:09
It's like, no, the goal here is for you  to become bilingual or multilingual and  
10
69920
3760
Es como, no, el objetivo aquí es que te vuelvas bilingüe o multilingüe y
01:13
we're you know we all have multiple identities  in our everyday lives all the time. You know  
11
73680
6240
sabemos que todos tenemos múltiples identidades en nuestra vida cotidiana todo el tiempo. Sabes,
01:19
I'm not the same person with my mom that I  am necessarily you know with my best friend,  
12
79920
4480
no soy la misma persona con mi madre que necesariamente soy con mi mejor amiga,
01:24
like we all have multiple identities  that we're juggling all the time.  
13
84400
3200
como si todos tuviéramos múltiples identidades con las que hacemos malabarismos todo el tiempo.
01:27
And now when we add in this new language that  brings with it sort of this other identity and  
14
87600
4720
Y ahora, cuando agregamos este nuevo lenguaje que trae consigo una especie de otra identidad y
01:32
this other Christina people used to always joke  with me. There was like a spanish Christina and an  
15
92320
5440
esta otra Christina, la gente solía bromear conmigo. Había una Christina española y una
01:37
english Christina and now a portuguese Christina  and like they're all just a little different.  
16
97760
4960
Christina inglesa y ahora una Christina portuguesa y como si todas fueran un poco diferentes.
01:42
Like one's a little happier, one seems a little bit  more moody, like you know they have all of these  
17
102720
4640
Uno es un poco más feliz, uno parece un poco más malhumorado, como si supieras que tienen todos estos
01:47
different. And I like to play with that because  that actually helps me change those in my  
18
107360
5280
diferentes. Y me gusta jugar con eso porque eso realmente me ayuda a cambiar eso en mi
01:52
brain, you know. I identify so much with South  America, Central and South America culturally  
19
112640
7920
cerebro, ya sabes. Me identifico tanto con América del Sur, América Central y del Sur culturalmente
02:00
like I identify a little bit more with some of  those different cultural behaviors that I do with  
20
120560
7200
como me identifico un poco más con algunos de esos diferentes comportamientos culturales que tengo con
02:07
the United States cultural behaviors around these  things. And so it's almost like I'm living a part  
21
127760
5520
los comportamientos culturales de los Estados Unidos en torno a estas cosas. Y es casi como si estuviera viviendo una parte
02:13
of my identity and a part of my full self when  I'm abroad in some of these other countries that  
22
133280
6400
de mi identidad y una parte de mí mismo cuando estoy en el extranjero en algunos de estos otros países que
02:19
I feel like sometimes I have to  restrict a little bit when I'm here.  
23
139680
5680
siento que a veces tengo que restringir un poco cuando estoy aquí.
02:25
So, hence the multiple identities. I mean I think the number one ask around learning languages, 
24
145360
9440
Entonces, de ahí las identidades múltiples. Quiero decir, creo que la pregunta número uno sobre el aprendizaje de idiomas,
02:34
specifically learning english that I would put out  there to everyone is to really be super patient  
25
154800
8160
específicamente el aprendizaje del inglés que recomendaría a todos, es ser realmente muy paciente
02:42
and super kind to yourself as you're going  through this process. Because I think that  
26
162960
6480
y muy amable contigo mismo mientras atraviesas este proceso. Porque creo que
02:49
the feelings that most inhibit you from prevent  you from learning english are all these feelings  
27
169440
7360
los sentimientos que más te impiden aprender inglés son todos estos sentimientos   de
02:56
around that you're dumb, and you're not getting  it and, it's not going fast enough, and a lot of  
28
176800
6240
que eres tonto, y que no lo estás entendiendo y, que no va lo suficientemente rápido, y muchas
03:03
things around comparing yourself to other people.  And so just know that everyone goes through that.  
29
183040
7360
cosas relacionadas con compararte contigo mismo a otra gente. Y así que sepa que todo el mundo pasa por eso.
03:10
Everyone struggles with those things and what  your job other than studying a little bit each  
30
190400
7120
Todo el mundo lucha con esas cosas y cuál es tu trabajo, además de estudiar un poco cada
03:17
day and really putting yourself out there is to  be really nice to yourself and really patient  
31
197520
6160
día y esforzarte mucho, es ser muy amable contigo mismo y muy paciente
03:23
with your brain and your body. Because it's  especially if you're living in another country  
32
203680
5040
con tu cerebro y tu cuerpo. Porque es especialmente si vives en otro país
03:28
because it's actually going through a  lot. And that will only help you actually,  
33
208720
6000
porque en realidad está pasando por mucho. Y eso solo te ayudará en realidad,
03:34
although it doesn't feel like it, it'll help you  learn quicker if you're really just sort of like  
34
214720
4800
aunque no lo parezca, te ayudará a aprender más rápido si realmente eres un poco
03:39
patient and kind to yourself. So, that would be my ask. - I absolutely love that being patient and being  
35
219520
4960
paciente y amable contigo mismo. Entonces, esa sería mi pregunta. - Me encanta ser paciente y ser
03:44
kind with yourself. I think that's applicable  to learning english. And you're able to do  
36
224480
4560
amable contigo mismo. Creo que eso es aplicable a aprender inglés. Y puedes hacer
03:49
that with english it's going to be beneficial for  all other areas of your life as well.
37
229040
5440
que con el inglés también sea beneficioso para todas las demás áreas de tu vida.
03:54
If you want  to get better at speaking english then at some  point you're going to have to start speaking.  
38
234480
5760
Si quieres mejorar tu habilidad para hablar inglés, en algún momento tendrás que empezar a hablar.
04:00
Many learners tell me that they want to  speak english but they don't have anyone  
39
240240
4720
Muchos estudiantes me dicen que quieren hablar inglés pero que no tienen a nadie
04:04
to practice with. Is this true for you? Well, we  created the RealLife App to solve this problem!  
40
244960
8307
con quien practicar. ¿Es esto cierto para ti? Bueno, ¡ creamos la aplicación RealLife para resolver este problema!
04:13
At the touch of a button you will connect with  another learner in a different part of the world  
41
253280
5200
Con solo tocar un botón, se conectará con otro alumno en una parte diferente del mundo
04:18
for a quick and engaging conversation so not only  will you practice and increase your confidence  
42
258480
7680
para una conversación rápida y atractiva, por lo que no solo practicará y aumentará su confianza,
04:26
but you will also discover other cultures. What's  more? You can listen to our podcast and talk show  
43
266160
6320
sino que también descubrirá otras culturas. ¿Y lo que es más? Puede escuchar los episodios de nuestro podcast y programa de entrevistas
04:32
episodes with full transcripts and vocabulary  definitions, including the full interview  
44
272480
6160
con transcripciones completas y definiciones de vocabulario, ¡incluida la entrevista completa
04:38
with Christina for free! I bet this all sounds  too good to be true? Well, it is true! You can  
45
278640
7280
con Christina de forma gratuita! Apuesto a que todo esto suena demasiado bueno para ser verdad. Bueno, ¡es verdad! Puede
04:45
download it for free right now by clicking up  here or down in the description below, or you  
46
285920
5280
descargarlo gratis ahora mismo haciendo clic aquí arriba o abajo en la descripción a continuación, o
04:51
can just search for RealLife English in the Apple  App or Google Play Store. See you there!
47
291200
6312
simplemente puede buscar RealLife English en la aplicación Apple o Google Play Store. ¡Te veo allí!
04:57
Everyone has some sort of fear, right? Because it's our brains it's our natural sense, like it's just  
48
297512
6808
Todo el mundo tiene algún tipo de miedo, ¿verdad? Porque es nuestro cerebro, es nuestro sentido natural, como si
05:04
what happens when we step outside our comfort  zones and when we're super uncomfortable.  
49
304320
4240
fuera lo que sucede cuando salimos de nuestras zonas de confort y cuando nos sentimos muy incómodos.
05:08
It's not something that our brains love, it's  trying to move us away from that feeling and so  
50
308560
6080
No es algo que nuestros cerebros amen, está tratando de alejarnos de ese sentimiento y
05:14
it's this internal struggle, right? There's a  whole phase that you go through with language  
51
314640
4800
entonces es esta lucha interna, ¿verdad? Hay toda una fase por la que pasas con el
05:19
learning everyone's is different but everyone  has it where you're like you know, you have  
52
319440
5360
aprendizaje de idiomas, cada uno es diferente, pero todos lo tienen en el que eres como si lo supieras, tienes
05:24
to be so intentional about it. And I think that  intentionality especially for this group of women  
53
324800
6548
que ser muy intencional al respecto. Y creo que la intencionalidad, especialmente para este grupo de mujeres
05:31
wasn't present for so long because that they  thought that it was them and they were dumb,  
54
331348
4732
, no estuvo presente durante tanto tiempo porque pensaron que eran ellas y que eran tontas,
05:36
and it was this and it was that, and it was all  these different things. And I'm saying no this is  
55
336080
3760
y que era esto y aquello, y que eran todas estas cosas diferentes. Y digo que no, esto es en
05:39
actually just what language learning is like it's  really uncomfortable, it's you know... I like to  
56
339840
9360
realidad el aprendizaje de idiomas, es realmente incómodo, ya sabes... Me gusta
05:49
talk about the magic of language learning and how  much it changed my own life and how important I  
57
349200
4560
hablar sobre la magia del aprendizaje de idiomas y cuánto cambió mi propia vida y lo importante que
05:53
think it is, and how I just think it's the best  thing I've ever done in my life. At the same time  
58
353760
5280
creo que es , y cómo creo que es lo mejor que he hecho en mi vida. Al mismo tiempo,
05:59
not romanticize it too much and say, oh and also  it's like it's gonna be pretty hard and you're  
59
359040
7360
no lo idealices demasiado y digas, ah, y también es como si fuera a ser bastante difícil y te
06:06
going to be really uncomfortable because if you  don't then students feel uncomfortable and they're  
60
366400
4720
sentirías realmente incómodo porque si no lo haces, los estudiantes se sienten incómodos y
06:11
like, I'm doing something wrong or someone doesn't  understand them and they're like it's all me.
61
371120
5120
dicen, estoy haciendo algo mal o alguien no los entiende y son como si fuera todo yo.
06:16
I'm like that's just no, no that's just  part of it that's just a big part of it you know.  
62
376240
5280
Estoy como que eso es simplemente no, no, eso es solo una parte de eso, es solo una gran parte de eso, ya sabes.
06:21
That's terrific, I could not agree more.  It's one of the things I've always tried to  
63
381520
4720
Eso es genial, no podría estar más de acuerdo. Es una de las cosas que siempre he tratado de
06:26
communicate to my students as well is you know,  it's a difficult process and you know everything  
64
386240
4480
comunicar a mis alumnos, ya sabes , es un proceso difícil y sabes que todo lo
06:30
that you want really is on the other side of  your comfort zone. So, I mean that's true really with  
65
390720
4320
que realmente quieres está al otro lado de tu zona de confort. Entonces, quiero decir que eso es realmente cierto con
06:35
anything that you want to learn is you have  to push through that awkwardness that discomfort  
66
395040
4640
cualquier cosa que quieras aprender es que tienes que superar esa incomodidad, esa incomodidad,
06:39
like you were saying. - Totally. So, I learned a lot. And I think the thing that I learned most  
67
399680
5920
como estabas diciendo. - Totalmente. Entonces, aprendí mucho. Y creo que lo que más aprendí
06:45
in terms of like teaching english was it further  reinforced what I already knew about the humanity  
68
405600
10720
en términos de enseñar inglés fue que reforzó aún más lo que ya sabía sobre la humanidad
06:56
of it all, the humanity of learning languages and  by that I mean I'm very convinced by this point  
69
416320
9440
de todo esto, la humanidad de aprender idiomas y con eso quiero decir que estoy muy convencido en este punto de
07:05
that learning a new language, but  specifically when it comes to english  
70
425760
4400
que aprender un nuevo idioma, pero específicamente cuando se trata de inglés,
07:10
given all of its you know, heavy background  and history and colonizing ways...  
71
430160
9192
dado todo lo que sabe, antecedentes profundos, historia y formas de colonización...
07:19
When it comes to learning english for sure for  specific populations it sort of has nothing to  
72
439352
7688
Cuando se trata de aprender inglés con seguridad para poblaciones específicas, no tiene nada que
07:27
do with the language, the nuts and bolts of the  words and the structures and the vocabulary, and  
73
447040
7280
ver con el idioma, los elementos básicos de las palabras, las estructuras y el vocabulario, y
07:34
everything to do or maybe like 80/20 I don't know  with the psychological and emotional barriers  
74
454320
7840
todo lo que hay que hacer o tal vez como 80/20, no sé, con las barreras psicológicas y emocionales
07:42
that come along with that. I was working with a  small group of women who had been discriminated  
75
462160
6320
que vienen con eso. Estaba trabajando con un pequeño grupo de mujeres que habían sido
07:48
against basically their you know, lives in the  language that they were now being told that they  
76
468480
6160
discriminadas básicamente por sus vidas en el idioma que ahora se les decía que
07:54
had to learn. So, it was a lot you know, at that  point I was very fluent in spanish too. So, I  
77
474640
10080
tenían que aprender. Entonces, era mucho, ya sabes, en ese momento yo también hablaba español con mucha fluidez. Entonces,
08:04
you know, really started to realize the privilege  and the power in teaching english via the  
78
484720
12880
ya sabes, realmente comencé a darme cuenta del privilegio y el poder de enseñar inglés a través del
08:17
first language in that you know, we would  obviously do a lot of activities in english,  
79
497600
4720
primer idioma en el que, obviamente, haríamos muchas actividades en inglés
08:22
and we would we were learning english. But  I wasn't implementing at all, and I never  
80
502320
5120
y estaríamos aprendiendo inglés. Pero no estaba implementando en absoluto, y nunca
08:27
did before but I really didn't with this group a  sort of like english only were only going to speak  
81
507440
5600
lo había hecho antes, pero realmente no tenía con este grupo una especie de inglés solo, solo hablaríamos
08:33
english in this environment. It was more like, oh  someone started crying, switch into spanish, sid  
82
513040
6000
inglés en este entorno. Era más como, oh alguien empezó a llorar, cambiar a español, sid
08:39
circle, what's that all about? Because without  that you can't learn. Your brain fogs up there's  
83
519040
6960
circle, ¿de qué se trata todo eso? Porque sin eso no puedes aprender. Tu cerebro se nubla, no
08:46
no point, there's no point in trying to force  you know, activity continuous or something if  
84
526000
6960
tiene sentido, no tiene sentido tratar de forzar, ya sabes, actividad continua o algo si
08:52
your brain's not even working, if you can't think  because you're so upset, so... I think that was  
85
532960
5280
tu cerebro ni siquiera funciona, si no puedes pensar porque estás muy molesto, así que... Creo que eso fue
08:58
that's sort of like, the main thing that I really  took away from that experience. 
86
538240
5680
eso es algo así como lo principal que realmente aprendí de esa experiencia.
09:03
What were some of those kind of techniques that you came up with at that point to deal with people who had somewhat  
87
543920
6960
¿Cuáles fueron algunos de esos tipos de técnicas que se te ocurrieron en ese momento para tratar con personas que tenían
09:10
of a traumatic relationship? Maybe traumatic is  not the right word, but a difficult relationship  
88
550880
5040
una relación algo traumática? Tal vez traumático no sea la palabra adecuada, sino una relación difícil
09:15
with the language. - That's a good way of putting  it. I mean more general things are just trying to  
89
555920
9280
con el idioma. - Esa es una buena manera de decirlo. Me refiero a que las cosas más generales solo están tratando de
09:25
break down some of these like, common myths that  we know and these common misunderstandings around  
90
565200
6880
desglosar algunos de estos mitos comunes que conocemos y estos malentendidos comunes sobre
09:32
learning a language like, making mistakes is  a bad thing when in fact it's like one of the  
91
572080
4720
aprender un idioma como, cometer errores es algo malo cuando de hecho es como una de las
09:36
best things you can do as long as you learn from  them. Sharing a lot of my own journey with spanish  
92
576800
7280
mejores cosas que puedes hacer. siempre y cuando aprendas de ellos. Compartiendo mucho de mi propio viaje con el español
09:44
while recognizing how different it is, right?  While recognizing I started learning spain at  
93
584080
6240
mientras reconozco lo diferente que es, ¿verdad? Si bien reconocí que comencé a aprender español en
09:50
a spanish university, I started learning  spanish at a spanish university in Spain  
94
590320
4560
una universidad española, comencé a aprender español en una universidad española en
09:54
like, that didn't really matter but the fact that  I also really had some struggles with it which  
95
594880
7680
España, eso realmente no importaba, pero el hecho de que también tuve algunas dificultades, que
10:02
is what I do to this day with my students, they  always get really surprised when I'm like, yeah  
96
602560
4320
es lo que hago hasta el día de hoy con Mis alumnos, siempre se sorprenden mucho cuando digo, sí
10:06
I was depressed when I couldn't speak and they  were like, really? I'm like, yeah it's really hard  
97
606880
6080
, estaba deprimido cuando no podía hablar y ellos decían, ¿en serio? Estoy como, sí, es realmente difícil
10:12
and you know like you're not the only one  who feels this so a little bit of normalizing  
98
612960
4367
y sabes que no eres el único que siente esto, así que un poco de normalizar
10:17
what they were feeling, I think the simple fact  of stuff talking about it makes a huge impact.  
99
617327
7233
lo que estaban sintiendo, creo que el simple hecho de hablar de cosas tiene un gran impacto.
10:24
You don't have to love english. I get that you  don't, and there's a lot of people who have to  
100
624560
5360
No tienes que amar el inglés. Entiendo que no, y hay muchas personas que tienen que
10:29
learn english all over the world that don't aren't  like, the portuguese word was just gonna come into  
101
629920
6000
aprender inglés en todo el mundo que no son como, la palabra portuguesa iba a venir a
10:35
my mind but like, in love with it you know,  and that impassioned is what I was gonna say,  
102
635920
7040
mi mente pero como, enamorado de ti sé, y que apasionado es lo que iba a decir,
10:42
but what I want you to do is, I want  you to think of english as a stepmother,  
103
642960
5461
pero lo que quiero que hagas es, quiero que pienses en el inglés como una madrastra,
10:48
okay? So, you don't really have a choice in the  matter this thing, in this case this person,  
104
648421
5979
¿de acuerdo? Por lo tanto, realmente no tienes elección en cuanto a esta cosa, en este caso esta persona,
10:54
this thing is going to live with you perhaps  for the rest of your life, and being able to  
105
654400
6000
esta cosa va a vivir contigo tal vez por el resto de tu vida, y ser capaz de
11:00
civilly and productively interact with it is going  to be really really important for you. And all  
106
660400
5600
interactuar civilizada y productivamente con ella va ser realmente muy importante para ti. Y todas
11:06
these different spheres of your life so what if  english was like the stepmother in the situation,  
107
666000
6240
estas diferentes esferas de tu vida, ¿y si el inglés fuera como la madrastra en la situación,
11:12
you know? So like a lot of that kind of stuff  you know reframing metaphors storytelling,  
108
672240
7120
sabes? Entonces, como muchas de esas cosas, ya sabes, reformulación de metáforas, narración de historias,
11:19
all these things that we know that work in  general like when communicating something. But  
109
679360
6000
todas estas cosas que sabemos que funcionan en general, como cuando se comunica algo. Pero, de
11:25
again I think with her just saying that  like I could see something click in her mind  
110
685360
4720
nuevo, creo que ella solo dijo eso, como si pudiera ver algo hacer clic en su mente,
11:30
and she was like, oh, and I was like, yeah  she's here to stay whether you like it or not,  
111
690080
7200
y ella dijo, oh, y yo dije, sí, ella está aquí para quedarse, te guste o no,
11:37
you know. This is just what's gonna happen  and you're gonna have to live with her like,  
112
697280
4720
ya sabes. Esto es justo lo que va a pasar y tendrás que vivir con ella como,
11:42
how can we make this a livable relationship, you know? - Yeah, that makes total sense  
113
702000
7360
¿cómo podemos hacer que esta sea una relación soportable, sabes? - Sí, eso tiene mucho sentido.
11:49
one of the other things that struck me there  too is that it seems like, you were helping your  
114
709360
5440
Una de las otras cosas que me llamaron la atención también es que parece que estabas ayudando a tus
11:54
students to realize that the experience they were  having wasn't unique to them. I think even people  
115
714800
6320
alumnos a darse cuenta de que la experiencia que estaban teniendo no era exclusiva de ellos. Creo que incluso las personas
12:01
who don't have a traumatic experience you know,  with the language they tend to think if they're  
116
721120
6080
que no tienen una experiencia traumática, ya sabes, con el lenguaje tienden a pensar que si están
12:07
struggling with any part of it that it's their  problem they're the only one experiencing it. So,  
117
727200
5040
luchando con alguna parte de eso que es su problema, son los únicos que lo experimentan. Entonces
12:12
it sounds like that's something that you  helped them to break through a little bit,  
118
732240
3840
, parece que eso es algo que les ayudaste a romper un poco,
12:16
right? Is realizing that they weren't alone  and kind of giving them that empathy.
119
736080
5760
¿verdad? Es darse cuenta de que no estaban solos y darles esa empatía.
12:21
When  you find people that you identify with  that will come, right? If you're a self  
120
741840
6400
Cuando encuentres gente con la que te identifiques vendrá, ¿no? Si eres un autodidacta
12:28
learner and you really want to go at it on your  own too just always remember like, the basic  
121
748240
5440
y realmente quieres hacerlo por tu cuenta, recuerda siempre los
12:33
tenets of what's most important which is that  the english needs to be relevant to your life,  
122
753680
5120
principios básicos de lo más importante, que es que el inglés debe ser relevante para tu vida
12:38
it needs to be useful, you need to have some  need for it, and it like has to be interesting.  
123
758800
6720
, debe ser útil, necesitas tener alguna necesidad de ello, y tiene que ser interesante.
12:45
Because if it's not you're like, you're not  going to keep studying. You need to like it,  
124
765520
3840
Porque si no eres como, no vas a seguir estudiando. Tiene que gustarte,
12:49
which is why some people are like, well  this person said on instagram that it's  
125
769360
4480
por eso algunas personas dicen, bueno, esta persona dijo en Instagram que es
12:53
terrible to study english with music. I'm  like, but are you in love with that song?  
126
773840
5770
terrible estudiar inglés con música. Estoy como, pero ¿estás enamorado de esa canción?
12:59
Will you listen to it 500 times? Because  I have songs that I listen to 500 times  
127
779610
5030
¿Lo escucharás 500 veces? Porque tengo canciones que escucho 500 veces
13:04
and that helped me learn spanish and  helped me learn portuguese. And if you  
128
784640
4160
y que me ayudaron a aprender español y me ayudaron a aprender portugués. Y si
13:08
are in love with that if you're in love with How  I Met your Mother, or Breaking Bad or you know,  
129
788800
7360
estás enamorado de eso, si estás enamorado de Cómo conocí a vuestra madre, o Breaking Bad o ya sabes,
13:16
Rupaul's Drag Race, whatever it is like, then  sure like learn english with that series you  
130
796160
6160
Rupaul's Drag Race, lo que sea, entonces seguro que te gusta aprender inglés con esa serie que
13:22
know just make sure you're intentional about  it. And do these different things but like,  
131
802320
3520
conoces, solo asegúrate eres intencional al respecto. Y hacer estas cosas diferentes pero como
13:25
I just don't... I'm not a big fan of limiting  students. I mean, obviously if they're terrible  
132
805840
5040
, simplemente no... No soy un gran fanático de limitar a los estudiantes. Quiero decir, obviamente, si son
13:30
materials and they like don't make  any sense and they're wrong but like,  
133
810880
5254
materiales terribles y les gusta, no tienen ningún sentido y están mal, pero
13:36
has to be relevant, has to be useful and has to  be interesting. You won't go wrong if you set  
134
816134
6186
tiene que ser relevante, tiene que ser útil y tiene que ser interesante. No te equivocarás si
13:42
aside some time and hang out with those english  materials and follow the people that you like.  
135
822320
5520
dedicas un tiempo y pasas el rato con esos materiales en inglés y sigues a las personas que te gustan.
13:47
Eventually you'll get there. It might just  take a little bit longer but you'll get there.  
136
827840
3840
Eventualmente llegarás allí. Puede que tarde un poco más, pero lo lograrás.
13:51
Now, I hope that you've gotten some  great insights with today's lesson!  
137
831680
4320
Ahora, ¡espero que hayas obtenido grandes ideas con la lección de hoy!
13:56
Why not put something new that you  learned to practice by speaking  
138
836000
3440
¿Por qué no poner algo nuevo que aprendiste a practicar
13:59
right now on the RealLife App? Remember that you  can also listen to the rest of this interview  
139
839440
6240
hablando ahora mismo en la aplicación RealLife? Recuerde que también puede escuchar el resto de esta entrevista
14:05
with Christina for free on the RealLife App,  or wherever you enjoy listening to podcasts!  
140
845680
6785
con Christina de forma gratuita en la aplicación RealLife, ¡ o donde quiera escuchar podcasts!
14:12
And now, it's time to go beyond the  classroom and live your english! Aww yeah!
141
852465
5135
¡Y ahora es el momento de ir más allá del aula y vivir tu inglés! ¡Aww sí!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7