Are You Too DISTRACTED to Study English? Do These 3 Things

50,170 views ・ 2022-11-28

RealLife English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
So nowadays more and more people are working and studying from home.
0
250
4379
Ainsi, de nos jours, de plus en plus de personnes travaillent et Ă©tudient Ă  domicile.
00:04
Maybe you're one of these people.
1
4838
2043
Peut-ĂȘtre que vous ĂȘtes l'une de ces personnes.
00:06
And while absolutely fantastic that we have this flexibility
2
6881
3254
Et bien qu'absolument fantastique que nous ayons cette flexibilité
00:10
to work and study from the comfort of our homes.
3
10176
4630
pour travailler et Ă©tudier dans le confort de nos maisons.
00:17
Yeah.
4
17684
208
00:17
What was I saying again?
5
17892
2294
Ouais.
Qu'est-ce que je disais encore ?
00:20
Oh, yeah. There's a downside to this.
6
20186
2002
Oh ouais. Il y a un inconvénient à cela.
00:22
It's that, you know, it's getting harder and harder
7
22188
2962
C'est que, vous savez, il devient de plus en plus difficile
00:25
to avoid distraction and actually focus.
8
25150
2586
d'Ă©viter les distractions et de se concentrer.
00:28
And if we want to be able to be more productive,
9
28194
3170
Et si nous voulons pouvoir ĂȘtre plus productifs
00:31
then it's essential that we learn how to focus.
10
31531
2586
, il est essentiel que nous apprenions Ă  nous concentrer.
00:34
So I want you to take a look at these two situations.
11
34242
3045
Je veux donc que vous examiniez ces deux situations.
00:37
Which one looks more productive to you?
12
37704
9634
Laquelle vous semble la plus productive ?
00:48
Now, what if I told you that what you just saw in
13
48673
1710
Et si je vous disais que ce que vous venez de voir dans la
00:50
Situation B is actually a perfect example of productivity?
14
50383
3712
situation B est en fait un parfait exemple de productivité ?
00:54
But wait, how can doing nothing be productive?
15
54554
2753
Mais attendez, comment ne rien faire peut-il ĂȘtre productif ?
00:58
Now, many people believe that productivity is all about doing
16
58558
3378
Maintenant, beaucoup de gens croient que la productivité consiste à
01:01
as many things as possible in the shortest amount of time.
17
61936
3712
faire autant de choses que possible dans le plus court laps de temps.
01:06
However, I much prefer the definition that Chris Bailey,
18
66232
2503
Cependant, je préfÚre de loin la définition que Chris Bailey,
01:08
author of the book Hyperfocus has for it.
19
68985
2211
auteur du livre Hyperfocus en a.
01:11
So he says productivity is about doing the things you set out to do.
20
71863
3629
Il dit donc que la productivité consiste à faire les choses que vous avez décidé de faire.
01:15
In other words, it's when you were able to create a plan and focus
21
75825
3462
En d'autres termes, c'est lorsque vous avez été en mesure de créer un plan et de vous concentrer
01:19
so you can complete that plan.
22
79287
2503
afin de pouvoir terminer ce plan.
01:21
So imagine that tomorrow.
23
81790
1042
Alors imaginez ça demain.
01:22
I have just three things that I want to accomplish,
24
82832
2211
Je n'ai que trois choses que je veux accomplir,
01:25
which are writing the script for the next video, actually filming the video
25
85043
3837
qui sont d'écrire le script de la prochaine vidéo, de filmer la vidéo
01:29
and then sending the files of the video over to our video editor.
26
89005
3337
, puis d'envoyer les fichiers de la vidéo à notre éditeur vidéo.
01:32
So if I'm able to
27
92842
709
Donc, si je suis capable d'
01:33
accomplish these three things, then I can say I had a productive day.
28
93551
3796
accomplir ces trois choses, alors je peux dire que j'ai eu une journée productive.
01:37
After all, I was able to accomplish what I set out or planned to do.
29
97722
4338
AprÚs tout, j'ai pu accomplir ce que j'avais prévu ou prévu de faire.
01:42
Now imagine that my plan for Saturday is just sitting back and relaxing.
30
102352
4004
Imaginez maintenant que mon plan pour samedi consiste simplement à m'asseoir et à me détendre.
01:47
Now, if I'm able to accomplish that, I'm actually able to have a relaxing Saturday.
31
107023
4046
Maintenant, si je suis capable d'accomplir cela, je peux en fait passer un samedi relaxant.
01:51
Then that was also a productive day because I was able to do
32
111319
3754
Ensuite, ce fut aussi une journée productive parce que j'ai pu faire
01:55
what I planned to do for that day.
33
115115
2043
ce que j'avais prévu de faire ce jour-là.
01:57
So in short, productivity is not about doing many things in one day.
34
117158
3629
Bref, la productivité ne consiste pas à faire beaucoup de choses en une journée.
02:00
It's not about busyness.
35
120912
1543
Il ne s'agit pas d'ĂȘtre occupĂ©.
02:02
It's about actually accomplishing the things that you plan to do in your day.
36
122455
3379
Il s'agit d'accomplir réellement les choses que vous prévoyez de faire dans votre journée.
02:06
But before we get into what real productivity actually looks like,
37
126709
3796
Mais avant d'aborder à quoi ressemble réellement la productivité réelle,
02:10
I want to let you know that
38
130755
834
je tiens Ă  vous faire savoir que
02:11
if you are new here every single week, we put out new videos like this one
39
131589
3837
si vous ĂȘtes nouveau ici chaque semaine, nous publions de nouvelles vidĂ©os comme celle-ci
02:15
that help you to go from being a lost, insecure English learner
40
135593
3254
qui vous aident à passer d'un apprenant d'anglais perdu et peu sûr
02:19
to being a confident and successful English speaker.
41
139097
3086
Ă  ĂȘtre un anglophone confiant et prospĂšre .
02:22
So if that aligns with your objectives that you have for your English,
42
142600
3629
Donc, si cela correspond Ă  vos objectifs pour votre anglais
02:26
then I would invite you to join our community
43
146479
2127
, je vous invite à rejoindre notre communauté
02:28
by hitting that subscribe button and the bell down below.
44
148606
2628
en appuyant sur ce bouton d'abonnement et la cloche ci-dessous.
02:31
And that way you won't miss a single new lesson.
45
151276
3920
Et de cette façon, vous ne manquerez pas une seule nouvelle leçon.
02:37
So what does
46
157407
459
02:37
productivity actually look like?
47
157866
3295
Alors, Ă  quoi
ressemble réellement la productivité ?
02:41
Now, one of the greatest ways to become more
48
161202
1460
Maintenant, l'un des meilleurs moyens de devenir plus
02:42
productive is simply to learn to become more focused.
49
162662
2920
productif est simplement d'apprendre à devenir plus concentré.
02:45
Now, that's no surprise, right?
50
165790
1794
Maintenant, ce n'est pas une surprise, n'est-ce pas ?
02:47
If you're anything like me, then you probably have tried and failed
51
167584
3962
Si vous ĂȘtes comme moi, alors vous avez probablement essayĂ© et Ă©chouĂ©
02:51
at so many different tricks that are supposed to help you be more focused.
52
171546
3587
Ă  tant de trucs diffĂ©rents qui sont censĂ©s vous aider Ă  ĂȘtre plus concentrĂ©.
02:56
Now, the problem, the reason you and I are failing
53
176009
2836
Maintenant, le problĂšme, la raison pour laquelle vous et moi Ă©chouons,
02:59
is that tricks don't really work in the long term.
54
179095
2419
c'est que les astuces ne fonctionnent pas vraiment Ă  long terme.
03:02
What you and I need is a system, and the system that we need
55
182056
3546
Ce dont vous et moi avons besoin, c'est d'un systĂšme, et le systĂšme dont nous avons
03:05
is called hyperfocus.
56
185602
2294
besoin s'appelle l'hyperfocus.
03:07
Now, hyperfocus is when you're able to flow by focusing on
57
187896
3295
Maintenant, l'hyperfocus, c'est quand vous ĂȘtes capable de vous concentrer
03:11
just one task at a time, over a period of time.
58
191191
3545
sur une seule tùche à la fois, sur une période de temps.
03:15
I'm sure that at some point in your life you felt this
59
195278
2794
Je suis sûr qu'à un certain moment de votre vie, vous avez senti que
03:18
really time becomes distorted when you're in this thing called hyperfocus.
60
198656
4213
ce temps Ă©tait dĂ©formĂ© lorsque vous ĂȘtes dans cette chose appelĂ©e hyperfocus.
03:23
You have no idea if minutes of passed or an hour.
61
203203
2585
Vous n'avez aucune idée si des minutes se sont écoulées ou une heure.
03:26
You know,
62
206122
250
03:26
sometimes you're in the flow working
63
206372
1293
Vous savez,
parfois vous ĂȘtes dans le flux de travail
03:27
and you look at the clock and you can't believe how much time has already passed.
64
207665
3045
et vous regardez l'horloge et vous ne pouvez pas croire combien de temps s'est déjà écoulé.
03:31
Now, Chris Bailey talks about three metrics
65
211419
1919
Maintenant, Chris Bailey parle de trois mesures
03:33
that we can use to measure the quality of focus.
66
213338
2460
que nous pouvons utiliser pour mesurer la qualité de la mise au point.
03:36
So first off is how much time that you're spending intentionally.
67
216591
3420
Donc, tout d'abord, combien de temps vous passez intentionnellement.
03:40
Next is how long you're able to hold your focus in one sitting.
68
220345
3461
Vient ensuite la durĂ©e pendant laquelle vous ĂȘtes capable de maintenir votre concentration en une seule sĂ©ance.
03:44
And finally, it's how long your mind wanders before you're able to catch it.
69
224641
3878
Et enfin, c'est combien de temps votre esprit vagabonde avant de pouvoir l'attraper.
03:49
Now, keep those metrics in
70
229604
876
Maintenant, gardez ces mesures Ă  l'
03:50
mind as we go through the four stages of hyperfocus.
71
230480
2544
esprit lorsque nous passons par les quatre Ă©tapes de l'hyperfocus.
03:53
Now, this is so important because, remember, focus
72
233650
1960
Maintenant, c'est si important parce que, rappelez-vous, la concentration
03:55
is about actually being able to do just one thing.
73
235610
2628
consiste Ă  ĂȘtre capable de faire une seule chose.
03:58
Nowadays, it's very tempting to multitask, but that doesn't really work.
74
238613
4087
De nos jours, il est trĂšs tentant d'effectuer plusieurs tĂąches Ă  la fois, mais cela ne fonctionne pas vraiment.
04:02
In most cases.
75
242992
1293
Dans la plupart des cas.
04:04
Now, one of my biggest takeaways from this book is something that Chris Bailey
76
244285
2711
Maintenant, l'une de mes plus grandes leçons à retenir de ce livre est quelque chose que Chris Bailey
04:06
repeats all the time, which is intention before attention.
77
246996
4213
répÚte tout le temps , c'est-à-dire l'intention avant l'attention.
04:11
Now what this means is that you need to first think about what
78
251709
3170
Maintenant, cela signifie que vous devez d'abord réfléchir à ce que
04:14
you're intending to do, what your goal is, and then, you know,
79
254879
4129
vous avez l'intention de faire, Ă  votre objectif, puis, vous savez,
04:19
you can actually do the things that will lead to focusing in on it.
80
259092
3962
vous pouvez réellement faire les choses qui vous permettront de vous concentrer dessus.
04:23
And this might sound easy,
81
263471
1210
Et cela peut sembler facile,
04:24
but our tendency tends to be to sit down, to work or to study
82
264681
3587
mais notre tendance est de nous asseoir, de travailler ou d'Ă©tudier
04:28
without really thinking about, you know, over the next 20 minutes,
83
268476
3587
sans vraiment penser, vous savez, au cours des prochaines 20 minutes,
04:32
30 minutes, hour, hour and a half.
84
272063
1668
30 minutes, heures, heures et demie.
04:33
What is the thing that we want to get done in that amount of time?
85
273731
2670
Quelle est la chose que nous voulons faire dans ce laps de temps ?
04:36
So actually, just before you get started, before you start typing, before you start
86
276818
4004
Donc en fait, juste avant de commencer, avant de commencer Ă  taper, avant de commencer Ă 
04:40
opening your grammar book and studying, it's really important to think about,
87
280989
2919
ouvrir votre livre de grammaire et Ă  Ă©tudier, il est vraiment important de penser,
04:43
you know, over however
88
283908
1293
vous savez,
04:45
much time I'm setting aside right now, what do I want to do by the end?
89
285201
3629
au temps que je mets de cÎté en ce moment, qu'est-ce que je veux faire à la fin ?
04:49
All right.
90
289163
292
04:49
So let's say that a task that you have for today
91
289455
2002
TrĂšs bien.
Disons donc qu'une tĂąche que vous avez pour aujourd'hui
04:51
is to write an email in English to a customer.
92
291457
2670
est d'Ă©crire un e-mail en anglais Ă  un client.
04:54
And you think that this might take you 15 to 20 minutes.
93
294335
2586
Et vous pensez que cela pourrait vous prendre 15 Ă  20 minutes.
04:56
So you're setting aside 20 minutes at least for this task.
94
296921
2669
Vous consacrez donc au moins 20 minutes Ă  cette tĂąche.
04:59
Now, might be tempting just to sit down,
95
299841
1334
Maintenant, il peut ĂȘtre tentant de s'asseoir, d'
05:01
open your email and start writing the message.
96
301175
2128
ouvrir votre e -mail et de commencer Ă  Ă©crire le message.
05:03
But if you take just a moment before to think about, you know, what's my end
97
303303
3753
Mais si vous prenez juste un moment avant de réfléchir à, vous savez, quel est mon
05:07
goal at ten days, 20 minutes is going to help you so much to stay more focused.
98
307056
3879
objectif final à dix jours, 20 minutes vont tellement vous aider à rester plus concentré.
05:11
So, for example,
99
311144
667
05:11
it might be that you want to send an email with no errors to that customer.
100
311811
4588
Ainsi, par exemple,
il se peut que vous souhaitiez envoyer un e- mail sans erreur Ă  ce client.
05:16
Now, doing this is really great because, you know, over the next
101
316899
2586
Maintenant, faire cela est vraiment génial parce que, vous savez, au cours des
05:19
20 minutes, your intention is to finish this email.
102
319485
3504
20 prochaines minutes, votre intention est de terminer cet e-mail.
05:23
That means you're not going to answer
103
323281
1710
Cela signifie que vous n'allez pas répondre aux
05:24
messages, you're not going to check your WhatsApp
104
324991
1793
messages, vous n'allez pas vérifier votre WhatsApp
05:26
or your Instagram, you're not going to respond
105
326784
2253
ou votre Instagram, vous n'allez pas répondre
05:29
to other emails that come in your inbox while you're writing it.
106
329037
2377
aux autres e-mails qui arrivent dans votre boßte de réception pendant que vous l'écrivez.
05:31
You're just going to focus on writing that one email.
107
331622
2294
Vous allez juste vous concentrer sur la rédaction de cet e-mail.
05:34
Now, this attention to one task is so important.
108
334000
2085
Maintenant, cette attention Ă  une tĂąche est si importante.
05:36
We tend to get in the habit of multitasking, of trying to do
109
336461
3044
Nous avons tendance Ă  prendre l'habitude d'effectuer plusieurs tĂąches Ă  la fois, d'essayer de faire
05:39
many different things at once because it feels busy.
110
339589
3086
plusieurs choses différentes à la fois parce que nous nous sentons occupés.
05:42
So that makes us feel like we're being productive.
111
342717
2294
Cela nous donne donc l'impression d'ĂȘtre productifs.
05:45
But it's actually an illusion
112
345219
1252
Mais c'est en fait une illusion
05:46
because when we do this, we are actually much less effective
113
346471
3670
parce que lorsque nous faisons cela, nous sommes en fait beaucoup moins efficaces
05:50
than when we just focus on one thing at a time.
114
350350
2210
que lorsque nous nous concentrons sur une seule chose Ă  la fois.
05:52
Now imagine that you are working the morning.
115
352810
1752
Imaginez maintenant que vous travaillez le matin.
05:54
You have those three things to do, so you have to write that email.
116
354562
2127
Vous avez ces trois choses Ă  faire , vous devez donc Ă©crire cet e-mail.
05:56
You have to respond to some messages from your colleagues
117
356856
2252
Vous devez répondre à certains messages de vos collÚgues
05:59
and you also have to create a post for Instagram, let's say.
118
359233
2753
et vous devez également créer une publication pour Instagram, disons.
06:02
So it might be tempting to jump between these things,
119
362487
3670
Il peut donc ĂȘtre tentant de passer d'une Ă©tape Ă  l'autre ,
06:06
to start writing the email and then to respond to your colleagues
120
366157
3337
de commencer à écrire l'e-mail puis de répondre à vos collÚgues
06:09
and maybe in the meanwhile, you're also thinking of ideas
121
369619
3295
et peut-ĂȘtre qu'entre-temps, vous rĂ©flĂ©chissez Ă©galement Ă  des idĂ©es
06:12
for what you're going to post on Instagram.
122
372914
1543
pour ce que vous allez publier sur Instagram.
06:14
And really, one of the scary things here is that it's a vicious cycle.
123
374457
2711
Et vraiment, l'une des choses effrayantes ici, c'est que c'est un cercle vicieux.
06:17
The more that we get caught in this trap of multitasking, of busyness, the harder
124
377585
3796
Plus nous sommes pris dans ce piĂšge du multitĂąche, de l'agitation, plus
06:21
it is for us
125
381381
625
il nous est difficile de
06:22
not to jump between different tasks because our focus is just so spread out.
126
382006
4046
ne pas sauter entre différentes tùches car notre concentration est tellement dispersée.
06:26
So the second stage of hyperfocus is to eliminate distractions.
127
386177
3962
Ainsi, la deuxiĂšme Ă©tape de l'hyperfocus consiste Ă  Ă©liminer les distractions.
06:30
Now, why do we get distracted?
128
390556
2169
Maintenant, pourquoi sommes-nous distraits ?
06:32
I really love what Chris Bailey has to say about this in the book.
129
392725
2336
J'aime vraiment ce que Chris Bailey a Ă  dire Ă  ce sujet dans le livre.
06:35
So he says that when your mind is even slightly resisting,
130
395561
3379
Il dit donc que lorsque votre esprit rĂ©siste mĂȘme lĂ©gĂšrement,
06:38
it has to look for more novel things to focus on.
131
398940
2502
il doit chercher des choses plus nouvelles sur lesquelles se concentrer.
06:41
Now, this is such a great realization because, for example,
132
401818
2627
Maintenant, c'est une si grande réalisation parce que, par exemple,
06:44
if you are writing that email and maybe you feel some resistance to it
133
404654
3879
si vous Ă©crivez cet e-mail et que vous ressentez peut-ĂȘtre une certaine rĂ©sistance
06:48
because it's an English, so you're having to think more about,
134
408533
3336
parce que c'est un anglais , vous devez donc réfléchir davantage,
06:51
you know, how exactly you're going to say things
135
411911
2044
vous savez, Ă  comment exactement vous ĂȘtes va dire des choses
06:54
and something much more novel, something much easier would be,
136
414288
4004
et quelque chose de beaucoup plus nouveau, quelque chose de beaucoup plus facile serait,
06:58
you know, to jump over really quickly and answer some messages of your colleagues,
137
418418
3962
vous savez, de sauter trÚs rapidement et de répondre à certains messages de vos collÚgues,
07:02
which is in your mother tongue, because that's much easier,
138
422380
2169
qui sont dans votre langue maternelle, parce que c'est beaucoup plus facile,
07:04
but it's distracting away from you, focusing
139
424549
1751
mais cela vous distrait , en se concentrant
07:06
and doing a really exceptional job on that email.
140
426300
2211
et en faisant un travail vraiment exceptionnel sur cet e-mail.
07:09
So Bailey reminds us that it's much easier to deal with attractions in advance
141
429011
3712
Alors Bailey nous rappelle qu'il est beaucoup plus facile de gérer les attractions à l'avance
07:12
than when they've already distracted you.
142
432974
1918
que lorsqu'elles vous ont déjà distrait.
07:14
So in the example of writing the email, you might want to actually mute
143
434892
4046
Ainsi, dans l'exemple de la rĂ©daction de l'e-mail, vous voudrez peut-ĂȘtre dĂ©sactiver
07:18
your message system with your colleagues until after you've finished, you know,
144
438938
3128
votre systÚme de messagerie avec vos collÚgues jusqu'à ce que vous ayez terminé, vous savez,
07:22
then you can answer the messages.
145
442066
1585
puis vous pourrez répondre aux messages.
07:23
Just think about, you know, if you're writing the email
146
443651
2503
Pensez simplement, vous savez, si vous Ă©crivez l'e-mail
07:26
and you see a ping of someone sent you a message
147
446446
2752
et que vous voyez un ping de quelqu'un qui vous a envoyé un message
07:29
and you use go quickly to answer it, but then they're going to respond to you.
148
449407
3754
et que vous utilisez aller rapidement pour y répondre, mais qu'il vous répondra ensuite.
07:33
So it actually becomes a much bigger distraction than you were expecting.
149
453161
2669
Cela devient donc une distraction beaucoup plus importante que ce Ă  quoi vous vous attendiez.
07:35
You thought it'd just be quickly sending a message,
150
455830
2085
Vous pensiez qu'il s'agirait simplement d'envoyer rapidement un message,
07:37
but it could end up being a back and forth that actually takes a long time away
151
457915
3963
mais cela pourrait finir par ĂȘtre un va-et-vient qui prend en fait beaucoup de temps pour
07:41
from writing the email.
152
461878
1167
Ă©crire l'e-mail.
07:43
So what should have taken you maybe, you know, 15 to 20 minutes to write that
153
463045
2837
Alors, qu'est-ce qui aurait dĂ» vous prendre peut-ĂȘtre, vous savez, 15 Ă  20 minutes pour Ă©crire cet
07:45
email, Maybe it takes you 30 minutes, 45 minutes or even an hour.
154
465882
3503
e-mail, peut-ĂȘtre que cela vous prend 30 minutes, 45 minutes ou mĂȘme une heure.
07:49
There are two different types of distractions.
155
469427
2210
Il existe deux types de distractions différentes.
07:51
First off, we have external distractions.
156
471637
1752
Tout d'abord, nous avons des distractions externes.
07:53
Like at the beginning of this video,
157
473389
1502
Comme au début de cette vidéo,
07:54
my phone vibrated and I was tempted to check that message.
158
474891
3920
mon téléphone a vibré et j'ai été tenté de vérifier ce message.
07:59
But you know, what I can do is just turn off the messages on my phone
159
479145
3628
Mais vous savez, ce que je peux faire, c'est simplement désactiver les messages sur mon téléphone
08:02
or even put it in airplane mode.
160
482773
1919
ou mĂȘme le mettre en mode avion.
08:04
And we talked about working or studying from home.
161
484692
2377
Et nous avons parlé de travailler ou d'étudier à domicile.
08:07
And, of course, at home, there's so many distractions.
162
487361
1919
Et, bien sûr, à la maison, il y a tellement de distractions.
08:09
Maybe you have a dog or you have a child who wants your attention.
163
489280
3503
Peut-ĂȘtre avez-vous un chien ou avez-vous un enfant qui veut votre attention.
08:13
Now, if this is the case, if you have many things
164
493034
2002
Maintenant, si tel est le cas, si vous avez beaucoup de choses
08:15
that distract you at your home, which could even just be,
165
495036
2169
qui vous distraient chez vous, ce qui pourrait mĂȘme ĂȘtre simplement,
08:17
you know, the temptation to get up and go to the kitchen
166
497205
2377
vous savez, la tentation de vous lever et d'aller Ă  la cuisine
08:20
instead of focusing on writing that email,
167
500041
1960
au lieu de vous concentrer sur l'Ă©criture de cet e-mail,
08:22
then one thing you could do is try getting out of the space
168
502001
3086
alors une chose vous pourriez essayer de sortir de l'espace dans
08:25
that you're normally in.
169
505087
1043
lequel vous vous trouvez normalement.
08:26
So maybe you go to a cafe and you work from there.
170
506130
2711
Alors peut-ĂȘtre que vous allez dans un cafĂ© et que vous travaillez Ă  partir de lĂ .
08:29
It's really just worth changing your environment sometimes.
171
509383
2545
Cela vaut vraiment la peine de changer votre environnement parfois.
08:32
Just see how it affects your ability to focus.
172
512094
2086
Voyez simplement comment cela affecte votre capacité à vous concentrer.
08:34
But those aren't the only distractions, of course.
173
514680
1669
Mais ce ne sont pas les seules distractions, bien sûr.
08:36
We also have internal distractions.
174
516349
2419
Nous avons aussi des distractions internes.
08:38
Now, internal distractions are the things that pop up in your head.
175
518768
2878
Maintenant, les distractions internes sont les choses qui surgissent dans votre tĂȘte.
08:41
You know, maybe you are writing that email and then all of a sudden
176
521938
2836
Vous savez, peut-ĂȘtre que vous Ă©crivez cet e-mail et que tout Ă  coup
08:44
you remember that you have to buy cat food. You're out of food.
177
524774
2461
vous vous souvenez que vous devez acheter de la nourriture pour chat. Vous n'avez plus de nourriture.
08:47
So this is normal.
178
527652
709
C'est donc normal.
08:48
Our brain is always working, even when we really wanted to just focus on one thing.
179
528361
3545
Notre cerveau fonctionne toujours, mĂȘme lorsque nous voulions vraiment nous concentrer sur une seule chose.
08:52
And what Chris Bailey recommends that's worked
180
532240
2168
Et ce que Chris Bailey recommande qui a
08:54
really well for me is having some sort of capture system.
181
534408
2920
trÚs bien fonctionné pour moi, c'est d'avoir une sorte de systÚme de capture.
08:57
So if you're writing that email and a thought pops up, that's okay.
182
537495
3336
Donc, si vous écrivez cet e-mail et qu'une pensée apparaßt, ce n'est pas grave.
09:01
You don't need to, you know, switch modes and like, go buy cat food right now.
183
541332
3795
Vous n'avez pas besoin, vous savez, de changer de mode et d'aller acheter de la nourriture pour chat maintenant.
09:05
But you can have had a next to your desk
184
545419
2711
Mais vous pouvez avoir eu un à cÎté de votre bureau
09:08
or maybe you have a notepad on your computer on your phone
185
548130
2837
ou peut-ĂȘtre avez-vous un bloc-notes sur votre ordinateur sur votre tĂ©lĂ©phone
09:11
where you can just quickly say, okay, cat food, like write it down or set
186
551175
4254
oĂč vous pouvez simplement dire rapidement, d' accord, de la nourriture pour chat, comme l'Ă©crire ou dĂ©finir
09:15
a reminder in your device so that later when you go to the store
187
555429
3379
un rappel dans votre appareil pour que plus tard quand vous allez au magasin
09:18
or when it's actually the moment for that, you're reminded of it.
188
558808
2419
ou quand c'est vraiment le moment pour ça, ça vous le rappelle.
09:21
Now, the third stage is actually focusing on that object of attention
189
561727
3337
Maintenant, la troisiĂšme Ă©tape se concentre en fait sur cet objet d'attention
09:25
and something that can be really useful here is actually setting a timer.
190
565481
2878
et quelque chose qui peut ĂȘtre vraiment utile ici est en fait de rĂ©gler une minuterie.
09:28
So if you have set aside 20 minutes for that email, actually pick up your phone
191
568359
3545
Donc, si vous avez réservé 20 minutes pour cet e-mail, décrochez votre téléphone
09:32
and set a timer there
192
572196
1001
et réglez une minuterie là
09:33
and we'll look at a technique that is really useful for this and a little bit
193
573197
3587
-bas et nous examinerons une technique qui est vraiment utile pour cela et un peu
09:37
and the final stage is continually
194
577285
1543
et l'Ă©tape finale ramĂšne continuellement
09:38
drawing back your focus to that object of attention.
195
578828
2335
votre attention Ă  cet objet d'attention.
09:41
This is very similar to meditation.
196
581414
1251
Ceci est trÚs similaire à la méditation.
09:42
That's exactly what you're trying to do.
197
582665
1919
C'est exactement ce que vous essayez de faire.
09:44
It's not trying to empty your mind of thoughts,
198
584584
2752
Il ne s'agit pas d'essayer de vider votre esprit des pensées,
09:47
but rather it's when a thought appears, you're not letting it drag you away.
199
587587
3753
mais c'est plutÎt quand une pensée apparaßt, vous ne la laissez pas vous entraßner.
09:51
So meditation can actually be a fantastic tool for you to be able
200
591674
3211
La mĂ©ditation peut donc ĂȘtre un outil fantastique pour vous permettre de vous
09:54
to focus more for your English learning and generally just to live a better life.
201
594885
4463
concentrer davantage sur votre apprentissage de l'anglais et, en général, simplement pour vivre une vie meilleure.
09:59
So we did a lesson all about that that I highly recommend you check out,
202
599640
3045
Nous avons donc fait une leçon à ce sujet que je vous recommande vivement de consulter,
10:02
and I'll be sure to link it up here
203
602685
1501
et je ne manquerai pas de la lier ici
10:04
and in the description below if you want to check that out.
204
604186
2169
et dans la description ci -dessous si vous souhaitez vérifier cela.
10:07
Now you may be
205
607440
458
10:07
wondering what does this all have to do with learning English?
206
607898
2211
Maintenant, vous vous demandez peut-ĂȘtre
ce que tout cela a Ă  voir avec l'apprentissage de l'anglais ?
10:10
So the great thing about hyperfocus is that it can be applied to
207
610943
2836
Donc, la grande chose Ă  propos de l'hyperfocus est qu'il peut ĂȘtre appliquĂ© Ă 
10:13
anything that you want to be able to better focus on.
208
613779
2795
tout ce sur quoi vous voulez pouvoir mieux vous concentrer.
10:16
So we'll take a look in this lesson at two examples of how you can better
209
616949
3962
Nous allons donc jeter un Ɠil dans cette leçon à deux exemples de la façon dont vous pouvez mieux
10:20
apply focus to your English studies with the hyper focused technique.
210
620911
3754
appliquer la concentration à vos études d'anglais avec la technique hyper focalisée.
10:25
So the first example we'll look at
211
625124
1460
Ainsi, le premier exemple que nous allons
10:26
is all about when you're trying to improve comprehension.
212
626584
2711
examiner concerne le moment oĂč vous essayez d'amĂ©liorer la comprĂ©hension.
10:29
So let's imagine that you are listening to a podcast in English,
213
629754
2502
Imaginons donc que vous Ă©coutez un podcast en anglais,
10:32
like the real Life English podcast, and you want to actually use that podcast
214
632256
3712
comme le podcast Real Life English, et que vous souhaitiez réellement utiliser ce podcast
10:35
to improve your overall comprehension and your accent.
215
635968
2920
pour améliorer votre compréhension globale et votre accent.
10:39
So let's look at this activity through the four stages of hyperfocus.
216
639305
3545
Examinons donc cette activité à travers les quatre étapes de l'hyperfocus.
10:43
So first off, you're going to choose a single object of attention.
217
643142
2711
Alors tout d'abord, vous allez choisir un seul objet d'attention.
10:46
Now, when it comes to listening to a podcast, you might think that
218
646145
2920
Maintenant, quand il s'agit d' Ă©couter un podcast, vous pourriez penser que le
10:49
just being able to comprehend it altogether of the words
219
649065
2961
simple fait d'ĂȘtre capable de le comprendre dans l' ensemble des mots
10:52
not missing anything for connected speech is already a single object of attention.
220
652234
4296
ne manquant de rien pour la parole connectée est déjà un seul objet d'attention.
10:56
But there's actually so many things coming at you
221
656739
2044
Mais il y a en fait tellement de choses qui vous viennent Ă  l'esprit
10:58
when you're trying to understand another language.
222
658783
2252
lorsque vous essayez de comprendre une autre langue.
11:01
You know, there's the pronunciation that you're not used to.
223
661285
2294
Vous savez, il y a la prononciation Ă  laquelle vous n'ĂȘtes pas habituĂ©.
11:03
Maybe there's the accent that you're not used to.
224
663621
2002
Peut-ĂȘtre y a-t-il un accent auquel vous n'ĂȘtes pas habituĂ©.
11:05
Of course, there's always new words, there's new expressions.
225
665623
2544
Bien sûr, il y a toujours de nouveaux mots, il y a de nouvelles expressions.
11:08
There's maybe a use of a word that you know,
226
668167
2169
Il y a peut-ĂȘtre une utilisation d'un mot que vous connaissez,
11:10
but you don't know that specific use and so on.
227
670336
2794
mais vous ne connaissez pas cette utilisation spécifique et ainsi de suite.
11:13
So what you look at just one
228
673589
2544
Donc ce que vous regardez juste une
11:16
small part of it, which is the musicality of the language.
229
676133
2753
petite partie de cela, qui est la musicalité de la langue.
11:19
So I mean by this is you're not going to look at it
230
679470
1585
Donc, je veux dire par lĂ  que vous n'allez pas du tout vous pencher
11:21
at all on the vocabulary or pronunciation expressions or anything else like that.
231
681055
4713
sur le vocabulaire ou les expressions de prononciation ou quoi que ce soit d'autre comme ça.
11:26
You're just going to focus on how the speaker's voice sounds.
232
686143
3337
Vous allez juste vous concentrer sur le son de la voix de l'orateur.
11:29
Now, what I mean by this is all of the ups and downs,
233
689814
2961
Maintenant, ce que je veux dire par lĂ , ce sont tous les hauts et les bas,
11:32
the rhythm, the intonation on certain words, etc..
234
692775
3045
le rythme, l'intonation de certains mots, etc.
11:36
Okay, so I have an example here of Cassie speaking on the English podcast.
235
696028
4088
Bon, j'ai donc un exemple ici de Cassie parlant sur le podcast anglais.
11:40
So let's look at how I would do this with that, even if it's just a friendly. Hi.
236
700282
3754
Voyons donc comment je ferais cela avec ça, mĂȘme si ce n'est qu'un match amical. Salut.
11:44
So she said, even if it's just a friendly hi,
237
704495
2419
Alors elle a dit, mĂȘme si c'est juste un salut amical,
11:46
but I'm not going to worry at all about the words.
238
706914
1460
mais je ne vais pas du tout m'inquiéter des mots.
11:48
I want the music there.
239
708374
1376
Je veux la musique lĂ -bas.
11:49
So she did something like, Hmm.
240
709750
2002
Alors elle a fait quelque chose comme, Hmm.
11:52
So you might actually even hammer long, you know, trying to capture
241
712628
3003
Donc, vous pourriez mĂȘme marteler longtemps, vous savez, essayer de capturer
11:55
the music there, not worrying at all about comprehending what she said,
242
715840
3587
la musique lĂ -bas, sans vous soucier du tout de comprendre ce qu'elle a dit,
11:59
the message there, just that it's just.
243
719427
3670
le message lĂ -bas, juste que c'est juste.
12:03
So next you're going to eliminate distractions.
244
723514
2169
Donc, ensuite, vous allez Ă©liminer les distractions.
12:05
Now, what might this look like?
245
725933
1668
Maintenant, Ă  quoi cela pourrait-il ressembler ?
12:07
If you're listening to the podcast on your phone, then maybe new messages
246
727601
4380
Si vous Ă©coutez le podcast sur votre tĂ©lĂ©phone, alors peut-ĂȘtre que de nouveaux messages
12:11
will come in from Instagram or from WhatsApp or whatever.
247
731981
5213
arriveront d'Instagram ou de WhatsApp ou autre.
12:17
We're endlessly getting notifications on our phones, right?
248
737403
2419
Nous recevons sans cesse des notifications sur nos téléphones, n'est-ce pas ?
12:20
So it's really good to use a notification blocker.
249
740156
3086
C'est donc vraiment bien d'utiliser un bloqueur de notification.
12:23
So there are apps like Freedom, Serene Rescue, Time, self-control.
250
743325
5172
Il existe donc des applications comme Freedom, Serene Rescue, Time, self-control.
12:28
Something else I find really helpful when I'm working a computer
251
748831
2669
Une autre chose que je trouve vraiment utile lorsque je travaille sur un ordinateur
12:31
is to close any unnecessary taps, because there could always be
252
751667
2961
est de fermer tous les robinets inutiles, car il pourrait toujours y avoir
12:34
the temptation, you know, to pop over to your email or to pop over
253
754628
3295
la tentation, vous savez, d'accéder à votre e-mail ou de passer
12:37
to another more tempting tab than what you're currently trying to work on.
254
757923
3546
Ă  un autre onglet plus tentant que ce que vous ' es en train d'essayer de travailler dessus.
12:41
I also love using noise, canceling headphones with music playing.
255
761927
3212
J'aime aussi utiliser le bruit, annuler les Ă©couteurs avec de la musique.
12:45
That really helps me.
256
765347
793
Cela m'aide vraiment.
12:46
I know some people can't handle working with music.
257
766140
2669
Je sais que certaines personnes ne supportent pas de travailler avec de la musique.
12:48
So you have to find the right balance of what works best for you.
258
768851
3086
Vous devez donc trouver le juste Ă©quilibre entre ce qui vous convient le mieux.
12:52
And now that you've set up your environment, you're in a calm place.
259
772229
3796
Et maintenant que vous avez amĂ©nagĂ© votre environnement, vous ĂȘtes au calme.
12:56
You have your do not disturb turned on.
260
776233
2211
Vous avez activé le mode Ne pas déranger.
12:58
Now you're going to try to just keep your focus on that singular
261
778444
3420
Maintenant, vous allez essayer de vous concentrer uniquement sur cet
13:01
object of attention.
262
781906
1167
objet d'attention singulier.
13:03
So in this case, the musicality of the language
263
783073
1836
Donc, dans ce cas, la musicalité de la langue
13:04
that we looked at and again, it might be helpful to even set a timer.
264
784909
3044
que nous avons examinĂ©e et encore, il pourrait mĂȘme ĂȘtre utile de rĂ©gler une minuterie.
13:07
So this is actually something pretty technical of just paying attention
265
787953
3003
C'est donc en fait quelque chose d' assez technique de prĂȘter attention
13:10
to the music of the language.
266
790956
918
Ă  la musique de la langue.
13:11
So maybe even just 5 minutes.
267
791874
2419
Alors peut-ĂȘtre mĂȘme juste 5 minutes.
13:14
And we mentioned that multitasking in general is not good.
268
794293
2794
Et nous avons mentionné que le multitùche en général n'est pas bon.
13:17
One exception to this is if you're doing something
269
797338
1835
Une exception Ă  cela est si vous faites quelque chose de
13:19
very mechanical, you know, something that doesn't require any focus.
270
799173
3337
trÚs mécanique, vous savez, quelque chose qui ne nécessite aucune concentration.
13:22
So, for example, maybe you could do this while you're doing something else,
271
802760
2836
Ainsi, par exemple, vous pourriez peut-ĂȘtre faire cela pendant que vous faites autre chose,
13:25
like washing the dishes or grocery shopping or something like that,
272
805596
3754
comme laver la vaisselle ou faire les courses ou quelque chose comme ça
13:29
that you don't need to focus on the task and you can focus on this
273
809600
3295
, sans avoir besoin de vous concentrer sur la tĂąche et vous pouvez vous concentrer sur cela
13:32
and be humming along at the same time.
274
812895
1793
et fredonner le long en mĂȘme temps.
13:34
I really like to do this, for example, when I'm running.
275
814688
2044
J'aime beaucoup faire ça, par exemple, quand je cours.
13:37
For once the timer goes off, you're done.
276
817358
2169
Pour une fois que la minuterie se déclenche, vous avez terminé.
13:39
You could continue for a little bit more
277
819527
1459
Vous pouvez continuer un peu plus
13:40
if you want to feel like you're really in the zone,
278
820986
2002
si vous voulez vous sentir vraiment dans la zone,
13:42
but you just spend some deliberate time improving your comprehension
279
822988
3671
mais vous passez juste un peu de temps délibéré à améliorer votre compréhension
13:46
and your accent with the language. So kudos.
280
826659
2586
et votre accent avec la langue. Alors bravo.
13:49
Now, speaking of the real life English podcast, one of the best ways
281
829745
2795
Maintenant, en parlant du podcast anglais de la vie réelle, l'une des meilleures façons
13:52
to improve your comprehension with it has to be with a real life app.
282
832540
3253
d'amĂ©liorer votre comprĂ©hension doit ĂȘtre avec une application de la vie rĂ©elle.
13:56
Now, this is because every episode comes with a full interactive
283
836210
3420
Maintenant, c'est parce que chaque épisode est livré avec une transcription interactive complÚte
13:59
transcript, vocabulary definitions, and there's even vocabulary flashcards
284
839630
4838
, des dĂ©finitions de vocabulaire et il y a mĂȘme des fiches de vocabulaire
14:04
so that you never forget the new words and expressions that you're learning.
285
844635
3253
pour que vous n'oubliiez jamais les nouveaux mots et expressions que vous apprenez.
14:08
Plus, undoubtedly one of the best ways to remember new words
286
848347
3003
De plus, l' un des meilleurs moyens de se souvenir des nouveaux mots
14:11
that you learn is by putting them to use as soon as possible.
287
851350
3003
que vous apprenez est sans aucun doute de les utiliser dĂšs que possible.
14:14
Now, so many learners say that that's a problem
288
854645
1627
Maintenant, tant d'apprenants disent que c'est un problĂšme
14:16
because they don't have anyone that can speak with one.
289
856272
2294
parce qu'ils n'ont personne avec qui parler.
14:18
With the RealLife app.
290
858566
709
Avec l'application RealLife.
14:19
We solve that problem because it's the only place
291
859275
2002
Nous résolvons ce problÚme car c'est le seul endroit
14:21
where anytime, anywhere you have an internet connection,
292
861277
2460
oĂč Ă  tout moment, oĂč que vous soyez, vous avez une connexion Internet, il
14:23
you simply press a button and you're suddenly connected to an English speaker
293
863904
3462
vous suffit d'appuyer sur un bouton et vous ĂȘtes soudainement connectĂ© Ă  un anglophone
14:27
in another part of the world for a fun and dynamic conversation in English.
294
867491
4046
dans une autre partie du monde pour une conversation amusante et dynamique en anglais.
14:31
So what are you waiting for? It's free to download.
295
871745
2586
Alors qu'est-ce que tu attends? C'est gratuit à télécharger.
14:34
I have to do stand up here or down from below,
296
874456
2461
Je dois me tenir debout ici ou en bas,
14:36
where you can simply search for like English in your favorite app store.
297
876917
3045
oĂč vous pouvez simplement rechercher comme l'anglais dans votre magasin d'applications prĂ©fĂ©rĂ©.
14:41
Okay, so you
298
881088
417
14:41
could also use hyperfocus when studying something like grammar.
299
881505
2628
D'accord, vous
pouvez Ă©galement utiliser l'hyperfocus lorsque vous Ă©tudiez quelque chose comme la grammaire.
14:44
So let's imagine that you have a test coming up on the present.
300
884550
3295
Alors imaginons que vous ayez un test à venir sur le présent.
14:47
Perfect.
301
887845
834
Parfait.
14:48
And so you're wanting to really focus on studying this.
302
888679
3086
Et donc vous voulez vraiment vous concentrer sur l'Ă©tude de cela.
14:51
So in the first example with the podcast, we looked at the musicality
303
891932
3003
Donc dans le premier exemple avec le podcast, on s'est penché sur la musicalité
14:54
of the language, right?
304
894935
1377
de la langue, non ?
14:56
So now let's take a look.
305
896312
1459
Alors maintenant, jetons un coup d'Ɠil.
14:57
Just focusing in on the past participle of the verb.
306
897771
3462
Se concentrer uniquement sur le participe passé du verbe.
15:01
Now this is the conjugation, the verb we use in present perfect sentences.
307
901483
3212
Voici la conjugaison, le verbe que nous utilisons dans les phrases au présent parfait.
15:05
So you're just going to focus on the sounds of verbs conjugated in this tense.
308
905112
4254
Vous allez donc vous concentrer uniquement sur les sons des verbes conjugués à ce temps.
15:09
So, for example, gotten driven, written, gone.
309
909366
4213
Ainsi, par exemple, je me suis fait conduire, j'ai Ă©crit, je suis parti.
15:13
Similarly to before, you need to eliminate distractions.
310
913787
2920
Comme avant, vous devez Ă©liminer les distractions.
15:17
So this time you're probably studying with a book.
311
917166
1835
Donc, cette fois, vous Ă©tudiez probablement avec un livre.
15:19
So maybe you want to even put your phone in the other room so you're not distracted
312
919001
3879
Alors peut-ĂȘtre que vous voulez mĂȘme mettre votre tĂ©lĂ©phone dans l'autre piĂšce pour ne pas ĂȘtre distrait
15:22
to look at Instagram, to look at WhatsApp, to speak to someone on the real life
313
922880
3920
pour regarder Instagram, regarder WhatsApp , parler Ă  quelqu'un sur l'
15:26
English app, for example.
314
926800
1836
application anglaise réelle, par exemple.
15:28
And so you can really just hunker down and focus on your book.
315
928636
3962
Et donc vous pouvez vraiment vous allonger et vous concentrer sur votre livre.
15:33
You might even tidy up the space that you're studying at.
316
933140
2836
Vous pourriez mĂȘme ranger l'espace dans lequel vous Ă©tudiez.
15:35
So maybe just having there a drink that you enjoy
317
935976
2670
Alors peut-ĂȘtre juste y avoir un verre que vous apprĂ©ciez
15:38
and your grammar book, a pen to take notes.
318
938896
2753
et votre livre de grammaire, un stylo pour prendre des notes.
15:41
Or as I discussed before, maybe even go to a cafe to study.
319
941982
2586
Ou comme je l'ai dĂ©jĂ  dit, peut-ĂȘtre mĂȘme aller dans un cafĂ© pour Ă©tudier.
15:45
And listening to simple familiar music can be really helpful when you're studying.
320
945694
3295
Et Ă©couter de la musique simple et familiĂšre peut ĂȘtre trĂšs utile lorsque vous Ă©tudiez.
15:49
Now, I've heard a lot about Baroque music is something
321
949239
3504
Maintenant, j'ai beaucoup entendu parler de la musique baroque, c'est quelque chose
15:52
specifically about the way it sounds helps the mind to focus.
322
952826
3504
spécifiquement sur la façon dont elle sonne qui aide l'esprit à se concentrer.
15:56
You could try that out.
323
956622
751
Vous pourriez essayer ça.
15:57
There's all sorts of playlists on YouTube and Spotify,
324
957373
8133
Il existe toutes sortes de listes de lecture sur YouTube et Spotify,
16:05
and actually it's really great
325
965506
1042
et en fait, c'est vraiment génial
16:06
if you're always using the same playlist or the same type of music
326
966548
3295
si vous utilisez toujours la mĂȘme liste de lecture ou le mĂȘme type de musique
16:10
when you're need to do something that you need to focus on.
327
970094
2752
lorsque vous devez faire quelque chose sur lequel vous devez vous concentrer.
16:13
It's like a cue for your brain to say, okay, we're transitioning to focus mode.
328
973180
4254
C'est comme un signal pour que votre cerveau dise, d' accord, nous passons en mode focus.
16:17
So I put on my headphones.
329
977434
1585
J'ai donc mis mes Ă©couteurs.
16:19
I listen to that type of music and I know now it's time to focus.
330
979019
3587
J'Ă©coute ce type de musique et je sais maintenant qu'il est temps de se concentrer.
16:23
All right.
331
983148
292
16:23
And then third step, we've eliminated distractions.
332
983440
2294
TrĂšs bien.
Et puis troisiÚme étape, nous avons éliminé les distractions.
16:25
So now it's time
333
985734
501
Alors maintenant, il est temps
16:26
to actually sit down with our grammar book and focus in on those past participles.
334
986235
3420
de s'asseoir avec notre livre de grammaire et de se concentrer sur ces participes passés.
16:29
And finally, if we get distracted coming back to that continuously,
335
989989
3837
Et enfin, si nous sommes distraits en y revenant continuellement
16:33
just reminding ourselves to come back.
336
993826
1835
, rappelons-nous simplement de revenir.
16:35
One thing that I would highly recommend is to actually not just stop there,
337
995661
4212
Une chose que je recommanderais fortement est de ne pas s'arrĂȘter lĂ ,
16:40
but now that you've studied it, actually look for it
338
1000124
3003
mais maintenant que vous l'avez étudié, recherchez-le
16:43
when you're encountering English in other situations.
339
1003127
2335
lorsque vous rencontrez l'anglais dans d'autres situations.
16:45
So if you're listening to a podcast or watching TV series later in the evening
340
1005504
3629
Donc, si vous écoutez un podcast ou regardez une série télévisée plus tard dans la soirée
16:49
to relax, really try to hone in on when the characters are using that tense
341
1009133
4588
pour vous dĂ©tendre, essayez vraiment de vous concentrer sur le moment oĂč les personnages utilisent ce temps
16:54
or something else really great you could do is explain what you learned
342
1014388
2628
ou quelque chose d'autre de vraiment génial que vous pourriez faire est d'expliquer ce que vous avez appris
16:57
to someone else because this will help you to better conceptualize it
343
1017016
2877
Ă  quelqu'un d'autre parce que cela vous aidera Ă  mieux le conceptualiser
17:00
and really engrave it in your memory.
344
1020144
3169
et à vraiment le graver dans votre mémoire.
17:03
And by the way, these hyper focused moments are not just going to happen.
345
1023689
2669
Et au fait, ces moments hyper concentrés ne vont pas se produire.
17:06
So it can be really great to actually plan them ahead of time,
346
1026608
2878
Il peut donc ĂȘtre vraiment gĂ©nial de les planifier Ă  l'avance,
17:09
even if it's just, you know, five or 10 minutes, like open your calendar
347
1029737
3295
mĂȘme si ce n'est que, vous savez, cinq ou 10 minutes, comme ouvrir votre calendrier
17:13
and block off a couple of times this week that you want to have
348
1033240
2878
et bloquer quelques fois cette semaine que vous voulez avoir
17:16
a hyper focused moment for grammar or for listening to a podcast
349
1036118
3462
un moment hyper concentré pour grammaire ou pour écouter un podcast
17:19
or for something else that's important for your English learning.
350
1039830
2252
ou pour autre chose qui est important pour votre apprentissage de l'anglais.
17:22
And I just wanted to finish up this video with a bonus tip
351
1042416
2878
Et je voulais juste terminer cette vidéo avec un conseil bonus
17:25
that I kind of hinted at earlier.
352
1045294
1626
auquel j'ai en quelque sorte fait allusion plus tĂŽt.
17:26
So we talked about using a timer and it's really great
353
1046920
3337
Nous avons donc parlé d'utiliser une minuterie et c'est vraiment génial
17:30
to have these periods of weird and deep focus.
354
1050257
2753
d'avoir ces périodes de concentration étrange et profonde.
17:33
But then of course, your brain's
355
1053343
1293
Mais bien sûr, votre cerveau
17:34
going to get tired from all that focusing and you need refreshing periods.
356
1054636
3629
va se fatiguer à cause de toute cette concentration et vous avez besoin de périodes de rafraßchissement.
17:38
You need to actually take a break and do something that lets your mind rest.
357
1058265
3545
Vous devez réellement faire une pause et faire quelque chose qui permet à votre esprit de se reposer.
17:42
So then you can come back to focusing again.
358
1062019
2377
Alors vous pouvez revenir Ă  la concentration Ă  nouveau.
17:44
And something that works really well for this
359
1064396
1502
Et quelque chose qui fonctionne vraiment bien pour cela
17:45
is something called the Pomodoro Technique.
360
1065898
2002
s'appelle la technique Pomodoro.
17:47
Now this is basically setting a timer,
361
1067900
1585
Maintenant, il s'agit essentiellement de régler une minuterie,
17:49
but there's actually a bit more of a technique to it.
362
1069485
2252
mais il y a en fait un peu plus de technique.
17:51
So you set a timer and then you take a break
363
1071737
2878
Donc, vous réglez une minuterie , puis vous faites une pause
17:54
and then you set another timer. Another break.
364
1074615
1751
, puis vous réglez une autre minuterie. Une autre pause.
17:56
Now, when you first starting out, if you're someone who's easily distracted,
365
1076366
3963
Maintenant, lorsque vous dĂ©butez, si vous ĂȘtes quelqu'un qui est facilement distrait,
18:00
who has a lot of bad habits of multitasking,
366
1080329
2669
qui a beaucoup de mauvaises habitudes de multitĂąche,
18:03
then at the beginning you might find it really difficult to do.
367
1083165
2294
alors au début, vous pourriez trouver cela trÚs difficile à faire.
18:05
For example, an hour and then a 20 minute break.
368
1085459
2794
Par exemple, une heure puis une pause de 20 minutes.
18:08
You might need to start with smaller periods.
369
1088587
1585
Vous devrez peut-ĂȘtre commencer par des pĂ©riodes plus courtes.
18:10
So this could even be 10 minutes and 5 minutes or 25 minutes and 5 minutes,
370
1090172
3795
Donc, cela pourrait mĂȘme ĂȘtre 10 minutes et 5 minutes ou 25 minutes et 5 minutes,
18:13
for example.
371
1093967
1168
par exemple.
18:15
Now, the important thing here is that when you take a break,
372
1095135
2127
Maintenant, la chose importante ici est que lorsque vous faites une pause,
18:17
you're not just checking your email or your Instagram or whatever,
373
1097262
3087
vous ne vous contentez pas de vérifier votre courrier électronique ou votre Instagram ou quoi
18:20
because these don't really give your mind an opportunity to rest.
374
1100516
3253
que ce soit, car cela ne donne pas vraiment Ă  votre esprit l'occasion de se reposer.
18:24
So what we can do here, let's say that,
375
1104186
1877
Donc, ce que nous pouvons faire ici, disons que
18:26
you know your work, you're writing your email,
376
1106063
2252
vous connaissez votre travail, vous Ă©crivez votre e-mail,
18:28
and then you're going to take a five minute break.
377
1108315
1460
puis vous allez faire une pause de cinq minutes.
18:29
When you finish,
378
1109775
751
Lorsque vous avez terminé,
18:30
why not have a conversation in English with someone on the from the shop?
379
1110526
3420
pourquoi ne pas avoir une conversation en anglais avec quelqu'un du magasin ?
18:34
Or you can listen to 5 minutes of a podcast or maybe a bit
380
1114029
3212
Ou vous pouvez Ă©couter 5 minutes d'un podcast ou peut-ĂȘtre un peu
18:37
more while you're having taken a break to grab a coffee or something like that.
381
1117241
3086
plus pendant que vous faites une pause pour prendre un café ou quelque chose comme ça.
18:40
Now, these are actually are more
382
1120744
1293
Maintenant, ceux-ci sont en fait plus
18:42
refreshing because they force your brain to change gears, you know,
383
1122037
4046
rafraĂźchissants car ils obligent votre cerveau Ă  changer de vitesse, vous savez,
18:46
from being really focused on talking to doing something a bit more passive.
384
1126125
3253
d'ĂȘtre vraiment concentrĂ© sur la conversation Ă  faire quelque chose d'un peu plus passif.
18:49
And the great thing about this is it can really help you to unleash creativity.
385
1129628
3086
Et ce qui est formidable, c'est que cela peut vraiment vous aider à libérer votre créativité.
18:52
So when you take your break, you might want to make sure
386
1132881
1710
Ainsi, lorsque vous prenez votre pause, vous voudrez peut-ĂȘtre vous assurer
18:54
to keep a notepad or a note taking app handy with you.
387
1134591
2836
de garder un bloc-notes ou une application de prise de notes à portée de main.
18:58
All right. Now I want to hear from you.
388
1138262
1668
TrĂšs bien. Maintenant, je veux vous entendre.
18:59
What tips from today's video
389
1139930
1710
Quels conseils de la vidéo d'aujourd'hui
19:01
do you find most invaluable or that you're most excited to try?
390
1141640
3420
trouvez-vous les plus précieux ou que vous avez le plus hùte d'essayer ?
19:05
Or maybe I missed some tip, but you have found really useful to focus better.
391
1145561
5005
Ou peut-ĂȘtre que j'ai ratĂ© un conseil, mais que vous avez trouvĂ© vraiment utile pour mieux vous concentrer.
19:10
Be sure to share it with the community down in the comments below.
392
1150941
3420
Assurez-vous de le partager avec la communauté dans les commentaires ci-dessous.
19:14
So I want to leave you with another really great quote from this book.
393
1154736
2670
Je veux donc vous laisser avec une autre trĂšs bonne citation de ce livre.
19:18
Bailey says, We are what we pay attention to.
394
1158282
2836
Bailey dit : Nous sommes ce Ă  quoi nous prĂȘtons attention.
19:22
So by being more intentional about what you're paying attention to,
395
1162035
3671
Donc, en Ă©tant plus intentionnel sur ce Ă  quoi vous prĂȘtez attention,
19:25
you know you're going to be
396
1165956
834
vous savez que vous allez
19:26
so much more focused and productive, obviously, in your English learning
397
1166790
3045
ĂȘtre beaucoup plus concentrĂ© et productif, Ă©videmment, dans votre apprentissage de l'anglais
19:29
if you're applying some of the examples we did today.
398
1169835
3003
si vous appliquez certains des exemples que nous avons faits aujourd'hui.
19:33
But also with anything else in your life that's important to you.
399
1173046
3170
Mais aussi avec tout ce qui est important pour vous dans votre vie.
19:36
So if you've enjoyed this lesson, we've just scratched the surface.
400
1176550
3253
Donc, si vous avez apprécié cette leçon, nous n'avons fait qu'effleurer la surface.
19:40
So I highly recommend that you pick up Chris Bailey's book Hyperfocus.
401
1180137
3712
Je vous recommande donc fortement de vous procurer le livre Hyperfocus de Chris Bailey.
19:44
I'll be sure to share a link to it down in the description below.
402
1184141
3003
Je ne manquerai pas de partager un lien vers celui -ci dans la description ci-dessous.
19:47
I absolutely loved it because it helped me to become more focused
403
1187311
3128
Je l'ai absolument adoré car cela m'a aidé à devenir plus concentré
19:50
and creative in my work and other things in life.
404
1190439
2669
et créatif dans mon travail et dans d'autres choses de la vie.
19:53
I had so much fun sharing these ideas with you today.
405
1193984
2336
J'ai eu tellement de plaisir à partager ces idées avec vous aujourd'hui.
19:56
I just love reading.
406
1196320
1126
J'adore lire.
19:57
And so if you're looking for more books that you can read in English
407
1197446
3587
Et donc si vous cherchez plus de livres que vous pouvez lire en anglais
20:01
or you can even read in your mother tongue, but are going to immensely
408
1201241
3337
ou mĂȘme dans votre langue maternelle, mais qui vont avoir un
20:04
impact your life, then check out this video next.
409
1204870
2753
impact considérable sur votre vie, alors regardez cette vidéo ensuite.
20:08
So the first book that we looked at
410
1208040
1835
Donc, le premier livre que nous avons regardé
20:09
was The Seven Habits of Highly Effective People.
411
1209875
2586
Ă©tait Les sept habitudes des personnes trĂšs efficaces.
20:12
Now, how do you actually even build a good habit or break a bad one?
412
1212878
4296
Maintenant, comment pouvez-vous mĂȘme crĂ©er une bonne habitude ou en casser une mauvaise ?
20:17
Well, journalist Charles Duhigg got really curious
413
1217466
3086
Eh bien, le journaliste Charles Duhigg est devenu vraiment curieux
20:20
about all these questions and dug into all the science of it.
414
1220552
3045
de toutes ces questions et a creusé dans toute la science.
20:23
Bring us a book that brings us some down to earth stories
415
1223805
2586
Apportez-nous un livre qui nous apporte des histoires terre Ă  terre
20:26
that help us learn all about how we can replace our bad habits
416
1226558
3128
qui nous aident à tout savoir sur la façon dont nous pouvons remplacer nos mauvaises habitudes
20:29
with really good ones.
417
1229853
1543
par de trĂšs bonnes.
20:31
Just to start out with an example.
418
1231396
1502
Juste pour commencer avec un exemple.
20:32
One of the stories that I still remember is that he tells us
419
1232898
3170
L'une des histoires dont je me souviens encore est qu'il nous
20:36
about a man who lost a lot of weight by creating a running habit.
420
1236068
3879
raconte l'histoire d'un homme qui a perdu beaucoup de poids en créant une habitude de courir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7