20 Different Ways to Wish ‘Merry Christmas’ & ‘Happy New Year’ – Alternative English Phrases!

38,512 views ・ 2021-12-24

RealLife English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:06
Hi! It's been so long! How are you doing?
0
6735
2357
Salut! Ça fait tellement longtemps! Comment allez vous?
00:09
I’m doing great, thanks! I just called to wish you a Merry Christmas!
1
9092
3529
Je vais très bien, merci ! Je viens de t'appeler pour te souhaiter un Joyeux Noël !
00:12
Merry Chrisss…
2
12772
839
Merry Chrisss…
00:14
I don’t want to repeat what just wished me. Uhmm… What is another way to say ‘Merry Christmas and Happy New Year’? Quick! Think think think...
3
14702
9619
Je ne veux pas répéter ce que je viens de souhaiter. Uhmm… Quelle est une autre façon de dire « Joyeux Noël et bonne année » ? Rapide! Pensez, pensez, pensez...
00:26
Do you sometimes feel stuck trying to come up with a better way to give someone good wishes on special occasions, such as Christmas?
4
26901
8321
Vous sentez-vous parfois coincé à essayer de trouver une meilleure façon de souhaiter de bons vœux à quelqu'un lors d'occasions spéciales, comme Noël ?
00:35
Or perhaps you, like many language learners, find it especially difficult to remember which Christmas and New Year’s wishes to use in different situations.
5
35617
9587
Ou peut-être que vous, comme de nombreux apprenants de langues, avez du mal à vous souvenir des souhaits de Noël et du Nouvel An à utiliser dans différentes situations.
00:45
Well, if that’s the case, you’re in for a treat with today’s lesson!
6
45373
4357
Eh bien, si tel est le cas, vous allez vous régaler avec la leçon d'aujourd'hui !
00:50
We’ll look at 16 fantastic ways to wish someone a happy Christmas and New Year,
7
50000
5768
Nous examinerons 16 façons fantastiques de souhaiter à quelqu'un un joyeux Noël et le Nouvel An
00:55
as well as 4 interesting alternatives for sharing good wishes to someone specifically for the New Year,
8
55843
6174
, ainsi que 4 alternatives intéressantes pour partager de bons vœux à quelqu'un spécifiquement pour le Nouvel An,
01:02
so you never have to repeat the same boring phrases again.
9
62137
4391
afin que vous n'ayez plus jamais à répéter les mêmes phrases ennuyeuses.
01:06
Plus, to help ensure that you always have access to these phrases, we’ve put something very special together for you, to help you even further in your learning!
10
66735
9864
De plus, pour vous assurer que vous avez toujours accès à ces phrases, nous avons préparé quelque chose de très spécial pour vous, pour vous aider encore plus dans votre apprentissage !
01:16
But you’ll have to watch until the end to find out what it is and how you can find it.
11
76935
6595
Mais vous devrez regarder jusqu'à la fin pour savoir de quoi il s'agit et comment vous pouvez le trouver.
01:23
Before we get started, if you’re new here and frustrated with boring methods of learning English
12
83925
5222
Avant de commencer, si vous êtes nouveau ici et frustré par les méthodes ennuyeuses d'apprentissage de l'anglais
01:29
that just don’t seem to work, you’ve come to the right place!
13
89335
4244
qui ne semblent tout simplement pas fonctionner, vous êtes au bon endroit !
01:33
Each week we create lessons like this, to help learners like you get comfortable using English with confidence,
14
93748
7085
Chaque semaine, nous créons des leçons comme celle-ci, pour aider les apprenants comme vous à se familiariser avec l'anglais en toute confiance,
01:40
anywhere and anytime!
15
100946
2287
n'importe où et n'importe quand !
01:43
If you’d like to be part of our global community, be sure to hit that subscribe button and the bell down below, so you never miss out on any of our new lessons.
16
103421
9304
Si vous souhaitez faire partie de notre communauté mondiale, assurez-vous d'appuyer sur ce bouton d'abonnement et la cloche ci-dessous, afin de ne jamais manquer aucune de nos nouvelles leçons.
02:04
Both ‘Happy Christmas’ and ‘Merry Christmas’ are traditional ways of giving someone wishes.
17
124331
5209
« Joyeux Noël » et « Joyeux Noël » sont des façons traditionnelles de faire des vœux à quelqu'un.
02:09
They mean the exact same thing and are equally acceptable.
18
129766
4112
Ils signifient exactement la même chose et sont également acceptables.
02:14
However, “merry” has become outdated in general conversation and these days it is rare to hear it used besides when referring to Christmas.
19
134123
8684
Cependant, "joyeux" est devenu obsolète dans la conversation générale et de nos jours, il est rare de l'entendre utilisé d'ailleurs en se référant à Noël.
02:23
So when we wish someone well, it is much more common to use the word “happy”. Ex: Happy Birthday or Happy Anniversary
20
143108
7988
Ainsi, lorsque nous souhaitons du bien à quelqu'un, il est beaucoup plus courant d'utiliser le mot «heureux». Ex : Joyeux anniversaire ou Joyeux anniversaire
02:31
The main difference is that wishing someone a “Merry Christmas” is more common in American English,
21
151510
5542
La principale différence est que souhaiter à quelqu'un un "Joyeux Noël" est plus courant en anglais américain,
02:37
while “Happy Christmas” is more popular in British English.
22
157372
3886
tandis que "Joyeux Noël" est plus populaire en anglais britannique.
02:43
Merry Xmas is the abbreviated or shortened form of “Merry Christmas”
23
163215
4835
Merry Xmas est la forme abrégée ou abrégée de "Joyeux Noël"
02:48
and it’s probably the most common way to wish someone via text or social media.
24
168050
6464
et c'est probablement le moyen le plus courant de souhaiter quelqu'un par SMS ou via les réseaux sociaux.
02:54
This is a very casual and simple way of sending wishes, so depending on who you’re sending it to, it could seem as though you are not putting in much effort.
25
174777
10113
C'est une façon très décontractée et simple d'envoyer des souhaits, donc selon à qui vous l'envoyez, il peut sembler que vous ne faites pas beaucoup d'efforts.
03:05
For example, it might be a bad idea to use this when texting your grandmother or someone to whom you would like to express genuine emotion.
26
185210
8778
Par exemple, ce pourrait être une mauvaise idée de l'utiliser lorsque vous envoyez un SMS à votre grand-mère ou à quelqu'un à qui vous souhaitez exprimer une émotion authentique.
03:19
This one is a bit long, but it’s a beautiful way to wish your loved ones and tell them just how much they mean to you.
27
199701
6691
Celui-ci est un peu long, mais c'est une belle façon de souhaiter à vos proches et de leur dire à quel point ils comptent pour vous.
03:26
The word magical here means that during the Christmas season, we generally feel that anything is possible.
28
206768
6539
Le mot magique signifie ici que pendant la période de Noël, on a généralement l'impression que tout est possible.
03:33
When we describe something as bright, we usually mean that it is cheerful and beautiful.
29
213807
5843
Lorsque nous décrivons quelque chose comme brillant, nous voulons généralement dire qu'il est joyeux et beau.
03:39
So, you’re saying that the person adds joy and beauty to your life and you’d like them to have a happy Christmas. I really like this one!
30
219913
9087
Donc, vous dites que la personne ajoute de la joie et de la beauté à votre vie et vous aimeriez qu'elle passe un joyeux Noël. J'aime vraiment celle-ci!
03:51
This is a fun greeting and because it rhymes, it has a nice ring to it, which means that it sounds good.
31
231969
5866
C'est une salutation amusante et parce qu'elle rime, elle sonne bien, ce qui signifie qu'elle sonne bien.
03:58
Although it originally comes from a classic 1960s Christmas song, it’s still used today.
32
238192
6689
Bien qu'il provienne à l'origine d'une chanson de Noël classique des années 1960, il est encore utilisé aujourd'hui.
04:05
Holly is a plant with red berries that remains green and strong even in the harshest winter conditions.
33
245201
7216
Le houx est une plante aux baies rouges qui reste verte et vigoureuse même dans les conditions hivernales les plus rudes.
04:12
Some people believe it brings good luck and protection. And the word Jolly means to be happy.
34
252812
6422
Certaines personnes pensent que cela apporte chance et protection. Et le mot Jolly signifie être heureux.
04:19
This greeting could be a cheerful way to wish your friends and family a healthy and happy Christmas!
35
259460
6520
Cette salutation pourrait être une façon joyeuse de souhaiter à vos amis et à votre famille un Noël sain et heureux !
04:26
If you like our list so far and find it useful, you’ll definitely love our RealLife English App!
36
266206
5824
Si vous aimez notre liste jusqu'à présent et que vous la trouvez utile, vous adorerez certainement notre application RealLife English !
04:32
Which you can use to listen and talk to English speakers from all over the world at the touch of a button!
37
272124
7743
Que vous pouvez utiliser pour écouter et parler à des anglophones du monde entier en appuyant simplement sur un bouton !
04:40
The best part is that all this is absolutely free!
38
280168
3604
La meilleure partie est que tout cela est absolument gratuit !
04:43
So download it now in the Google Play or the Apple AppStore,
39
283960
3773
Alors téléchargez-le maintenant sur Google Play ou sur l'AppStore d'Apple,
04:47
or simply click up here or the link I've left down in the description below.
40
287846
5166
ou cliquez simplement ici ou sur le lien que j'ai laissé dans la description ci-dessous.
04:59
This one is usually meant as a joke in Christmas cards, but what it means is that, in an effort to be happy,
41
299075
6871
Celui-ci est généralement considéré comme une blague dans les cartes de Noël, mais cela signifie que, dans un effort pour être heureux, les
05:05
people generally tend to spend a lot of money on gifts and other luxuries.
42
305946
5298
gens ont généralement tendance à dépenser beaucoup d'argent en cadeaux et autres luxes.
05:11
So when you say this to someone or write it on a card, you’re wishing them lots of happiness and hoping that they won’t need to spend much money.
43
311395
9006
Ainsi, lorsque vous dites cela à quelqu'un ou que vous l'écrivez sur une carte, vous lui souhaitez beaucoup de bonheur et vous espérez qu'il n'aura pas besoin de dépenser beaucoup d'argent.
05:20
Also, it’s probably best to only use it with close friends and family, as some people might find it offensive.
44
320664
7235
En outre, il est probablement préférable de ne l'utiliser qu'avec des amis proches et de la famille, car certaines personnes pourraient le trouver offensant.
05:32
This greeting is simple and easy to memorise.
45
332379
2994
Cette salutation est simple et facile à mémoriser.
05:35
Instead of saying, “I am wishing you a memorable December. Have a fabulous Christmas”, we shorten it to sound less formal.
46
335580
8063
Au lieu de dire : « Je vous souhaite un mois de décembre mémorable. Passez un Noël fabuleux », nous le raccourcissons pour qu'il paraisse moins formel.
05:43
“Fab” is an informal way of saying fabulous. As in, “You look fabulous today!”
47
343850
4940
"Fab" est une façon informelle de dire fabuleux. Comme dans "Tu es fabuleuse aujourd'hui !"
05:48
It’s a more casual way of wishing someone happiness and good memories during the Christmas holidays.
48
348884
5824
C'est une façon plus décontractée de souhaiter du bonheur et de bons souvenirs à quelqu'un pendant les vacances de Noël.
05:55
Just a tip, but you might want to avoid using this in formal situations or with older generations who might not understand the meaning of fab.
49
355208
9286
Juste un conseil, mais vous voudrez peut-être éviter de l'utiliser dans des situations formelles ou avec des générations plus âgées qui pourraient ne pas comprendre le sens de fab.
06:08
This sounds a little fancy, but it’s a lovely way to sign a Christmas card or gift as you are wishing the person and their loved ones on behalf of your own family.
50
368990
9605
Cela semble un peu fantaisiste, mais c'est une belle façon de signer une carte de Noël ou un cadeau car vous souhaitez la personne et ses proches au nom de votre propre famille.
06:18
So it’s similar to saying, “From my loved ones and I to you and your loved ones… Merry Christmas.”
51
378915
6915
Cela revient donc à dire : « De mes proches et moi à vous et à vos proches… Joyeux Noël.
06:29
Here we use the word “Warmest” to mean “with love or affection”. You could use also this greeting on other special occasions, such as birthdays.
52
389179
9192
Ici, nous utilisons le mot "le plus chaleureux" pour signifier "avec amour ou affection". Vous pouvez également utiliser cette salutation lors d'autres occasions spéciales, telles que les anniversaires.
06:38
So you might only want to use this greeting “Warmest wishes” when we have a good relationship with someone,
53
398691
7273
Donc, vous ne voudrez peut-être utiliser cette salutation "Souhaits les plus chaleureux" que lorsque nous entretenons une bonne relation avec quelqu'un,
06:46
such as a family member or friend.
54
406246
2795
comme un membre de la famille ou un ami.
06:49
Now let’s move on to the next group, which are greetings you can use as both Christmas and New Year.
55
409690
7252
Passons maintenant au groupe suivant, qui sont des salutations que vous pouvez utiliser à la fois pour Noël et le Nouvel An.
06:58
This is perfect for wishing anyone, so you can use it in most situations, whether at work or with your loved ones.
56
418781
7408
C'est parfait pour souhaiter à n'importe qui, vous pouvez donc l'utiliser dans la plupart des situations, que ce soit au travail ou avec vos proches.
07:06
Example: Happy holidays! Make it the best year ever!
57
426358
4169
Exemple : Joyeuses fêtes ! Faites-en la meilleure année de tous les temps!
07:10
Here, the word holidays comes from an Old English word meaning “holy days” and originally referred only to special religious days.
58
430809
8496
Ici, le mot vacances vient d'un vieux mot anglais signifiant « jours saints » et ne faisait à l'origine référence qu'à des jours religieux spéciaux.
07:19
Now, this is an inclusive, non-religious way to wish people well throughout the “holiday season”,
59
439531
5918
Maintenant, c'est une façon inclusive et non religieuse de souhaiter bonne chance aux gens tout au long de la "saison des fêtes",
07:25
which in many Western countries means the period from late November to early January.
60
445656
5749
qui dans de nombreux pays occidentaux signifie la période de fin novembre à début janvier.
07:31
In the US, for example, it includes national holidays such as Thanksgiving and religious holidays such as Hanukkah.
61
451499
7442
Aux États-Unis, par exemple, cela inclut les fêtes nationales telles que Thanksgiving et les fêtes religieuses telles que Hanukkah.
07:41
This is just like the previous greeting but with a humorous twist.
62
461862
4087
C'est comme la salutation précédente mais avec une touche d'humour.
07:46
Firstly, “Ho ho ho” is commonly used when referring to the way Santa Clause laughs.
63
466250
5429
Premièrement, "Ho ho ho" est couramment utilisé pour désigner la façon dont le Père Noël rit.
07:51
On the other hand, “Ho ho ho-liday” sounds like someone struggling to say the word holiday.
64
471905
6445
D'un autre côté, "Ho ho ho-liday" ressemble à quelqu'un qui a du mal à dire le mot vacances.
07:58
It’s always better when the other person knows you’re joking.
65
478707
3567
C'est toujours mieux quand l'autre personne sait que vous plaisantez.
08:02
Are there any other occasions or situations where you struggle to think of alternative phrases?
66
482875
6207
Y a-t-il d'autres occasions ou situations où vous avez du mal à penser à des phrases alternatives ?
08:09
Please do share them with us down in the comments and we might just create a lesson on it soon.
67
489270
5824
S'il vous plaît, partagez-les avec nous dans les commentaires et nous pourrions bientôt créer une leçon à ce sujet.
08:20
May is generally thought to be quite a formal word. However, this greeting is quite common for written and verbal Christmas wishes.
68
500400
9335
Mai est généralement considéré comme un mot assez formel. Cependant, cette salutation est assez courante pour les souhaits de Noël écrits et verbaux.
08:29
In English, it is usual to tell someone that you hope their wishes come true on special days such as Christmas or birthdays,
69
509867
7467
En anglais, il est courant de dire à quelqu'un que vous espérez que ses souhaits se réalisent lors de journées spéciales telles que Noël ou les anniversaires,
08:37
“I hope all your birthday wishes come true.”
70
517503
2889
"J'espère que tous vos souhaits d'anniversaire se réaliseront".
08:40
This means that you hope that they receive the things in life that they really want.
71
520655
4752
Cela signifie que vous espérez qu'ils reçoivent les choses de la vie qu'ils veulent vraiment.
08:47
This is another nice way to wish someone during the holiday season.
72
527646
4074
C'est une autre belle façon de souhaiter quelqu'un pendant la période des fêtes.
08:51
Although you can use this verbally, it’s more common to use it when you are writing.
73
531720
4921
Bien que vous puissiez l'utiliser verbalement, il est plus courant de l'utiliser lorsque vous écrivez.
08:56
This is because Season’s Greetings sounds quite formal.
74
536829
4037
C'est parce que Season's Greetings semble assez formel.
09:01
For example: Season’s Greetings from everyone at Head Office!
75
541129
4564
Par exemple : Joyeuses fêtes de la part de tout le siège social !
09:06
Just so you know, in this case, the word “season” does not have any connection to the weather at all.
76
546088
6257
Juste pour que vous sachiez, dans ce cas, le mot "saison" n'a aucun lien avec la météo.
09:12
But instead, it refers to the period of weeks before and after Christmas.
77
552345
5499
Mais au lieu de cela, il se réfère à la période de semaines avant et après Noël.
09:17
Here, we use the word “greetings” to mean that we wish the other person well.
78
557957
4695
Ici, nous utilisons le mot « salutations » pour signifier que nous souhaitons bonne chance à l'autre personne.
09:24
This is another fun play on words, which means that it’s a phrase that has more than one meaning.
79
564758
5850
C'est un autre jeu de mots amusant, ce qui signifie que c'est une phrase qui a plus d'un sens.
09:30
So it’s meant to sound similar to “Season’s Greetings” when in fact “eatings” refers to food.
80
570815
6445
Donc, il est censé ressembler à "Season's Greetings" alors qu'en fait "manger" fait référence à la nourriture.
09:37
This is because, during the holiday season, many people eat delicious foods which they rarely eat at other times of the year.
81
577542
7931
En effet, pendant la saison des fêtes, de nombreuses personnes mangent des aliments délicieux qu'elles mangent rarement à d'autres moments de l'année.
09:45
It might be a good laugh to send this to a foodie, which means someone who is interested in and enjoys eating different foods.
82
585701
8289
Cela pourrait être amusant d'envoyer ceci à un fin gourmet, c'est-à-dire à quelqu'un qui s'intéresse et aime manger différents aliments.
09:56
Although this is a bit old-fashioned, which means it is quite an old phrase,
83
596059
5204
Bien que ce soit un peu démodé, ce qui signifie que c'est une phrase assez ancienne,
10:01
it is still totally acceptable and commonly used, as a written and spoken Christmas greeting.
84
601263
5462
elle est toujours tout à fait acceptable et couramment utilisée, comme salutation de Noël écrite et parlée.
10:06
Similar to “Season’s Greetings”, you can use “Compliments of the Season” regardless of someone’s religious beliefs or traditions.
85
606894
7799
Semblable à "Season's Greetings", vous pouvez utiliser "Compliments of the Season" quelles que soient les croyances religieuses ou les traditions de quelqu'un.
10:15
We use the word “compliments” in this situation to mean good wishes. So you’re actually wishing the other person a good holiday period.
86
615193
8646
Nous utilisons le mot « compliments » dans cette situation pour signifier de bons vœux. Donc, vous souhaitez en fait à l'autre personne de bonnes vacances.
10:26
This is yet another common alternative that you could use to refer to the holiday period.
87
626587
5796
C'est encore une autre alternative courante que vous pouvez utiliser pour faire référence à la période des vacances.
10:32
So festive here is related to the word festival or celebration.
88
632515
5203
Donc festif ici est lié au mot festival ou célébration.
10:37
We use it to describe events that are cheerful and exciting, such as Christmas and New Year’s parties.
89
637981
6238
Nous l'utilisons pour décrire des événements joyeux et excitants, tels que les fêtes de Noël et du Nouvel An.
10:44
You can use this to give wishes to anyone of any age.
90
644633
3698
Vous pouvez l'utiliser pour donner des voeux à n'importe qui de n'importe quel âge.
10:52
Over recent years, “Merry Everything and Happy Always” has become an alternative greeting because it does not specify any religion or holiday.
91
652039
9390
Au cours des dernières années, "Merry Everything and Happy Always" est devenu une salutation alternative car il ne spécifie aucune religion ou fête.
11:01
However, be careful when using this as it may come across as sarcastic or insincere to those who do celebrate Christmas for religious reasons.
92
661768
10266
Cependant, soyez prudent lorsque vous l'utilisez car cela peut sembler sarcastique ou peu sincère pour ceux qui célèbrent Noël pour des raisons religieuses.
11:12
And finally, let’s look at some greetings that are specific to New Year’s.
93
672618
4779
Et enfin, regardons quelques salutations spécifiques au Nouvel An.
11:20
This is probably the clearest most straightforward way of wishing anyone well for the next year.
94
680708
5674
C'est probablement la manière la plus claire et la plus simple de souhaiter bonne chance à quelqu'un pour l'année prochaine.
11:26
For Example: Happy 2022, everyone!
95
686382
3148
Par exemple : Bonne année 2022 à tous !
11:32
This phrase is a bit old fashioned, mainly because these days the word “prosperous”, which means rich and successful, sounds quite formal.
96
692145
8922
Cette phrase est un peu démodée, principalement parce que de nos jours le mot « prospère », qui signifie riche et réussi, sonne assez formel.
11:41
However, it's still a very common way to wish someone well for the new year
97
701199
4536
Cependant, c'est toujours une façon très courante de souhaiter bonne chance à quelqu'un pour la nouvelle année
11:45
and you could definitely use it when writing texts or Christmas cards.
98
705735
5711
et vous pouvez certainement l'utiliser pour écrire des textes ou des cartes de Noël.
11:55
I quite like this one because it’s a very positive statement.
99
715942
4058
J'aime bien celui-ci parce que c'est une déclaration très positive.
12:00
You can use it to encourage someone to feel more hopeful about the year ahead.
100
720282
4808
Vous pouvez l'utiliser pour encourager quelqu'un à avoir plus d'espoir pour l'année à venir.
12:05
“Adventures” in this case means exciting opportunities.
101
725410
4338
"Aventures" dans ce cas signifie des opportunités passionnantes.
12:10
And when we say that something is just around the corner, we mean that it is coming very soon.
102
730124
6144
Et quand nous disons que quelque chose est juste au coin de la rue, nous voulons dire que cela arrive très bientôt.
12:16
So with this greeting, we are letting someone know that the new year could bring exciting opportunities very soon.
103
736735
7103
Donc, avec cette salutation, nous faisons savoir à quelqu'un que la nouvelle année pourrait très bientôt apporter des opportunités passionnantes.
12:24
And, we’ll end our list with this amusing greeting:
104
744195
3273
Et, nous terminerons notre liste avec cette salutation amusante :
12:34
You can use one when you want to pretend that you didn’t realize that the year is almost over.
105
754395
6269
vous pouvez en utiliser une lorsque vous voulez prétendre que vous n'avez pas réalisé que l'année est presque terminée.
12:40
It’s quite funny because, I’m not sure if you all feel the same way, but whenever the year ends,
106
760965
5580
C'est assez drôle parce que je ne sais pas si vous ressentez tous la même chose, mais chaque fois que l'année se termine, les
12:46
people generally seem surprised at how quickly the time has passed.
107
766752
4959
gens semblent généralement surpris de la rapidité avec laquelle le temps a passé.
12:51
I hope you enjoyed watching this lesson as much as I did teaching it. Most importantly, I hope you learned something you didn’t know before.
108
771862
8740
J'espère que vous avez pris autant de plaisir à regarder cette leçon que j'en ai eu à l'enseigner. Plus important encore, j'espère que vous avez appris quelque chose que vous ne saviez pas auparavant.
13:00
And to reward you for watching until the end,
109
780922
3266
Et pour vous récompenser d'avoir regardé jusqu'à la fin,
13:04
I can reveal that we have created a free downloadable PDF worksheet
110
784188
5561
je peux vous révéler que nous avons créé une feuille de calcul PDF téléchargeable gratuitement à
13:09
that you can access by clicking on the link in the description box down below.
111
789749
5123
laquelle vous pouvez accéder en cliquant sur le lien dans la zone de description ci-dessous.
13:15
This way you can extend your learning even further!
112
795211
3510
De cette façon, vous pouvez étendre votre apprentissage encore plus loin !
13:19
Also, If you’d like to learn more useful vocabulary for this time of the year,
113
799022
4281
De plus, si vous souhaitez apprendre un vocabulaire plus utile pour cette période de l'année,
13:23
and also cultural differences between the U.S and the U.K,
114
803303
4864
ainsi que les différences culturelles entre les États-Unis et le Royaume-Uni,
13:28
check out this lesson that Ethan and I made next!
115
808430
3900
consultez cette leçon qu'Ethan et moi avons faite ensuite !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7