20 Different Ways to Wish ‘Merry Christmas’ & ‘Happy New Year’ – Alternative English Phrases!

36,799 views ・ 2021-12-24

RealLife English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:06
Hi! It's been so long! How are you doing?
0
6735
2357
¡Hola! ¡Ha sido tan largo! ¿Como estas?
00:09
I’m doing great, thanks! I just called to wish you a Merry Christmas!
1
9092
3529
¡Estoy muy bien gracias! ¡Solo llamé para desearte una Feliz Navidad!
00:12
Merry Chrisss…
2
12772
839
Merry Chrisss…
00:14
I don’t want to repeat what just wished me. Uhmm… What is another way to say ‘Merry Christmas and Happy New Year’? Quick! Think think think...
3
14702
9619
No quiero repetir lo que me acaba de desear. Uhmm… ¿Cuál es otra forma de decir 'Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo'? ¡Rápido! Piensa, piensa, piensa...
00:26
Do you sometimes feel stuck trying to come up with a better way to give someone good wishes on special occasions, such as Christmas?
4
26901
8321
¿A veces te sientes atascado tratando de pensar en una mejor manera de dar buenos deseos a alguien en ocasiones especiales, como la Navidad?
00:35
Or perhaps you, like many language learners, find it especially difficult to remember which Christmas and New Year’s wishes to use in different situations.
5
35617
9587
O tal vez, como muchos estudiantes de idiomas, le resulte especialmente difícil recordar qué deseos de Navidad y Año Nuevo usar en diferentes situaciones.
00:45
Well, if that’s the case, you’re in for a treat with today’s lesson!
6
45373
4357
Bueno, si ese es el caso, ¡te espera un placer con la lección de hoy!
00:50
We’ll look at 16 fantastic ways to wish someone a happy Christmas and New Year,
7
50000
5768
Veremos 16 formas fantásticas de desear a alguien una feliz Navidad y Año Nuevo,
00:55
as well as 4 interesting alternatives for sharing good wishes to someone specifically for the New Year,
8
55843
6174
así como 4 alternativas interesantes para compartir buenos deseos a alguien específicamente para el Año Nuevo,
01:02
so you never have to repeat the same boring phrases again.
9
62137
4391
para que nunca más tengas que repetir las mismas frases aburridas.
01:06
Plus, to help ensure that you always have access to these phrases, we’ve put something very special together for you, to help you even further in your learning!
10
66735
9864
Además, para ayudar a garantizar que siempre tenga acceso a estas frases, hemos preparado algo muy especial para usted, ¡para ayudarlo aún más en su aprendizaje!
01:16
But you’ll have to watch until the end to find out what it is and how you can find it.
11
76935
6595
Pero tendrás que mirar hasta el final para descubrir qué es y cómo puedes encontrarlo.
01:23
Before we get started, if you’re new here and frustrated with boring methods of learning English
12
83925
5222
Antes de comenzar, si eres nuevo aquí y estás frustrado con los métodos aburridos de aprender inglés
01:29
that just don’t seem to work, you’ve come to the right place!
13
89335
4244
que simplemente no parecen funcionar, ¡has venido al lugar correcto!
01:33
Each week we create lessons like this, to help learners like you get comfortable using English with confidence,
14
93748
7085
Cada semana creamos lecciones como esta, para ayudar a los estudiantes como usted a sentirse cómodos usando el inglés con confianza, en
01:40
anywhere and anytime!
15
100946
2287
cualquier lugar y en cualquier momento.
01:43
If you’d like to be part of our global community, be sure to hit that subscribe button and the bell down below, so you never miss out on any of our new lessons.
16
103421
9304
Si desea ser parte de nuestra comunidad global, asegúrese de presionar el botón de suscripción y la campana a continuación, para que nunca se pierda ninguna de nuestras nuevas lecciones.
02:04
Both ‘Happy Christmas’ and ‘Merry Christmas’ are traditional ways of giving someone wishes.
17
124331
5209
Tanto 'Feliz Navidad' como 'Feliz Navidad' son formas tradicionales de dar deseos a alguien.
02:09
They mean the exact same thing and are equally acceptable.
18
129766
4112
Significan exactamente lo mismo y son igualmente aceptables.
02:14
However, “merry” has become outdated in general conversation and these days it is rare to hear it used besides when referring to Christmas.
19
134123
8684
Sin embargo, "feliz" se ha vuelto obsoleto en la conversación general y en estos días es raro escucharlo además de referirse a la Navidad.
02:23
So when we wish someone well, it is much more common to use the word “happy”. Ex: Happy Birthday or Happy Anniversary
20
143108
7988
Entonces, cuando le deseamos lo mejor a alguien, es mucho más común usar la palabra “feliz”. Ejemplo: feliz cumpleaños o feliz aniversario
02:31
The main difference is that wishing someone a “Merry Christmas” is more common in American English,
21
151510
5542
La principal diferencia es que desear a alguien una "Feliz Navidad" es más común en inglés americano,
02:37
while “Happy Christmas” is more popular in British English.
22
157372
3886
mientras que "Feliz Navidad" es más popular en inglés británico.
02:43
Merry Xmas is the abbreviated or shortened form of “Merry Christmas”
23
163215
4835
Merry Xmas es la forma abreviada o abreviada de "Feliz Navidad"
02:48
and it’s probably the most common way to wish someone via text or social media.
24
168050
6464
y es probablemente la forma más común de desear a alguien a través de mensajes de texto o redes sociales.
02:54
This is a very casual and simple way of sending wishes, so depending on who you’re sending it to, it could seem as though you are not putting in much effort.
25
174777
10113
Esta es una forma muy informal y sencilla de enviar deseos, por lo que, dependiendo de a quién se los envíes, puede parecer que no te estás esforzando mucho.
03:05
For example, it might be a bad idea to use this when texting your grandmother or someone to whom you would like to express genuine emotion.
26
185210
8778
Por ejemplo, podría ser una mala idea usar esto cuando envíe un mensaje de texto a su abuela o a alguien a quien le gustaría expresar una emoción genuina.
03:19
This one is a bit long, but it’s a beautiful way to wish your loved ones and tell them just how much they mean to you.
27
199701
6691
Este es un poco largo, pero es una hermosa manera de desearles a tus seres queridos y decirles cuánto significan para ti.
03:26
The word magical here means that during the Christmas season, we generally feel that anything is possible.
28
206768
6539
La palabra mágico aquí significa que durante la temporada navideña, generalmente sentimos que todo es posible.
03:33
When we describe something as bright, we usually mean that it is cheerful and beautiful.
29
213807
5843
Cuando describimos algo como brillante, generalmente queremos decir que es alegre y hermoso.
03:39
So, you’re saying that the person adds joy and beauty to your life and you’d like them to have a happy Christmas. I really like this one!
30
219913
9087
Entonces, estás diciendo que la persona agrega alegría y belleza a tu vida y te gustaría que tuviera una feliz Navidad. ¡Realmente me gusta esta!
03:51
This is a fun greeting and because it rhymes, it has a nice ring to it, which means that it sounds good.
31
231969
5866
Este es un saludo divertido y como rima , suena bien, lo que significa que suena bien.
03:58
Although it originally comes from a classic 1960s Christmas song, it’s still used today.
32
238192
6689
Aunque originalmente proviene de una canción navideña clásica de la década de 1960, todavía se usa en la actualidad.
04:05
Holly is a plant with red berries that remains green and strong even in the harshest winter conditions.
33
245201
7216
Holly es una planta con bayas rojas que se mantiene verde y fuerte incluso en las condiciones invernales más duras.
04:12
Some people believe it brings good luck and protection. And the word Jolly means to be happy.
34
252812
6422
Algunas personas creen que trae buena suerte y protección. Y la palabra Jolly significa ser feliz.
04:19
This greeting could be a cheerful way to wish your friends and family a healthy and happy Christmas!
35
259460
6520
¡Este saludo podría ser una forma alegre de desearles a tus amigos y familiares una Navidad saludable y feliz!
04:26
If you like our list so far and find it useful, you’ll definitely love our RealLife English App!
36
266206
5824
Si te gusta nuestra lista hasta ahora y la encuentras útil, ¡ definitivamente te encantará nuestra aplicación RealLife English!
04:32
Which you can use to listen and talk to English speakers from all over the world at the touch of a button!
37
272124
7743
¡Que puede usar para escuchar y hablar con hablantes de inglés de todo el mundo con solo tocar un botón!
04:40
The best part is that all this is absolutely free!
38
280168
3604
¡La mejor parte es que todo esto es absolutamente gratis!
04:43
So download it now in the Google Play or the Apple AppStore,
39
283960
3773
Así que descárguelo ahora en Google Play o Apple AppStore,
04:47
or simply click up here or the link I've left down in the description below.
40
287846
5166
o simplemente haga clic aquí o en el enlace que he dejado en la descripción a continuación.
04:59
This one is usually meant as a joke in Christmas cards, but what it means is that, in an effort to be happy,
41
299075
6871
Este generalmente se entiende como una broma en las tarjetas de Navidad, pero lo que significa es que, en un esfuerzo por ser feliz, la
05:05
people generally tend to spend a lot of money on gifts and other luxuries.
42
305946
5298
gente generalmente tiende a gastar mucho dinero en regalos y otros lujos.
05:11
So when you say this to someone or write it on a card, you’re wishing them lots of happiness and hoping that they won’t need to spend much money.
43
311395
9006
Entonces, cuando le dices esto a alguien o lo escribes en una tarjeta, le estás deseando mucha felicidad y esperando que no necesite gastar mucho dinero.
05:20
Also, it’s probably best to only use it with close friends and family, as some people might find it offensive.
44
320664
7235
Además, probablemente sea mejor usarlo solo con amigos cercanos y familiares, ya que algunas personas pueden encontrarlo ofensivo.
05:32
This greeting is simple and easy to memorise.
45
332379
2994
Este saludo es simple y fácil de memorizar.
05:35
Instead of saying, “I am wishing you a memorable December. Have a fabulous Christmas”, we shorten it to sound less formal.
46
335580
8063
En lugar de decir: “Te deseo un diciembre memorable. Que tengas una Navidad fabulosa”, lo acortamos para que suene menos formal.
05:43
“Fab” is an informal way of saying fabulous. As in, “You look fabulous today!”
47
343850
4940
“Fab” es una forma informal de decir fabuloso. Como en "¡Te ves fabulosa hoy!"
05:48
It’s a more casual way of wishing someone happiness and good memories during the Christmas holidays.
48
348884
5824
Es una forma más informal de desear felicidad y buenos recuerdos durante las vacaciones de Navidad.
05:55
Just a tip, but you might want to avoid using this in formal situations or with older generations who might not understand the meaning of fab.
49
355208
9286
Solo un consejo, pero es posible que desee evitar usar esto en situaciones formales o con generaciones mayores que podrían no entender el significado de fabuloso.
06:08
This sounds a little fancy, but it’s a lovely way to sign a Christmas card or gift as you are wishing the person and their loved ones on behalf of your own family.
50
368990
9605
Esto suena un poco elegante, pero es una forma encantadora de firmar una tarjeta de Navidad o un regalo mientras le deseas a la persona y a sus seres queridos en nombre de tu propia familia.
06:18
So it’s similar to saying, “From my loved ones and I to you and your loved ones… Merry Christmas.”
51
378915
6915
Entonces es similar a decir: “De mis seres queridos y yo para ti y tus seres queridos… Feliz Navidad”.
06:29
Here we use the word “Warmest” to mean “with love or affection”. You could use also this greeting on other special occasions, such as birthdays.
52
389179
9192
Aquí usamos la palabra "más cálido" para significar "con amor o afecto". También podrías usar este saludo en otras ocasiones especiales, como cumpleaños.
06:38
So you might only want to use this greeting “Warmest wishes” when we have a good relationship with someone,
53
398691
7273
Por lo tanto, es posible que solo desee usar este saludo "Los mejores deseos" cuando tengamos una buena relación con alguien
06:46
such as a family member or friend.
54
406246
2795
, como un familiar o un amigo.
06:49
Now let’s move on to the next group, which are greetings you can use as both Christmas and New Year.
55
409690
7252
Ahora pasemos al siguiente grupo, que son saludos que puede usar tanto para Navidad como para Año Nuevo.
06:58
This is perfect for wishing anyone, so you can use it in most situations, whether at work or with your loved ones.
56
418781
7408
Esto es perfecto para desear a alguien, por lo que puede usarlo en la mayoría de las situaciones, ya sea en el trabajo o con sus seres queridos.
07:06
Example: Happy holidays! Make it the best year ever!
57
426358
4169
Ejemplo: ¡Felices fiestas! ¡Que sea el mejor año de todos!
07:10
Here, the word holidays comes from an Old English word meaning “holy days” and originally referred only to special religious days.
58
430809
8496
Aquí, la palabra vacaciones proviene de una palabra del inglés antiguo que significa “días santos” y originalmente se refería solo a días religiosos especiales.
07:19
Now, this is an inclusive, non-religious way to wish people well throughout the “holiday season”,
59
439531
5918
Ahora, esta es una forma inclusiva y no religiosa de desear lo mejor a las personas durante la "temporada de vacaciones",
07:25
which in many Western countries means the period from late November to early January.
60
445656
5749
que en muchos países occidentales significa el período desde finales de noviembre hasta principios de enero.
07:31
In the US, for example, it includes national holidays such as Thanksgiving and religious holidays such as Hanukkah.
61
451499
7442
En los EE. UU., por ejemplo, incluye feriados nacionales como el Día de Acción de Gracias y feriados religiosos como Hanukkah.
07:41
This is just like the previous greeting but with a humorous twist.
62
461862
4087
Este es como el saludo anterior pero con un toque humorístico.
07:46
Firstly, “Ho ho ho” is commonly used when referring to the way Santa Clause laughs.
63
466250
5429
En primer lugar, "Ho ho ho" se usa comúnmente para referirse a la forma en que se ríe Papá Noel.
07:51
On the other hand, “Ho ho ho-liday” sounds like someone struggling to say the word holiday.
64
471905
6445
Por otro lado, "Ho ho ho-liday" suena como si alguien tuviera dificultades para decir la palabra vacaciones.
07:58
It’s always better when the other person knows you’re joking.
65
478707
3567
Siempre es mejor cuando la otra persona sabe que estás bromeando.
08:02
Are there any other occasions or situations where you struggle to think of alternative phrases?
66
482875
6207
¿Hay otras ocasiones o situaciones en las que te cuesta pensar en frases alternativas?
08:09
Please do share them with us down in the comments and we might just create a lesson on it soon.
67
489270
5824
Compártalos con nosotros en los comentarios y podríamos crear una lección al respecto pronto.
08:20
May is generally thought to be quite a formal word. However, this greeting is quite common for written and verbal Christmas wishes.
68
500400
9335
En general, se piensa que mayo es una palabra bastante formal. Sin embargo, este saludo es bastante común para los deseos navideños escritos y verbales.
08:29
In English, it is usual to tell someone that you hope their wishes come true on special days such as Christmas or birthdays,
69
509867
7467
En inglés, es habitual decirle a alguien que esperas que sus deseos se hagan realidad en días especiales como Navidad o cumpleaños,
08:37
“I hope all your birthday wishes come true.”
70
517503
2889
“Espero que todos tus deseos de cumpleaños se hagan realidad”.
08:40
This means that you hope that they receive the things in life that they really want.
71
520655
4752
Esto significa que usted espera que reciban las cosas en la vida que realmente quieren.
08:47
This is another nice way to wish someone during the holiday season.
72
527646
4074
Esta es otra buena manera de desear a alguien durante la temporada navideña.
08:51
Although you can use this verbally, it’s more common to use it when you are writing.
73
531720
4921
Aunque puede usar esto verbalmente, es más común usarlo cuando está escribiendo.
08:56
This is because Season’s Greetings sounds quite formal.
74
536829
4037
Esto se debe a que Season's Greetings suena bastante formal.
09:01
For example: Season’s Greetings from everyone at Head Office!
75
541129
4564
Por ejemplo: ¡Saludos de temporada de todos en la oficina central!
09:06
Just so you know, in this case, the word “season” does not have any connection to the weather at all.
76
546088
6257
Para que lo sepas, en este caso, la palabra "temporada" no tiene ninguna conexión con el clima en absoluto.
09:12
But instead, it refers to the period of weeks before and after Christmas.
77
552345
5499
Pero en cambio, se refiere al período de semanas antes y después de Navidad.
09:17
Here, we use the word “greetings” to mean that we wish the other person well.
78
557957
4695
Aquí, usamos la palabra “saludos” para indicar que le deseamos lo mejor a la otra persona.
09:24
This is another fun play on words, which means that it’s a phrase that has more than one meaning.
79
564758
5850
Este es otro divertido juego de palabras, lo que significa que es una frase que tiene más de un significado.
09:30
So it’s meant to sound similar to “Season’s Greetings” when in fact “eatings” refers to food.
80
570815
6445
Por lo tanto, debe sonar similar a "Saludos de la temporada" cuando, de hecho, "comer" se refiere a la comida.
09:37
This is because, during the holiday season, many people eat delicious foods which they rarely eat at other times of the year.
81
577542
7931
Esto se debe a que, durante la temporada navideña, muchas personas comen alimentos deliciosos que rara vez comen en otras épocas del año.
09:45
It might be a good laugh to send this to a foodie, which means someone who is interested in and enjoys eating different foods.
82
585701
8289
Puede ser una buena risa enviar esto a un entusiasta, lo que significa alguien que está interesado y disfruta comer diferentes alimentos.
09:56
Although this is a bit old-fashioned, which means it is quite an old phrase,
83
596059
5204
Aunque esto es un poco anticuado, lo que significa que es una frase bastante antigua,
10:01
it is still totally acceptable and commonly used, as a written and spoken Christmas greeting.
84
601263
5462
todavía es totalmente aceptable y de uso común, como un saludo de Navidad escrito y hablado.
10:06
Similar to “Season’s Greetings”, you can use “Compliments of the Season” regardless of someone’s religious beliefs or traditions.
85
606894
7799
Al igual que "Saludos de la temporada", puede usar "Correspondencias de la temporada" independientemente de las creencias o tradiciones religiosas de alguien.
10:15
We use the word “compliments” in this situation to mean good wishes. So you’re actually wishing the other person a good holiday period.
86
615193
8646
Usamos la palabra “cumplidos” en esta situación para referirnos a buenos deseos. Así que en realidad le estás deseando a la otra persona un buen período de vacaciones.
10:26
This is yet another common alternative that you could use to refer to the holiday period.
87
626587
5796
Esta es otra alternativa común que podría usar para referirse al período de vacaciones.
10:32
So festive here is related to the word festival or celebration.
88
632515
5203
Así que festivo aquí se relaciona con la palabra fiesta o celebración.
10:37
We use it to describe events that are cheerful and exciting, such as Christmas and New Year’s parties.
89
637981
6238
Lo usamos para describir eventos que son alegres y emocionantes, como las fiestas de Navidad y Año Nuevo.
10:44
You can use this to give wishes to anyone of any age.
90
644633
3698
Puede usar esto para dar deseos a cualquier persona de cualquier edad.
10:52
Over recent years, “Merry Everything and Happy Always” has become an alternative greeting because it does not specify any religion or holiday.
91
652039
9390
En los últimos años, “Feliz todo y feliz siempre” se ha convertido en un saludo alternativo porque no especifica ninguna religión o festividad.
11:01
However, be careful when using this as it may come across as sarcastic or insincere to those who do celebrate Christmas for religious reasons.
92
661768
10266
Sin embargo, tenga cuidado al usar esto, ya que puede parecer sarcástico o poco sincero para aquellos que celebran la Navidad por motivos religiosos.
11:12
And finally, let’s look at some greetings that are specific to New Year’s.
93
672618
4779
Y finalmente, veamos algunos saludos que son específicos para el Año Nuevo.
11:20
This is probably the clearest most straightforward way of wishing anyone well for the next year.
94
680708
5674
Esta es probablemente la forma más clara y sencilla de desear lo mejor para el próximo año.
11:26
For Example: Happy 2022, everyone!
95
686382
3148
Por ejemplo: ¡Feliz 2022 a todos!
11:32
This phrase is a bit old fashioned, mainly because these days the word “prosperous”, which means rich and successful, sounds quite formal.
96
692145
8922
Esta frase está un poco pasada de moda, principalmente porque en estos días la palabra “próspero”, que significa rico y exitoso, suena bastante formal.
11:41
However, it's still a very common way to wish someone well for the new year
97
701199
4536
Sin embargo, sigue siendo una forma muy común de desearle lo mejor a alguien para el nuevo año
11:45
and you could definitely use it when writing texts or Christmas cards.
98
705735
5711
y definitivamente podrías usarlo al escribir textos o tarjetas navideñas.
11:55
I quite like this one because it’s a very positive statement.
99
715942
4058
Me gusta bastante este porque es una declaración muy positiva.
12:00
You can use it to encourage someone to feel more hopeful about the year ahead.
100
720282
4808
Puede usarlo para animar a alguien a sentirse más optimista sobre el año que viene.
12:05
“Adventures” in this case means exciting opportunities.
101
725410
4338
“Aventuras” en este caso significa oportunidades emocionantes.
12:10
And when we say that something is just around the corner, we mean that it is coming very soon.
102
730124
6144
Y cuando decimos que algo está a la vuelta de la esquina, queremos decir que llegará muy pronto.
12:16
So with this greeting, we are letting someone know that the new year could bring exciting opportunities very soon.
103
736735
7103
Entonces, con este saludo, le informamos a alguien que el nuevo año podría traer oportunidades emocionantes muy pronto.
12:24
And, we’ll end our list with this amusing greeting:
104
744195
3273
Y terminaremos nuestra lista con este saludo divertido:
12:34
You can use one when you want to pretend that you didn’t realize that the year is almost over.
105
754395
6269
puedes usar uno cuando quieras fingir que no te diste cuenta de que el año casi termina.
12:40
It’s quite funny because, I’m not sure if you all feel the same way, but whenever the year ends,
106
760965
5580
Es bastante gracioso porque, no estoy seguro si todos ustedes sienten lo mismo, pero cada vez que termina el año, la
12:46
people generally seem surprised at how quickly the time has passed.
107
766752
4959
gente generalmente parece sorprendida de lo rápido que ha pasado el tiempo.
12:51
I hope you enjoyed watching this lesson as much as I did teaching it. Most importantly, I hope you learned something you didn’t know before.
108
771862
8740
Espero que hayan disfrutado viendo esta lección tanto como yo enseñándola. Lo más importante, espero que hayas aprendido algo que no sabías antes.
13:00
And to reward you for watching until the end,
109
780922
3266
Y para recompensarlo por mirar hasta el final,
13:04
I can reveal that we have created a free downloadable PDF worksheet
110
784188
5561
puedo revelar que hemos creado una hoja de trabajo en PDF descargable gratuita a la
13:09
that you can access by clicking on the link in the description box down below.
111
789749
5123
que puede acceder haciendo clic en el enlace en el cuadro de descripción a continuación.
13:15
This way you can extend your learning even further!
112
795211
3510
¡De esta manera puedes extender tu aprendizaje aún más!
13:19
Also, If you’d like to learn more useful vocabulary for this time of the year,
113
799022
4281
Además, si desea aprender más vocabulario útil para esta época del año
13:23
and also cultural differences between the U.S and the U.K,
114
803303
4864
y también las diferencias culturales entre los EE. UU. y el Reino Unido,
13:28
check out this lesson that Ethan and I made next!
115
808430
3900
consulte esta lección que Ethan y yo hicimos a continuación.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7