20 Different Ways to Wish ‘Merry Christmas’ & ‘Happy New Year’ – Alternative English Phrases!

38,512 views ・ 2021-12-24

RealLife English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:06
Hi! It's been so long! How are you doing?
0
6735
2357
CIAO! È da parecchio tempo! Come va?
00:09
I’m doing great, thanks! I just called to wish you a Merry Christmas!
1
9092
3529
Sto benissimo, grazie! Ho appena chiamato per augurarti un Buon Natale!
00:12
Merry Chrisss…
2
12772
839
Merry Chrisss...
00:14
I don’t want to repeat what just wished me. Uhmm… What is another way to say ‘Merry Christmas and Happy New Year’? Quick! Think think think...
3
14702
9619
Non voglio ripetere quello che mi ha appena augurato. Uhmm... Qual è un altro modo per dire "Buon Natale e felice anno nuovo"? Presto! Pensa pensa pensa...
00:26
Do you sometimes feel stuck trying to come up with a better way to give someone good wishes on special occasions, such as Christmas?
4
26901
8321
A volte ti senti bloccato cercando di trovare un modo migliore per fare gli auguri a qualcuno in occasioni speciali, come il Natale?
00:35
Or perhaps you, like many language learners, find it especially difficult to remember which Christmas and New Year’s wishes to use in different situations.
5
35617
9587
O forse tu, come molti studenti di lingue, trovi particolarmente difficile ricordare quali auguri di Natale e Capodanno usare nelle diverse situazioni.
00:45
Well, if that’s the case, you’re in for a treat with today’s lesson!
6
45373
4357
Bene, se è così, ti aspetta una sorpresa con la lezione di oggi!
00:50
We’ll look at 16 fantastic ways to wish someone a happy Christmas and New Year,
7
50000
5768
Esamineremo 16 fantastici modi per augurare a qualcuno un felice Natale e un felice anno nuovo,
00:55
as well as 4 interesting alternatives for sharing good wishes to someone specifically for the New Year,
8
55843
6174
oltre a 4 alternative interessanti per condividere gli auguri a qualcuno in particolare per il nuovo anno,
01:02
so you never have to repeat the same boring phrases again.
9
62137
4391
così non dovrai mai più ripetere le stesse frasi noiose.
01:06
Plus, to help ensure that you always have access to these phrases, we’ve put something very special together for you, to help you even further in your learning!
10
66735
9864
Inoltre, per assicurarti di avere sempre accesso a queste frasi, abbiamo messo insieme qualcosa di molto speciale per te, per aiutarti ancora di più nel tuo apprendimento!
01:16
But you’ll have to watch until the end to find out what it is and how you can find it.
11
76935
6595
Ma dovrai guardare fino alla fine per scoprire cos'è e come puoi trovarlo.
01:23
Before we get started, if you’re new here and frustrated with boring methods of learning English
12
83925
5222
Prima di iniziare, se sei nuovo qui e sei frustrato dai noiosi metodi di apprendimento dell'inglese
01:29
that just don’t seem to work, you’ve come to the right place!
13
89335
4244
che non sembrano funzionare, sei nel posto giusto!
01:33
Each week we create lessons like this, to help learners like you get comfortable using English with confidence,
14
93748
7085
Ogni settimana creiamo lezioni come questa, per aiutare gli studenti come te a familiarizzare con l'inglese con sicurezza,
01:40
anywhere and anytime!
15
100946
2287
ovunque e in qualsiasi momento!
01:43
If you’d like to be part of our global community, be sure to hit that subscribe button and the bell down below, so you never miss out on any of our new lessons.
16
103421
9304
Se desideri far parte della nostra comunità globale, assicurati di premere il pulsante di iscrizione e la campanella in basso, in modo da non perdere nessuna delle nostre nuove lezioni.
02:04
Both ‘Happy Christmas’ and ‘Merry Christmas’ are traditional ways of giving someone wishes.
17
124331
5209
Sia "Happy Christmas" che "Merry Christmas" sono modi tradizionali di fare gli auguri a qualcuno.
02:09
They mean the exact same thing and are equally acceptable.
18
129766
4112
Significano esattamente la stessa cosa e sono ugualmente accettabili.
02:14
However, “merry” has become outdated in general conversation and these days it is rare to hear it used besides when referring to Christmas.
19
134123
8684
Tuttavia, "allegro" è diventato obsoleto nella conversazione generale e di questi tempi è raro sentirlo usato oltre che in riferimento al Natale.
02:23
So when we wish someone well, it is much more common to use the word “happy”. Ex: Happy Birthday or Happy Anniversary
20
143108
7988
Quindi, quando auguriamo ogni bene a qualcuno, è molto più comune usare la parola "felice". Es: Happy Birthday o Happy Anniversary
02:31
The main difference is that wishing someone a “Merry Christmas” is more common in American English,
21
151510
5542
La differenza principale è che augurare a qualcuno un "Merry Christmas" è più comune nell'inglese americano,
02:37
while “Happy Christmas” is more popular in British English.
22
157372
3886
mentre "Happy Christmas" è più popolare nell'inglese britannico.
02:43
Merry Xmas is the abbreviated or shortened form of “Merry Christmas”
23
163215
4835
Buon Natale è la forma abbreviata o abbreviata di "Buon Natale"
02:48
and it’s probably the most common way to wish someone via text or social media.
24
168050
6464
ed è probabilmente il modo più comune per augurare a qualcuno tramite SMS o social media.
02:54
This is a very casual and simple way of sending wishes, so depending on who you’re sending it to, it could seem as though you are not putting in much effort.
25
174777
10113
Questo è un modo molto casuale e semplice per inviare gli auguri, quindi a seconda di chi lo stai inviando, potrebbe sembrare che tu non stia facendo molti sforzi.
03:05
For example, it might be a bad idea to use this when texting your grandmother or someone to whom you would like to express genuine emotion.
26
185210
8778
Ad esempio, potrebbe essere una cattiva idea usarlo quando mandi un messaggio a tua nonna o a qualcuno a cui vorresti esprimere un'emozione genuina.
03:19
This one is a bit long, but it’s a beautiful way to wish your loved ones and tell them just how much they mean to you.
27
199701
6691
Questo è un po' lungo, ma è un bel modo per augurare ai tuoi cari e dire loro quanto significano per te.
03:26
The word magical here means that during the Christmas season, we generally feel that anything is possible.
28
206768
6539
La parola magico qui significa che durante il periodo natalizio, generalmente sentiamo che tutto è possibile.
03:33
When we describe something as bright, we usually mean that it is cheerful and beautiful.
29
213807
5843
Quando descriviamo qualcosa come luminoso, di solito intendiamo che è allegro e bello.
03:39
So, you’re saying that the person adds joy and beauty to your life and you’d like them to have a happy Christmas. I really like this one!
30
219913
9087
Quindi, stai dicendo che quella persona aggiunge gioia e bellezza alla tua vita e vorresti che passasse un felice Natale. Mi piace molto questo!
03:51
This is a fun greeting and because it rhymes, it has a nice ring to it, which means that it sounds good.
31
231969
5866
Questo è un saluto divertente e poiché fa rima, ha un bel suono, il che significa che suona bene.
03:58
Although it originally comes from a classic 1960s Christmas song, it’s still used today.
32
238192
6689
Sebbene provenga originariamente da una classica canzone natalizia degli anni '60, è ancora usata oggi.
04:05
Holly is a plant with red berries that remains green and strong even in the harshest winter conditions.
33
245201
7216
L'agrifoglio è una pianta dalle bacche rosse che rimane verde e forte anche nelle condizioni invernali più rigide.
04:12
Some people believe it brings good luck and protection. And the word Jolly means to be happy.
34
252812
6422
Alcune persone credono che porti fortuna e protezione. E la parola Jolly significa essere felici.
04:19
This greeting could be a cheerful way to wish your friends and family a healthy and happy Christmas!
35
259460
6520
Questo saluto potrebbe essere un modo allegro per augurare ai tuoi amici e familiari un sano e felice Natale!
04:26
If you like our list so far and find it useful, you’ll definitely love our RealLife English App!
36
266206
5824
Se finora ti è piaciuta la nostra lista e la trovi utile, adorerai sicuramente la nostra app RealLife English!
04:32
Which you can use to listen and talk to English speakers from all over the world at the touch of a button!
37
272124
7743
Che puoi usare per ascoltare e parlare con chi parla inglese da tutto il mondo con il semplice tocco di un pulsante!
04:40
The best part is that all this is absolutely free!
38
280168
3604
La parte migliore è che tutto questo è assolutamente gratuito!
04:43
So download it now in the Google Play or the Apple AppStore,
39
283960
3773
Quindi scaricalo ora da Google Play o dall'AppStore di Apple,
04:47
or simply click up here or the link I've left down in the description below.
40
287846
5166
oppure fai semplicemente clic qui o sul link che ho lasciato in basso nella descrizione qui sotto.
04:59
This one is usually meant as a joke in Christmas cards, but what it means is that, in an effort to be happy,
41
299075
6871
Questo di solito è inteso come uno scherzo nelle cartoline di Natale, ma ciò che significa è che, nel tentativo di essere felici, le
05:05
people generally tend to spend a lot of money on gifts and other luxuries.
42
305946
5298
persone generalmente tendono a spendere molti soldi in regali e altri lussi.
05:11
So when you say this to someone or write it on a card, you’re wishing them lots of happiness and hoping that they won’t need to spend much money.
43
311395
9006
Quindi, quando lo dici a qualcuno o lo scrivi su un biglietto, gli stai augurando tanta felicità e sperando che non debbano spendere molti soldi.
05:20
Also, it’s probably best to only use it with close friends and family, as some people might find it offensive.
44
320664
7235
Inoltre, probabilmente è meglio usarlo solo con amici intimi e familiari, poiché alcune persone potrebbero trovarlo offensivo.
05:32
This greeting is simple and easy to memorise.
45
332379
2994
Questo saluto è semplice e facile da memorizzare.
05:35
Instead of saying, “I am wishing you a memorable December. Have a fabulous Christmas”, we shorten it to sound less formal.
46
335580
8063
Invece di dire: “Ti auguro un dicembre memorabile. Buon Natale da favola”, lo accorciamo per sembrare meno formale.
05:43
“Fab” is an informal way of saying fabulous. As in, “You look fabulous today!”
47
343850
4940
"Fab" è un modo informale per dire favoloso. Come in "Sembri favoloso oggi!"
05:48
It’s a more casual way of wishing someone happiness and good memories during the Christmas holidays.
48
348884
5824
È un modo più casual per augurare a qualcuno felicità e bei ricordi durante le vacanze di Natale.
05:55
Just a tip, but you might want to avoid using this in formal situations or with older generations who might not understand the meaning of fab.
49
355208
9286
Solo un consiglio, ma potresti voler evitare di usarlo in situazioni formali o con generazioni più anziane che potrebbero non capire il significato di favoloso.
06:08
This sounds a little fancy, but it’s a lovely way to sign a Christmas card or gift as you are wishing the person and their loved ones on behalf of your own family.
50
368990
9605
Sembra un po' stravagante, ma è un bel modo per firmare un biglietto di Natale o un regalo mentre fai gli auguri alla persona e ai suoi cari a nome della tua famiglia.
06:18
So it’s similar to saying, “From my loved ones and I to you and your loved ones… Merry Christmas.”
51
378915
6915
Quindi è come dire: "Dai miei cari e da me a te e ai tuoi cari... Buon Natale".
06:29
Here we use the word “Warmest” to mean “with love or affection”. You could use also this greeting on other special occasions, such as birthdays.
52
389179
9192
Qui usiamo la parola "Warmest" per indicare "con amore o affetto". Potresti usare questo saluto anche in altre occasioni speciali, come i compleanni.
06:38
So you might only want to use this greeting “Warmest wishes” when we have a good relationship with someone,
53
398691
7273
Quindi potresti voler usare questo saluto "Auguri più calorosi" solo quando abbiamo un buon rapporto con qualcuno,
06:46
such as a family member or friend.
54
406246
2795
come un familiare o un amico.
06:49
Now let’s move on to the next group, which are greetings you can use as both Christmas and New Year.
55
409690
7252
Ora passiamo al gruppo successivo, che sono i saluti che puoi usare sia a Natale che a Capodanno.
06:58
This is perfect for wishing anyone, so you can use it in most situations, whether at work or with your loved ones.
56
418781
7408
Questo è perfetto per augurare a chiunque, quindi puoi usarlo nella maggior parte delle situazioni, sia al lavoro che con i tuoi cari.
07:06
Example: Happy holidays! Make it the best year ever!
57
426358
4169
Esempio: Buone vacanze! Rendilo l'anno migliore di sempre!
07:10
Here, the word holidays comes from an Old English word meaning “holy days” and originally referred only to special religious days.
58
430809
8496
Qui, la parola vacanze deriva da una parola in inglese antico che significa "giorni sacri" e originariamente si riferiva solo a giorni religiosi speciali.
07:19
Now, this is an inclusive, non-religious way to wish people well throughout the “holiday season”,
59
439531
5918
Ora, questo è un modo inclusivo e non religioso per augurare ogni bene alle persone durante la "stagione delle vacanze",
07:25
which in many Western countries means the period from late November to early January.
60
445656
5749
che in molti paesi occidentali significa il periodo da fine novembre a inizio gennaio.
07:31
In the US, for example, it includes national holidays such as Thanksgiving and religious holidays such as Hanukkah.
61
451499
7442
Negli Stati Uniti, ad esempio, include festività nazionali come il Ringraziamento e festività religiose come Hanukkah.
07:41
This is just like the previous greeting but with a humorous twist.
62
461862
4087
Questo è proprio come il saluto precedente ma con un tocco umoristico.
07:46
Firstly, “Ho ho ho” is commonly used when referring to the way Santa Clause laughs.
63
466250
5429
In primo luogo, "Ho ho ho" è comunemente usato quando ci si riferisce al modo in cui ride Babbo Natale.
07:51
On the other hand, “Ho ho ho-liday” sounds like someone struggling to say the word holiday.
64
471905
6445
D'altra parte, "Ho ho ho-liday" suona come qualcuno che fatica a pronunciare la parola vacanza.
07:58
It’s always better when the other person knows you’re joking.
65
478707
3567
È sempre meglio quando l'altra persona sa che stai scherzando. Ci sono
08:02
Are there any other occasions or situations where you struggle to think of alternative phrases?
66
482875
6207
altre occasioni o situazioni in cui fai fatica a pensare a frasi alternative?
08:09
Please do share them with us down in the comments and we might just create a lesson on it soon.
67
489270
5824
Per favore, condividili con noi nei commenti e potremmo creare presto una lezione su di esso.
08:20
May is generally thought to be quite a formal word. However, this greeting is quite common for written and verbal Christmas wishes.
68
500400
9335
Maggio è generalmente considerato una parola piuttosto formale. Tuttavia, questo saluto è abbastanza comune per gli auguri di Natale scritti e verbali.
08:29
In English, it is usual to tell someone that you hope their wishes come true on special days such as Christmas or birthdays,
69
509867
7467
In inglese, è normale dire a qualcuno che speri che i suoi desideri si avverino in giorni speciali come Natale o compleanni,
08:37
“I hope all your birthday wishes come true.”
70
517503
2889
"Spero che tutti i tuoi desideri di compleanno si avverino".
08:40
This means that you hope that they receive the things in life that they really want.
71
520655
4752
Ciò significa che speri che ricevano nella vita le cose che vogliono veramente.
08:47
This is another nice way to wish someone during the holiday season.
72
527646
4074
Questo è un altro bel modo per augurare a qualcuno durante le festività natalizie.
08:51
Although you can use this verbally, it’s more common to use it when you are writing.
73
531720
4921
Sebbene tu possa usarlo verbalmente, è più comune usarlo quando scrivi.
08:56
This is because Season’s Greetings sounds quite formal.
74
536829
4037
Questo perché i saluti della stagione suonano piuttosto formali.
09:01
For example: Season’s Greetings from everyone at Head Office!
75
541129
4564
Ad esempio: Auguri di buone feste da parte di tutti alla sede centrale!
09:06
Just so you know, in this case, the word “season” does not have any connection to the weather at all.
76
546088
6257
Solo così sai, in questo caso, la parola "stagione" non ha alcun collegamento con il tempo.
09:12
But instead, it refers to the period of weeks before and after Christmas.
77
552345
5499
Ma invece si riferisce al periodo delle settimane prima e dopo il Natale.
09:17
Here, we use the word “greetings” to mean that we wish the other person well.
78
557957
4695
Qui usiamo la parola "saluti" per indicare che auguriamo ogni bene all'altra persona.
09:24
This is another fun play on words, which means that it’s a phrase that has more than one meaning.
79
564758
5850
Questo è un altro divertente gioco di parole, il che significa che è una frase che ha più di un significato.
09:30
So it’s meant to sound similar to “Season’s Greetings” when in fact “eatings” refers to food.
80
570815
6445
Quindi dovrebbe suonare simile a "Season's Greetings" quando in realtà "mangiare" si riferisce al cibo.
09:37
This is because, during the holiday season, many people eat delicious foods which they rarely eat at other times of the year.
81
577542
7931
Questo perché, durante le festività natalizie, molte persone mangiano cibi deliziosi che mangiano raramente in altri periodi dell'anno.
09:45
It might be a good laugh to send this to a foodie, which means someone who is interested in and enjoys eating different foods.
82
585701
8289
Potrebbe essere una bella risata inviarlo a un buongustaio, il che significa qualcuno che è interessato e si diverte a mangiare cibi diversi.
09:56
Although this is a bit old-fashioned, which means it is quite an old phrase,
83
596059
5204
Anche se questo è un po' antiquato, il che significa che è una frase piuttosto vecchia,
10:01
it is still totally acceptable and commonly used, as a written and spoken Christmas greeting.
84
601263
5462
è ancora del tutto accettabile e comunemente usato, come augurio di Natale scritto e parlato.
10:06
Similar to “Season’s Greetings”, you can use “Compliments of the Season” regardless of someone’s religious beliefs or traditions.
85
606894
7799
Simile a "Auguri di buone feste", puoi usare "Complimenti della stagione" indipendentemente dalle credenze religiose o dalle tradizioni di qualcuno.
10:15
We use the word “compliments” in this situation to mean good wishes. So you’re actually wishing the other person a good holiday period.
86
615193
8646
Usiamo la parola "complimenti" in questa situazione per indicare gli auguri. Quindi in realtà stai augurando all'altra persona un buon periodo di vacanza.
10:26
This is yet another common alternative that you could use to refer to the holiday period.
87
626587
5796
Questa è un'altra alternativa comune che potresti usare per fare riferimento al periodo delle vacanze.
10:32
So festive here is related to the word festival or celebration.
88
632515
5203
Quindi festivo qui è legato alla parola festival o celebrazione.
10:37
We use it to describe events that are cheerful and exciting, such as Christmas and New Year’s parties.
89
637981
6238
Lo usiamo per descrivere eventi allegri ed emozionanti, come le feste di Natale e Capodanno.
10:44
You can use this to give wishes to anyone of any age.
90
644633
3698
Puoi usarlo per esprimere desideri a chiunque di qualsiasi età.
10:52
Over recent years, “Merry Everything and Happy Always” has become an alternative greeting because it does not specify any religion or holiday.
91
652039
9390
Negli ultimi anni, “Merry Everything and Happy Always” è diventato un saluto alternativo perché non specifica alcuna religione o festività.
11:01
However, be careful when using this as it may come across as sarcastic or insincere to those who do celebrate Christmas for religious reasons.
92
661768
10266
Tuttavia, fai attenzione quando lo usi perché potrebbe sembrare sarcastico o insincero a coloro che celebrano il Natale per motivi religiosi.
11:12
And finally, let’s look at some greetings that are specific to New Year’s.
93
672618
4779
E infine, diamo un'occhiata ad alcuni saluti specifici per il nuovo anno.
11:20
This is probably the clearest most straightforward way of wishing anyone well for the next year.
94
680708
5674
Questo è probabilmente il modo più chiaro e diretto per augurare il meglio a chiunque per il prossimo anno.
11:26
For Example: Happy 2022, everyone!
95
686382
3148
Ad esempio: Buon 2022 a tutti!
11:32
This phrase is a bit old fashioned, mainly because these days the word “prosperous”, which means rich and successful, sounds quite formal.
96
692145
8922
Questa frase è un po' antiquata, soprattutto perché di questi tempi la parola “prospero”, che significa ricco e di successo, suona piuttosto formale.
11:41
However, it's still a very common way to wish someone well for the new year
97
701199
4536
Tuttavia, è ancora un modo molto comune per augurare il meglio a qualcuno per il nuovo anno
11:45
and you could definitely use it when writing texts or Christmas cards.
98
705735
5711
e potresti sicuramente usarlo quando scrivi messaggi o cartoline di Natale.
11:55
I quite like this one because it’s a very positive statement.
99
715942
4058
Mi piace molto questo perché è un'affermazione molto positiva.
12:00
You can use it to encourage someone to feel more hopeful about the year ahead.
100
720282
4808
Puoi usarlo per incoraggiare qualcuno a sentirsi più fiducioso per l'anno a venire.
12:05
“Adventures” in this case means exciting opportunities.
101
725410
4338
"Avventure" in questo caso significa opportunità entusiasmanti.
12:10
And when we say that something is just around the corner, we mean that it is coming very soon.
102
730124
6144
E quando diciamo che qualcosa è proprio dietro l'angolo, intendiamo che arriverà molto presto.
12:16
So with this greeting, we are letting someone know that the new year could bring exciting opportunities very soon.
103
736735
7103
Quindi, con questo saluto, facciamo sapere a qualcuno che il nuovo anno potrebbe portare molto presto opportunità entusiasmanti.
12:24
And, we’ll end our list with this amusing greeting:
104
744195
3273
E finiremo la nostra lista con questo saluto divertente:
12:34
You can use one when you want to pretend that you didn’t realize that the year is almost over.
105
754395
6269
puoi usarne uno quando vuoi fingere di non aver realizzato che l'anno è quasi finito.
12:40
It’s quite funny because, I’m not sure if you all feel the same way, but whenever the year ends,
106
760965
5580
È abbastanza divertente perché, non sono sicuro che vi sentiate tutti allo stesso modo, ma ogni volta che l'anno finisce,
12:46
people generally seem surprised at how quickly the time has passed.
107
766752
4959
le persone generalmente sembrano sorprese dalla velocità con cui è passato il tempo.
12:51
I hope you enjoyed watching this lesson as much as I did teaching it. Most importantly, I hope you learned something you didn’t know before.
108
771862
8740
Spero che ti sia piaciuto guardare questa lezione tanto quanto me l'ho insegnata. Soprattutto, spero che tu abbia imparato qualcosa che non sapevi prima.
13:00
And to reward you for watching until the end,
109
780922
3266
E per premiarti per aver guardato fino alla fine,
13:04
I can reveal that we have created a free downloadable PDF worksheet
110
784188
5561
posso rivelare che abbiamo creato un foglio di lavoro PDF scaricabile gratuitamente
13:09
that you can access by clicking on the link in the description box down below.
111
789749
5123
a cui puoi accedere facendo clic sul collegamento nella casella di descrizione in basso. In
13:15
This way you can extend your learning even further!
112
795211
3510
questo modo puoi estendere ulteriormente il tuo apprendimento!
13:19
Also, If you’d like to learn more useful vocabulary for this time of the year,
113
799022
4281
Inoltre, se desideri imparare un vocabolario più utile per questo periodo dell'anno
13:23
and also cultural differences between the U.S and the U.K,
114
803303
4864
e anche le differenze culturali tra gli Stati Uniti e il Regno Unito,
13:28
check out this lesson that Ethan and I made next!
115
808430
3900
dai un'occhiata a questa lezione che io e Ethan abbiamo fatto dopo!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7