😓 Afraid you will NEVER get fluent in English? Here's the video you need

23,800 views ・ 2023-01-09

RealLife English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
What's stopping you from being fluent?
0
40
2080
Qu'est-ce qui t'empĂȘche de parler couramment ?
00:02
I mean, what's actually holding you back from speaking
1
2360
3840
Je veux dire, qu'est-ce qui vous empĂȘche de parler
00:06
and writing as fluently as you want to?
2
6200
2960
et d'Ă©crire aussi couramment que vous le souhaitez ?
00:09
It may not seem like it,
3
9720
1280
Cela peut ne pas sembler ĂȘtre le cas,
00:11
but there are definitely ways that you can overcome this.
4
11000
3640
mais il existe certainement des moyens de surmonter cela.
00:14
And today, I'm going to share some useful tips to help you do just that.
5
14880
4000
Et aujourd'hui, je vais partager quelques conseils utiles pour vous aider Ă  y parvenir.
00:19
Five of our real life supporters who are English
6
19680
2880
Cinq de nos supporters réels qui sont des
00:22
learners like you have shared video testimonials
7
22560
3040
apprenants d'anglais comme vous ont partagé des témoignages vidéo
00:25
of some of the biggest challenges they face on the journey to fluency.
8
25600
4360
de certains des plus grands défis auxquels ils sont confrontés sur le chemin de la fluidité.
00:30
So stick around, because it's very likely
9
30800
2400
Alors restez dans les parages, car il est trĂšs probable
00:33
that you face the same struggles of learning English.
10
33240
3240
que vous rencontriez les mĂȘmes difficultĂ©s pour apprendre l'anglais.
00:37
By the way, if you haven't already done so, join our global community
11
37040
4600
Au fait, si vous ne l'avez pas déjà fait, rejoignez notre communauté mondiale
00:41
of over 400,000 learners
12
41840
3280
de plus de 400 000 apprenants
00:45
by hitting the subscribe button and vote down below.
13
45320
3160
en cliquant sur le bouton d'inscription et votez ci-dessous.
00:48
So you never miss out on our weekly lessons.
14
48600
7160
Ainsi, vous ne manquerez jamais nos cours hebdomadaires.
00:55
Hi, everyone. I'm Esra from Turkey.
15
55760
1520
Salut tout le monde. Je suis Esra de Turquie.
00:57
I have been learning English for over ten years.
16
57280
2920
J'apprends l'anglais depuis plus de dix ans.
01:00
Learning English can sometimes spill over when there's so much to learn. And
17
60480
5280
Apprendre l'anglais peut parfois déborder quand il y a tant à apprendre. Et
01:05
sometimes I feel it is almost impossible
18
65760
4040
parfois, j'ai l'impression qu'il est presque impossible
01:09
to reach a point of being complete
19
69800
3040
d'atteindre un point d'ĂȘtre complet.
01:14
It is difficult
20
74040
840
01:14
to remember all the words or their other meanings.
21
74880
3800
Il est difficile
de se souvenir de tous les mots ou de leurs autres significations.
01:19
Even they've been learned to feed.
22
79240
2080
MĂȘme eux ont appris Ă  se nourrir.
01:21
You must study if they do not repeat or speak it.
23
81360
3640
Vous devez étudier s'ils ne le répÚtent pas ou ne le parlent pas.
01:25
Just easy to forget.
24
85000
2480
Juste facile Ă  oublier.
01:27
So we should spend lots of time.
25
87480
2320
Nous devrions donc passer beaucoup de temps.
01:30
It is exhausting.
26
90320
1800
C'est Ă©puisant.
01:32
OK, so the lesson here is that everything sucks sometimes.
27
92160
4520
OK, donc la leçon ici est que tout craint parfois.
01:36
In other words, nothing is perfect all the time.
28
96920
3520
En d'autres termes, rien n'est parfait tout le temps.
01:40
For many English learners, English fluency can seem like this enormous mountain
29
100720
5600
Pour de nombreux apprenants d'anglais, la maĂźtrise de l'anglais peut ressembler Ă  cette Ă©norme
01:46
in front of you, and just looking at it fills you with fear you like.
30
106320
5000
montagne devant vous, et le simple fait de la regarder vous remplit de la peur que vous aimez.
01:51
How am I ever going to conquer this mountain?
31
111320
2840
Comment vais-je conquérir cette montagne ?
01:54
How am I ever going to reach the top?
32
114480
2160
Comment vais-je atteindre le sommet ?
01:57
This seems impossible.
33
117200
2400
Cela semble impossible.
01:59
And you might climb a little bit and things are ok
34
119760
2600
Et vous pouvez grimper un peu et tout va bien
02:02
and then things start to get scary and you think, OK, I should turn back.
35
122680
3560
, puis les choses commencent Ă  devenir effrayantes et vous pensez, OK, je devrais faire demi-tour.
02:06
This is probably not for me.
36
126480
1520
Ce n'est probablement pas pour moi.
02:08
I'm not fit enough.
37
128000
1600
Je ne suis pas assez en forme.
02:09
I'm not a mountain climber.
38
129600
1280
Je ne suis pas un alpiniste.
02:10
I don't know how to do this. I don't have the best equipment.
39
130880
2560
Je ne sais pas comment faire ça. Je n'ai pas le meilleur équipement.
02:13
This is what it can feel like at times.
40
133640
1760
C'est ce que l'on peut ressentir parfois.
02:15
As an English learner, we feel like we want to give up because
41
135400
3440
En tant qu'apprenant d'anglais, nous avons envie d'abandonner, car
02:19
how am I ever going to achieve this?
42
139600
1680
comment vais-je y parvenir ?
02:21
How am I ever going to learn all the grammar rules?
43
141280
2040
Comment vais-je apprendre toutes les rÚgles de grammaire ?
02:23
Maybe I'm just not a good speaker.
44
143320
2080
Peut-ĂȘtre que je ne suis pas un bon orateur.
02:25
One of the mistakes I notice people make, including myself, is that we think that
45
145680
4360
L'une des erreurs que je remarque que les gens commettent, y compris moi-mĂȘme, est que nous pensons qu'une
02:30
once we get that job, or we pass that English exam
46
150320
3320
fois que nous aurons obtenu ce travail, ou que nous aurons réussi cet examen d'anglais
02:33
or we sign up for that course, everything's going to be perfect.
47
153920
3600
ou que nous nous inscrirons Ă  ce cours, tout sera parfait.
02:37
We're going to be confident everything will flow and fall into place.
48
157520
3920
Nous allons ĂȘtre sĂ»rs que tout coulera et se mettra en place.
02:41
But this is not the case.
49
161840
2200
Mais ce n'est pas le cas.
02:44
The reality is that most of the time, once you achieve one goal,
50
164040
4720
La réalité est que la plupart du temps, une fois que vous avez atteint un objectif,
02:48
there are so many more steps to get to where you're going.
51
168800
3800
il y a tellement d'autres Ă©tapes pour arriver lĂ  oĂč vous allez.
02:52
So the idea is not to think of learning English
52
172840
3160
L'idée n'est donc pas de considérer l'apprentissage de l' anglais
02:56
as the scary mountain of challenges that you'll never be able to overcome.
53
176040
4600
comme une effrayante montagne de défis que vous ne pourrez jamais surmonter.
03:00
And that you should just deal
54
180840
1240
Et que vous devriez juste faire face
03:02
with the challenges and accept that it's always going to suck.
55
182080
2840
aux dĂ©fis et accepter que ça va toujours ĂȘtre nul.
03:05
No. Instead, what helps us to understand that these challenges are temporary
56
185240
4200
Non. Au lieu de cela, qu'est-ce qui nous aide à comprendre que ces défis sont temporaires
03:09
and that they're just roadblocks on your path to success.
57
189720
3320
et qu'ils ne sont que des obstacles sur votre chemin vers le succĂšs.
03:13
Many successful people, including language learners, say that this is exactly
58
193520
4360
De nombreuses personnes qui réussissent, y compris des apprenants en langues, disent que c'est exactement
03:17
what helps them through
59
197880
960
ce qui les aide Ă  traverser
03:18
those difficult moments on their way to achieving their goals.
60
198840
3760
ces moments difficiles pour atteindre leurs objectifs.
03:23
The mindset that they have
61
203000
1440
L'Ă©tat d'esprit qu'ils ont
03:24
is that they accept the difficult moments as part of the process.
62
204440
4080
est qu'ils acceptent les moments difficiles comme faisant partie du processus.
03:29
Hello, my name is Mary and I'm learning
63
209200
2360
Bonjour, je m'appelle Mary et j'apprends l'
03:31
English with a real life English center for three years.
64
211560
3240
anglais avec un vrai centre d'anglais pendant trois ans.
03:36
One of my biggest fear of
65
216240
2000
L'une de mes plus grandes peurs de
03:38
speaking English is the thought that I
66
218240
3560
parler anglais est la pensée que je
03:42
won't be able to support our real conversation.
67
222960
2400
ne pourrai pas soutenir notre vraie conversation.
03:46
What happens if I don't remember the word
68
226360
2320
Que se passe-t-il si je ne me souviens pas du mot
03:49
or maybe I misunderstand something,
69
229680
2320
ou peut-ĂȘtre que je comprends mal quelque chose,
03:52
or maybe I mispronounce something
70
232760
2800
ou peut-ĂȘtre que je prononce mal quelque chose
03:55
and I can be rude or offend somebody?
71
235560
3240
et que je peux ĂȘtre grossier ou offenser quelqu'un ?
03:59
For these reasons, I swear most of the time
72
239400
4160
Pour ces raisons, je jure la plupart du temps que
04:03
it's there in my confession.
73
243840
2960
c'est lĂ  dans ma confession.
04:06
I don't speak.
74
246800
3400
Je ne parle pas.
04:10
So the lesson here is how to eliminate fear.
75
250280
4120
Donc, la leçon ici est de savoir comment éliminer la peur.
04:15
Well, the truth is, you can and you shouldn't want to.
76
255200
5040
Eh bien, la vérité est que vous pouvez et vous ne devriez pas le vouloir.
04:20
If we didn't have any fear, we'd almost likely die.
77
260560
3920
Si nous n'avions pas peur, nous mourrions presque probablement.
04:24
Fear protects us, but it shouldn't control us.
78
264680
3560
La peur nous protĂšge, mais elle ne devrait pas nous contrĂŽler.
04:28
So picture going, shark cage diving.
79
268680
2800
Alors imaginez, la plongée en cage avec les requins.
04:31
You're in the middle of the ocean, and the only thing between you
80
271840
3200
Vous ĂȘtes au milieu de l'ocĂ©an, et la seule chose entre vous
04:35
and the razor sharp teeth of a shark is a cage around you.
81
275200
4960
et les dents acérées d'un requin est une cage autour de vous.
04:40
So this cage protects you from being the sharks lunge.
82
280440
3960
Donc, cette cage vous protĂšge d'ĂȘtre la fente des requins.
04:44
So while the cage is a positive thing in situations like shark cage
83
284840
3760
Ainsi, bien que la cage soit une chose positive dans des situations comme la plongée en cage avec des requins
04:48
diving, in social situations, like when you're speaking English,
84
288600
3840
, dans des situations sociales, comme lorsque vous parlez anglais,
04:52
you're trying to engage with other people.
85
292440
2400
vous essayez de vous engager avec d'autres personnes.
04:54
The cage can be a negative thing.
86
294840
3240
La cage peut ĂȘtre une chose nĂ©gative.
04:58
That cage is holding you back from meeting new friends, from networking
87
298720
5000
Cette cage vous empĂȘche de rencontrer de nouveaux amis, de rĂ©seauter
05:03
with people in your industry, from living a free and happy life.
88
303720
4280
avec des gens de votre secteur, de vivre une vie libre et heureuse.
05:08
The key to getting out is courage, and you can use it
89
308320
4480
La clé pour sortir est le courage, et vous pouvez l'utiliser
05:12
in the middle of the ocean or at the party.
90
312800
3160
au milieu de l'ocĂ©an ou Ă  la fĂȘte.
05:16
The key is always in your position.
91
316360
2960
La clé est toujours dans votre position.
05:19
So choose to be courageous.
92
319600
2560
Alors choisissez d'ĂȘtre courageux.
05:22
It takes courage to stand up against the criticism
93
322560
3680
Il faut du courage pour se dresser contre les critiques
05:26
and self-doubt that often stands in the way of fluency
94
326240
3920
et le doute de soi qui entravent souvent la fluidité
05:30
and even success in general, and how you get to that place
95
330160
4040
et mĂȘme le succĂšs en gĂ©nĂ©ral, et comment vous arrivez
05:34
of comfortably using that key whenever you want
96
334200
2760
à utiliser confortablement cette clé quand vous le
05:37
is by doing little acts of courage every day.
97
337200
3440
souhaitez en faisant de petits actes de courage chaque journée.
05:40
Baby Steps.
98
340960
1440
Pas de bébé.
05:42
A great example of an activity that requires this kind of courage
99
342400
3880
Un bon exemple d'activité qui nécessite ce genre de courage
05:46
is practicing your English with a speaking partner,
100
346480
3200
est de pratiquer votre anglais avec un partenaire qui parle,
05:49
even though you're feeling shy or doubting your English ability.
101
349920
3360
mĂȘme si vous vous sentez timide ou que vous doutez de vos compĂ©tences en anglais.
05:53
Now, if your desire to speak English and connect with others
102
353800
3440
Maintenant, si votre désir de parler anglais et de vous connecter avec les autres
05:57
is greater than your fear, then you're
103
357240
1880
est plus grand que votre peur, alors vous
05:59
absolutely going to love a real life English app.
104
359120
3640
allez absolument adorer une application anglaise réelle.
06:03
After life, we'd come up with a solution that will allow you to practice
105
363120
3800
AprĂšs la vie, nous proposerons une solution qui vous permettra de pratiquer
06:06
your English any time, anywhere at the press, on the button for free.
106
366960
6000
votre anglais Ă  tout moment, n'importe oĂč Ă  la presse, sur le bouton gratuitement.
06:13
You'll also have access to real life conversations with our podcast.
107
373320
3960
Vous aurez également accÚs à des conversations réelles avec notre podcast.
06:17
We will talk about how to best learn English, movies, culture,
108
377520
3320
Nous parlerons de la meilleure façon d' apprendre l'anglais, les films, la culture
06:20
and so much more.
109
380840
2000
et bien plus encore.
06:23
We even recently published an inspiring podcast episode,
110
383240
3520
Nous avons mĂȘme rĂ©cemment publiĂ© un Ă©pisode de podcast inspirant,
06:27
which I will talk about how they faced similar challenges
111
387000
3440
dont je parlerai de la façon dont ils ont fait face à des défis
06:30
and fears on their language learning journeys.
112
390440
3400
et des peurs similaires lors de leurs parcours d'apprentissage des langues.
06:34
The best part is that you can practice along
113
394280
2520
La meilleure partie est que vous pouvez vous entraĂźner
06:36
with new transcripts and flashcards every single week.
114
396840
4000
avec de nouvelles transcriptions et flashcards chaque semaine.
06:41
So what are you waiting for?
115
401520
2360
Alors qu'est-ce que tu attends?
06:43
Download it right now for free by
116
403920
3120
Téléchargez-le dÚs maintenant gratuitement en
06:47
clicking up here or down in the description below,
117
407040
2880
cliquant en haut ici ou en bas dans la description ci-dessous,
06:50
or simply search for real life in your favorite app store.
118
410160
3400
ou recherchez simplement la vraie vie dans votre magasin d'applications préféré.
06:54
Hello, this is Steffi I am an intermediate level student
119
414440
3800
Bonjour, c'est Steffi Je suis un étudiant de niveau intermédiaire
06:58
and I've been learning English for different year since author and home
120
418440
5760
et j'apprends l'anglais depuis différentes années depuis l'auteur et la
07:04
table to read books to listen podcast
121
424200
3720
table Ă  la maison pour lire des livres pour Ă©couter le
07:08
the however when it's time for me to speak.
122
428040
3960
podcast mais quand il est temps pour moi de parler.
07:12
All right.
123
432160
1520
TrĂšs bien.
07:13
I can't recall all the new words
124
433680
3000
Je ne me souviens pas de tous les nouveaux mots que
07:16
I learned, and I tend to use it ever the same.
125
436680
4400
j'ai appris et j'ai tendance Ă  les utiliser toujours de la mĂȘme façon.
07:21
So I have this feeling that my vocabulary is very poor.
126
441280
3560
J'ai donc l'impression que mon vocabulaire est trĂšs pauvre.
07:25
But it isn't.
127
445080
920
Mais ce n'est pas le cas.
07:27
OK, so here the lesson is
128
447160
2320
OK, donc ici la leçon est
07:29
that you can only achieve as far as you believe.
129
449720
3280
que vous ne pouvez réaliser que ce que vous croyez.
07:33
Imagine getting ready to build your dream home.
130
453280
2480
Imaginez que vous vous prĂ©parez Ă  construire la maison de vos rĂȘves.
07:36
What is the first thing you need?
131
456120
1960
Quelle est la premiĂšre chose dont vous avez besoin ?
07:38
Well, you would probably start with a blueprint
132
458080
2600
Eh bien, vous commenceriez probablement par un plan
07:40
or plan of what you imagined your dream home would look like.
133
460680
3480
ou un plan de ce Ă  quoi vous imaginiez que la maison de vos rĂȘves ressemblerait.
07:44
So if you're designing your home and you only sketch or draw
134
464640
3480
Donc, si vous concevez votre maison et que vous ne faites qu'esquisser ou dessiner
07:48
a small, simple home
135
468360
2640
une petite maison simple
07:51
with one bedroom, a roof doors and windows,
136
471320
3640
avec une chambre, des portes et des fenĂȘtres de toit,
07:55
then when it comes time to build, that's exactly what you're going to get.
137
475640
3920
alors quand vient le temps de construire, c'est exactement ce que vous obtiendrez.
08:00
You're limited to that because if all you believed was possible.
138
480080
4680
Vous ĂȘtes limitĂ© Ă  cela parce que si tout ce que vous croyiez Ă©tait possible.
08:05
But if you open yourself up to designing something incredible and maybe you hire
139
485360
5520
Mais si vous vous ouvrez Ă  concevoir quelque chose d'incroyable et que vous embauchez peut-ĂȘtre
08:10
someone to help you design this home, when it comes time to build,
140
490880
4160
quelqu'un pour vous aider Ă  concevoir cette maison, quand viendra le temps de construire,
08:15
you're going to have something spectacular.
141
495280
3120
vous aurez quelque chose de spectaculaire.
08:18
Now, this design, this blueprint, this plan obviously represents your life.
142
498880
5200
Maintenant, cette conception, ce plan, ce plan représente évidemment votre vie.
08:24
More specifically, your belief in yourself and what's possible in your life.
143
504280
4280
Plus précisément, votre confiance en vous et ce qui est possible dans votre vie.
08:29
There's an awesome quote by Elizabeth Gilbert from the book Big Magic
144
509280
3640
Il y a une citation géniale d'Elizabeth Gilbert tirée du livre Big Magic
08:33
where she says, If you argue for your limitations, you get to keep them.
145
513200
4280
oĂč elle dit : Si vous dĂ©fendez vos limites, vous devez les respecter.
08:37
This means that you decide how much or how little you are capable of.
146
517880
5200
Cela signifie que vous dĂ©cidez de combien ou de combien vous ĂȘtes capable.
08:43
For example, if someone compliments you and they say, Wow,
147
523600
3640
Par exemple, si quelqu'un vous complimente et dit : Wow,
08:47
your English is really good, and your response is, oh, no, I mean,
148
527240
5880
votre anglais est vraiment bon, et votre réponse est, oh, non, je veux dire,
08:53
I don't know, my grammar is really bad or Oh, no, my English sucks.
149
533120
4800
je ne sais pas, ma grammaire est vraiment mauvaise ou Oh, non, mon anglais craint .
08:58
So the more you argue those limitations, the more you're conditioning
150
538360
3480
Donc, plus vous discutez de ces limitations , plus vous conditionnez
09:01
that disbelief in your subconscious mind and you're basically
151
541840
4240
cette incrédulité dans votre subconscient et vous réduisez fondamentalement
09:06
shrinking your self-image, your potential
152
546120
2880
votre image de soi, votre potentiel
09:09
and your ability to visualize yourself.
153
549280
2960
et votre capacité à vous visualiser.
09:12
As a fluent English speaker.
154
552800
2800
En tant que locuteur anglais courant.
09:15
So a really simple fix for this is to shift the dialog.
155
555960
4800
Donc, une solution trÚs simple consiste à déplacer la boßte de dialogue.
09:21
So instead of saying, Oh, I suck.
156
561040
2920
Alors au lieu de dire, Oh, je suis nul.
09:24
I say to that person, Thank you, I appreciate that.
157
564240
3840
Je dis à cette personne, merci, j'apprécie cela.
09:28
Then make a mental note.
158
568720
1880
Faites ensuite une note mentale.
09:30
Tell yourself that I'm going to continue getting better.
159
570600
3240
Dites-vous que je vais continuer à m'améliorer.
09:33
I'm going to continue making that person proud.
160
573840
2200
Je vais continuer Ă  rendre cette personne fiĂšre.
09:36
I'm going to continue making myself proud because
161
576040
3000
Je vais continuer Ă  ĂȘtre fier parce
09:39
clearly I'm doing something right.
162
579360
2240
que je fais clairement quelque chose de bien.
09:42
Actually learn English for a while in Nice.
163
582240
2280
En fait apprendre l'anglais pendant un certain temps Ă  Nice.
09:44
You have that uncanny feeling.
164
584520
3000
Vous avez ce sentiment Ă©trange.
09:47
We may have to speak in English, especially when it's an important
165
587640
5120
Nous devrons peut-ĂȘtre parler en anglais, surtout lorsqu'il s'agit d'une
09:53
situation.
166
593040
1280
situation importante.
09:54
I fear that people will judge me if I make mistakes,
167
594320
3880
J'ai peur que les gens me jugent si je fais des erreurs,
09:58
that I'm not competent for them.
168
598720
2840
que je ne sois pas compétent pour eux.
10:02
To lead him or that I'm not skilled.
169
602360
3280
Pour le diriger ou que je ne suis pas qualifié.
10:06
So the lesson here is we all want to be loved
170
606240
4240
Donc, la leçon ici est que nous voulons tous ĂȘtre aimĂ©s
10:10
and validated but don't let that control you.
171
610480
3760
et validés, mais ne laissez pas cela vous contrÎler.
10:14
Imagine you speak English in public and someone comes up to you
172
614280
3520
Imaginez que vous parlez anglais en public et que quelqu'un s'approche de vous
10:17
and says Your English sucks.
173
617800
3120
et vous dise que votre anglais est nul.
10:21
Never speak English ever again.
174
621240
2760
Ne parlez plus jamais anglais.
10:24
Even though this is just one person's opinion, it can really hurt
175
624680
3640
MĂȘme si ce n'est que l'opinion d'une seule personne, cela peut vraiment faire mal
10:28
when someone says something negative about us,
176
628320
2200
quand quelqu'un dit quelque chose de négatif sur nous, en
10:30
especially about our abilities if we've been practicing really hard.
177
630520
3880
particulier sur nos capacités si nous nous sommes entraßnés trÚs dur.
10:35
If you feel this kind of fear that comes with this need for validation from others,
178
635000
4640
Si vous ressentez ce genre de peur qui accompagne ce besoin de validation des autres,
10:39
it helps to remember that your worth, your ability,
179
639960
3920
cela aide à se rappeler que votre valeur, votre capacité,
10:43
your specialness does not depend on other people.
180
643880
4520
votre particularité ne dépendent pas des autres.
10:48
It's almost as if they're
181
648800
960
C'est presque comme s'ils
10:49
waiting for someone to tap them on the shoulder and say, Hey, you've got it.
182
649760
3960
attendaient que quelqu'un leur tape sur l'Ă©paule et leur dise, HĂ©, vous l'avez.
10:54
But this essentially puts your purpose
183
654040
3040
Mais cela met essentiellement votre but
10:57
and your gifts in the hands of someone else,
184
657080
3040
et vos dons entre les mains de quelqu'un d'autre,
11:00
and waiting for someone to come along and say
185
660480
2640
et attendre que quelqu'un vienne et dise que
11:03
you're enough is a waste of time.
186
663440
3040
vous en avez assez est une perte de temps.
11:06
You don't need it.
187
666960
1600
Vous n'en avez pas besoin.
11:08
You define you.
188
668560
2000
Vous vous définissez.
11:10
Hate I've been learning and speaking English since my childhood.
189
670560
3480
Je déteste J'apprends et je parle anglais depuis mon enfance.
11:15
I can I think I'm pretty
190
675120
2840
Je peux Je pense que je suis assez
11:17
okay to speak English to do all my day to day activities But what's holding me
191
677960
5200
bien pour parler anglais pour faire toutes mes activités quotidiennes Mais ce qui
11:23
back from expressing myself fully in English is perfectionism.
192
683160
4000
m'empĂȘche de m'exprimer pleinement en anglais, c'est le perfectionnisme.
11:27
I want everything to be perfect.
193
687480
2280
Je veux que tout soit parfait.
11:30
The words and phrases I use, the pronunciation of words,
194
690120
5280
Les mots et les phrases que j'utilise, la prononciation des mots,
11:35
the speech, rhythm, etc..
195
695760
1760
le discours, le rythme, etc.
11:37
And because of all this, I sometimes
196
697520
2680
Et Ă  cause de tout cela, je
11:40
just don't speak at all.
197
700440
2760
ne parle parfois pas du tout.
11:43
So this fifth lesson is trying to be perfect.
198
703640
4080
Donc, cette cinquiĂšme leçon essaie d'ĂȘtre parfaite.
11:47
Is a waste of time difficult
199
707840
2920
C'est une perte de temps. Les
11:50
moments are natural, and we all experience them.
200
710760
3120
moments difficiles sont naturels et nous les vivons tous.
11:54
Sometimes we're up and sometimes we're down.
201
714360
2520
Parfois nous sommes en haut et parfois nous sommes en bas.
11:57
We experienced the highs.
202
717120
1440
Nous avons connu les hauts.
11:58
We experienced the lows, the ebbs and flows of life.
203
718560
3160
Nous avons vécu les bas, les hauts et les bas de la vie.
12:01
You've probably heard that perfectionism is bad.
204
721880
3880
Vous avez probablement entendu dire que le perfectionnisme est mauvais.
12:06
But what is it?
205
726160
2480
Mais qu'est-ce que c'est?
12:08
So think of perfectionism.
206
728640
1960
Pensez donc au perfectionnisme.
12:10
As a line.
207
730600
1160
Comme une ligne.
12:11
It's going from one end to the other.
208
731760
2360
Ça va d'un bout à l'autre.
12:14
And in both ends of this line are the extremes, right?
209
734520
3640
Et aux deux extrĂ©mitĂ©s de cette ligne se trouvent les extrĂȘmes, n'est-ce pas ?
12:18
And both of them can be equally bad for you.
210
738400
3080
Et les deux peuvent ĂȘtre tout aussi mauvais pour vous.
12:21
So if you go too far, unlike lacking
211
741640
3560
Donc, si vous allez trop loin, contrairement Ă  l'absence de
12:25
any kind of desire to get things right, that's bad.
212
745440
4440
toute sorte de désir de bien faire les choses, c'est mauvais.
12:30
If you're trying to be too perfect, this is bad as well.
213
750160
3600
Si vous essayez d'ĂȘtre trop parfait , c'est mauvais aussi.
12:34
So why does it get difficult?
214
754200
1560
Alors pourquoi cela devient-il difficile ?
12:35
Once we reach a particular point of trying to be perfect,
215
755760
3040
Une fois que nous atteignons un point particulier d'essayer d'ĂȘtre parfait,
12:39
the reason for this is because you're exhausting yourself.
216
759200
4200
la raison en est que vous vous Ă©puisez.
12:43
You're using more energy than what you're actually getting out of the situation.
217
763440
5560
Vous utilisez plus d'énergie que ce que vous obtenez réellement de la situation.
12:49
So even though you're staying up late, studying for hours,
218
769240
3840
Ainsi, mĂȘme si vous vous couchez tard et que vous Ă©tudiez pendant des heures,
12:53
you're not really remembering any of the knowledge.
219
773480
2920
vous ne vous souvenez vraiment d' aucune des connaissances.
12:56
So once you reach a certain point, you've hit a point that you can physically.
220
776760
5080
Donc, une fois que vous atteignez un certain point, vous avez atteint un point que vous pouvez physiquement atteindre.
13:01
It's as much as you can physically take.
221
781840
2320
C'est tout ce que vous pouvez supporter physiquement.
13:04
And if you keep going, basically what you're doing is
222
784160
3360
Et si vous continuez, ce que vous faites,
13:07
it's like you're exhausting yourself. And you're not.
223
787760
2360
c'est comme si vous vous Ă©puisiez. Et tu ne l'es pas.
13:10
It's getting harder and harder to actually move forward along this line.
224
790160
4280
Il devient de plus en plus difficile d'avancer dans cette voie.
13:14
So as a recovering perfectionist, this really resonates with me
225
794840
4520
Donc, en tant que perfectionniste en rétablissement, cela résonne vraiment en moi.
13:19
So the tip here is
226
799560
1800
Le conseil ici est donc de
13:21
do not measure your self-worth by your successes or your failures,
227
801360
4080
ne pas mesurer votre estime de soi par vos succĂšs ou vos Ă©checs,
13:25
but instead tied into how dedicated you are to achieving your goals.
228
805800
4600
mais plutÎt en fonction de votre dévouement à atteindre vos objectifs.
13:30
When you can actually say that you care more about making English a natural part
229
810840
4760
Quand vous pouvez réellement dire que vous vous souciez plus de faire de l'anglais une partie naturelle
13:35
of your daily life and your identity than you do about what other people think.
230
815640
5160
de votre vie quotidienne et de votre identité que de ce que les autres pensent.
13:41
That is when perfectionism starts to fade away and that line disappears.
231
821240
4600
C'est alors que le perfectionnisme commence Ă  s'estomper et que cette ligne disparaĂźt.
13:46
So today we covered
232
826800
1400
Donc, aujourd'hui, nous avons couvert
13:48
five tips that you can use to overcome certain fears
233
828200
3520
cinq conseils que vous pouvez utiliser pour surmonter certaines peurs
13:51
that are holding you back from fluency in English.
234
831960
3000
qui vous empĂȘchent de parler couramment l'anglais.
13:55
Here's a quick recap.
235
835520
1960
Voici un bref récapitulatif.
13:57
Everything sex sometimes how to eliminate fear
236
837480
3800
Tout ce qui est sexuel, parfois, comment Ă©liminer la peur,
14:02
you can only achieve as far as you believe.
237
842360
3040
vous ne pouvez le rĂ©aliser que dans la mesure oĂč vous le croyez.
14:05
We all want to be loved and validated, but don't let it control you.
238
845920
4600
Nous voulons tous ĂȘtre aimĂ©s et validĂ©s, mais ne vous laissez pas contrĂŽler.
14:11
Trying to be perfect is a waste of time.
239
851080
2920
Essayer d'ĂȘtre parfait est une perte de temps.
14:14
So that's it for today, guys.
240
854480
1680
Alors c'est tout pour aujourd'hui, les gars.
14:16
I hope you're feeling fearless and ready to take on
241
856160
2920
J'espĂšre que vous vous sentez intrĂ©pide et prĂȘt Ă  relever
14:19
any challenge that stands in your way of fluency.
242
859400
3280
tous les dĂ©fis qui vous empĂȘchent de parler couramment.
14:22
If you would like to continue
243
862920
1280
Si vous souhaitez continuer Ă 
14:24
learning with us and be sure to check out this lesson next
244
864200
3280
apprendre avec nous et assurez-vous de consulter cette leçon ensuite,
14:28
It always feels like there's more.
245
868080
1800
on a toujours l'impression qu'il y a plus.
14:29
We have to give more time
246
869880
1400
Nous devons donner plus de temps que
14:31
we have to spend, and it always feels like it's such a chore
247
871280
3520
nous devons passer, et j'ai toujours l'impression que c'est une telle corvée
14:35
and something that I've personally found to be true when it comes
248
875120
2920
et quelque chose que j'ai personnellement trouvé vrai en ce qui
14:38
to this aspect of connecting or finding speaking partners
249
878040
4240
concerne cet aspect de la connexion ou de la recherche de partenaires de conversation
14:42
or even making friends in the language that you're learning as a social media
250
882280
4960
ou mĂȘme de se faire des amis dans la langue que vous apprenez en tant que mĂ©dia social
14:47
can be one of the best tools to achieve this.
251
887280
3080
peut ĂȘtre l'un des meilleurs outils pour y parvenir.
14:50
So today I'm going to show you how you can use these five social apps
252
890960
4800
Alors aujourd'hui, je vais vous montrer comment vous pouvez utiliser ces cinq applications sociales
14:56
to not only advance your English, but also advance your social life.
253
896000
4040
pour non seulement faire progresser votre anglais, mais aussi faire progresser votre vie sociale.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7