7 Surprising Truths About Grammar

22,613 views ・ 2021-01-22

RealLife English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Aww yeah! So today we are talking about what many  consider a hot topic, and that is grammar! So if  
0
80
6560
AWW ouais! Aujourd'hui, nous parlons donc de ce que beaucoup considèrent comme un sujet brûlant : la grammaire ! Donc, si
00:06
you watch this video until the end you are  going to make amends, and we will help you  
1
6640
5120
vous regardez cette vidéo jusqu'à la fin, vous allez vous racheter, et nous vous aiderons
00:11
to learn to enjoy grammar, because we will help  you understand that grammar is just a foundation,  
2
11760
6160
à apprendre à apprécier la grammaire, car nous vous aiderons à comprendre que la grammaire n'est qu'un fondement,
00:17
that language is a living being, how grammar  is like Yoda, that context is everything,  
3
17920
7200
que la langue est un être vivant, comment la grammaire est comme Yoda, ce contexte est tout,
00:25
it's okay to make mistakes, how you probably  already know more than you think, and finally that  
4
25120
6080
il n'y a pas de mal à faire des erreurs, comment vous en savez probablement déjà plus que vous ne le pensez, et enfin que
00:31
you should learn what to use before how to use it. But before we get into any of that I want to let  
5
31200
5840
vous devez apprendre quoi utiliser avant comment l'utiliser. Mais avant d'aborder tout cela, je tiens à
00:37
you know that if you are new here, every  single week we help you to understand  
6
37040
4320
vous faire savoir que si vous êtes nouveau ici, chaque semaine, nous vous aidons à comprendre
00:41
fast speaking natives, to be understood  by anyone and to connect to the world! 
7
41360
5200
les natifs qui parlent vite, à être compris par n'importe qui et à vous connecter au monde !
00:46
Just like our fan Charlie, who says that for  the first time in his life he's actually able  
8
46560
4400
Tout comme notre fan Charlie, qui dit que pour la première fois de sa vie, il est réellement capable
00:50
to understand. So we're going to help you  a ton too, it's really simple: hit that  
9
50960
4320
de comprendre. Nous allons donc également vous aider énormément, c'est très simple : appuyez sur le
00:55
Subscribe button and the Bell down below, and  you won't miss a single one of our new lessons. 
10
55280
3600
bouton   S'abonner et sur la cloche ci-dessous, et vous ne manquerez aucune de nos nouvelles leçons.
00:59
Now, before we really jump into the bulk  of today's lesson, do you know what grammar  
11
59520
5600
Maintenant, avant de nous lancer dans l'essentiel de la leçon d'aujourd'hui, savez-vous ce
01:05
really is? Now grammar is simply the structure  of the language, it's kind of how we determine  
12
65120
5600
qu'est vraiment la grammaire                           Maintenant, la grammaire est simplement la structure de la langue, c'est en quelque sorte la façon dont nous déterminons
01:10
what words to place where. Now while this is super  important and it's really crucial that you study  
13
70720
6720
quels mots placer où. Maintenant, même si c'est super important et qu'il est vraiment crucial que vous étudiiez
01:17
the grammatical structure when you're learning  another language, this isn't the sole thing that  
14
77440
4560
la structure grammaticale lorsque vous apprenez une autre langue, ce n'est pas la seule chose sur laquelle
01:22
you should be focusing on, and learning grammar  is so much more than just memorizing the rules. 
15
82000
4960
vous devriez vous concentrer, et apprendre la grammaire est bien plus que simplement mémoriser les règles .
01:26
I'm sure that you have encountered that  natives break the rules all the time.  
16
86960
4240
Je suis sûr que vous avez constaté que les natifs enfreignent tout le temps les règles.
01:31
You might hear in a different song  just for example from The Beatles.  
17
91200
3520
Vous pourriez entendre dans une chanson différente, par exemple celle des Beatles.
01:34
They have a song where they say, "She's  got a ticket to ride, but she don't care." 
18
94720
4640
Ils ont une chanson où ils disent : "Elle a un billet pour monter, mais elle s'en fiche."
01:39
Now in school I'm sure that you  learned that it should be: he-she-it  
19
99360
2960
Maintenant, à l'école, je suis sûr que vous  avez appris que cela devrait être : il-elle-
01:43
doesn't care, but we can see that natives  will be really flexible with the language.
20
103520
4160
ce   s'en fiche, mais nous pouvons voir que les natifs seront très flexibles avec la langue.
01:52
All right, so I want you to take a moment to  think of the English language a bit like a house.  
21
112240
4400
Très bien, alors je veux que vous preniez un moment pour penser à la langue anglaise un peu comme une maison.
01:57
Now if you were looking at a house grammar  would be like the foundation of that house. It's  
22
117200
5360
Maintenant, si vous regardiez une maison, la grammaire serait comme la fondation de cette maison. C'est
02:02
what gives it structure and helps it to stand. Now, if all you have is grammar then your house  
23
122560
5200
ce qui lui donne une structure et l'aide à se tenir debout. Maintenant, si tout ce que vous avez est la grammaire, votre maison
02:07
might be a bit bare. It might be a bit empty, you  might not even be able to live in it and that is  
24
127760
6640
pourrait être un peu vide. Il peut être un peu vide, vous ne pourrez peut-être même pas y vivre et c'est
02:14
why you might have things like word choice, for  example. Now this might be like the color that  
25
134400
4480
pourquoi vous pourriez avoir des choses comme le choix des mots, par exemple. Maintenant, cela peut être comme la couleur dont
02:18
you paint the walls, or the sofa that you have  in your living room, so it's when people come and  
26
138880
4800
vous peignez les murs ou le canapé que vous avez dans votre salon, donc c'est quand les gens viennent
02:23
visit your house how are they going to perceive  it, how is it going to make them feel emotionally. 
27
143680
4960
visiter votre maison comment vont-ils le percevoir, comment cela va-t-il les faire se sentir émotionnellement .
02:28
Now when we speak a language we don't usually have  such a conscious knowledge of how it works, most  
28
148640
4960
Maintenant, lorsque nous parlons une langue, nous n'avons généralement pas une connaissance aussi consciente de son fonctionnement, la plupart des
02:33
natives aren't actually aware of the grammar rules  and I'm sure, if you think about your knowledge of  
29
153600
4320
natifs ne connaissent pas réellement les règles de grammaire et je suis sûr que si vous pensez à votre connaissance de
02:37
your own language, this is probably the case,  unless you're actually a teacher of it. However  
30
157920
4240
votre propre langue, cela est probablement le cas, à moins que vous ne soyez réellement un enseignant. Cependant
02:42
knowing the rules and studying them can be very  empowering if you're doing it in the right way.  
31
162160
4320
connaître les règles et les étudier peut être très stimulant si vous le faites de la bonne manière.
02:47
And the main point that you really should take  away here is that grammar is like the compass  
32
167040
4800
Et le point principal que vous devriez vraiment retenir ici est que la grammaire est comme la boussole
02:51
that makes sure that we're all  speaking the same language.
33
171840
2320
qui garantit que nous parlons tous la même langue.
02:58
So Wade Davis said that language is a flash  of the human spirit. Now, what this means  
34
178560
5360
Wade Davis a donc déclaré que le langage est un éclair de l'esprit humain. Maintenant, cela
03:03
is that English speakers worldwide are constantly  reinventing the language. It's always growing and  
35
183920
5920
signifie que les anglophones du monde entier réinventent constamment la langue. Il ne cesse de grandir,   de
03:09
changing and evolving. Now what was spoken in  Shakespearean times for example is not at all  
36
189840
6400
changer et d'évoluer. Maintenant, ce qui était parlé à l' époque shakespearienne, par exemple, n'est pas du tout
03:16
the same grammar that we're using in today's  English. Just to give you an example, you  
37
196240
4080
la même grammaire que celle que nous utilisons dans l'anglais d'aujourd'hui . Juste pour vous donner un exemple, vous avez
03:20
probably learned in school that one way to form  the future tense is by saying, "I'm going to." 
38
200320
5920
probablement appris à l'école qu'une façon de former le futur consiste à dire "je vais".
03:26
However you will almost never hear natives say  it this way. You might hear very often "I'm  
39
206240
4960
Cependant, vous n'entendrez presque jamais les natifs le dire de cette façon. Vous entendrez peut-être très souvent "je
03:31
gonna," but did you know that we shorten it even  more nowadays? You can encounter people saying  
40
211200
5520
vais ", mais saviez-vous que nous le raccourcissons encore plus de nos jours ? Vous pouvez rencontrer des gens qui disent
03:36
"I'm anna" instead of I'm gonna, or shortening  it even more all the way down to "imma." 
41
216720
4880
"Je suis anna" au lieu de je vais, ou qui le raccourcissent encore plus jusqu'à "imma".
03:41
Now just to give you another example, centuries  ago English actually had two forms of the pronoun  
42
221600
6000
Maintenant, juste pour vous donner un autre exemple, il y a des siècles, l'anglais avait en fait deux formes du pronom
03:47
you. So for the singular we would say thou and  for the plural we would say ye. Now, nowadays  
43
227600
7680
vous. Ainsi, au singulier, nous dirions tu et au pluriel, nous dirions vous. De nos jours, la
03:55
most people will probably just use one word for  both the singular and the plural, and that's you. 
44
235280
5360
plupart des gens n'utiliseront probablement qu'un seul mot pour le singulier et le pluriel, et c'est vous.
04:00
However if you go to some places, for  example in the South of the United States,  
45
240640
4160
Cependant, si vous vous rendez dans certains endroits, par exemple dans le sud des États-Unis,
04:04
you might hear people instead using "you all"  for the plural of the second person of the you.  
46
244800
6240
vous entendrez peut-être des gens utiliser "vous tous" au pluriel de la deuxième personne de vous.
04:11
So they say you if they're just talking to one  person and you all if they're talking to a group. 
47
251040
4400
Donc, ils disent vous s'ils ne parlent qu'à une seule personne et vous tous s'ils parlent à un groupe.
04:15
Or in other parts of the U.S you might hear  people saying you guys to refer to a group  
48
255440
4880
Ou dans d'autres régions des États-Unis, vous entendrez peut-être des gens dire que vous faites référence à un groupe
04:20
of both men and women. And furthermore  the rules are going to vary depending on  
49
260320
5360
d'hommes et de femmes. De plus, les règles vont varier selon l'
04:25
where you're using the English. So  if you travel to the UK you might  
50
265680
3360
endroit où vous utilisez l'anglais. Donc, si vous voyagez au Royaume-Uni, vous trouverez peut-
04:29
find some little bit different rules than you  would find if you're using American English. 
51
269040
4800
être des règles légèrement différentes de celles que vous trouveriez si vous utilisiez l'anglais américain.
04:33
So really when you're thinking about what is  correct grammar, you first have to think about  
52
273840
5040
Donc, vraiment, lorsque vous réfléchissez à ce qu'est une grammaire correcte, vous devez d'abord penser à
04:38
where are you actually taking the use of that  English language, and in addition to this,  
53
278880
5200
où vous utilisez réellement cette langue anglaise, et en plus de cela,
04:44
modern British grammar and vocabulary and  so many other aspects are highly influenced  
54
284080
4800
la grammaire et le vocabulaire britanniques modernes et tant d'autres aspects sont fortement influencés
04:48
by American English, because of all of the  media that comes out of the United States. 
55
288880
4960
par l'anglais américain, à cause de tous les médias qui sortent des États-Unis.
04:53
So what's more, grammar rules can be flexible in  both spoken and written English. Just to give you  
56
293840
5360
De plus, les règles de grammaire peuvent être flexibles à la fois en anglais parlé et écrit. Juste pour vous donner
04:59
an example of this, you can hear certain people  use ain't all the time when they're speaking,  
57
299200
4880
un exemple de cela, vous pouvez entendre certaines personnes utiliser n'est pas tout le temps lorsqu'elles parlent,
05:04
but you probably would not want to use this  if you're doing some sort of formal writing. 
58
304080
4800
mais vous ne voudriez probablement pas l'utiliser si vous faites une sorte d'écriture formelle.
05:08
Now, finally it's really important that we  remember that grammar tries to explain what  
59
308880
4560
Enfin, il est vraiment important de se rappeler que la grammaire essaie d'expliquer ce que les
05:13
natives naturally do when they speak a  language. So grammar is really complex  
60
313440
4640
natifs font naturellement lorsqu'ils parlent une langue. La grammaire est donc vraiment complexe
05:18
and an ambiguous system, and there are even  discrepancies between the leading grammarians.
61
318080
6240
et un système ambigu, et il y a même des divergences entre les principaux grammairiens.
05:29
So if you're a Star Wars fan then you already  know that Yoda's wisdom gave Luke guidance on his  
62
329280
5920
Donc, si vous êtes un fan de Star Wars, vous savez déjà que la sagesse de Yoda a guidé Luke dans son
05:35
journey to help him decide what the best next step  to take was. So in the same way grammar is like an  
63
335200
5920
parcours pour l'aider à décider quelle était la meilleure prochaine étape à franchir. Ainsi, de la même manière, la grammaire est comme un
05:41
old friend that helps you to make informed  decisions when you're speaking or writing in  
64
341120
5360
vieil ami qui vous aide à prendre des décisions éclairées lorsque vous parlez ou écrivez en
05:46
English. It takes you to the next level and helps  you to give a more accurate sense of your ideas. 
65
346480
5920
anglais. Cela vous fait passer au niveau supérieur et vous aide à donner une idée plus précise de vos idées.
05:52
so it helps you to be independent, but it  should be used in a constructive way. So  
66
352400
5200
il vous aide donc à être indépendant, mais il doit être utilisé de manière constructive. C'est
05:57
this is just in the same way that you'd use  a flashlight to find your way in the dark  
67
357600
3680
donc de la même manière que vous utiliseriez une lampe de poche pour trouver votre chemin dans l'obscurité
06:01
or that you would use floaties to help  yourself feel more secure when you're swimming.  
68
361280
4240
ou que vous utiliseriez des flotteurs pour vous aider à vous sentir plus en sécurité lorsque vous nagez.
06:05
So you should use grammar in your favor, not  against you. Friends push each other forward,  
69
365520
4880
Vous devez donc utiliser la grammaire en votre faveur, et non contre vous. Les amis se poussent en avant,
06:10
they don't hold each other back. And we would love  to be your Yoda on your English learning journey  
70
370400
5360
ils ne se retiennent pas. Et nous serions ravis d'être votre Yoda dans votre parcours d'apprentissage de l'anglais
06:15
and help you to learn grammar the natural  way. So a really great place to get started  
71
375760
5040
et de vous aider à apprendre la grammaire de manière naturelle. Donc, un très bon endroit pour commencer
06:20
is with our Power Learning Mini Course.  You can join that absolutely FREE. You  
72
380800
4880
est notre mini-cours Power Learning. Vous pouvez vous inscrire absolument GRATUITEMENT. Vous
06:25
can learn more and sign up looking up  here or down the description below.
73
385680
8640
pouvez en savoir plus et vous inscrire en regardant ici ou en bas de la description ci-dessous.
06:34
Do you remember when you were a  child learning your first language?  
74
394320
3280
Vous souvenez-vous de l'époque où vous étiez enfant et appreniez votre langue maternelle ?
06:38
Did you have to learn all the grammar rules  before you could start speaking? And nowadays,  
75
398160
4960
Avez-vous dû apprendre toutes les règles de grammaire avant de pouvoir commencer à parler ? Et aujourd'hui,
06:43
do you know all the grammar rules flawlessly to  be able to communicate in your native language? 
76
403120
4640
connaissez-vous parfaitement toutes les règles de grammaire pour pouvoir communiquer dans votre langue maternelle ?
06:47
So in the very same way when you're learning  English it's useful to know the function of  
77
407760
4400
Ainsi, de la même manière que lorsque vous apprenez l' anglais, il est utile de connaître la fonction des
06:52
different grammar points before its rules. So a  good idea can actually be learning what to use  
78
412160
5920
différents points de grammaire avant ses règles. Donc, une bonne idée peut en fait être d'apprendre ce qu'il faut utiliser
06:58
before how it's actually constructed  in a grammatically correct way.  
79
418080
4160
avant de savoir comment il est réellement construit d'une manière grammaticalement correcte.
07:02
So just to give you an example of this, say  that you want to talk about something that  
80
422240
3040
Donc, juste pour vous donner un exemple, disons que vous voulez parler de quelque chose que
07:05
you did in the past but that you don't  do anymore. So you would use "used to"  
81
425280
4560
vous avez fait dans le passé mais que vous ne faites plus. Vous utiliseriez donc "utilisé pour"
07:09
or "would." Now by knowing this then you can  know how you would correctly conjugate this  
82
429840
5520
ou "aurait". Maintenant, en sachant cela, vous pouvez savoir comment conjuguer correctement ceci
07:15
in the affirmative or the negative or what  kind of verb form needs to come after this. 
83
435360
5920
dans l'affirmative ou la négative ou quel type de forme verbale doit venir après cela.
07:21
So I would be willing to bet that this is not  how they taught you at all in school. It's okay  
84
441280
4880
Je serais donc prêt à parier que ce n'est pas du tout la façon dont ils vous ont appris à l'école.
07:26
to figure out the grammar rules as you're going  about your journey learning the language. You  
85
446160
4880
Vous pouvez comprendre les règles de grammaire au fur et à mesure de votre parcours d'apprentissage de la langue. Vous
07:31
don't need to have them all memorized before you  can start speaking. Just to give you an example,  
86
451040
4320
n'avez pas besoin de les avoir tous mémorisés avant de pouvoir commencer à parler. Juste pour vous donner un exemple,
07:35
when I was learning Catalan I didn't study the  grammar at all. For the first few years I actually  
87
455360
5680
lorsque j'apprenais le catalan, je n'étudiais pas du tout la grammaire. Au cours des premières années,
07:41
just started using it first, to be able to  understand different things that I enjoyed, like  
88
461040
5120
j'ai commencé à l'utiliser pour pouvoir comprendre différentes choses que j'aimais, comme la
07:46
music or TV series. And to start being able to  speak with different friends in that language. And  
89
466160
6240
musique ou les séries télévisées. Et commencer à pouvoir parler avec différents amis dans cette langue. Et
07:52
then a couple years ago I was really determined to  actually start studying the language to be able to  
90
472400
4160
puis il y a quelques années, j'étais vraiment déterminé à commencer à étudier la langue pour pouvoir en
07:56
kind of polish up some of my mistakes. And so  when I started at that point studying grammar  
91
476560
4800
quelque sorte peaufiner certaines de mes erreurs. Et donc quand j'ai commencé à étudier la grammaire,
08:01
it made perfect sense to me, because I had already  encountered these things hundreds of times if not  
92
481360
5280
cela me semblait parfaitement logique, car j'avais déjà rencontré ces choses des centaines de fois, voire des
08:06
thousands. It wasn't just some abstract set  of rules that I felt like I had to memorize. 
93
486640
5520
milliers. Ce n'était pas seulement un ensemble abstrait de règles que j'avais l'impression de devoir mémoriser.
08:12
So that leads us perfectly into the next  point and that is that context is everything.
94
492160
4800
Cela nous amène donc parfaitement au point suivant et c'est que le contexte est tout.
08:21
So without context, memorizing the rules in  a grammar book won't do anything for you,  
95
501200
4640
Donc, sans contexte, mémoriser les règles dans un livre de grammaire ne vous fera rien,
08:25
and that's why it's so great to learn English  by reading or by watching series. Because you'll  
96
505840
5200
et c'est pourquoi il est si agréable d'apprendre l'anglais en lisant ou en regardant des séries. Parce que vous
08:31
actually see the different grammatical  structures used in context and sometimes  
97
511040
4400
verrez réellement les différentes structures grammaticales utilisées dans le contexte et parfois
08:35
these can actually be absorbed without you  even realizing them. And this is exactly  
98
515440
4160
celles-ci peuvent en fait être absorbées sans même que vous vous en rendiez compte. Et c'est exactement
08:39
what we'll do for you in that Power Learning  Mini Course that I told you about earlier.  
99
519600
3760
ce que nous allons faire pour vous dans ce mini-cours d'apprentissage de puissance dont je vous ai parlé plus tôt.
08:43
So to help you understand this a little  bit better let's look at an example.  
100
523920
3280
Donc, pour vous aider à mieux comprendre cela , regardons un exemple.
08:47
So the present continuous can be used  in a variety of different functions.  
101
527200
4000
Ainsi, le présent continu peut être utilisé dans une variété de fonctions différentes.
08:51
Let's look at four different ways, just so that  you'll understand why context is so important. 
102
531200
5440
Examinons quatre manières différentes, juste pour que vous compreniez pourquoi le contexte est si important.
08:56
So first off, she's eating dinner,  that's why she can't answer the phone. 
103
536640
3440
Donc, tout d'abord, elle dîne, c'est pourquoi elle ne peut pas répondre au téléphone.
09:01
He's studying for his S.A.T exams. People are texting much more than they used to. 
104
541360
6480
Il étudie pour ses examens S.A.T. Les gens envoient beaucoup plus de textos qu'auparavant.
09:09
When we moved to Italy, we're  buying a house on the coast. 
105
549280
2720
Lorsque nous avons déménagé en Italie, nous achetons une maison sur la côte.
09:12
So as you can see if you don't know what  you need to express in a certain context,  
106
552640
5200
Donc, comme vous pouvez le voir si vous ne savez pas ce que vous devez exprimer dans un certain contexte,
09:17
knowing that you form the present continuous  by adding the verb to be plus a verb plus ing,  
107
557840
6720
sachant que vous formez le présent continu en ajoutant le verbe être plus un verbe plus ing
09:24
is going to be completely useless to you.  However schools will often teach grammar  
108
564560
4320
,   va vous être complètement inutile. Cependant, les écoles enseignent souvent la grammaire à l'
09:28
blindly in this way. And also, as we touched  on earlier, the place where you grew up,  
109
568880
4480
aveuglette de cette manière. Et aussi, comme nous l'avons évoqué plus tôt, l'endroit où vous avez grandi,
09:33
the region that you live in, and even  the family that you grew up with,  
110
573360
4400
la région dans laquelle vous vivez et même la famille avec laquelle vous avez grandi,
09:37
can also influence how you speak the language. So let's take a look also at how important context  
111
577760
5600
peuvent également influencer la façon dont vous parlez la langue. Examinons donc également l'importance du
09:43
is in informal and formal situations.  So we'll look at different examples  
112
583360
4800
contexte dans les situations informelles et formelles. Nous allons donc examiner différents exemples
09:48
and both of them can actually be correct,  depending on what context that you're in.
113
588160
4720
et les deux peuvent en fait être corrects, selon le contexte dans lequel vous vous trouvez.
10:02
So as you can see it's nearly humanly  impossible to know and be aware of all  
114
602880
4960
Ainsi, comme vous pouvez le constater, il est presque humainement impossible de connaître et d'être conscient de toutes
10:07
the different variants of a language and what  is considered correct in each of them and again  
115
607840
5280
les différentes variantes d'une langue et ce qui est considéré comme correct dans chacun d'eux et encore
10:13
some things might be considered grammatically  incorrect, but natives still do them anyway.
116
613120
4720
certaines choses peuvent être considérées comme grammaticalement incorrectes, mais les natifs les font quand même.
10:20
So grammatical competence is the ability to make  sense of grammatical sentences in at least one  
117
620960
5760
La compétence grammaticale est donc la capacité de donner un sens à des phrases grammaticales dans au moins une
10:26
language and transfer that to another. So you may  already be able to take some things that you know  
118
626720
5360
langue et de la transférer dans une autre. Ainsi, vous êtes peut- être déjà en mesure de prendre certaines choses que vous connaissez
10:32
in your native language and apply those to  English, you're not starting completely from zero. 
119
632080
4560
dans votre langue maternelle et de les appliquer à l' anglais, vous ne partez pas complètement de zéro.
10:36
Now in addition to that your previous  exposure is absolutely essential,  
120
636640
4000
Maintenant, en plus de cela, votre exposition précédente est absolument essentielle,
10:40
so have you ever had that feeling that you are  speaking or you're writing something and you  
121
640640
4800
alors avez-vous déjà eu le sentiment que vous parlez ou que vous écrivez quelque chose et que vous
10:45
just know how to say that correctly, and you're  not even sure how to explain why you know that? 
122
645440
5120
savez juste comment le dire correctement, et vous ne savez même pas comment expliquer pourquoi Tu le sais?
10:50
Now this is based on the previous exposure that  you've had for the language, you've probably seen  
123
650560
4720
Maintenant, cela est basé sur l'exposition précédente que vous avez eue pour la langue, vous avez probablement
10:55
that use some place and your brain has been  able to kind of connect the dots, even though  
124
655280
4720
vu   utiliser un endroit et votre cerveau a été capable de relier les points, même si
11:00
you can't explain it. And you've probably learned  some sort of different grammatical structures  
125
660000
4800
vous ne pouvez pas l'expliquer. Et vous avez probablement appris des sortes de structures grammaticales différentes
11:04
that maybe you haven't even formally studied yet. And this is exactly why constant exposure is so  
126
664800
5760
que vous n'avez peut-être même pas encore formellement étudiées. Et c'est exactement pourquoi une exposition constante est si
11:10
crucial: the more that you expose yourself to  a language by listening to it and reading it,  
127
670560
4960
cruciale : plus vous vous exposez à une langue en l'écoutant et en la lisant
11:15
the less time that you need to sit down formally  studying at your desk. So one place we can see  
128
675520
4800
,   moins vous avez besoin de temps pour vous asseoir formellement pour étudier à votre bureau. Donc, un endroit où nous pouvons voir
11:20
that this is important is that sometimes  two different varieties of saying one thing  
129
680320
4480
que c'est important, c'est que parfois deux variétés différentes de dire une chose
11:24
can be used in the same variety of English. So  American or British for example, and on the other  
130
684800
5760
peuvent être utilisées dans la même variété d'anglais. Ainsi, américain ou britannique par exemple, et d'autre
11:30
hand only one form might be accepted in another  variety of the language. So just to give you  
131
690560
4960
part, une seule forme peut être acceptée dans une autre variété de la langue. Donc, juste pour vous donner
11:35
an example of it let's look at these sentences. So is jack here? No, he's just gone home. Now who  
132
695520
6320
un exemple, regardons ces phrases. Jack est-il ici ? Non, il vient de rentrer chez lui.
11:41
do you think would say that? Brits or Americans? Now actually you could hear both Brit and  
133
701840
5120
À votre avis, qui dirait cela ? Britanniques ou Américains ? Maintenant, en fait, vous pouviez entendre à la fois les Britanniques et   les
11:46
Americans using it that way. However if we change  the dialogue a little bit and instead it becomes:  
134
706960
5440
Américains l'utiliser de cette façon. Cependant, si nous modifions un peu le dialogue et qu'à la place, il devient :
11:52
Is jack here? No, he just went  home. Who would say it that way? 
135
712400
4240
Est-ce que Jack est là ? Non, il est juste rentré chez lui. Qui le dirait ainsi ?
11:57
So you could know that that person is an  American speaking because this is accepted  
136
717360
4080
Ainsi, vous pouvez savoir que cette personne parle américain, car cela est accepté
12:01
in American English but not in British English.  So let's take a quick look at another example. 
137
721440
4640
en anglais américain, mais pas en anglais britannique. Voyons donc rapidement un autre exemple.
12:06
So say someone calls me on the phone. I  could answer and say, "Hello, is that Susan?"  
138
726080
4720
Alors disons que quelqu'un m'appelle au téléphone. Je pourrais répondre et dire : "Bonjour, c'est Susan ?"
12:11
Now who do you think would say it that  way? Would that be a Brit or an American? 
139
731440
3360
Selon vous, qui le dirait de cette façon ? Serait-ce un Britannique ou un Américain ?
12:15
Now that would be a Brit that would say it  that way. An American would actually say,  
140
735520
4880
Maintenant, ce serait un Britannique qui le dirait de cette façon. Un Américain dirait en fait :
12:20
"Is this Susan?" and by the way if you  want to learn more differences between  
141
740400
4560
"Est-ce que c'est Susan ?" et au fait, si vous voulez en savoir plus sur les différences entre l'
12:24
British and American English, then I highly  recommend that you check out this video.  
142
744960
3520
anglais britannique et américain, je vous recommande vivement de regarder cette vidéo.
12:28
You'll find that by clicking up  here or down the description below.
143
748480
2400
Vous le trouverez en cliquant vers le haut ici ou vers le bas sur la description ci-dessous.
12:35
It's okay to make mistakes. Repeat it to yourself  like a mantra. Making mistakes is a crucial part  
144
755360
6080
C'est normal de faire des erreurs. Répétez-le comme un mantra. Faire des erreurs est un élément crucial
12:41
of the learning process. I mean how many times  did you fall down before you learned to walk?  
145
761440
5040
du processus d'apprentissage. Je veux dire, combien de fois êtes-vous tombé avant d'apprendre à marcher ?
12:46
Now, having a reasonable amount of correctness  is important because people need to be able to  
146
766480
4000
Maintenant, il est important d'avoir une quantité raisonnable d'exactitude, car les gens doivent pouvoir
12:50
understand you. It's quite unnecessary that you  can perfectly speak the language. I mean natives  
147
770480
5440
vous comprendre. Il est tout à fait inutile que vous puissiez parfaitement parler la langue. Je veux dire que les natifs
12:55
don't even speak the language perfectly. We talked  earlier about how natives often make mistakes  
148
775920
4800
ne parlent même pas parfaitement la langue. Nous avons parlé plus tôt de la façon dont les natifs font souvent des erreurs
13:00
and these mistakes can actually become the norm,  so much so that eventually they're accepted into  
149
780720
5440
et ces erreurs peuvent en fait devenir la norme,  à tel point qu'elles finissent par être acceptées dans
13:06
what is considered correct grammar or correct  English. So just to give you an example,  
150
786160
4640
ce qui est considéré comme une grammaire ou un anglais correct. Donc, juste pour vous donner un exemple,
13:10
the word data was not always said this  way. For the singular of this we used to  
151
790800
5040
le mot données n'a pas toujours été prononcé de cette façon. Pour le singulier de this, nous avions l'habitude de
13:15
say datum which comes from latin. So  just to give you an example of this:  
152
795840
4240
dire datum qui vient du latin. Donc juste pour vous donner un exemple :
13:20
only having one datum for my paper was not enough  to prove my theory. And it has gained different  
153
800080
4640
avoir une seule donnée pour mon article n'était pas suffisant pour prouver ma théorie. Et il a acquis une
13:24
meaning and been used as a singular uncountable  noun ever since. So, to give you an example,  
154
804720
5840
signification différente et a été utilisé comme un nom singulier indénombrable depuis. Donc, pour vous donner un exemple,
13:30
they transfer the data to a flash drive. So we  don't know if they're talking about one piece  
155
810560
5040
ils transfèrent les données sur une clé USB. Nous ne savons donc pas s'ils parlent d'une seule
13:35
of data or multiple pieces of data in that case. So if you go to Starbucks and you order coffee,  
156
815600
5520
donnée ou de plusieurs données dans ce cas. Donc, si vous allez chez Starbucks et que vous commandez du café,
13:41
the barista of course is not worried about whether  or not you're correctly applying the entire table  
157
821120
5200
le barista ne se soucie bien sûr pas de savoir si vous appliquez correctement ou non toute la table
13:46
of contents of your grammar book. They just  need you to be intelligible enough so they know  
158
826320
4480
des matières de votre livre de grammaire. Ils ont juste besoin que vous soyez suffisamment intelligible pour qu'ils sachent
13:50
what you're asking for. They can place your order  correctly and you can enjoy a nice cup of coffee.  
159
830800
4880
ce que vous demandez. Ils peuvent passer votre commande correctement et vous pouvez profiter d'une bonne tasse de café.
13:57
Remember, if you hold yourself back  for fear of not speaking flawlessly  
160
837120
4160
N'oubliez pas que si vous vous retenez de peur de ne pas parler parfaitement,
14:01
then you are bound to forget what you've  already learned. Remember that grammar  
161
841280
4480
vous oublierez forcément ce que vous avez déjà appris. N'oubliez pas que la grammaire
14:05
is not the most important thing in the world. Alright so we've talked about a lot in today's  
162
845760
4080
n'est pas la chose la plus importante au monde. D'accord, nous avons beaucoup parlé dans la vidéo d'aujourd'hui
14:09
video, so in it you remembered that grammar is the  foundation of the language, but its rules are not  
163
849840
6160
, vous vous êtes donc souvenu que la grammaire est le fondement de la langue, mais ses règles ne sont
14:16
set in stone. The language is constantly changing  and evolving and the grammar is too. Understanding  
164
856000
5680
pas gravées dans le marbre. La langue change et évolue constamment, et la grammaire aussi. Comprendre
14:21
the radical rules will empower you but they  should only come second when communicating.  
165
861680
4960
les règles radicales vous donnera du pouvoir, mais elles ne devraient venir qu'en second lieu lors de la communication.
14:26
You already know more than you think so trust  your guts, and making mistakes is okay they're  
166
866640
5520
Vous en savez déjà plus que vous ne le pensez, alors faites confiance à vos tripes, et faire des erreurs est normal, elles font
14:32
natural part of the learning process. So I want to know what are your main  
167
872160
3760
naturellement partie du processus d'apprentissage. Je veux donc savoir quels sont vos principaux
14:35
takeaways from today's lesson? What surprised  you the most? Write it down in the comments  
168
875920
4880
points à retenir de la leçon d'aujourd'hui ? Qu'est-ce qui vous a le plus surpris ? Écrivez-le dans les commentaires
14:40
below and let's start a conversation. And now it's time to go beyond the  
169
880800
3840
ci-dessous et commençons une conversation. Et maintenant, il est temps d'aller au-delà de la
14:44
classroom and live your English! And  you'll learn the grammar along the way.
170
884640
3600
salle de classe et de vivre votre anglais ! Et vous apprendrez la grammaire en cours de route.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7