7 Surprising Truths About Grammar

22,609 views ・ 2021-01-22

RealLife English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Aww yeah! So today we are talking about what many  consider a hot topic, and that is grammar! So if  
0
80
6560
Aww sì! Quindi oggi parliamo di quello che molti considerano un argomento scottante, ovvero la grammatica! Quindi, se
00:06
you watch this video until the end you are  going to make amends, and we will help you  
1
6640
5120
guardi questo video fino alla fine, farai  ammenda e ti aiuteremo
00:11
to learn to enjoy grammar, because we will help  you understand that grammar is just a foundation,  
2
11760
6160
a imparare a divertirti con la grammatica, perché ti aiuteremo  a capire che la grammatica è solo un fondamento,
00:17
that language is a living being, how grammar  is like Yoda, that context is everything,  
3
17920
7200
che la lingua è un essere vivente, com'è la grammatica come Yoda, quel contesto è tutto,
00:25
it's okay to make mistakes, how you probably  already know more than you think, and finally that  
4
25120
6080
va bene commettere errori, come probabilmente sai già più di quanto pensi, e infine che
00:31
you should learn what to use before how to use it. But before we get into any of that I want to let  
5
31200
5840
dovresti imparare cosa usare prima di come usarlo. Ma prima di entrare in tutto ciò, voglio farti
00:37
you know that if you are new here, every  single week we help you to understand  
6
37040
4320
sapere che se sei nuovo qui, ogni singola settimana ti aiutiamo a capire   i
00:41
fast speaking natives, to be understood  by anyone and to connect to the world! 
7
41360
5200
madrelingua veloci, a farti capire da chiunque e a connetterti con il mondo!
00:46
Just like our fan Charlie, who says that for  the first time in his life he's actually able  
8
46560
4400
Proprio come il nostro fan Charlie, che afferma che per la prima volta nella sua vita riesce
00:50
to understand. So we're going to help you  a ton too, it's really simple: hit that  
9
50960
4320
a capire. Quindi ti aiuteremo anche molto, è davvero semplice: premi il
00:55
Subscribe button and the Bell down below, and  you won't miss a single one of our new lessons. 
10
55280
3600
pulsante Iscriviti e la campanella in basso e non perderai nemmeno una delle nostre nuove lezioni.
00:59
Now, before we really jump into the bulk  of today's lesson, do you know what grammar  
11
59520
5600
Ora, prima di entrare nel vivo della lezione di oggi, sai
01:05
really is? Now grammar is simply the structure  of the language, it's kind of how we determine  
12
65120
5600
cos'è veramente la grammatica? La grammatica è semplicemente la struttura della lingua, è un po' il modo in cui determiniamo
01:10
what words to place where. Now while this is super  important and it's really crucial that you study  
13
70720
6720
quali parole collocare e dove. Ora, anche se questo è super importante ed è davvero fondamentale studiare
01:17
the grammatical structure when you're learning  another language, this isn't the sole thing that  
14
77440
4560
la struttura grammaticale quando stai imparando un'altra lingua, questa non è l'unica cosa
01:22
you should be focusing on, and learning grammar  is so much more than just memorizing the rules. 
15
82000
4960
su cui  dovresti concentrarti, e imparare la grammatica è molto più che memorizzare semplicemente le regole .
01:26
I'm sure that you have encountered that  natives break the rules all the time.  
16
86960
4240
Sono sicuro che avrai notato che i nativi infrangono le regole in continuazione.
01:31
You might hear in a different song  just for example from The Beatles.  
17
91200
3520
Potresti sentire in una canzone diversa solo per esempio dai Beatles.
01:34
They have a song where they say, "She's  got a ticket to ride, but she don't care." 
18
94720
4640
Hanno una canzone in cui dicono: " Ha un biglietto per viaggiare, ma non le importa".
01:39
Now in school I'm sure that you  learned that it should be: he-she-it  
19
99360
2960
Ora a scuola sono sicuro che hai imparato che dovrebbe essere: a lui-lei
01:43
doesn't care, but we can see that natives  will be really flexible with the language.
20
103520
4160
non importa, ma possiamo vedere che i nativi saranno molto flessibili con la lingua.
01:52
All right, so I want you to take a moment to  think of the English language a bit like a house.  
21
112240
4400
Va bene, quindi voglio che tu ti prenda un momento per pensare alla lingua inglese un po' come a una casa.
01:57
Now if you were looking at a house grammar  would be like the foundation of that house. It's  
22
117200
5360
Ora, se guardassi una casa, la grammatica sarebbe come le fondamenta di quella casa. È
02:02
what gives it structure and helps it to stand. Now, if all you have is grammar then your house  
23
122560
5200
ciò che gli dà struttura e lo aiuta a stare in piedi. Ora, se tutto quello che hai è la grammatica, la tua casa
02:07
might be a bit bare. It might be a bit empty, you  might not even be able to live in it and that is  
24
127760
6640
potrebbe essere un po' spoglia. Potrebbe essere un po' vuoto, potresti non essere nemmeno in grado di viverci ed è per questo che
02:14
why you might have things like word choice, for  example. Now this might be like the color that  
25
134400
4480
potresti avere cose come la scelta delle parole, per esempio. Ora, questo potrebbe essere come il colore con cui
02:18
you paint the walls, or the sofa that you have  in your living room, so it's when people come and  
26
138880
4800
dipingi le pareti o il divano che hai nel tuo soggiorno, quindi quando le persone vengono a
02:23
visit your house how are they going to perceive  it, how is it going to make them feel emotionally. 
27
143680
4960
visitare la tua casa, come la percepiranno , come le farà sentire emotivamente? .
02:28
Now when we speak a language we don't usually have  such a conscious knowledge of how it works, most  
28
148640
4960
Ora, quando parliamo una lingua, di solito non abbiamo una conoscenza così cosciente di come funziona, la maggior parte dei
02:33
natives aren't actually aware of the grammar rules  and I'm sure, if you think about your knowledge of  
29
153600
4320
nativi non è effettivamente a conoscenza delle regole grammaticali e sono sicuro che, se pensi alla tua conoscenza della
02:37
your own language, this is probably the case,  unless you're actually a teacher of it. However  
30
157920
4240
tua lingua, questo probabilmente è così, a meno che tu non ne sia effettivamente un insegnante. Tuttavia
02:42
knowing the rules and studying them can be very  empowering if you're doing it in the right way.  
31
162160
4320
conoscere le regole e studiarle può essere molto potenziante se lo fai nel modo giusto.
02:47
And the main point that you really should take  away here is that grammar is like the compass  
32
167040
4800
E il punto principale che dovresti davvero sottolineare qui è che la grammatica è come la bussola
02:51
that makes sure that we're all  speaking the same language.
33
171840
2320
che assicura che stiamo tutti parlando la stessa lingua.
02:58
So Wade Davis said that language is a flash  of the human spirit. Now, what this means  
34
178560
5360
Quindi Wade Davis ha detto che il linguaggio è un lampo dello spirito umano. Ora, ciò significa
03:03
is that English speakers worldwide are constantly  reinventing the language. It's always growing and  
35
183920
5920
che gli anglofoni di tutto il mondo reinventano costantemente la lingua. È sempre in crescita,
03:09
changing and evolving. Now what was spoken in  Shakespearean times for example is not at all  
36
189840
6400
cambia e si evolve. Ora, ciò che si parlava in epoca shakespeariana, ad esempio, non è affatto
03:16
the same grammar that we're using in today's  English. Just to give you an example, you  
37
196240
4080
la stessa grammatica che usiamo nell'inglese di oggi . Giusto per farti un esempio,
03:20
probably learned in school that one way to form  the future tense is by saying, "I'm going to." 
38
200320
5920
probabilmente hai imparato a scuola che un modo per formare il tempo futuro è dire "Sto per".
03:26
However you will almost never hear natives say  it this way. You might hear very often "I'm  
39
206240
4960
Tuttavia, non sentirai quasi mai i nativi dirlo in questo modo. Potresti sentire molto spesso "I'm
03:31
gonna," but did you know that we shorten it even  more nowadays? You can encounter people saying  
40
211200
5520
gonna", ma sapevi che al giorno d'oggi lo accorciamo ancora di più? Puoi incontrare persone che dicono
03:36
"I'm anna" instead of I'm gonna, or shortening  it even more all the way down to "imma." 
41
216720
4880
"Sono anna" invece di sto per farlo, o lo accorciano ancora di più fino a "imma".
03:41
Now just to give you another example, centuries  ago English actually had two forms of the pronoun  
42
221600
6000
Ora, solo per farti un altro esempio, secoli fa l'inglese aveva in realtà due forme del pronome
03:47
you. So for the singular we would say thou and  for the plural we would say ye. Now, nowadays  
43
227600
7680
tu. Quindi per il singolare diremmo tu e per il plurale diremmo voi. Ora, al giorno d'oggi la
03:55
most people will probably just use one word for  both the singular and the plural, and that's you. 
44
235280
5360
maggior parte delle persone probabilmente userà solo una parola sia per il singolare che per il plurale, e quella sei tu.
04:00
However if you go to some places, for  example in the South of the United States,  
45
240640
4160
Tuttavia, se vai in alcuni posti, ad esempio nel sud degli Stati Uniti,
04:04
you might hear people instead using "you all"  for the plural of the second person of the you.  
46
244800
6240
potresti sentire persone che invece usano "you all" per il plurale della seconda persona del tu.
04:11
So they say you if they're just talking to one  person and you all if they're talking to a group. 
47
251040
4400
Quindi dicono te se parlano solo con una persona e tutti voi se parlano con un gruppo.
04:15
Or in other parts of the U.S you might hear  people saying you guys to refer to a group  
48
255440
4880
Oppure in altre parti degli Stati Uniti potresti sentire persone che dicono a voi ragazzi di riferirvi a un gruppo
04:20
of both men and women. And furthermore  the rules are going to vary depending on  
49
260320
5360
di uomini e donne. E inoltre le regole varieranno a seconda  di
04:25
where you're using the English. So  if you travel to the UK you might  
50
265680
3360
dove stai usando l'inglese. Quindi se viaggi nel Regno Unito potresti
04:29
find some little bit different rules than you  would find if you're using American English. 
51
269040
4800
trovare regole un po' diverse da quelle che troveresti se utilizzi l'inglese americano.
04:33
So really when you're thinking about what is  correct grammar, you first have to think about  
52
273840
5040
Quindi, davvero, quando stai pensando a cosa sia la grammatica corretta, devi prima pensare a
04:38
where are you actually taking the use of that  English language, and in addition to this,  
53
278880
5200
dove stai effettivamente portando l'uso di quella lingua inglese, e in aggiunta a questo,  la
04:44
modern British grammar and vocabulary and  so many other aspects are highly influenced  
54
284080
4800
grammatica e il vocabolario britannici moderni e tanti altri aspetti sono fortemente influenzati
04:48
by American English, because of all of the  media that comes out of the United States. 
55
288880
4960
dall'inglese americano, a causa di tutti i media che provengono dagli Stati Uniti.
04:53
So what's more, grammar rules can be flexible in  both spoken and written English. Just to give you  
56
293840
5360
Inoltre, le regole grammaticali possono essere flessibili sia nell'inglese parlato che in quello scritto. Giusto per darti
04:59
an example of this, you can hear certain people  use ain't all the time when they're speaking,  
57
299200
4880
un esempio, puoi sentire certe persone usare not sempre quando parlano,
05:04
but you probably would not want to use this  if you're doing some sort of formal writing. 
58
304080
4800
ma probabilmente non vorrai usare questo se stai scrivendo qualcosa di formale.
05:08
Now, finally it's really important that we  remember that grammar tries to explain what  
59
308880
4560
Ora, infine, è davvero importante ricordare che la grammatica cerca di spiegare cosa
05:13
natives naturally do when they speak a  language. So grammar is really complex  
60
313440
4640
fanno naturalmente i nativi quando parlano una lingua. Quindi la grammatica è davvero complessa
05:18
and an ambiguous system, and there are even  discrepancies between the leading grammarians.
61
318080
6240
e un sistema ambiguo, e ci sono anche discrepanze tra i principali grammatici.
05:29
So if you're a Star Wars fan then you already  know that Yoda's wisdom gave Luke guidance on his  
62
329280
5920
Quindi, se sei un fan di Star Wars, sai già che la saggezza di Yoda ha fornito a Luke una guida nel
05:35
journey to help him decide what the best next step  to take was. So in the same way grammar is like an  
63
335200
5920
viaggio per aiutarlo a decidere quale fosse il miglior passo successivo da compiere. Allo stesso modo, la grammatica è come un
05:41
old friend that helps you to make informed  decisions when you're speaking or writing in  
64
341120
5360
vecchio amico che ti aiuta a prendere decisioni  informate quando parli o scrivi in
05:46
English. It takes you to the next level and helps  you to give a more accurate sense of your ideas. 
65
346480
5920
inglese. Ti porta al livello successivo e ti aiuta a dare un senso più preciso alle tue idee.
05:52
so it helps you to be independent, but it  should be used in a constructive way. So  
66
352400
5200
quindi ti aiuta a essere indipendente, ma dovrebbe essere usato in modo costruttivo. Quindi
05:57
this is just in the same way that you'd use  a flashlight to find your way in the dark  
67
357600
3680
questo è proprio nello stesso modo in cui useresti una torcia per orientarti al buio
06:01
or that you would use floaties to help  yourself feel more secure when you're swimming.  
68
361280
4240
o che useresti i salvagenti per aiutarti  a sentirti più sicuro quando nuoti.
06:05
So you should use grammar in your favor, not  against you. Friends push each other forward,  
69
365520
4880
Quindi dovresti usare la grammatica a tuo favore, non contro di te. Gli amici si spingono l'un l'altro in avanti,
06:10
they don't hold each other back. And we would love  to be your Yoda on your English learning journey  
70
370400
5360
non si trattengono a vicenda. E ci piacerebbe essere il tuo Yoda nel tuo viaggio di apprendimento dell'inglese
06:15
and help you to learn grammar the natural  way. So a really great place to get started  
71
375760
5040
e aiutarti a imparare la grammatica in modo naturale. Quindi un ottimo punto di partenza
06:20
is with our Power Learning Mini Course.  You can join that absolutely FREE. You  
72
380800
4880
è il nostro mini corso di Power Learning. Puoi unirti a questo assolutamente GRATIS.
06:25
can learn more and sign up looking up  here or down the description below.
73
385680
8640
Puoi saperne di più e iscriverti guardando in alto qui o in basso nella descrizione di seguito.
06:34
Do you remember when you were a  child learning your first language?  
74
394320
3280
Ricordi quando eri un bambino che imparava la tua prima lingua? Hai dovuto
06:38
Did you have to learn all the grammar rules  before you could start speaking? And nowadays,  
75
398160
4960
imparare tutte le regole grammaticali prima di poter iniziare a parlare? E al giorno d'oggi,
06:43
do you know all the grammar rules flawlessly to  be able to communicate in your native language? 
76
403120
4640
conosci perfettamente tutte le regole grammaticali per comunicare nella tua lingua madre?
06:47
So in the very same way when you're learning  English it's useful to know the function of  
77
407760
4400
Allo stesso modo, quando impari l'inglese, è utile conoscere la funzione dei
06:52
different grammar points before its rules. So a  good idea can actually be learning what to use  
78
412160
5920
diversi punti grammaticali prima delle sue regole. Quindi una buona idea può effettivamente essere imparare cosa usare
06:58
before how it's actually constructed  in a grammatically correct way.  
79
418080
4160
prima di come sia effettivamente costruito in modo grammaticalmente corretto.
07:02
So just to give you an example of this, say  that you want to talk about something that  
80
422240
3040
Quindi, solo per farti un esempio, dì che vuoi parlare di qualcosa che
07:05
you did in the past but that you don't  do anymore. So you would use "used to"  
81
425280
4560
hai fatto in passato ma che non fai più. Quindi useresti "used to"
07:09
or "would." Now by knowing this then you can  know how you would correctly conjugate this  
82
429840
5520
o "would". Ora, sapendo questo, puoi sapere come lo coniugheresti correttamente
07:15
in the affirmative or the negative or what  kind of verb form needs to come after this. 
83
435360
5920
in senso affermativo o negativo o quale tipo di forma verbale deve venire dopo questo.
07:21
So I would be willing to bet that this is not  how they taught you at all in school. It's okay  
84
441280
4880
Quindi scommetterei che non è così che ti hanno insegnato a scuola. Va bene
07:26
to figure out the grammar rules as you're going  about your journey learning the language. You  
85
446160
4880
capire le regole grammaticali durante il viaggio di apprendimento della lingua.
07:31
don't need to have them all memorized before you  can start speaking. Just to give you an example,  
86
451040
4320
Non è necessario memorizzarli tutti prima di poter iniziare a parlare. Tanto per farti un esempio,
07:35
when I was learning Catalan I didn't study the  grammar at all. For the first few years I actually  
87
455360
5680
quando stavo imparando il catalano non studiavo affatto la grammatica. Per i primi anni in realtà  ho
07:41
just started using it first, to be able to  understand different things that I enjoyed, like  
88
461040
5120
iniziato a usarlo per prima cosa, per capire cose diverse che mi piacevano, come  la
07:46
music or TV series. And to start being able to  speak with different friends in that language. And  
89
466160
6240
musica o le serie TV. E iniziare a parlare con diversi amici in quella lingua. E
07:52
then a couple years ago I was really determined to  actually start studying the language to be able to  
90
472400
4160
poi un paio di anni fa ero davvero determinato a iniziare effettivamente a studiare la lingua per essere in grado   di
07:56
kind of polish up some of my mistakes. And so  when I started at that point studying grammar  
91
476560
4800
correggere alcuni dei miei errori. E così quando ho iniziato a studiare la grammatica
08:01
it made perfect sense to me, because I had already  encountered these things hundreds of times if not  
92
481360
5280
per me aveva perfettamente senso, perché avevo già incontrato queste cose centinaia di volte se non
08:06
thousands. It wasn't just some abstract set  of rules that I felt like I had to memorize. 
93
486640
5520
migliaia. Non era solo un insieme astratto di regole che sentivo di dover memorizzare.
08:12
So that leads us perfectly into the next  point and that is that context is everything.
94
492160
4800
Quindi questo ci porta perfettamente al punto successivo e cioè che il contesto è tutto.
08:21
So without context, memorizing the rules in  a grammar book won't do anything for you,  
95
501200
4640
Quindi, senza contesto, memorizzare le regole in un libro di grammatica non farà nulla per te,
08:25
and that's why it's so great to learn English  by reading or by watching series. Because you'll  
96
505840
5200
ed è per questo che è così bello imparare l'inglese leggendo o guardando le serie. Perché
08:31
actually see the different grammatical  structures used in context and sometimes  
97
511040
4400
vedrai effettivamente le diverse strutture  grammaticali utilizzate nel contesto e talvolta
08:35
these can actually be absorbed without you  even realizing them. And this is exactly  
98
515440
4160
queste possono essere effettivamente assorbite senza che tu nemmeno te ne accorga. E questo è esattamente ciò che
08:39
what we'll do for you in that Power Learning  Mini Course that I told you about earlier.  
99
519600
3760
faremo per te in quel mini corso di Power Learning di cui ti ho parlato prima.
08:43
So to help you understand this a little  bit better let's look at an example.  
100
523920
3280
Quindi, per aiutarti a capire un po' meglio, diamo un'occhiata a un esempio.
08:47
So the present continuous can be used  in a variety of different functions.  
101
527200
4000
Quindi il presente continuo può essere utilizzato in una varietà di funzioni diverse.
08:51
Let's look at four different ways, just so that  you'll understand why context is so important. 
102
531200
5440
Diamo un'occhiata a quattro modi diversi, solo per capire perché il contesto è così importante.
08:56
So first off, she's eating dinner,  that's why she can't answer the phone. 
103
536640
3440
Quindi, prima di tutto, sta cenando, ecco perché non può rispondere al telefono.
09:01
He's studying for his S.A.T exams. People are texting much more than they used to. 
104
541360
6480
Sta studiando per gli esami S.A.T. Le persone inviano messaggi di testo molto più di prima.
09:09
When we moved to Italy, we're  buying a house on the coast. 
105
549280
2720
Quando ci siamo trasferiti in Italia, stiamo comprando una casa sulla costa.
09:12
So as you can see if you don't know what  you need to express in a certain context,  
106
552640
5200
Quindi, come puoi vedere se non sai cosa devi esprimere in un certo contesto,
09:17
knowing that you form the present continuous  by adding the verb to be plus a verb plus ing,  
107
557840
6720
sapere che formi il presente continuo aggiungendo il verbo essere più un verbo più ing,
09:24
is going to be completely useless to you.  However schools will often teach grammar  
108
564560
4320
sarà completamente inutile per te. Tuttavia, le scuole spesso insegnano la grammatica alla
09:28
blindly in this way. And also, as we touched  on earlier, the place where you grew up,  
109
568880
4480
cieca in questo modo. Inoltre, come abbiamo accennato in precedenza, anche il luogo in cui sei cresciuto,
09:33
the region that you live in, and even  the family that you grew up with,  
110
573360
4400
la regione in cui vivi e persino la famiglia con cui sei cresciuto
09:37
can also influence how you speak the language. So let's take a look also at how important context  
111
577760
5600
possono influenzare il modo in cui parli la lingua. Quindi diamo un'occhiata anche a quanto sia importante il contesto
09:43
is in informal and formal situations.  So we'll look at different examples  
112
583360
4800
nelle situazioni informali e formali. Quindi esamineremo diversi esempi
09:48
and both of them can actually be correct,  depending on what context that you're in.
113
588160
4720
ed entrambi possono effettivamente essere corretti, a seconda del contesto in cui ti trovi.
10:02
So as you can see it's nearly humanly  impossible to know and be aware of all  
114
602880
4960
Quindi, come puoi vedere, è quasi umanamente impossibile conoscere ed essere consapevoli di tutte
10:07
the different variants of a language and what  is considered correct in each of them and again  
115
607840
5280
le diverse varianti di una lingua e ciò che è considerato corretto in ciascuno di essi e ancora
10:13
some things might be considered grammatically  incorrect, but natives still do them anyway.
116
613120
4720
alcune cose potrebbero essere considerate grammaticalmente corrette, ma i nativi le fanno comunque comunque.
10:20
So grammatical competence is the ability to make  sense of grammatical sentences in at least one  
117
620960
5760
Quindi la competenza grammaticale è la capacità di dare un senso alle frasi grammaticali in almeno una
10:26
language and transfer that to another. So you may  already be able to take some things that you know  
118
626720
5360
lingua e trasferirle in un'altra. Quindi potresti essere già in grado di prendere alcune cose che conosci
10:32
in your native language and apply those to  English, you're not starting completely from zero. 
119
632080
4560
nella tua lingua madre e applicarle all'inglese, non inizierai completamente da zero.
10:36
Now in addition to that your previous  exposure is absolutely essential,  
120
636640
4000
Ora, in aggiunta a ciò, la tua precedente esposizione è assolutamente essenziale,
10:40
so have you ever had that feeling that you are  speaking or you're writing something and you  
121
640640
4800
quindi hai mai avuto la sensazione di parlare o scrivere qualcosa e  sai
10:45
just know how to say that correctly, and you're  not even sure how to explain why you know that? 
122
645440
5120
solo come dirlo correttamente, e non sei nemmeno sicuro di come spiegare perché lo sai?
10:50
Now this is based on the previous exposure that  you've had for the language, you've probably seen  
123
650560
4720
Ora questo si basa sulla precedente esposizione che  hai avuto per la lingua, probabilmente hai visto
10:55
that use some place and your brain has been  able to kind of connect the dots, even though  
124
655280
4720
che usa un posto e il tuo cervello è stato  in grado di collegare i punti, anche se
11:00
you can't explain it. And you've probably learned  some sort of different grammatical structures  
125
660000
4800
non puoi spiegarlo. E probabilmente hai imparato qualche tipo di struttura grammaticale diversa
11:04
that maybe you haven't even formally studied yet. And this is exactly why constant exposure is so  
126
664800
5760
che forse non hai ancora studiato formalmente. Ed è proprio per questo che l'esposizione costante è così
11:10
crucial: the more that you expose yourself to  a language by listening to it and reading it,  
127
670560
4960
cruciale: più ti esponi a una lingua ascoltandola e leggendola,
11:15
the less time that you need to sit down formally  studying at your desk. So one place we can see  
128
675520
4800
meno tempo hai bisogno per sederti formalmente a studiare alla tua scrivania. Quindi un punto in cui possiamo vedere
11:20
that this is important is that sometimes  two different varieties of saying one thing  
129
680320
4480
che questo è importante è che a volte due diverse varietà di dire una cosa
11:24
can be used in the same variety of English. So  American or British for example, and on the other  
130
684800
5760
possono essere utilizzate nella stessa varietà di inglese. Quindi americano o britannico per esempio, e d'altra
11:30
hand only one form might be accepted in another  variety of the language. So just to give you  
131
690560
4960
parte  solo una forma potrebbe essere accettata in un'altra varietà della lingua. Quindi, solo per darti
11:35
an example of it let's look at these sentences. So is jack here? No, he's just gone home. Now who  
132
695520
6320
un esempio, diamo un'occhiata a queste frasi. Allora Jack è qui? No, è appena andato a casa. Ora, chi
11:41
do you think would say that? Brits or Americans? Now actually you could hear both Brit and  
133
701840
5120
pensi che lo direbbe? Inglesi o americani? Ora in realtà potresti sentire sia inglesi che
11:46
Americans using it that way. However if we change  the dialogue a little bit and instead it becomes:  
134
706960
5440
americani usarlo in quel modo. Tuttavia, se cambiamo un po' il dialogo e invece diventa:
11:52
Is jack here? No, he just went  home. Who would say it that way? 
135
712400
4240
Jack è qui? No, è appena andato a casa. Chi lo direbbe in questo modo?
11:57
So you could know that that person is an  American speaking because this is accepted  
136
717360
4080
Quindi potresti sapere che quella persona parla americano perché questo è accettato
12:01
in American English but not in British English.  So let's take a quick look at another example. 
137
721440
4640
nell'inglese americano ma non nell'inglese britannico. Quindi diamo una rapida occhiata a un altro esempio.
12:06
So say someone calls me on the phone. I  could answer and say, "Hello, is that Susan?"  
138
726080
4720
Quindi diciamo che qualcuno mi chiama al telefono. Potrei rispondere e dire: "Ciao, è Susan?"
12:11
Now who do you think would say it that  way? Would that be a Brit or an American? 
139
731440
3360
Ora, chi pensi che lo direbbe in quel modo? Sarebbe un inglese o un americano?
12:15
Now that would be a Brit that would say it  that way. An American would actually say,  
140
735520
4880
Sarebbe un inglese che lo direbbe in quel modo. Un americano in realtà direbbe:
12:20
"Is this Susan?" and by the way if you  want to learn more differences between  
141
740400
4560
"È Susan?" e, a proposito, se vuoi saperne di più sulle differenze tra l'
12:24
British and American English, then I highly  recommend that you check out this video.  
142
744960
3520
inglese britannico e quello americano, ti consiglio vivamente di dare un'occhiata a questo video.
12:28
You'll find that by clicking up  here or down the description below.
143
748480
2400
Lo troverai facendo clic in alto qui o in basso nella descrizione di seguito.
12:35
It's okay to make mistakes. Repeat it to yourself  like a mantra. Making mistakes is a crucial part  
144
755360
6080
Va bene fare errori. Ripetilo a te stesso come un mantra. Fare errori è una parte cruciale
12:41
of the learning process. I mean how many times  did you fall down before you learned to walk?  
145
761440
5040
del processo di apprendimento. Voglio dire, quante volte sei caduto prima di imparare a camminare?
12:46
Now, having a reasonable amount of correctness  is important because people need to be able to  
146
766480
4000
Ora, avere una ragionevole quantità di correttezza è importante perché le persone devono essere in grado di
12:50
understand you. It's quite unnecessary that you  can perfectly speak the language. I mean natives  
147
770480
5440
capirti. È del tutto inutile che tu parli perfettamente la lingua. Voglio dire, i nativi
12:55
don't even speak the language perfectly. We talked  earlier about how natives often make mistakes  
148
775920
4800
non parlano nemmeno perfettamente la lingua. Abbiamo parlato prima di come i madrelingua spesso commettano errori
13:00
and these mistakes can actually become the norm,  so much so that eventually they're accepted into  
149
780720
5440
e questi errori possono effettivamente diventare la norma, così tanto che alla fine vengono accettati  in
13:06
what is considered correct grammar or correct  English. So just to give you an example,  
150
786160
4640
quella che è considerata la grammatica corretta o l' inglese corretto. Quindi, solo per farti un esempio,
13:10
the word data was not always said this  way. For the singular of this we used to  
151
790800
5040
la parola dati non è stata sempre pronunciata in questo modo. Per il singolare di questo si
13:15
say datum which comes from latin. So  just to give you an example of this:  
152
795840
4240
diceva datum che viene dal latino. Quindi, solo per farti un esempio:
13:20
only having one datum for my paper was not enough  to prove my theory. And it has gained different  
153
800080
4640
avere un solo dato per il mio articolo non era sufficiente per dimostrare la mia teoria. E da allora ha acquisito un
13:24
meaning and been used as a singular uncountable  noun ever since. So, to give you an example,  
154
804720
5840
significato diverso e da allora è stato usato come sostantivo singolare non numerabile . Quindi, per farti un esempio,
13:30
they transfer the data to a flash drive. So we  don't know if they're talking about one piece  
155
810560
5040
trasferiscono i dati su un'unità flash. Quindi non sappiamo se stiano parlando di un
13:35
of data or multiple pieces of data in that case. So if you go to Starbucks and you order coffee,  
156
815600
5520
dato  o di più dati in quel caso. Quindi, se vai da Starbucks e ordini un caffè,
13:41
the barista of course is not worried about whether  or not you're correctly applying the entire table  
157
821120
5200
il barista ovviamente non si preoccupa se stai applicando correttamente o meno l'intero
13:46
of contents of your grammar book. They just  need you to be intelligible enough so they know  
158
826320
4480
sommario   del tuo libro di grammatica. Hanno solo bisogno che tu sia abbastanza comprensibile in modo che sappiano
13:50
what you're asking for. They can place your order  correctly and you can enjoy a nice cup of coffee.  
159
830800
4880
cosa stai chiedendo. Possono effettuare l'ordine correttamente e tu puoi goderti una bella tazza di caffè.
13:57
Remember, if you hold yourself back  for fear of not speaking flawlessly  
160
837120
4160
Ricorda, se ti trattieni per paura di non parlare in modo impeccabile
14:01
then you are bound to forget what you've  already learned. Remember that grammar  
161
841280
4480
allora sei destinato a dimenticare ciò che hai già imparato. Ricorda che la grammatica
14:05
is not the most important thing in the world. Alright so we've talked about a lot in today's  
162
845760
4080
non è la cosa più importante del mondo. Va bene, quindi ne abbiamo parlato molto nel
14:09
video, so in it you remembered that grammar is the  foundation of the language, but its rules are not  
163
849840
6160
video di oggi, quindi in esso hai ricordato che la grammatica è il fondamento della lingua, ma le sue regole non sono
14:16
set in stone. The language is constantly changing  and evolving and the grammar is too. Understanding  
164
856000
5680
scolpite nella pietra. La lingua cambia e si evolve costantemente e anche la grammatica. Comprendere
14:21
the radical rules will empower you but they  should only come second when communicating.  
165
861680
4960
le regole radicali ti darà potere, ma dovrebbero venire solo in secondo piano durante la comunicazione.
14:26
You already know more than you think so trust  your guts, and making mistakes is okay they're  
166
866640
5520
Sai già più di quanto pensi, quindi fidati del tuo istinto e fare errori va bene, sono
14:32
natural part of the learning process. So I want to know what are your main  
167
872160
3760
parte naturale del processo di apprendimento. Quindi voglio sapere quali sono i tuoi principali
14:35
takeaways from today's lesson? What surprised  you the most? Write it down in the comments  
168
875920
4880
punti  dalla lezione di oggi? Cosa ti ha sorpreso di più? Scrivilo nei commenti qui
14:40
below and let's start a conversation. And now it's time to go beyond the  
169
880800
3840
sotto e iniziamo una conversazione. E ora è il momento di andare oltre la
14:44
classroom and live your English! And  you'll learn the grammar along the way.
170
884640
3600
classe e vivere il tuo inglese! E imparerai la grammatica lungo la strada.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7