7 Surprising Truths About Grammar

22,613 views ・ 2021-01-22

RealLife English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Aww yeah! So today we are talking about what many  consider a hot topic, and that is grammar! So if  
0
80
6560
¡Aww sí! Así que hoy estamos hablando de lo que muchos consideran un tema candente, ¡y es la gramática! Así que
00:06
you watch this video until the end you are  going to make amends, and we will help you  
1
6640
5120
si miras este video hasta el final vas a hacer las paces, y te ayudaremos
00:11
to learn to enjoy grammar, because we will help  you understand that grammar is just a foundation,  
2
11760
6160
a aprender a disfrutar de la gramática, porque te ayudaremos a entender que la gramática es solo una base,
00:17
that language is a living being, how grammar  is like Yoda, that context is everything,  
3
17920
7200
que el lenguaje es un ser vivo, cómo es la gramática como Yoda, ese contexto lo es todo
00:25
it's okay to make mistakes, how you probably  already know more than you think, and finally that  
4
25120
6080
, está bien cometer errores, cómo probablemente ya sabes más de lo que crees y, finalmente
00:31
you should learn what to use before how to use it. But before we get into any of that I want to let  
5
31200
5840
, debes aprender qué usar antes de cómo usarlo. Pero antes de entrar en nada de eso, quiero
00:37
you know that if you are new here, every  single week we help you to understand  
6
37040
4320
que sepas que si eres nuevo aquí, cada semana te ayudamos a entender a
00:41
fast speaking natives, to be understood  by anyone and to connect to the world! 
7
41360
5200
los nativos que hablan rápido, a ser entendido por cualquier persona y a conectarte con el mundo.
00:46
Just like our fan Charlie, who says that for  the first time in his life he's actually able  
8
46560
4400
Al igual que nuestro fan Charlie, quien dice que por primera vez en su vida es capaz
00:50
to understand. So we're going to help you  a ton too, it's really simple: hit that  
9
50960
4320
de entender. Así que también te ayudaremos mucho, es realmente simple: presiona el
00:55
Subscribe button and the Bell down below, and  you won't miss a single one of our new lessons. 
10
55280
3600
botón Suscribirse y la Campana a continuación, y no te perderás ni una sola de nuestras nuevas lecciones.
00:59
Now, before we really jump into the bulk  of today's lesson, do you know what grammar  
11
59520
5600
Ahora, antes de que realmente saltemos a la mayor parte de la lección de hoy, ¿sabes qué
01:05
really is? Now grammar is simply the structure  of the language, it's kind of how we determine  
12
65120
5600
es realmente la gramática? Ahora, la gramática es simplemente la estructura del idioma, es cómo determinamos
01:10
what words to place where. Now while this is super  important and it's really crucial that you study  
13
70720
6720
qué palabras colocar y dónde. Ahora bien, si bien esto es súper importante y es realmente crucial que
01:17
the grammatical structure when you're learning  another language, this isn't the sole thing that  
14
77440
4560
estudies la estructura gramatical cuando estás aprendiendo otro idioma, esto no es lo único en lo que
01:22
you should be focusing on, and learning grammar  is so much more than just memorizing the rules. 
15
82000
4960
debes concentrarte, y aprender gramática es mucho más que solo memorizar las reglas. .
01:26
I'm sure that you have encountered that  natives break the rules all the time.  
16
86960
4240
Seguro que te has encontrado con que los nativos rompen las reglas todo el tiempo.
01:31
You might hear in a different song  just for example from The Beatles.  
17
91200
3520
Es posible que escuche en una canción diferente, por ejemplo, de The Beatles.
01:34
They have a song where they say, "She's  got a ticket to ride, but she don't care." 
18
94720
4640
Tienen una canción en la que dicen: "Ella tiene un boleto para viajar, pero no le importa".
01:39
Now in school I'm sure that you  learned that it should be: he-she-it  
19
99360
2960
Ahora en la escuela seguro que aprendiste que debe ser: a él-ella-ello
01:43
doesn't care, but we can see that natives  will be really flexible with the language.
20
103520
4160
no le importa, pero podemos ver que los nativos serán muy flexibles con el idioma.
01:52
All right, so I want you to take a moment to  think of the English language a bit like a house.  
21
112240
4400
Muy bien, quiero que se tomen un momento para pensar en el idioma inglés un poco como una casa.
01:57
Now if you were looking at a house grammar  would be like the foundation of that house. It's  
22
117200
5360
Ahora, si estuvieras mirando una casa, la gramática sería como los cimientos de esa casa. Es
02:02
what gives it structure and helps it to stand. Now, if all you have is grammar then your house  
23
122560
5200
lo que le da estructura y lo ayuda a mantenerse en pie. Ahora, si todo lo que tienes es gramática, entonces tu casa
02:07
might be a bit bare. It might be a bit empty, you  might not even be able to live in it and that is  
24
127760
6640
podría estar un poco vacía. Puede estar un poco vacío, es posible que ni siquiera pueda vivir en él y es
02:14
why you might have things like word choice, for  example. Now this might be like the color that  
25
134400
4480
por eso que puede tener cosas como la elección de palabras, por ejemplo. Ahora, esto podría ser como el color con el
02:18
you paint the walls, or the sofa that you have  in your living room, so it's when people come and  
26
138880
4800
que pintas las paredes, o el sofá que tienes en tu sala de estar, así que cuando la gente venga y
02:23
visit your house how are they going to perceive  it, how is it going to make them feel emotionally. 
27
143680
4960
visite tu casa, cómo la percibirán, cómo los hará sentir emocionalmente. .
02:28
Now when we speak a language we don't usually have  such a conscious knowledge of how it works, most  
28
148640
4960
Ahora, cuando hablamos un idioma, generalmente no tenemos un conocimiento tan consciente de cómo funciona, la mayoría de los
02:33
natives aren't actually aware of the grammar rules  and I'm sure, if you think about your knowledge of  
29
153600
4320
nativos no son realmente conscientes de las reglas gramaticales y estoy seguro, si piensas en tu conocimiento de
02:37
your own language, this is probably the case,  unless you're actually a teacher of it. However  
30
157920
4240
tu propio idioma, esto es probablemente el caso, a menos que en realidad seas un maestro de eso. Sin embargo,
02:42
knowing the rules and studying them can be very  empowering if you're doing it in the right way.  
31
162160
4320
conocer las reglas y estudiarlas puede ser muy enriquecedor si lo haces de la manera correcta.
02:47
And the main point that you really should take  away here is that grammar is like the compass  
32
167040
4800
Y el punto principal que realmente debería recordar aquí es que la gramática es como la brújula
02:51
that makes sure that we're all  speaking the same language.
33
171840
2320
que asegura que todos estemos hablando el mismo idioma.
02:58
So Wade Davis said that language is a flash  of the human spirit. Now, what this means  
34
178560
5360
Entonces Wade Davis dijo que el lenguaje es un destello del espíritu humano. Ahora, lo que esto significa
03:03
is that English speakers worldwide are constantly  reinventing the language. It's always growing and  
35
183920
5920
es que los hablantes de inglés en todo el mundo están constantemente reinventando el idioma. Siempre está creciendo,
03:09
changing and evolving. Now what was spoken in  Shakespearean times for example is not at all  
36
189840
6400
cambiando y evolucionando. Ahora, lo que se hablaba en la época de Shakespeare, por ejemplo, no es en absoluto
03:16
the same grammar that we're using in today's  English. Just to give you an example, you  
37
196240
4080
la misma gramática que usamos en el inglés de hoy . Solo para darte un ejemplo,
03:20
probably learned in school that one way to form  the future tense is by saying, "I'm going to." 
38
200320
5920
probablemente aprendiste en la escuela que una forma de formar el tiempo futuro es diciendo "I'm going to".
03:26
However you will almost never hear natives say  it this way. You might hear very often "I'm  
39
206240
4960
Sin embargo, casi nunca escuchará a los nativos decirlo de esta manera. Es posible que escuche muy a menudo "I'm
03:31
gonna," but did you know that we shorten it even  more nowadays? You can encounter people saying  
40
211200
5520
going", pero ¿sabía que hoy en día lo acortamos aún más? Puedes encontrarte con personas que digan
03:36
"I'm anna" instead of I'm gonna, or shortening  it even more all the way down to "imma." 
41
216720
4880
"Soy anna" en lugar de "voy a", o que lo acorten aún más hasta llegar a "imma".
03:41
Now just to give you another example, centuries  ago English actually had two forms of the pronoun  
42
221600
6000
Ahora, solo para darte otro ejemplo, hace siglos, el inglés en realidad tenía dos formas del pronombre
03:47
you. So for the singular we would say thou and  for the plural we would say ye. Now, nowadays  
43
227600
7680
tú. Entonces, para el singular diríamos tú y para el plural diríamos ye. Ahora, hoy en día, la
03:55
most people will probably just use one word for  both the singular and the plural, and that's you. 
44
235280
5360
mayoría de las personas probablemente solo usarán una palabra tanto para el singular como para el plural, y ese eres tú.
04:00
However if you go to some places, for  example in the South of the United States,  
45
240640
4160
Sin embargo, si vas a algunos lugares, por ejemplo, en el sur de los Estados Unidos,
04:04
you might hear people instead using "you all"  for the plural of the second person of the you.  
46
244800
6240
es posible que escuches a la gente usar "todos ustedes" para el plural de la segunda persona de ustedes.
04:11
So they say you if they're just talking to one  person and you all if they're talking to a group. 
47
251040
4400
Entonces dicen ustedes si solo están hablando con una persona y todos ustedes si están hablando con un grupo.
04:15
Or in other parts of the U.S you might hear  people saying you guys to refer to a group  
48
255440
4880
O en otras partes de los EE. UU., es posible que escuche a personas que dicen ustedes para referirse a un grupo
04:20
of both men and women. And furthermore  the rules are going to vary depending on  
49
260320
5360
de hombres y mujeres. Y además, las reglas van a variar dependiendo de
04:25
where you're using the English. So  if you travel to the UK you might  
50
265680
3360
dónde estés usando el inglés. Entonces, si viajas al Reino Unido, es posible que
04:29
find some little bit different rules than you  would find if you're using American English. 
51
269040
4800
encuentres algunas reglas un poco diferentes a las que encontrarías si estuvieras usando inglés americano.
04:33
So really when you're thinking about what is  correct grammar, you first have to think about  
52
273840
5040
Así que realmente cuando estás pensando en qué es la gramática correcta, primero tienes que pensar en
04:38
where are you actually taking the use of that  English language, and in addition to this,  
53
278880
5200
dónde estás usando ese idioma inglés y, además de esto,
04:44
modern British grammar and vocabulary and  so many other aspects are highly influenced  
54
284080
4800
la gramática y el vocabulario británicos modernos y muchos otros aspectos están muy influenciados.
04:48
by American English, because of all of the  media that comes out of the United States. 
55
288880
4960
por el inglés americano, por todos los medios que salen de Estados Unidos.
04:53
So what's more, grammar rules can be flexible in  both spoken and written English. Just to give you  
56
293840
5360
Además, las reglas gramaticales pueden ser flexibles tanto en inglés hablado como escrito. Solo para darte
04:59
an example of this, you can hear certain people  use ain't all the time when they're speaking,  
57
299200
4880
un ejemplo de esto, puedes escuchar que ciertas personas usan no todo el tiempo cuando hablan,
05:04
but you probably would not want to use this  if you're doing some sort of formal writing. 
58
304080
4800
pero probablemente no quieras usar esto si estás haciendo algún tipo de escritura formal.
05:08
Now, finally it's really important that we  remember that grammar tries to explain what  
59
308880
4560
Ahora, finalmente, es muy importante que recordemos que la gramática trata de explicar lo que los
05:13
natives naturally do when they speak a  language. So grammar is really complex  
60
313440
4640
nativos hacen naturalmente cuando hablan un idioma. Así que la gramática es
05:18
and an ambiguous system, and there are even  discrepancies between the leading grammarians.
61
318080
6240
un sistema realmente complejo y ambiguo, e incluso hay discrepancias entre los principales gramáticos.
05:29
So if you're a Star Wars fan then you already  know that Yoda's wisdom gave Luke guidance on his  
62
329280
5920
Entonces, si eres un fanático de Star Wars, entonces ya sabes que la sabiduría de Yoda brindó orientación a Luke en su
05:35
journey to help him decide what the best next step  to take was. So in the same way grammar is like an  
63
335200
5920
viaje para ayudarlo a decidir cuál era el mejor paso a seguir. De la misma manera, la gramática es como un
05:41
old friend that helps you to make informed  decisions when you're speaking or writing in  
64
341120
5360
viejo amigo que te ayuda a tomar decisiones informadas cuando hablas o escribes en
05:46
English. It takes you to the next level and helps  you to give a more accurate sense of your ideas. 
65
346480
5920
inglés. Te lleva al siguiente nivel y te ayuda a dar una idea más precisa de tus ideas.
05:52
so it helps you to be independent, but it  should be used in a constructive way. So  
66
352400
5200
por lo que te ayuda a ser independiente, pero debe usarse de manera constructiva. Entonces,
05:57
this is just in the same way that you'd use  a flashlight to find your way in the dark  
67
357600
3680
esto es de la misma manera que usarías una linterna para encontrar tu camino en la oscuridad
06:01
or that you would use floaties to help  yourself feel more secure when you're swimming.  
68
361280
4240
o que usarías flotadores para ayudarte a sentirte más seguro cuando estás nadando.
06:05
So you should use grammar in your favor, not  against you. Friends push each other forward,  
69
365520
4880
Entonces debes usar la gramática a tu favor, no en tu contra. Los amigos se empujan unos a otros
06:10
they don't hold each other back. And we would love  to be your Yoda on your English learning journey  
70
370400
5360
, no se detienen. Y nos encantaría ser tu Yoda en tu viaje de aprendizaje de inglés
06:15
and help you to learn grammar the natural  way. So a really great place to get started  
71
375760
5040
y ayudarte a aprender gramática de forma natural. Entonces, un excelente lugar para comenzar
06:20
is with our Power Learning Mini Course.  You can join that absolutely FREE. You  
72
380800
4880
es con nuestro minicurso Power Learning. Puedes unirte a eso absolutamente GRATIS.
06:25
can learn more and sign up looking up  here or down the description below.
73
385680
8640
Puede obtener más información e inscribirse mirando hacia arriba aquí o hacia abajo en la descripción a continuación.
06:34
Do you remember when you were a  child learning your first language?  
74
394320
3280
¿Recuerdas cuando eras un niño aprendiendo tu primer idioma?
06:38
Did you have to learn all the grammar rules  before you could start speaking? And nowadays,  
75
398160
4960
¿Tuviste que aprender todas las reglas gramaticales antes de poder empezar a hablar? Y hoy en día,
06:43
do you know all the grammar rules flawlessly to  be able to communicate in your native language? 
76
403120
4640
¿conoces todas las reglas gramaticales a la perfección para poder comunicarte en tu lengua materna?
06:47
So in the very same way when you're learning  English it's useful to know the function of  
77
407760
4400
Entonces, de la misma manera, cuando estás aprendiendo inglés, es útil conocer la función de los
06:52
different grammar points before its rules. So a  good idea can actually be learning what to use  
78
412160
5920
diferentes puntos gramaticales antes que sus reglas. Entonces, una buena idea puede ser aprender qué usar
06:58
before how it's actually constructed  in a grammatically correct way.  
79
418080
4160
antes de cómo se construye de una manera gramaticalmente correcta.
07:02
So just to give you an example of this, say  that you want to talk about something that  
80
422240
3040
Entonces, solo para darte un ejemplo de esto, di que quieres hablar sobre algo que
07:05
you did in the past but that you don't  do anymore. So you would use "used to"  
81
425280
4560
hiciste en el pasado pero que ya no haces. Por lo tanto, usaría "solía"
07:09
or "would." Now by knowing this then you can  know how you would correctly conjugate this  
82
429840
5520
o "lo haría". Ahora, al saber esto, puede saber cómo conjugaría correctamente esto
07:15
in the affirmative or the negative or what  kind of verb form needs to come after this. 
83
435360
5920
en afirmativo o negativo o qué tipo de forma verbal debe venir después de esto.
07:21
So I would be willing to bet that this is not  how they taught you at all in school. It's okay  
84
441280
4880
Así que estaría dispuesto a apostar que no es así como te enseñaron en la escuela. Está
07:26
to figure out the grammar rules as you're going  about your journey learning the language. You  
85
446160
4880
bien descubrir las reglas gramaticales a medida que avanza en su viaje aprendiendo el idioma.
07:31
don't need to have them all memorized before you  can start speaking. Just to give you an example,  
86
451040
4320
No es necesario que las hayas memorizado todas antes de poder empezar a hablar. Solo para darte un ejemplo,
07:35
when I was learning Catalan I didn't study the  grammar at all. For the first few years I actually  
87
455360
5680
cuando estaba aprendiendo catalán no estudié nada de gramática. Durante los primeros años, de hecho,
07:41
just started using it first, to be able to  understand different things that I enjoyed, like  
88
461040
5120
solo comencé a usarlo, para poder comprender diferentes cosas que disfrutaba, como la
07:46
music or TV series. And to start being able to  speak with different friends in that language. And  
89
466160
6240
música o las series de televisión. Y empezar a poder hablar con diferentes amigos en ese idioma. Y
07:52
then a couple years ago I was really determined to  actually start studying the language to be able to  
90
472400
4160
luego, hace un par de años, estaba realmente decidido a comenzar a estudiar el idioma para
07:56
kind of polish up some of my mistakes. And so  when I started at that point studying grammar  
91
476560
4800
poder pulir algunos de mis errores. Entonces, cuando comencé en ese momento a estudiar
08:01
it made perfect sense to me, because I had already  encountered these things hundreds of times if not  
92
481360
5280
gramática, tenía mucho sentido para mí, porque ya me había encontrado con estas cosas cientos de veces, si no
08:06
thousands. It wasn't just some abstract set  of rules that I felt like I had to memorize. 
93
486640
5520
miles. No era solo un conjunto abstracto de reglas que sentía que tenía que memorizar.
08:12
So that leads us perfectly into the next  point and that is that context is everything.
94
492160
4800
Eso nos lleva perfectamente al siguiente punto y es que el contexto lo es todo.
08:21
So without context, memorizing the rules in  a grammar book won't do anything for you,  
95
501200
4640
Así que sin contexto, memorizar las reglas en un libro de gramática no te servirá de nada,
08:25
and that's why it's so great to learn English  by reading or by watching series. Because you'll  
96
505840
5200
y por eso es tan bueno aprender inglés leyendo o viendo series. Porque
08:31
actually see the different grammatical  structures used in context and sometimes  
97
511040
4400
realmente verás las diferentes estructuras gramaticales utilizadas en contexto y, a veces,
08:35
these can actually be absorbed without you  even realizing them. And this is exactly  
98
515440
4160
estas pueden ser absorbidas sin que te des cuenta. Y esto es exactamente
08:39
what we'll do for you in that Power Learning  Mini Course that I told you about earlier.  
99
519600
3760
lo que haremos por usted en ese Mini Curso de Power Learning del que le hablé anteriormente.
08:43
So to help you understand this a little  bit better let's look at an example.  
100
523920
3280
Entonces, para ayudarlo a comprender esto un poco mejor, veamos un ejemplo.
08:47
So the present continuous can be used  in a variety of different functions.  
101
527200
4000
Entonces, el presente continuo se puede usar en una variedad de funciones diferentes.
08:51
Let's look at four different ways, just so that  you'll understand why context is so important. 
102
531200
5440
Veamos cuatro formas diferentes, solo para que comprenda por qué el contexto es tan importante.
08:56
So first off, she's eating dinner,  that's why she can't answer the phone. 
103
536640
3440
En primer lugar, está cenando, por eso no puede contestar el teléfono.
09:01
He's studying for his S.A.T exams. People are texting much more than they used to. 
104
541360
6480
Está estudiando para sus exámenes S.A.T. La gente está enviando mensajes de texto mucho más que antes.
09:09
When we moved to Italy, we're  buying a house on the coast. 
105
549280
2720
Cuando nos mudamos a Italia, compraremos una casa en la costa.
09:12
So as you can see if you don't know what  you need to express in a certain context,  
106
552640
5200
Entonces, como puede ver, si no sabe lo que necesita expresar en un contexto determinado,
09:17
knowing that you form the present continuous  by adding the verb to be plus a verb plus ing,  
107
557840
6720
saber que forma el presente continuo agregando el verbo to be más un verbo más ing
09:24
is going to be completely useless to you.  However schools will often teach grammar  
108
564560
4320
, será completamente inútil para usted. Sin embargo, las escuelas a menudo enseñarán gramática a
09:28
blindly in this way. And also, as we touched  on earlier, the place where you grew up,  
109
568880
4480
ciegas de esta manera. Y también, como mencionamos anteriormente, el lugar donde creciste,
09:33
the region that you live in, and even  the family that you grew up with,  
110
573360
4400
la región en la que vives e incluso la familia con la que creciste,
09:37
can also influence how you speak the language. So let's take a look also at how important context  
111
577760
5600
también pueden influir en la forma en que hablas el idioma. Entonces, echemos un vistazo también a la importancia del
09:43
is in informal and formal situations.  So we'll look at different examples  
112
583360
4800
contexto en situaciones informales y formales. Así que veremos diferentes ejemplos
09:48
and both of them can actually be correct,  depending on what context that you're in.
113
588160
4720
y ambos pueden ser correctos, dependiendo del contexto en el que te encuentres.
10:02
So as you can see it's nearly humanly  impossible to know and be aware of all  
114
602880
4960
Entonces, como puedes ver, es casi humanamente imposible saber y ser consciente de todas
10:07
the different variants of a language and what  is considered correct in each of them and again  
115
607840
5280
las diferentes variantes de un idioma y lo que se considera correcto en cada uno de ellos y, nuevamente,
10:13
some things might be considered grammatically  incorrect, but natives still do them anyway.
116
613120
4720
algunas cosas pueden considerarse gramaticalmente incorrectas, pero los nativos aún las hacen de todos modos.
10:20
So grammatical competence is the ability to make  sense of grammatical sentences in at least one  
117
620960
5760
Entonces, la competencia gramatical es la capacidad de dar sentido a las oraciones gramaticales en al menos un
10:26
language and transfer that to another. So you may  already be able to take some things that you know  
118
626720
5360
idioma y transferirlo a otro. Entonces, es posible que ya pueda tomar algunas cosas que sabe
10:32
in your native language and apply those to  English, you're not starting completely from zero. 
119
632080
4560
en su idioma nativo y aplicarlas al inglés, no está comenzando completamente desde cero.
10:36
Now in addition to that your previous  exposure is absolutely essential,  
120
636640
4000
Ahora, además de eso, su exposición previa es absolutamente esencial,
10:40
so have you ever had that feeling that you are  speaking or you're writing something and you  
121
640640
4800
¿alguna vez ha tenido la sensación de que está hablando o escribiendo algo y
10:45
just know how to say that correctly, and you're  not even sure how to explain why you know that? 
122
645440
5120
simplemente sabe cómo decirlo correctamente, y ni siquiera está seguro de cómo explicar por qué? ¿tú lo sabes?
10:50
Now this is based on the previous exposure that  you've had for the language, you've probably seen  
123
650560
4720
Ahora bien, esto se basa en la exposición previa que ha tenido para el idioma, probablemente haya visto
10:55
that use some place and your brain has been  able to kind of connect the dots, even though  
124
655280
4720
ese uso en algún lugar y su cerebro ha sido capaz de conectar los puntos, aunque
11:00
you can't explain it. And you've probably learned  some sort of different grammatical structures  
125
660000
4800
no puede explicarlo. Y probablemente hayas aprendido algún tipo de estructuras gramaticales diferentes
11:04
that maybe you haven't even formally studied yet. And this is exactly why constant exposure is so  
126
664800
5760
que tal vez ni siquiera hayas estudiado formalmente todavía. Y esta es exactamente la razón por la que la exposición constante es tan
11:10
crucial: the more that you expose yourself to  a language by listening to it and reading it,  
127
670560
4960
crucial: cuanto más te expongas a un idioma escuchándolo y leyéndolo
11:15
the less time that you need to sit down formally  studying at your desk. So one place we can see  
128
675520
4800
, menos tiempo necesitarás para sentarte formalmente a estudiar en tu escritorio. Entonces, un lugar donde podemos ver
11:20
that this is important is that sometimes  two different varieties of saying one thing  
129
680320
4480
que esto es importante es que a veces se pueden usar dos variedades diferentes de decir una
11:24
can be used in the same variety of English. So  American or British for example, and on the other  
130
684800
5760
cosa en la misma variedad de inglés. Por ejemplo, estadounidense o británico, y por otro
11:30
hand only one form might be accepted in another  variety of the language. So just to give you  
131
690560
4960
lado, solo una forma podría aceptarse en otra variedad del idioma. Entonces, para darte
11:35
an example of it let's look at these sentences. So is jack here? No, he's just gone home. Now who  
132
695520
6320
un ejemplo, veamos estas oraciones. Entonces, ¿Jack está aquí? No, se acaba de ir a casa. Ahora,
11:41
do you think would say that? Brits or Americans? Now actually you could hear both Brit and  
133
701840
5120
¿quién crees que diría eso? ¿Británicos o americanos? Ahora, en realidad, se podía escuchar tanto a los británicos como a los
11:46
Americans using it that way. However if we change  the dialogue a little bit and instead it becomes:  
134
706960
5440
estadounidenses usándolo de esa manera. Sin embargo, si cambiamos un poco el diálogo y en su lugar se convierte en:
11:52
Is jack here? No, he just went  home. Who would say it that way? 
135
712400
4240
¿Está Jack aquí? No, solo se fue a casa. ¿Quién lo diría así?
11:57
So you could know that that person is an  American speaking because this is accepted  
136
717360
4080
Entonces, podría saber que esa persona es estadounidense porque esto se acepta
12:01
in American English but not in British English.  So let's take a quick look at another example. 
137
721440
4640
en inglés estadounidense pero no en inglés británico. Así que echemos un vistazo rápido a otro ejemplo.
12:06
So say someone calls me on the phone. I  could answer and say, "Hello, is that Susan?"  
138
726080
4720
Digamos que alguien me llama por teléfono. Podría responder y decir: "Hola, ¿es Susan?"
12:11
Now who do you think would say it that  way? Would that be a Brit or an American? 
139
731440
3360
Ahora, ¿quién crees que lo diría de esa manera? ¿Sería un británico o un estadounidense?
12:15
Now that would be a Brit that would say it  that way. An American would actually say,  
140
735520
4880
Ahora, ese sería un británico que lo diría de esa manera. Un estadounidense en realidad diría:
12:20
"Is this Susan?" and by the way if you  want to learn more differences between  
141
740400
4560
"¿Es esta Susan?" y, por cierto, si quieres aprender más diferencias entre el inglés
12:24
British and American English, then I highly  recommend that you check out this video.  
142
744960
3520
británico y el americano, te recomiendo que mires este video.
12:28
You'll find that by clicking up  here or down the description below.
143
748480
2400
Lo encontrarás haciendo clic aquí arriba o abajo en la descripción a continuación.
12:35
It's okay to make mistakes. Repeat it to yourself  like a mantra. Making mistakes is a crucial part  
144
755360
6080
Está bien cometer errores. Repítetelo a ti mismo como un mantra. Cometer errores es una parte crucial
12:41
of the learning process. I mean how many times  did you fall down before you learned to walk?  
145
761440
5040
del proceso de aprendizaje. Quiero decir, ¿cuántas veces te caíste antes de aprender a caminar?
12:46
Now, having a reasonable amount of correctness  is important because people need to be able to  
146
766480
4000
Ahora, tener una cantidad razonable de corrección es importante porque la gente necesita poder
12:50
understand you. It's quite unnecessary that you  can perfectly speak the language. I mean natives  
147
770480
5440
entenderte. Es bastante innecesario que puedas hablar perfectamente el idioma. Me refiero a que los
12:55
don't even speak the language perfectly. We talked  earlier about how natives often make mistakes  
148
775920
4800
nativos ni siquiera hablan perfectamente el idioma. Hablamos anteriormente sobre cómo los nativos a menudo cometen errores
13:00
and these mistakes can actually become the norm,  so much so that eventually they're accepted into  
149
780720
5440
y estos errores pueden convertirse en la norma, tanto que eventualmente se aceptan en
13:06
what is considered correct grammar or correct  English. So just to give you an example,  
150
786160
4640
lo que se considera gramática correcta o inglés correcto. Solo para darte un ejemplo,
13:10
the word data was not always said this  way. For the singular of this we used to  
151
790800
5040
la palabra datos no siempre se dijo de esta manera. Para el singular de esto solíamos
13:15
say datum which comes from latin. So  just to give you an example of this:  
152
795840
4240
decir dato que viene del latín. Entonces, solo para darle un ejemplo de esto:
13:20
only having one datum for my paper was not enough  to prove my theory. And it has gained different  
153
800080
4640
solo tener un dato para mi artículo no fue suficiente para probar mi teoría. Y ha adquirido un
13:24
meaning and been used as a singular uncountable  noun ever since. So, to give you an example,  
154
804720
5840
significado diferente y se ha utilizado como un sustantivo incontable singular desde entonces. Entonces, para darte un ejemplo
13:30
they transfer the data to a flash drive. So we  don't know if they're talking about one piece  
155
810560
5040
, transfieren los datos a una unidad flash. Entonces, no sabemos si están hablando de una pieza
13:35
of data or multiple pieces of data in that case. So if you go to Starbucks and you order coffee,  
156
815600
5520
de datos o de varias piezas de datos en ese caso. Entonces, si vas a Starbucks y pides un café,
13:41
the barista of course is not worried about whether  or not you're correctly applying the entire table  
157
821120
5200
al barista, por supuesto, no le preocupa si estás aplicando correctamente o no toda la tabla
13:46
of contents of your grammar book. They just  need you to be intelligible enough so they know  
158
826320
4480
de contenidos de tu libro de gramática. Solo necesitan que seas lo suficientemente inteligible para saber
13:50
what you're asking for. They can place your order  correctly and you can enjoy a nice cup of coffee.  
159
830800
4880
lo que estás pidiendo. Pueden hacer tu pedido correctamente y puedes disfrutar de una buena taza de café.
13:57
Remember, if you hold yourself back  for fear of not speaking flawlessly  
160
837120
4160
Recuerda, si te reprimes por miedo a no hablar correctamente
14:01
then you are bound to forget what you've  already learned. Remember that grammar  
161
841280
4480
, seguramente olvidarás lo que ya has aprendido. Recuerda que la gramática
14:05
is not the most important thing in the world. Alright so we've talked about a lot in today's  
162
845760
4080
no es lo más importante del mundo. Muy bien, hemos hablado mucho en el video de hoy
14:09
video, so in it you remembered that grammar is the  foundation of the language, but its rules are not  
163
849840
6160
, por lo que recordó que la gramática es la base del idioma, pero sus reglas no están
14:16
set in stone. The language is constantly changing  and evolving and the grammar is too. Understanding  
164
856000
5680
escritas en piedra. El idioma cambia y evoluciona constantemente, al igual que la gramática. Comprender
14:21
the radical rules will empower you but they  should only come second when communicating.  
165
861680
4960
las reglas radicales lo empoderará, pero solo deben ocupar un segundo lugar cuando se comunica.
14:26
You already know more than you think so trust  your guts, and making mistakes is okay they're  
166
866640
5520
Ya sabes más de lo que crees, así que confía en tus agallas, y cometer errores está bien, son
14:32
natural part of the learning process. So I want to know what are your main  
167
872160
3760
parte natural del proceso de aprendizaje. Entonces, quiero saber cuáles son sus principales
14:35
takeaways from today's lesson? What surprised  you the most? Write it down in the comments  
168
875920
4880
conclusiones de la lección de hoy. ¿Qué te sorprendió más? Escríbalo en los comentarios a
14:40
below and let's start a conversation. And now it's time to go beyond the  
169
880800
3840
continuación y comencemos una conversación. ¡Y ahora es el momento de ir más allá del
14:44
classroom and live your English! And  you'll learn the grammar along the way.
170
884640
3600
aula y vivir tu inglés! Y aprenderás la gramática en el camino.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7