The Secret to Understand ALL English Speakers

21,265 views ・ 2022-02-04

RealLife English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Oh great! I can practice my English  with a native speaker from South Africa!
0
400
4080
اوه عالی! من می‌توانم انگلیسی خود را با زبان مادری از آفریقای جنوبی تمرین کنم!
00:06
Hi I’m Andrea! Howzit Andrea! I'm Cassé! 
1
6880
5040
سلام من آندریا هستم! هاوزیت آندریا! من کاس هستم!
00:11
Erm… I’m doing great, thanks. How about you? I can't complain. 
2
11920
5440
ارم... حالم عالی است، ممنون. در مورد شما چطور؟ من نمی توانم شکایت کنم.
00:17
Did she say “I- con- com-plane?” Erm… I’m sorry, but I didn’t quite  
3
17360
6080
آیا او گفت: "من با هواپیما همراه می شوم؟" ارم… متاسفم، اما من کاملاً متوجه نشدم
00:23
get that? Could you say it again, please?
4
23440
2800
؟ میشه دوباره بگی لطفا؟
00:28
If you can in any way relate to this experience,  today’s lesson was created just for you! When we  
5
28240
7840
اگر می‌توانید به هر طریقی با این تجربه ارتباط برقرار کنید، درس امروز فقط برای شما ایجاد شده است! وقتی
00:36
hear someone speak, we already have an idea of  how we think their English is supposed to sound. 
6
36080
5120
صدای کسی را می شنویم، از قبل تصور می کنیم که انگلیسی او چگونه به نظر می رسد.
00:42
Today, we’ll take a look  at some of the main reasons  
7
42000
3280
امروز، ما نگاهی به برخی از دلایل اصلی
00:45
you may struggle to understand certain native  speakers and what you can do to improve this.
8
45280
6400
خواهیم داشت که ممکن است در درک برخی از زبان‌های بومی و کارهایی که می‌توانید برای بهبود این موضوع انجام دهید، دچار مشکل شوید.
00:52
Before we get started, I’d like to remind you  that each week we create lessons like this,  
9
52720
6000
قبل از شروع، می‌خواهم به شما یادآوری کنم که هر هفته درس‌هایی مانند این ایجاد می‌کنیم
00:58
to help learners like you get comfortable using  English with confidence, anywhere and anytime!  
10
58720
6640
تا به زبان‌آموزانی مانند شما کمک کنیم با اطمینان از انگلیسی در هر مکان و زمان استفاده کنند!
01:06
So join our global community of over 300k  learners now, just like Yogesh who says he’s  
11
66080
7360
پس اکنون به جامعه جهانی ما با بیش از 300 هزار دانش‌آموز بپیوندید، درست مانند یوگش که می‌گوید
01:13
so glad that he’s learning from us and that's  why he’s following us on every platform. Simply  
12
73440
6400
بسیار خوشحال است که از ما یاد می‌گیرد و به همین دلیل است که ما را در هر پلتفرمی دنبال می‌کند. به سادگی
01:19
hit the subscribe button and the bell down below,  so you never miss out on any of our new lessons.
13
79840
6000
دکمه اشتراک و زنگ زیر را فشار دهید تا هیچ یک از درس‌های جدید ما را از دست ندهید.
01:29
English is spoken by approximately  1.4 billion people around the world  
14
89840
5280
انگلیسی توسط تقریباً ۱.۴ میلیارد نفر در سراسر جهان صحبت می‌شود
01:35
and most of these are non-native speakers.
15
95120
2800
و بیشتر این افراد غیر بومی هستند.
01:38
Let’s start with the question: What  even is a native English speaker? 
16
98720
4800
بیایید با این سوال شروع کنیم: یک فرد انگلیسی زبان مادری چیست؟
01:44
Well, defining this is complicated, but  usually a ‘native English speaker’ is  
17
104400
4480
خوب، تعریف این موضوع پیچیده است، اما معمولاً «انگلیسی زبان مادری»
01:48
anyone who speaks English from early  childhood, as their first language.
18
108880
4960
هر کسی است که از دوران کودکی به عنوان زبان اول انگلیسی صحبت می کند.
01:53
Even English natives from one particular country  find it hard to understand other English natives,  
19
113840
6480
حتی برای بومیان انگلیسی از یک کشور خاص، درک سایر بومیان انگلیسی دشوار است،
02:00
let alone foreigners speaking  English as a second language.
20
120320
3600
چه رسد به خارجی‌هایی که انگلیسی را به عنوان زبان دوم صحبت می‌کنند.
02:04
In various countries, the accent  of native English speakers  
21
124560
3600
در کشورهای مختلف، لهجه انگلیسی‌زبان‌های بومی
02:08
might sound different to what you might hear in  Hollywood movies or even your favourite YouTubers.
22
128160
5680
با آنچه ممکن است در فیلم‌های هالیوود یا حتی یوتیوب‌برهای مورد علاقه‌تان بشنوید متفاوت باشد.
02:14
For example, let’s listen to Richard from  Ghana, where English is the official language:
23
134560
5840
برای مثال، بیایید به ریچارد از غنا گوش کنیم ، جایی که انگلیسی زبان رسمی است:
02:20
But how, like I mean, like with  your-- with your family things,  
24
140400
2560
اما چگونه، مثل من، مثل با شما-- با چیزهای خانوادگی شما،
02:22
like this is... How many people  there actually speak English?  
25
142960
2400
مثل این... چند نفر در آنجا واقعا انگلیسی صحبت می کنند؟
02:27
So um... Pretty much everybody that  went to school can speak English um... 
26
147280
6720
پس اوم... تقریباً همه کسانی که به مدرسه رفته‌اند می‌توانند انگلیسی صحبت کنند...
02:34
Do you learn English at school? Yeah you learn English. English is the main,  
27
154000
3200
آیا شما در مدرسه انگلیسی یاد می‌گیرید؟ آره انگلیسی یاد میگیری انگلیسی اصلی ترین است،
02:37
you know, it's used in teaching in Ghana. Okay, so all of your school  
28
157200
6000
می دانید، در آموزش در غنا از آن استفاده می شود. خوب، پس در تمام دوران تحصیلی‌تان
02:44
life you were always learning in English? Yeah, it was everything in English. 
29
164080
4000
همیشه به زبان انگلیسی یاد می‌گرفتید؟ بله، همه چیز به زبان انگلیسی بود.
02:48
Okay, cool. And so when do you  speak the... what's it called, Ga? 
30
168080
4320
باشه باحال و خب، چه زمانی به این حرف می زنی... اسمش چیست، گا؟
02:54
Yeah, so I speak Ga with, you  know, when I come home. Okay. 
31
174320
4240
بله، پس من با گا صحبت می کنم، می دانید، وقتی به خانه می آیم. باشه.
02:58
At home, it's... We grew up in with speaking Ga. Okay.
32
178560
3680
در خانه، این است... ما با صحبت کردن گا بزرگ شدیم. باشه.
03:03
Did you understand everything Richard said?
33
183120
2480
آیا تمام حرف های ریچارد را فهمیدی؟
03:06
Well, Here’s why you might have  found it a little challenging:
34
186240
3520
خب، این دلیلی است که ممکن است برای شما کمی چالش برانگیز باشد:
03:16
When a person lives in a country where there is  more than one dominant language, it is common  
35
196640
5440
وقتی فردی در کشوری زندگی می‌کند که در آن بیش از یک زبان غالب وجود دارد، معمولاً هنگام صحبت کردن انگلیسی
03:22
for them to use some of the rules or sounds  of the other language when speaking English.  
36
202080
6000
از برخی از قوانین یا صداهای زبان دیگر استفاده می‌کند.
03:28
For example, if they have trouble pronouncing some  of the sounds, they may replace them with similar  
37
208800
6240
برای مثال، اگر در تلفظ برخی از صداها مشکل داشته باشند، ممکن است آنها را با
03:35
sounds that occur in their first language. So  when you’re listening to this person speak,  
38
215040
6320
صداهای مشابهی که در زبان اول آنها وجود دارد جایگزین کنند. بنابراین، وقتی به صحبت‌های این شخص گوش می‌دهید،
03:41
you may have a difficult time understanding  them because it sounds wrong, or 'foreign'  
39
221920
6800
ممکن است درک او با مشکل مواجه شوید، زیرا
03:48
compared to English speakers from countries  where English is the only dominant language.
40
228720
5840
در مقایسه با انگلیسی‌زبان‌های کشورهایی که انگلیسی تنها زبان غالب است، اشتباه یا «خارجی» به نظر می‌رسد.
03:55
If you’d like to practice listening to  different accents, you’ll definitely  
41
235520
3920
اگر می‌خواهید گوش دادن به لهجه‌های مختلف را تمرین کنید، قطعاً
03:59
love our RealLife English App, where you can  listen and talk with English speakers from  
42
239440
4720
برنامه انگلیسی RealLife ما را دوست خواهید داشت، جایی که می‌توانید با لمس یک دکمه با انگلیسی‌زبان‌های سراسر جهان گوش کنید و صحبت
04:04
all over the world at the touch of a button.  The best part is that it’s absolutely free! 
43
244160
5680
کنید. بهترین بخش این است که کاملا رایگان است!
04:09
So just click up here or the link  down in the description box below  
44
249840
3840
بنابراین کافی است اینجا یا پیوند را در کادر توضیحات زیر کلیک کنید
04:13
to download it now. Or visit the  Google play or Apple App Store.
45
253680
4480
تا هم اکنون آن را دانلود کنید. یا از Google play یا Apple App Store دیدن کنید.
04:19
You might be asking, “But what about people from  countries where English is the dominant language?”
46
259760
5440
ممکن است بپرسید، "اما در مورد مردم کشورهایی که انگلیسی زبان غالب آنهاست، چطور؟"
04:25
Well, let’s take a quick listen to the  accents of a few of our Beyond Borders  
47
265840
5040
خوب، بیایید سریع به لهجه‌های چند نفر از مهمانان فراتر از مرزها
04:30
guests who are native speakers. See if  you can guess where they’re all from:
48
270880
5280
که زبان مادری هستند گوش کنیم. ببینید آیا می‌توانید حدس بزنید که همه آنها اهل کجا هستند:
04:37
Where by exposing yourself to a much richer, a  diverse range of accents and and English speakers,  
49
277840
9600
با قرار گرفتن در معرض افراد ثروتمندتر، طیف متنوعی از لهجه‌ها و انگلیسی‌زبان‌ها،
04:48
your opportunity to interact, engage with, connect  with people you know all around the world is so  
50
288320
7040
فرصت شما برای تعامل، تعامل، ارتباط با افرادی که در سرتاسر جهان می‌شناسید از کجاست.
04:55
much greater than-- than by restricting  yourself to just one, prioritizing one.
51
295360
5680
بسیار بزرگتر از محدود کردن خود به یکی، اولویت دادن به یکی.
05:28
I was just thinking also the the flip side of  that is, you know, talking so much and not really  
52
328400
6160
من فقط به طرف دیگر این فکر می‌کردم، یعنی می‌دانی، اینقدر حرف می‌زنی و واقعاً
05:35
realizing your mistakes. And people  sometimes go that extra distance  
53
335520
5920
متوجه اشتباهاتت نمی‌شوی. و مردم گاهی اوقات آن مسافت بیشتری را طی
05:42
of not even appreciating their  mistakes and therefore never really  
54
342320
4400
می‌کنند که حتی قدر اشتباهات خود را نمی‌دانند و بنابراین هرگز واقعاً
05:46
progress with it. So I feel like, yeah  there's definitely a balance between  
55
346720
3520
با آن پیشرفت نمی‌کنند. بنابراین احساس می‌کنم، بله، قطعاً تعادلی
05:50
being self-aware, like we might be a bit shy,  but we also probably learn from our mistakes.
56
350800
6160
بین خودآگاهی وجود دارد، مثل اینکه ممکن است کمی خجالتی باشیم، اما احتمالاً از اشتباهات خود نیز درس می‌گیریم.
05:56
If you put yourself in a vulnerable spot and you  are resigned to the understanding that you will  
57
356960
7280
اگر خود را در نقطه‌ای آسیب‌پذیر قرار دهید و به این درک متعهد باشید که
06:04
fail. You will fail! If you are  resigned to that understanding,  
58
364240
5520
شکست خواهید خورد. شما شکست خواهید خورد! اگر به این درک متعهد هستید،
06:09
then you don't have to worry about sounding  perfect. All you have to worry about is  
59
369760
4640
پس لازم نیست نگران به نظر رسیدن عالی باشید. تنها چیزی که باید در مورد آن نگران باشید این است
06:14
"Did i try today?" That's  it. That's your only worry.
60
374400
3440
"آیا امروز تلاش کردم؟" خودشه. این تنها نگرانی شماست
06:18
Did you guess them all correctly?  But more importantly, were you able  
61
378720
3840
آیا همه آنها را درست حدس زدید؟ اما مهمتر از آن، آیا می‌توانید
06:22
to understand all of them clearly? If you  did, great! If not, the reasons could be:
62
382560
6560
همه آنها را به وضوح درک کنید؟ اگر انجام دادید، عالی است! در غیر این صورت، دلایل می تواند این باشد: درک
06:34
Certain native speakers are more difficult to  understand simply because of where they live or  
63
394480
5360
برخی از افراد بومی به دلیل اینکه در کجا زندگی می کنند یا
06:39
the historical background of the region,  and what social groups they belong to.  
64
399840
5040
پیشینه تاریخی منطقه و به چه گروه های اجتماعی تعلق دارند، دشوارتر است.
06:45
People who live in close contact  often share a way of speaking,  
65
405760
4320
افرادی که در تماس نزدیک زندگی می‌کنند، اغلب یک روش صحبت کردن، یا لهجه را به اشتراک می‌گذارند، که با روش صحبت کردن
06:50
or accent, which will differ from  the way groups in other places speak.
66
410080
4240
گروه‌ها در مکان‌های دیگر متفاوت است.
06:55
For example, you may notice  that someone has a Texas accent,  
67
415120
4480
برای مثال، ممکن است متوجه شوید که فردی لهجه تگزاسی دارد،
06:59
particularly if you don’t spend much  time with people from that region.  
68
419600
3920
به‌ویژه اگر زمان زیادی را با افراد آن منطقه نمی‌گذرانید.
07:04
You notice it because it's different from the  English accent that you’re used to hearing.
69
424160
4080
متوجه آن می‌شوید زیرا با لهجه انگلیسی که به شنیدن آن عادت دارید متفاوت است.
07:09
This third reason you might not  understand a native speaker is:
70
429040
3520
این سومین دلیلی که ممکن است یک زبان مادری را متوجه نشوید این است:
07:18
Native English speakers sound different depending  on factors such as their age and life experiences.  
71
438400
6320
صدای افراد بومی انگلیسی بسته به عواملی مانند سن و تجربیات زندگی آنها متفاوت است.
07:25
For example, you might have noticed that  older generations speak very differently  
72
445440
4880
برای مثال، ممکن است متوجه شده باشید که نسل‌های قدیمی‌تر
07:30
compared with younger people in terms of the pitch  of their voice and the speed at which they speak.  
73
450320
5360
در مقایسه با افراد جوان‌تر از نظر بلندی صدایشان و سرعت صحبت کردن، بسیار متفاوت صحبت می‌کنند.
07:36
Also, the way someone sounds can  also be influenced by whether or not  
74
456880
4560
همچنین، نحوه صدای یک فرد می‌تواند تحت تأثیر این باشد که آیا
07:41
that person travels a lot,  the industry they work in  
75
461440
3760
آن شخص زیاد سفر می‌کند یا نه ، صنعت در آن کار می‌کند
07:45
and whether they spend large amounts of time  speaking to people from other countries.
76
465200
4400
و اینکه آیا زمان زیادی را صرف صحبت با مردم کشورهای دیگر می‌کند.
07:50
As you can see there are many reasons why certain  accents are harder to understand than others.
77
470720
6000
همانطور که می بینید دلایل زیادی وجود دارد که چرا درک برخی از لهجه ها سخت تر از سایرین است.
07:56
Are you interested in learning more about  different English accents around the world?  
78
476720
4400
آیا علاقه مند به یادگیری بیشتر درباره لهجه های مختلف انگلیسی در سراسر جهان هستید؟
08:01
Please let us know down in the comments and  we might just create a lesson on it soon.
79
481760
4800
لطفاً در نظرات به ما اطلاع دهید و ممکن است به زودی درسی در مورد آن ایجاد کنیم.
08:07
Now, let’s look at some of the things you can  do to better understand different accents.
80
487840
4560
اکنون، به برخی از کارهایی که می‌توانید برای درک بهتر لهجه‌های مختلف انجام دهید، نگاهی بیاندازیم.
08:16
First, it is important to let go of the  false belief that accents from the US  
81
496320
4320
اول، مهم است که این باور نادرست را کنار بگذارید که لهجه های ایالات متحده
08:20
and UK are better than any other English accent.
82
500640
3200
و بریتانیا بهتر از هر لهجه انگلیسی دیگری است.
08:24
Embrace the fact that English is a  global language and that people from  
83
504480
3680
این واقعیت را بپذیرید که انگلیسی یک زبان جهانی است و مردم
08:28
various countries use it for work,  study or building relationships.
84
508160
5120
کشورهای مختلف از آن برای کار، تحصیل یا ایجاد روابط استفاده می‌کنند.
08:33
Think about it like this: The more  accents you become familiar with,  
85
513280
3920
به این شکل فکر کنید: هرچه با لهجه‌های بیشتری آشنا شوید،
08:37
the more opportunities and connections  you will have in the future.
86
517200
4080
فرصت‌ها و ارتباطات بیشتری در آینده خواهید داشت.
08:46
This means watching and listening to as many  different English accents as possible, especially  
87
526000
5120
این به معنای تماشا و گوش دادن به لهجه‌های مختلف انگلیسی تا حد امکان است،
08:51
the ones that are harder to understand. There are  tons of free audio and video materials online.  
88
531120
6720
مخصوصاً لهجه‌هایی که درک آن‌ها سخت‌تر است. هزاران مواد صوتی و تصویری رایگان آنلاین وجود دارد.
08:58
Try listening to short audio tracks or videos and  focus on the rhythm and intonation of the speaker.
89
538560
6000
سعی کنید به آهنگ‌ها یا ویدیوهای صوتی کوتاه گوش دهید و روی ریتم و صدای بلندگو تمرکز کنید.
09:05
You could also do this while watching  films and series with diverse  
90
545440
4960
همچنین می‌توانید این کار را هنگام تماشای فیلم‌ها و سریال‌هایی با
09:10
cast members who speak English with different  accents. There are plenty of them, such as: 
91
550400
5840
بازیگران مختلف که انگلیسی با لهجه‌های متفاوت صحبت می‌کنند، انجام دهید . تعداد زیادی از آنها وجود دارد، مانند:
09:16
Lost. Slumdog Millionaire.  Blood Diamond. Pitch Perfect.
92
556960
4880
گمشده. میلیونر زاغه نشین. الماس خونی. زمین کامل.
09:22
The more you do this, the better you will  understand speakers with that accent.
93
562560
3840
هرچه بیشتر این کار را انجام دهید، سخنرانان با آن لهجه را بهتر درک خواهید کرد.
09:30
Try to remind yourself that there is  no need to rush your learning process.  
94
570160
3920
سعی کنید به خود یادآوری کنید که نیازی به عجله در فرآیند یادگیری نیست.
09:34
Don’t feel embarrassed or impatient if  you can't understand someone’s accent.  
95
574080
3920
اگر نمی‌توانید لهجه کسی را بفهمید، خجالت نکشید یا بی‌صبر نباشید.
09:38
In fact, being impatient will only  cause you to feel more frustrated.  
96
578720
4160
در واقع، بی حوصلگی فقط باعث می شود که شما احساس ناامیدی بیشتری کنید.
09:43
So if you’re speaking with someone and you  struggle to understand them, politely ask  
97
583600
4800
بنابراین اگر با کسی صحبت می‌کنید و برای درک او مشکل دارید، مودبانه از
09:48
the speaker to slow down or repeat themselves. Or  if you’re in a meeting, write things down so that  
98
588400
6400
گوینده بخواهید سرعت خود را کم کند یا تکرار کند. یا اگر در جلسه ای هستید، چیزهایی را یادداشت کنید تا
09:54
you can follow what is being said. Be patient  with yourself as well as with the other person.
99
594800
5760
بتوانید آنچه گفته می شود دنبال کنید. با خودتان و همچنین با شخص دیگر صبور باشید.
10:00
Trust me, it will get easier  over time and you’ll be amazed  
100
600560
3280
به من اعتماد کنید، با گذشت زمان آسان‌تر می‌شود و از
10:04
at how much more you’ll be able to understand.
101
604560
2640
اینکه چقدر چیزهای بیشتری می‌توانید بفهمید شگفت‌زده خواهید شد.
10:08
So today we looked at 3 of the main reasons  some native accents are harder to understand.  
102
608640
5440
بنابراین امروز به 3 دلیل اصلی که درک برخی لهجه‌های بومی سخت‌تر است، پرداختیم.
10:14
We also shared 3 tips you can use  to improve your understanding.
103
614720
4160
ما همچنین 3 نکته را به اشتراک گذاشتیم که می‌توانید از آنها برای بهبود درک خود استفاده کنید.
10:19
Do you remember what they were?
104
619520
1360
یادت هست چی بودند؟
10:27
Well, here’s a quick reminder :
105
627040
2680
خوب، در اینجا یک یادآوری سریع وجود دارد:
10:51
Thanks so much for joining our lesson  today. If you enjoyed it as much as I did,  
106
651600
4480
از اینکه امروز به درس ما پیوستید بسیار متشکریم . اگر شما هم مثل من از آن لذت بردید،
10:56
please like and share this video with  anyone who might benefit from learning  
107
656080
3920
لطفاً این ویدیو را لایک کنید و با هرکسی که ممکن است از یادگیری
11:00
English with us. But before you  go, check out this next video:
108
660000
5600
انگلیسی با ما بهره مند شود، به اشتراک بگذارید. اما قبل از رفتن، این ویدیوی بعدی را ببینید:
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7