The Secret to Understand ALL English Speakers

20,802 views ・ 2022-02-04

RealLife English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Oh great! I can practice my English  with a native speaker from South Africa!
0
400
4080
Świetnie! Mogę ćwiczyć swój angielski z native speakerem z RPA!
00:06
Hi I’m Andrea! Howzit Andrea! I'm Cassé! 
1
6880
5040
Cześć, jestem Andrea! Jakże Andrea! Jestem Cassé!
00:11
Erm… I’m doing great, thanks. How about you? I can't complain. 
2
11920
5440
Erm… Mam się świetnie, dzięki. Jak o tobie? nie mogę narzekać.
00:17
Did she say “I- con- com-plane?” Erm… I’m sorry, but I didn’t quite  
3
17360
6080
Czy powiedziała „I-con-com-plane”? Eee… przepraszam, ale nie do końca zrozumiałem
00:23
get that? Could you say it again, please?
4
23440
2800
? Czy możesz powiedzieć to jeszcze raz, proszę?
00:28
If you can in any way relate to this experience,  today’s lesson was created just for you! When we  
5
28240
7840
Jeśli możesz w jakikolwiek sposób odnieść się do tego doświadczenia, dzisiejsza lekcja została stworzona właśnie dla Ciebie! Kiedy
00:36
hear someone speak, we already have an idea of  how we think their English is supposed to sound. 
6
36080
5120
słyszymy, jak ktoś mówi, już wiemy, jak naszym zdaniem powinien brzmieć jego angielski.
00:42
Today, we’ll take a look  at some of the main reasons  
7
42000
3280
Dzisiaj przyjrzymy się niektórym głównym powodom, dla których
00:45
you may struggle to understand certain native  speakers and what you can do to improve this.
8
45280
6400
możesz mieć trudności ze zrozumieniem niektórych native speakerów, i tym, co możesz zrobić, aby to poprawić.
00:52
Before we get started, I’d like to remind you  that each week we create lessons like this,  
9
52720
6000
Zanim zaczniemy, chciałbym przypomnieć, że co tydzień tworzymy takie lekcje,
00:58
to help learners like you get comfortable using  English with confidence, anywhere and anytime!  
10
58720
6640
aby pomóc uczniom takim jak Ty w wygodnym używaniu języka angielskiego w dowolnym miejscu i czasie!
01:06
So join our global community of over 300k  learners now, just like Yogesh who says he’s  
11
66080
7360
Dołącz więc już teraz do naszej globalnej społeczności liczącej ponad 300 000 uczniów, podobnie jak Yogesh, który mówi, że jest
01:13
so glad that he’s learning from us and that's  why he’s following us on every platform. Simply  
12
73440
6400
bardzo zadowolony, że uczy się od nas i dlatego obserwuje nas na każdej platformie. Po prostu
01:19
hit the subscribe button and the bell down below,  so you never miss out on any of our new lessons.
13
79840
6000
kliknij przycisk subskrypcji i dzwonek poniżej, aby nigdy nie przegapić żadnej z naszych nowych lekcji. Językiem
01:29
English is spoken by approximately  1.4 billion people around the world  
14
89840
5280
angielskim posługuje się około 1,4 miliarda ludzi na całym świecie  ,
01:35
and most of these are non-native speakers.
15
95120
2800
a większość z nich to obcokrajowcy.
01:38
Let’s start with the question: What  even is a native English speaker? 
16
98720
4800
Zacznijmy od pytania: Kim w ogóle jest native speaker języka angielskiego?
01:44
Well, defining this is complicated, but  usually a ‘native English speaker’ is  
17
104400
4480
Cóż, zdefiniowanie tego jest skomplikowane, ale zwykle „native speakerem” jest
01:48
anyone who speaks English from early  childhood, as their first language.
18
108880
4960
każdy, kto mówi po angielsku od wczesnego dzieciństwa jako pierwszym języku.
01:53
Even English natives from one particular country  find it hard to understand other English natives,  
19
113840
6480
Nawet rodowici Anglicy z jednego konkretnego kraju mają trudności ze zrozumieniem innych Anglików,
02:00
let alone foreigners speaking  English as a second language.
20
120320
3600
nie mówiąc już o obcokrajowcach, którzy mówią po angielsku jako drugim języku.
02:04
In various countries, the accent  of native English speakers  
21
124560
3600
W różnych krajach akcent rodzimych użytkowników języka angielskiego
02:08
might sound different to what you might hear in  Hollywood movies or even your favourite YouTubers.
22
128160
5680
może brzmieć inaczej niż ten, który można usłyszeć w hollywoodzkich filmach, a nawet u ulubionych YouTuberów.
02:14
For example, let’s listen to Richard from  Ghana, where English is the official language:
23
134560
5840
Na przykład posłuchajmy Richarda z Ghany, gdzie angielski jest językiem urzędowym:
02:20
But how, like I mean, like with  your-- with your family things,  
24
140400
2560
Ale jak, mam na myśli, jak z twoimi sprawami rodzinnymi,
02:22
like this is... How many people  there actually speak English?  
25
142960
2400
jak to jest... Ile osób mówi po angielsku?
02:27
So um... Pretty much everybody that  went to school can speak English um... 
26
147280
6720
Więc um... Prawie każdy, kto chodził do szkoły, mówi po angielsku, um...
02:34
Do you learn English at school? Yeah you learn English. English is the main,  
27
154000
3200
Uczysz się angielskiego w szkole? Tak, uczysz się angielskiego. Angielski jest główny,
02:37
you know, it's used in teaching in Ghana. Okay, so all of your school  
28
157200
6000
jest używany w nauczaniu w Ghanie. Ok, więc przez całe szkolne
02:44
life you were always learning in English? Yeah, it was everything in English. 
29
164080
4000
życie zawsze uczyłeś się angielskiego? Tak, wszystko było po angielsku.
02:48
Okay, cool. And so when do you  speak the... what's it called, Ga? 
30
168080
4320
Ok spoko. Więc kiedy mówisz po... jak to się nazywa, Ga?
02:54
Yeah, so I speak Ga with, you  know, when I come home. Okay. 
31
174320
4240
Tak, więc rozmawiam z Ga, wiesz, kiedy wracam do domu. Dobra.
02:58
At home, it's... We grew up in with speaking Ga. Okay.
32
178560
3680
W domu jest... Dorastaliśmy z mówieniem Ga. Okej.
03:03
Did you understand everything Richard said?
33
183120
2480
Czy zrozumiałeś wszystko, co powiedział Richard?
03:06
Well, Here’s why you might have  found it a little challenging:
34
186240
3520
Cóż, oto dlaczego mogło to być dla ciebie trochę trudne:
03:16
When a person lives in a country where there is  more than one dominant language, it is common  
35
196640
5440
gdy osoba mieszka w kraju, w którym występuje więcej niż jeden dominujący język, często
03:22
for them to use some of the rules or sounds  of the other language when speaking English.  
36
202080
6000
używa niektórych zasad lub dźwięków innego języka, mówiąc po angielsku.
03:28
For example, if they have trouble pronouncing some  of the sounds, they may replace them with similar  
37
208800
6240
Na przykład, jeśli dziecko ma problemy z wymówieniem niektórych dźwięków, może zastąpić je podobnymi
03:35
sounds that occur in their first language. So  when you’re listening to this person speak,  
38
215040
6320
dźwiękami, które występują w jego ojczystym języku. Kiedy więc słuchasz tego, co mówi ta osoba,
03:41
you may have a difficult time understanding  them because it sounds wrong, or 'foreign'  
39
221920
6800
możesz mieć trudności ze zrozumieniem jej, ponieważ brzmi to niewłaściwie lub „obco”
03:48
compared to English speakers from countries  where English is the only dominant language.
40
228720
5840
w porównaniu z anglojęzycznymi osobami z krajów, w których jedynym dominującym językiem jest angielski.
03:55
If you’d like to practice listening to  different accents, you’ll definitely  
41
235520
3920
Jeśli chcesz ćwiczyć słuchanie różnych akcentów, z pewnością
03:59
love our RealLife English App, where you can  listen and talk with English speakers from  
42
239440
4720
pokochasz naszą aplikację RealLife English, w której możesz słuchać i rozmawiać z anglojęzycznymi z całego
04:04
all over the world at the touch of a button.  The best part is that it’s absolutely free! 
43
244160
5680
świata za naciśnięciem jednego przycisku. Najlepsze jest to, że jest całkowicie darmowe!
04:09
So just click up here or the link  down in the description box below  
44
249840
3840
Więc po prostu kliknij tutaj lub link w polu opisu poniżej,
04:13
to download it now. Or visit the  Google play or Apple App Store.
45
253680
4480
aby pobrać go teraz. Możesz też odwiedzić Google Play lub Apple App Store.
04:19
You might be asking, “But what about people from  countries where English is the dominant language?”
46
259760
5440
Możesz zapytać: „A co z ludźmi z krajów, w których dominującym językiem jest angielski?”
04:25
Well, let’s take a quick listen to the  accents of a few of our Beyond Borders  
47
265840
5040
Cóż, posłuchajmy krótko akcentów kilku naszych gości z Beyond Borders,
04:30
guests who are native speakers. See if  you can guess where they’re all from:
48
270880
5280
którzy są native speakerami. Sprawdź, czy potrafisz odgadnąć, skąd oni wszyscy są:
04:37
Where by exposing yourself to a much richer, a  diverse range of accents and and English speakers,  
49
277840
9600
Skąd, mając kontakt ze znacznie bogatszym, zróżnicowanym akcentem i anglojęzycznymi,
04:48
your opportunity to interact, engage with, connect  with people you know all around the world is so  
50
288320
7040
masz szansę na interakcję, zaangażowanie i kontakt z ludźmi, których znasz na całym świecie, jest tak
04:55
much greater than-- than by restricting  yourself to just one, prioritizing one.
51
295360
5680
znacznie większe niż... niż ograniczenie się tylko do jednego, nadanie priorytetu jednemu. Po
05:28
I was just thinking also the the flip side of  that is, you know, talking so much and not really  
52
328400
6160
prostu myślałem też o odwrotnej stronie tego, no wiesz, gadaniu tak dużo i tak naprawdę
05:35
realizing your mistakes. And people  sometimes go that extra distance  
53
335520
5920
nieświadomie swoich błędów. A ludzie czasami posuwają się o krok dalej,
05:42
of not even appreciating their  mistakes and therefore never really  
54
342320
4400
nawet nie doceniając swoich błędów i dlatego tak naprawdę nigdy nie robią
05:46
progress with it. So I feel like, yeah  there's definitely a balance between  
55
346720
3520
postępów. Czuję więc, że tak, zdecydowanie istnieje równowaga między
05:50
being self-aware, like we might be a bit shy,  but we also probably learn from our mistakes.
56
350800
6160
samoświadomością, jakbyśmy byli trochę nieśmiali, ale prawdopodobnie uczymy się też na własnych błędach.
05:56
If you put yourself in a vulnerable spot and you  are resigned to the understanding that you will  
57
356960
7280
Jeśli postawisz się w bezbronnym miejscu i pogodzisz się ze zrozumieniem, że poniesiesz
06:04
fail. You will fail! If you are  resigned to that understanding,  
58
364240
5520
porażkę. Nie zdasz! Jeśli zgadzasz się z tym zrozumieniem,
06:09
then you don't have to worry about sounding  perfect. All you have to worry about is  
59
369760
4640
nie musisz się martwić, że brzmisz idealnie. Wszystko, o co musisz się martwić, to
06:14
"Did i try today?" That's  it. That's your only worry.
60
374400
3440
„Czy próbowałem dzisiaj?” Otóż ​​to . To twoje jedyne zmartwienie. Czy
06:18
Did you guess them all correctly?  But more importantly, were you able  
61
378720
3840
odgadłeś je wszystkie poprawnie? Ale co ważniejsze, czy byłeś w stanie
06:22
to understand all of them clearly? If you  did, great! If not, the reasons could be:
62
382560
6560
je wszystkie jasno zrozumieć? Jeśli tak, świetnie! Jeśli nie, przyczyny mogą być następujące:
06:34
Certain native speakers are more difficult to  understand simply because of where they live or  
63
394480
5360
niektórych rodzimych użytkowników języka trudniej jest zrozumieć po prostu ze względu na miejsce zamieszkania lub
06:39
the historical background of the region,  and what social groups they belong to.  
64
399840
5040
tło historyczne regionu i grupy społeczne, do których należą.
06:45
People who live in close contact  often share a way of speaking,  
65
405760
4320
Ludzie, którzy żyją w bliskim kontakcie, często mają wspólny sposób mówienia
06:50
or accent, which will differ from  the way groups in other places speak.
66
410080
4240
lub akcent, który różni się od sposobu mówienia grup w innych miejscach.
06:55
For example, you may notice  that someone has a Texas accent,  
67
415120
4480
Możesz na przykład zauważyć, że ktoś mówi z akcentem z Teksasu,
06:59
particularly if you don’t spend much  time with people from that region.  
68
419600
3920
zwłaszcza jeśli nie spędzasz dużo czasu z ludźmi z tego regionu.
07:04
You notice it because it's different from the  English accent that you’re used to hearing.
69
424160
4080
Zauważasz to, ponieważ różni się od angielskiego akcentu, do którego jesteś przyzwyczajony.
07:09
This third reason you might not  understand a native speaker is:
70
429040
3520
Trzecim powodem, dla którego możesz nie rozumieć native speakera, jest to, że
07:18
Native English speakers sound different depending  on factors such as their age and life experiences.  
71
438400
6320
native speakerzy brzmią różnie w zależności od czynników, takich jak wiek i doświadczenia życiowe.
07:25
For example, you might have noticed that  older generations speak very differently  
72
445440
4880
Na przykład mogłeś zauważyć, że starsze pokolenia mówią zupełnie inaczej
07:30
compared with younger people in terms of the pitch  of their voice and the speed at which they speak.  
73
450320
5360
niż młodsi pod względem wysokości głosu i szybkości, z jaką mówią.
07:36
Also, the way someone sounds can  also be influenced by whether or not  
74
456880
4560
Ponadto na to, jak ktoś brzmi, może mieć wpływ to, czy
07:41
that person travels a lot,  the industry they work in  
75
461440
3760
ta osoba dużo podróżuje, w jakiej branży pracuje
07:45
and whether they spend large amounts of time  speaking to people from other countries.
76
465200
4400
i czy spędza dużo czasu na rozmowach z ludźmi z innych krajów.
07:50
As you can see there are many reasons why certain  accents are harder to understand than others.
77
470720
6000
Jak widać, istnieje wiele powodów, dla których niektóre akcenty są trudniejsze do zrozumienia niż inne. Czy
07:56
Are you interested in learning more about  different English accents around the world?  
78
476720
4400
chcesz dowiedzieć się więcej o różnych angielskich akcentach na całym świecie?
08:01
Please let us know down in the comments and  we might just create a lesson on it soon.
79
481760
4800
Daj nam znać w komentarzach, a być może wkrótce stworzymy lekcję na ten temat.
08:07
Now, let’s look at some of the things you can  do to better understand different accents.
80
487840
4560
Przyjrzyjmy się teraz niektórym rzeczom, które możesz zrobić, aby lepiej zrozumieć różne akcenty. Po
08:16
First, it is important to let go of the  false belief that accents from the US  
81
496320
4320
pierwsze, ważne jest, aby pozbyć się fałszywego przekonania, że ​​akcenty z USA
08:20
and UK are better than any other English accent.
82
500640
3200
i Wielkiej Brytanii są lepsze niż jakikolwiek inny akcent angielski.
08:24
Embrace the fact that English is a  global language and that people from  
83
504480
3680
Zaakceptuj fakt, że angielski jest językiem globalnym i ludzie z
08:28
various countries use it for work,  study or building relationships.
84
508160
5120
różnych krajów używają go do pracy, nauki lub budowania relacji.
08:33
Think about it like this: The more  accents you become familiar with,  
85
513280
3920
Pomyśl o tym w ten sposób: im więcej akcentów poznasz,
08:37
the more opportunities and connections  you will have in the future.
86
517200
4080
tym więcej możliwości i kontaktów będziesz mieć w przyszłości.
08:46
This means watching and listening to as many  different English accents as possible, especially  
87
526000
5120
Oznacza to oglądanie i słuchanie jak największej liczby różnych angielskich akcentów, zwłaszcza
08:51
the ones that are harder to understand. There are  tons of free audio and video materials online.  
88
531120
6720
tych trudniejszych do zrozumienia. W Internecie jest mnóstwo bezpłatnych materiałów audio i wideo.
08:58
Try listening to short audio tracks or videos and  focus on the rhythm and intonation of the speaker.
89
538560
6000
Spróbuj posłuchać krótkich ścieżek dźwiękowych lub filmów i skoncentruj się na rytmie i intonacji mówiącego.
09:05
You could also do this while watching  films and series with diverse  
90
545440
4960
Możesz to również zrobić, oglądając filmy i seriale z różnymi
09:10
cast members who speak English with different  accents. There are plenty of them, such as: 
91
550400
5840
aktorami, którzy mówią po angielsku z różnymi akcentami. Jest ich mnóstwo, na przykład:
09:16
Lost. Slumdog Millionaire.  Blood Diamond. Pitch Perfect.
92
556960
4880
Zagubiony. Milioner z ulicy. Krwawy Diament. Perfekcyjny skok.
09:22
The more you do this, the better you will  understand speakers with that accent.
93
562560
3840
Im częściej będziesz to robić, tym lepiej zrozumiesz osoby mówiące z tym akcentem.
09:30
Try to remind yourself that there is  no need to rush your learning process.  
94
570160
3920
Spróbuj przypomnieć sobie, że nie ma potrzeby przyspieszać procesu uczenia się.
09:34
Don’t feel embarrassed or impatient if  you can't understand someone’s accent.  
95
574080
3920
Nie czuj się zawstydzony ani niecierpliwy, jeśli nie rozumiesz czyjegoś akcentu.
09:38
In fact, being impatient will only  cause you to feel more frustrated.  
96
578720
4160
W rzeczywistości niecierpliwość spowoduje tylko większą frustrację.
09:43
So if you’re speaking with someone and you  struggle to understand them, politely ask  
97
583600
4800
Jeśli więc rozmawiasz z kimś i nie możesz go zrozumieć, uprzejmie poproś
09:48
the speaker to slow down or repeat themselves. Or  if you’re in a meeting, write things down so that  
98
588400
6400
rozmówcę, aby zwolnił lub powtórzył. Lub jeśli jesteś na spotkaniu, zapisuj rzeczy, abyś
09:54
you can follow what is being said. Be patient  with yourself as well as with the other person.
99
594800
5760
mógł nadążać za tym, co zostało powiedziane. Miej cierpliwość zarówno wobec siebie, jak i drugiej osoby.
10:00
Trust me, it will get easier  over time and you’ll be amazed  
100
600560
3280
Zaufaj mi, z czasem będzie to coraz łatwiejsze i zdziwisz się,
10:04
at how much more you’ll be able to understand.
101
604560
2640
jak dużo więcej będziesz w stanie zrozumieć.
10:08
So today we looked at 3 of the main reasons  some native accents are harder to understand.  
102
608640
5440
Dlatego dzisiaj przyjrzeliśmy się trzem głównym powodom, dla których niektóre rodzime akcenty są trudniejsze do zrozumienia.
10:14
We also shared 3 tips you can use  to improve your understanding.
103
614720
4160
Udostępniliśmy też 3 wskazówki, których możesz użyć, aby lepiej zrozumieć.
10:19
Do you remember what they were?
104
619520
1360
Czy pamiętasz, jakie były?
10:27
Well, here’s a quick reminder :
105
627040
2680
Oto krótkie przypomnienie:
10:51
Thanks so much for joining our lesson  today. If you enjoyed it as much as I did,  
106
651600
4480
bardzo dziękujemy za przybycie na dzisiejszą lekcję. Jeśli podobało Ci się tak samo jak mi,
10:56
please like and share this video with  anyone who might benefit from learning  
107
656080
3920
polub ten film i udostępnij go wszystkim, którym może się przydać nauka
11:00
English with us. But before you  go, check out this next video:
108
660000
5600
angielskiego z nami. Ale zanim pójdziesz, obejrzyj następny film:
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7