Funny Pronunciation Lesson: Bitch vs Beach, Shit vs Sheet

138,686 views ・ 2017-01-30

RealLife English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Aww yeah, Global Citizens, I’m Justin, your Fluency Guide from RealLifeGlobal.com, where
0
250
6069
Aww sí, Global Citizens, soy Justin, su guía de fluidez de RealLifeGlobal.com, donde
00:06
we help you not just learn English, but to live it.
1
6319
3561
los ayudamos no solo a aprender inglés, sino también a vivirlo.
00:09
To start with, I have a very important, but delicate pronunciation question for you
2
9880
4940
Para empezar, tengo una pregunta de pronunciación muy importante pero delicada para ti.
00:14
Have you ever mistakenly pronounced the word BITCH, when you really meant to say the word BEACH,
3
14820
6880
¿Alguna vez has pronunciado por error la palabra PERRA, cuando en realidad querías decir la palabra PLAYA,
00:21
or maybe you said SHIT, when you were trying to say SHEET, or quite possibly you said FUCK
4
21700
7350
o tal vez dijiste [ __ ], cuando intentabas decir SÁBITA, o ¿Muy posiblemente dijiste FUCK
00:29
when you really wanted to say FORK?
5
29050
2040
cuando realmente querías decir FORK?
00:31
Garçom (Waiter)?
6
31200
2190
Garçom (Camarero)?
00:33
Yes Madam.
7
33390
1000
Si señora.
00:34
Can I have a fork (“f*ck”) please.
8
34390
1960
¿Puedo tener un tenedor ("f * ck") por favor?
00:36
Thank you.
9
36350
1000
Gracias.
00:37
I’m afraid it’s not that kind of club.
10
37350
2950
Me temo que no es ese tipo de club.
00:40
Or maybe PISS when you were trying to say PEACE - like a PIECE of toast.
11
40300
5000
O tal vez MEAR cuando intentabas decir PAZ, como una tostada.
00:45
Did people laugh at you?
12
45300
1860
¿La gente se reía de ti?
00:47
Did you laugh with them?
13
47160
2220
¿Te reíste con ellos?
00:49
Well either way if you don’t know how to pronounce these delicate, critical
14
49380
3470
Bueno, de cualquier manera, si no sabes cómo pronunciar estas delicadas y críticas
00:52
words in English, every time you open your mouth it’s like walking through a mine field.
15
52850
4900
palabras en inglés, cada vez que abres la boca es como caminar por un campo minado.
00:57
Well after today’s lesson, NEVER AGAIN, because I’m going to teach you
16
57750
2850
Bueno, después de la lección de hoy, NUNCA MÁS, porque les voy a enseñar
01:00
the CORRECT WAY to pronounce these delicate words,
17
60600
2369
la MANERA CORRECTA de pronunciar estas delicadas palabras,
01:02
But first we’re going to laugh our butts off at exactly what NOT TO DO with the most
18
62969
4871
pero primero vamos a reírnos de lo que NO HACER exactamente con la
01:07
hilarious, famous bad pronunciation video that you will ever watch: The Italian Man
19
67840
4720
pronunciación más graciosa y famosa. video que jamás verás: El hombre italiano
01:12
Who Went to Malta.
20
72560
1840
que fue a Malta.
01:14
But first, to make sure that you practice and really perfect these sounds, I really
21
74400
3940
Pero primero, para asegurarte de que practicas y realmente perfeccionas estos sonidos, te
01:18
recommend that you download the Power Pronunciation Activity to accompany this lesson.
22
78340
5050
recomiendo que descargues la actividad Power Pronunciation para acompañar esta lección.
01:23
You can find the link in the description, or right here.
23
83390
3980
Puedes encontrar el enlace en la descripción, o aquí mismo.
01:27
This activity contains a PDF breakdown of this entire lesson, plus links to top resources,
24
87370
6450
Esta actividad contiene un desglose en PDF de toda esta lección, además de enlaces a los principales recursos
01:33
and an MP3 that gives you the chance to practice along and imitate.
25
93820
4180
y un MP3 que le brinda la oportunidad de practicar e imitar.
01:38
If you’re a teacher, you can even share this with your students.
26
98000
3000
Si eres profesor, incluso puedes compartir esto con tus alumnos.
01:44
One day I´m gonna to Malta to a big hotel.
27
104000
2649
Un día me voy a Malta a un gran hotel.
01:46
In the morning I go down to eat a breakfast.
28
106649
2930
Por la mañana bajo a desayunar.
01:49
I tell the waitress that I wanna two pieces of toast.
29
109579
3301
Le digo a la camarera que quiero dos tostadas.
01:52
She brings me only one piece.
30
112880
1860
Ella me trae solo una pieza.
01:54
I tell her “I want two piece”. ("piss")
31
114740
2589
Le digo “quiero dos piezas”. ("mear")
01:57
She said “Go to the toilet”.
32
117329
1171
Ella dijo "Ve al baño".
01:58
I said “You no understand.
33
118500
1380
Le dije: “Tú no entiendes.
01:59
I wanna piece on my plate”.
34
119880
2059
Quiero una pieza en mi plato”.
02:01
She said “You better not piss on the plate you son of a bitch!”
35
121939
3401
Ella dijo: "¡Será mejor que no orines en el plato, hijo de [ __ ]!"
02:05
I don’t even know the lady and she called me a sun of the beach.
36
125340
3630
Ni siquiera conozco a la señora y me llamó sol de la playa.
02:08
Later, I go to eat at a bigger restaurant.
37
128970
2970
Más tarde, voy a comer a un restaurante más grande.
02:11
The waitress brings me a spoon and a knife but no fork.
38
131940
4170
La camarera me trae una cuchara y un cuchillo, pero no un tenedor.
02:16
I tell her “I wanna fork” ("fuck"). She tell me “Everybody wanna fuck!”
39
136110
4739
Le digo "Quiero bifurcar" ("[ __ ]"). Ella me dice "¡Todo el mundo quiere [ __ ]!"
02:20
I tell her “You no understand.
40
140849
1681
Le digo “Tú no entiendes.
02:22
I wanna fork on the table!”
41
142530
2240
¡Quiero un tenedor en la mesa!”
02:24
She said “You better no fuck on the table!
42
144770
2200
Ella dijo: “¡Será mejor que no jodas en la mesa!
02:26
You son of a bitch!”
43
146970
1430
¡Hijo de [ __ ]!”
02:28
So I go back to my room in a hotel, and there is no sheets on the bed.
44
148400
5150
Así que vuelvo a mi habitación en un hotel y no hay sábanas en la cama.
02:33
Call the manager and tell him “I wanna sheet” He tells me to go to the toilet!
45
153550
5220
Llama al gerente y dile "Quiero sábanas". ¡Me dice que vaya al baño!
02:38
I said “You no understand.
46
158770
1190
Le dije: “Tú no entiendes.
02:39
I wanna sheet ("shit") on my bed”.
47
159960
1630
Quiero una sábana ("[ __ ]") en mi cama”.
02:41
He said “You better not shit on my bed, you son of a bitch”
48
161590
3229
Él dijo: "Será mejor que no te cagues en mi cama , hijo de [ __ ]".
02:44
I go to the check out and the man at the desk said “Peace on you” and I said “Piss
49
164819
4101
Fui a la caja y el hombre en el mostrador dijo: "Paz contigo" y yo dije: "Me meo
02:48
on you too, you son of a beach”.
50
168920
2120
en ti también, hijo de una playa". .
02:51
I´m gonna back to Italia, ‘Arrivederci11’
51
171040
2570
Voy a volver a Italia, 'Arrivederci11'
02:53
Well, hopefully nothing that painfully embarrassing has ever happened to you with your English
52
173610
5160
Bueno, espero que nunca te haya pasado nada tan dolorosamente vergonzoso con tu
02:58
pronunciation, but just to make sure that it never does, let’s take a really good
53
178770
4049
pronunciación en inglés, pero solo para asegurarnos de que nunca suceda, echemos un
03:02
deep look at the subtle, but critical difference between these two sounds, as well as the mouth
54
182819
6670
vistazo muy profundo a lo sutil, pero diferencia crítica entre estos dos sonidos, así como el
03:09
movement, and muscles of articulation.
55
189489
3371
movimiento de la boca y los músculos de la articulación.
03:12
So to really avoid the embarrassing mispronunciations that we just went through, you really have
56
192860
4580
Entonces, para evitar realmente las vergonzosas malas pronunciaciones que acabamos de experimentar, realmente
03:17
to master the difference between these two critical sounds, the Short I, the “IH”
57
197440
6120
debe dominar la diferencia entre estos dos sonidos críticos, la I corta, el sonido "IH"
03:23
sound, “IH,” and the long E, the “EE” sound, “EE.”
58
203560
4980
, "IH" y la E larga, el sonido "EE". , “EE”.
03:28
So just to give you a few examples- feel free to listen and imitate, to repeat, grab a recorder
59
208540
5619
Entonces, solo para darle algunos ejemplos, siéntase libre de escuchar e imitar, repetir, agarrar una grabadora
03:34
and even listen to yourself and listen back.
60
214159
3731
e incluso escucharse a sí mismo y escuchar de nuevo.
03:37
So the IH sound, the short I, we have LIVE, IT, FILL, BITCH, SHIT, PISS
61
217890
18610
Entonces, el sonido IH, la I corta, tenemos LIVE, IT, FILL, BITCH, SHIT, PISS
03:56
and the long E sound, we have LEAVE, EAT, FEEL, BEACH, SHEET, and PEACE.
62
236500
14950
y el sonido E largo, tenemos LEAVE, EAT, FEEL, BEACH, SHEET y PEACE.
04:11
Now we’re going to do a minimal pairs exercise and compare them really quickly.
63
251450
4099
Ahora vamos a hacer un ejercicio de pares mínimos y compararlos muy rápido.
04:15
I’m still gonna give you a chance to repeat.
64
255549
3081
Todavía voy a darte la oportunidad de repetir.
04:18
So we have live-leave, it–eat, fill–feel, bitch–beach, shit–sheet, piss–peace.
65
258630
26970
Así que tenemos vivir-dejar, eso-comer, llenar-sentir, perra-playa, mierda-sábana, mear-paz.
04:45
Okay excellent, the sound is really gonna help, but now let’s have a look at the mouth
66
285690
5420
De acuerdo, excelente, el sonido realmente ayudará, pero ahora echemos un vistazo a los
04:51
movements, the muscle of articulation, which, for most people will be really helpful in
67
291110
4910
movimientos de la boca, el músculo de la articulación, que, para la mayoría de las personas, será realmente útil para
04:56
mastering these sounds.
68
296020
3180
dominar estos sonidos.
04:59
So here we have a profile diagram of the mouth and the organs of articulation, which I’m
69
299200
4760
Así que aquí tenemos un diagrama de perfil de la boca y los órganos de articulación, que
05:03
going to use to show you the main differences between these two sounds.
70
303960
3910
usaré para mostrarles las principales diferencias entre estos dos sonidos.
05:07
The three things that distinguish these sounds occur in:
71
307870
3320
Las tres cosas que distinguen estos sonidos ocurren en:
05:11
The movement of the tongue, the lips, and the jaw.
72
311190
3289
El movimiento de la lengua, los labios y la mandíbula.
05:14
Let’s take a look at the long e, or the “ee”-“ee” sound, present in the words
73
314479
6831
Echemos un vistazo a la e larga, o el sonido “ee”-“ee”, presente en las palabras
05:21
LEAVE, EAT, FEEL, BEACH, SHEET, and PEACE.
74
321310
8490
LEAVE, EAT, FEEL, BEACH, SHEET y PEACE.
05:29
When you make the EE sound, while the tip of the tongue stays down, the front part of
75
329800
6690
Cuando haces el sonido EE, mientras la punta de la lengua permanece hacia abajo, la parte frontal de
05:36
the tongue lifts toward the roof of the mouth without touching- this is the roof of the
76
336490
4550
la lengua se eleva hacia el techo de la boca sin tocarlo. Este es el techo de la
05:41
mouth here- another more common meaning of ROOF is the roof of a house.
77
341040
5630
boca aquí. Otro significado más común de TECHO es el techo. de una casa
05:46
So there should be a small space here between the front part of the tongue and the roof
78
346670
3860
Así que debería haber un pequeño espacio aquí entre la parte delantera de la lengua y
05:50
of the mouth.
79
350530
1360
el paladar.
05:51
When making the EE sound, the lips will often open up
80
351890
3010
Al hacer el sonido EE, los labios a menudo se abren
05:54
to stretch horizontally as you can see in this picture.
81
354900
3500
para estirarse horizontalmente, como puede ver en esta imagen.
05:58
It’s good to exaggerate this when you practice EE - EE, almost like you’re half smiling.
82
358400
7460
Es bueno exagerar esto cuando practicas EE - EE, casi como si estuvieras medio sonriendo.
06:05
So just to review, the long EE sound—EE- EE is made when the lips stretch open horizontally
83
365860
7850
Para repasar, el sonido EE largo—EE- EE se produce cuando los labios se abren horizontalmente
06:13
and the front part of the tongue lifts, or curls, toward the roof of the mouth, leaving
84
373710
4950
y la parte frontal de la lengua se levanta, o se curva, hacia el paladar, dejando
06:18
just a little bit of space between the tongue and the roof.
85
378660
2970
solo un poco de espacio entre la lengua y el techo
06:21
Keep in mind that the jaw does not move.
86
381630
2880
Tenga en cuenta que la mandíbula no se mueve.
06:24
Give that a try at home— it really helps to do it, to feel it.
87
384510
7480
Pruébelo en casa; realmente ayuda hacerlo, sentirlo.
06:31
EE, EE, EE.
88
391990
2810
EE, EE, EE.
06:34
Leave- Eat- Feel- Beach- Sheet- Peace.
89
394800
11200
Salir- Comer- Sentir- Playa- Sábana- Paz.
06:46
So the EE sound causes a horizontal opening of the mouth, from side to side- now compare
90
406000
5949
Entonces, el sonido EE provoca una apertura horizontal de la boca, de lado a lado. Ahora compare
06:51
this to the IH sound, on the other hand- IH, IH in words like LIVE, IT, FILL, BITCH, SHIT, and PISS
91
411949
17551
esto con el sonido IH, por otro lado, IH, IH en palabras como LIVE, IT, FILL, BITCH, SHIT y
07:09
you see, it does NOT open horizontally,
92
429500
3000
PISS. , NO se abre horizontalmente,
07:12
but instead it opens in a slight vertical way.
93
432500
3500
sino que se abre de forma ligeramente vertical.
07:16
This is because the IH sound- IH- causes the jaw to drop down, which leaves more space
94
436000
7319
Esto se debe a que el sonido IH-IH- hace que la mandíbula baje, lo que deja más espacio
07:23
between the tongue and the roof of the mouth.
95
443319
3100
entre la lengua y el paladar.
07:26
So to review, the short I, or the IH sound is made when jaw drops a little bit – causing
96
446419
5641
Entonces, para repasar, el sonido I corto o IH se produce cuando la mandíbula cae un poco, lo que hace que
07:32
the lips to open vertically, and the tongue to lower and give more space between the front
97
452060
4710
los labios se abran verticalmente y la lengua baje y dé más espacio entre la parte delantera
07:36
of the tongue and the roof of the mouth.
98
456770
2160
de la lengua y el paladar.
07:38
Let’s give that a try at home and really feel it in our mouths- IH, IH, IH.
99
458930
8260
Probémoslo en casa y sintámoslo realmente en la boca: IH, IH, IH.
07:47
LIVE - IT - FILL - BITCH - SHIT - PISS
100
467190
13810
LIVE - IT - FILL - BITCH - SHIT - PISS
08:01
Aww yeah, I hope you enjoyed today’s lesson, that it helped your pronunciation, and that
101
481500
4560
Aww, sí, espero que hayas disfrutado la lección de hoy, que haya ayudado a tu pronunciación y que
08:06
this embarrassing mistake never ever happens to you.
102
486060
2120
este vergonzoso error nunca te suceda.
08:08
If you haven’t yet, feel FREE to download the free power pronunciation activity, which
103
488180
5889
Si aún no lo ha hecho, siéntase libre de descargar la actividad gratuita de pronunciación poderosa, que
08:14
includes a PDF that covers this entire lesson, links to the top resources for these sounds,
104
494069
6491
incluye un PDF que cubre toda esta lección, enlaces a los principales recursos para estos sonidos,
08:20
as well as an MP3 so that you can practice on your own at home.
105
500560
3780
así como un MP3 para que pueda practicar por su cuenta en casa.
08:24
If you haven’t already, please give this channel a subscribe, if you like this video
106
504340
4320
Si aún no lo has hecho, suscríbete a este canal, si te gusta este video
08:28
give it a thumbs up, we would really love that, and finally I have one more thing that
107
508660
3540
dale me gusta, nos encantaría eso, y finalmente tengo una cosa más que
08:32
I want to ask of you, a new activity that I’m just trying out: question of the day.
108
512200
4829
quiero pedirte, una nueva actividad que Solo estoy probando: pregunta del día.
08:37
So my question for you is what’s the most embarrassing pronunciation mistake that you
109
517029
4711
Así que mi pregunta para ti es cuál es el error de pronunciación más vergonzoso que
08:41
have ever made.
110
521740
1000
hayas cometido.
08:42
I’m gonna share my answer in the comments below and post it on top.
111
522740
3140
Compartiré mi respuesta en los comentarios a continuación y la publicaré en la parte superior.
08:45
I would love it if you shared yours, cuz really it’s the best thing when we can laugh at ourselves
112
525880
5320
Me encantaría que compartieras el tuyo, porque realmente es lo mejor cuando podemos reírnos de nosotros mismos
08:51
when we can have fun, and recognize that it’s part of the process.
113
531200
4050
cuando podemos divertirnos y reconocer que es parte del proceso.
08:55
Aww Yeah!
114
535250
750
¡Aww sí!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7