Learn English The RIGHT Way – Better English Speaking with MARRIAGE STORY | English Conversation!

256,572 views ・ 2020-03-24

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
A Marriage story.
0
380
1560
Một câu chuyện Hôn nhân.
00:01
A great movie to learn English with -- the pace is good, the conversation is frank.
1
1940
5180
Một bộ phim tuyệt vời để học tiếng Anh -- tốc độ tốt, cuộc trò chuyện thẳng thắn.
00:07
Today, we’re going to take a scene from this movie and do a full, in-depth analysis of everything that’s said,
2
7120
6440
Hôm nay, chúng ta sẽ lấy một cảnh trong bộ phim này và phân tích đầy đủ, chuyên sâu về mọi thứ được nói đến,
00:13
looking at how it’s pronounced, why it sounds American, and go over idioms too.
3
13560
5260
xem cách phát âm của nó, tại sao nó lại nghe giống tiếng Mỹ và cũng xem qua các thành ngữ.
00:18
Studying English this way will help your listening comprehension,
4
18820
3520
Học tiếng Anh theo cách này sẽ giúp bạn nghe hiểu,
00:22
and it will also help you understand how to sound more natural speaking English.
5
22340
4960
và nó cũng sẽ giúp bạn hiểu cách phát âm tiếng Anh tự nhiên hơn.
00:31
First, let’s watch the whole scene.
6
31760
2200
Đầu tiên, chúng ta hãy xem toàn cảnh.
00:33
Then we’ll do our in-depth analysis.
7
33960
3520
Sau đó, chúng tôi sẽ thực hiện phân tích chuyên sâu của mình.
00:37
Henry's teacher wants to meet with us.
8
37480
1600
Giáo viên của Henry muốn gặp chúng tôi.
00:39
You mean his L.A. teacher?
9
39080
1600
Ý bạn là giáo viên L.A. của anh ấy?
00:40
Can you, uh, answer the email so we can set a time?
10
40680
3240
Bạn có thể, uh, trả lời email để chúng tôi có thể đặt thời gian không?
00:43
Yeah. I've been distracted.
11
43920
2620
Ừ. Tôi đã bị phân tâm.
00:46
I understand. I just want to rule out everything, you know, with his reading.
12
46540
4180
Tôi hiểu. Tôi chỉ muốn loại trừ mọi thứ, bạn biết đấy, với khả năng đọc của anh ấy.
00:50
I just think he's a little over-anxious. I think he wants it too much.
13
50720
3560
Tôi chỉ nghĩ rằng anh ấy hơi lo lắng thái quá. Tôi nghĩ anh ấy muốn nó quá nhiều.
00:54
He's off the charts in Math.
14
54280
2160
Anh ấy đứng ngoài bảng xếp hạng môn Toán.
00:56
He quits too easily when things aren't easy for him. You know, he's like us. He's stubborn.
15
56440
4940
Anh ấy bỏ cuộc quá dễ dàng khi mọi thứ không dễ dàng với anh ấy. Bạn biết đấy, anh ấy cũng giống như chúng ta. Anh ta bướng bỉnh.
01:01
He's still a lousy Monopoly player because he tries to save all his money.
16
61380
5260
Anh ta vẫn là một người chơi Monopoly tệ hại vì anh ta cố gắng tiết kiệm tất cả số tiền của mình.
01:06
And now, the analysis.
17
66640
2800
Và bây giờ, phân tích.
01:09
Henry's teacher wants to meet with us.
18
69440
1700
Giáo viên của Henry muốn gặp chúng tôi.
01:11
What are our most stressed syllables in this phrase?
19
71140
2640
những âm tiết nhấn mạnh nhất của chúng tôi trong cụm từ này là gì?
01:13
Everything links together really smoothly, but we have some peaks where the melody goes up.
20
73780
5300
Mọi thứ liên kết với nhau thực sự mượt mà, nhưng chúng tôi có một số đỉnh khi giai điệu đi lên.
01:19
Henry's teacher wants to meet with us.
21
79080
2140
Giáo viên của Henry muốn gặp chúng tôi.
01:21
Henry's teacher wants to meet with us.
22
81220
2020
Giáo viên của Henry muốn gặp chúng tôi.
01:23
Henry's teacher wants to meet with us.
23
83240
1820
Giáo viên của Henry muốn gặp chúng tôi.
01:25
Henry's teacher-- I'm feeling a lot of stress there.
24
85060
5120
Giáo viên của Henry-- Tôi đang cảm thấy rất căng thẳng ở đó.
01:30
Teacher wants to meet with us.
25
90180
3980
Sư phụ muốn gặp chúng ta.
01:34
Listen again and notice how every word slides right into the next word with no breaks.
26
94160
5020
Nghe lại và chú ý cách mỗi từ chuyển sang từ tiếp theo mà không bị ngắt quãng.
01:39
This linking is really important to the character of American English.
27
99180
4420
Liên kết này thực sự quan trọng đối với đặc điểm của tiếng Anh Mỹ.
01:43
Henry's teacher wants to meet with us.
28
103600
2000
Giáo viên của Henry muốn gặp chúng tôi.
01:45
Henry's teacher wants to meet with us.
29
105600
2180
Giáo viên của Henry muốn gặp chúng tôi.
01:47
Henry's teacher wants to meet with us.
30
107780
1940
Giáo viên của Henry muốn gặp chúng tôi.
01:49
So after the peak of stress on 'teach' we have three syllables, cher wants to--,
31
109720
6460
Vì vậy, sau đỉnh điểm của trọng âm ở từ 'dạy', chúng ta có ba âm tiết, cher muốn--,
01:56
that are flatter in pitch, said more quickly,
32
116180
3680
có cao độ phẳng hơn, nói nhanh hơn,
01:59
wants to--, the word 'to' reduces, it's not 'to' it's 'tuh' with the schwa.
33
119860
5400
muốn--, từ 'to' giảm bớt, không phải là 'to' it's ' tuh' với schwa.
02:05
Wants to-- wants to-- wants to-- wants to--
34
125260
3060
02:08
Cher wants--
35
128320
2080
Muốn-- muốn-- muốn-- muốn-- Cher muốn-- Cô
02:10
Teacher wants to meet with us.
36
130400
2800
giáo muốn gặp chúng ta.
02:13
Then we have a stop T in 'meet' that's because the next word begins with the W.
37
133200
5340
Sau đó, chúng ta có một điểm dừng T trong 'meet' đó là bởi vì từ tiếp theo bắt đầu bằng chữ W.
02:18
So it's not, meet with, but it's meet with, meet with, that tiny little break, little lift, is what we feel as the T.
38
138540
9000
Vì vậy, không phải, meet with, mà là meet with, meet with, khoảng nghỉ nhỏ xíu đó, chút nâng lên, là những gì chúng ta cảm thấy khi chữ T
02:27
Meet with us. Meet with us.
39
147540
3220
.Gặp gỡ với chúng tôi. Gặp gỡ với chúng tôi.
02:30
Meet with us.
40
150760
3160
Gặp gỡ với chúng tôi.
02:33
You mean his L.A. teacher?
41
153920
1700
Ý bạn là giáo viên L.A. của anh ấy?
02:35
What about this next question? What happens with the melody?
42
155620
3880
Còn câu hỏi tiếp theo này thì sao? Điều gì xảy ra với giai điệu?
02:39
You mean his L.A. teacher?
43
159500
1780
Ý bạn là giáo viên L.A. của anh ấy?
02:41
You mean his L.A. teacher?
44
161280
1820
Ý bạn là giáo viên L.A. của anh ấy?
02:43
You mean his L.A. teacher?
45
163100
1600
Ý bạn là giáo viên L.A. của anh ấy?
02:44
You mean his-- a little bit of up-down shape there. You mean his L.A. teacher?
46
164700
7040
Ý bạn là anh ấy-- một chút hình dạng lên xuống ở đó. Ý bạn là giáo viên L.A. của anh ấy?
02:51
Then we have most of our stress on A. Whenever we have an acronym like this,
47
171740
5140
Sau đó, hầu hết chúng ta nhấn mạnh vào chữ A. Bất cứ khi nào chúng ta có một từ viết tắt như thế này,
02:56
where we're saying the letters, LA, JFK, etcetera, it's always the last letter that gets the most stress.
48
176880
8160
khi chúng ta nói các chữ cái, LA, JFK, v.v., đó luôn là chữ cái cuối cùng gây căng thẳng nhất.
03:05
L.A. teacher? We're going up in pitch, it's a yes/no question, and those usually go up in pitch,
49
185040
8780
giáo viên LA? Chúng ta đang tăng cao độ, đó là câu hỏi có/không, và những câu hỏi đó thường tăng cao độ,
03:13
but since it's going up in pitch rather than feeling the stress as an up-down shape, it's sort of the opposite.
50
193820
6720
nhưng vì nó đang tăng cao độ chứ không phải cảm giác căng thẳng như một hình dạng đi lên, nên nó hơi ngược lại.
03:20
L.A. teacher? It's a scoop down and then up.
51
200540
5480
giáo viên LA? Đó là một muỗng xuống và sau đó lên.
03:26
You mean his L.A. teacher?
52
206020
3600
Ý bạn là giáo viên L.A. của anh ấy?
03:29
You mean his L.A. teacher?
53
209620
1820
Ý bạn là giáo viên L.A. của anh ấy?
03:31
You mean his L.A. teacher?
54
211440
1800
Ý bạn là giáo viên L.A. của anh ấy?
03:33
You mean his L.A. teacher?
55
213240
1620
Ý bạn là giáo viên L.A. của anh ấy?
03:34
Can you, uh--
56
214860
920
Bạn có thể, uh--
03:35
Can you, uh-- Can you, uh--
57
215780
3100
Bạn có thể, uh-- Bạn có thể, uh--
03:38
That little utterance, very smooth, no breaks in the voice. Can you, uh--
58
218880
7100
Câu nói nhỏ đó, rất mượt mà, không ngắt giọng. Bạn có thể, uh--
03:45
And we have that peak on 'you', the word 'can' is not 'can' it's kuhn.
59
225980
4920
Và chúng tôi có đỉnh cao về 'bạn', từ 'có thể' không phải là 'có thể' mà là kuhn.
03:50
I would write that with the schwa, said very quickly, can, can, can, can you, can you, can you, uh...
60
230900
7660
Tôi sẽ viết điều đó với schwa, nói rất nhanh, có thể, có thể, có thể, bạn có thể, bạn có thể, bạn có thể, uh...
03:58
Can you, uh--
61
238560
1180
Bạn có thể, uh--
03:59
Can you, uh--
62
239740
1260
Bạn có thể, uh--
04:01
Can you, uh--
63
241000
1340
Bạn có thể, uh--
04:02
Quick request. If you're not subscribed to my channel, please click the subscribe button, with notifications,
64
242340
6660
Nhanh lên lời yêu cầu. Nếu bạn chưa đăng ký kênh của tôi, vui lòng nhấp vào nút đăng ký, với thông báo,
04:09
I make new videos on the English language every Tuesday.
65
249000
3720
tôi tạo video mới về ngôn ngữ tiếng Anh vào thứ Ba hàng tuần.
04:12
Also, take a second to click that LIKE button. It does help. Ready? 1, 2, 3, click it!
66
252720
7580
Ngoài ra, hãy dành một giây để nhấp vào nút THÍCH đó. Nó có ích. Sẳn sàng? 1, 2, 3, nhấp vào nó!
04:20
Okay, back to the analysis.
67
260300
2800
Được rồi, quay lại phân tích.
04:23
Can you, uh--
68
263100
1360
Bạn có thể, uh--
04:24
Can you, uh--
69
264460
1140
04:25
Can you, uh--
70
265600
1100
Bạn có thể, uh-- Bạn có thể,
04:26
Uh-- This is the UH as in butter vowel,
71
266700
2580
uh-- Uh-- Đây là nguyên âm UH as trong bơ,
04:29
and it's the sound that Americans make when we're thinking. Uh, uhm, for example.
72
269280
8460
và đó là âm thanh mà người Mỹ tạo ra khi chúng ta đang suy nghĩ. Uh, uhm, chẳng hạn.
04:37
Can you, uh--
73
277740
1080
Bạn có thể, uh--
04:38
Can you, uh--
74
278820
1320
Bạn có thể, uh--
04:40
Can you, uh, answer the--
75
280140
1860
Bạn có thể, uh, trả lời--
04:42
Answer the-- Then she does a little break here, either because she's drinking, or while she's thinking.
76
282000
6780
Trả lời-- Sau đó, cô ấy nghỉ ngơi một chút ở đây, vì cô ấy đang uống rượu, hoặc trong khi cô ấy đang suy nghĩ.
04:48
Answer the-- So 'an' is the most stressed syllable, and the two unstressed syllables, swer, the,
77
288780
7500
Trả lời-- Vì vậy, 'an' là âm tiết được nhấn mạnh nhất, và hai âm tiết không được nhấn, swer, the,
04:56
just sort of fall down in pitch from that peak. The letter W, there's no W sound here.
78
296280
5240
gần như hạ thấp cao độ từ đỉnh đó. Chữ W, không có âm W ở đây.
05:01
Answer the-- answer the--
79
301520
3280
Trả lời-- trả lời--
05:04
Answer the--
80
304800
3800
Trả
05:08
The word 'answer' will be written phonetically with the AA vowel, and then N,
81
308600
6480
lời-- Từ 'answer' sẽ được viết theo phiên âm với nguyên âm AA, sau đó là N,
05:15
but when AA is followed by N, it's not quite pure.
82
315080
2860
nhưng khi AA được theo sau bởi N, nó không hoàn toàn thuần túy.
05:17
That would be AA, An--, an--, answer.
83
317940
4880
Đó sẽ là câu trả lời AA, An--, an--.
05:22
And that's not how we say it, we say answer. So the back of the tongue relaxes,
84
322820
5000
Và đó không phải là cách chúng tôi nói, chúng tôi nói câu trả lời. Vì vậy, phần sau của lưỡi thư giãn,
05:27
we move through a sound that's sort of like the UH as in butter sound, aauhh-- aauhh-- aauhh--
85
327820
6580
chúng ta di chuyển qua một âm thanh giống như UH như trong âm bơ, aauhh-- aauhh-- aauhh--
05:34
answer, answer the--
86
334400
2620
trả lời, trả lời--
05:37
Answer the--
87
337020
1540
Trả lời--
05:38
answer the--
88
338560
1220
trả lời--
05:39
answer the email.
89
339780
1520
trả lời email .
05:41
Email, email. Going up, stress on E. Email.
90
341300
5820
Thư điện tử, thư điện tử. Đi lên, nhấn mạnh vào E. Email.
05:47
So we can set a time, and then intonation goes up.
91
347120
5900
Vì vậy, chúng ta có thể đặt thời gian, và sau đó ngữ điệu sẽ tăng lên.
05:53
It's almost like this is a question, and then the second half is also a question.
92
353020
4360
Gần giống như đây là một câu hỏi, và sau đó nửa sau cũng là một câu hỏi.
05:57
Email, email, so we can set a time.
93
357380
4560
Email, email, để chúng ta có thể đặt thời gian.
06:01
Email so we can set a time?
94
361940
1800
Gửi email để chúng tôi có thể đặt thời gian?
06:03
Email so we can set a time?
95
363740
1700
Gửi email để chúng tôi có thể đặt thời gian?
06:05
Email so we can set a time?
96
365440
1640
Gửi email để chúng tôi có thể đặt thời gian?
06:07
The L in 'email' is a dark L. It comes after the diphthong in that syllable,
97
367080
7700
Chữ L trong 'email' là chữ L tối. Nó xuất hiện sau nguyên âm đôi trong âm tiết đó
06:14
and you don't need to lift your tongue tip for this dark L.
98
374780
3040
và bạn không cần phải nhấc đầu lưỡi của mình cho chữ L tối này.
06:17
Email, uhl, uhl, uhl.
99
377820
3020
Email, uhl, uhl, uhl.
06:20
Keep your tongue tip down, that will help you focus on the tongue position,
100
380840
3120
Giữ đầu lưỡi của bạn hướng xuống, điều đó sẽ giúp bạn tập trung vào vị trí của lưỡi,
06:23
it's the back of the tongue that makes that dark sound.
101
383960
2680
chính mặt sau của lưỡi sẽ tạo ra âm thanh tối đó.
06:26
Don't round your lips.
102
386640
1820
Đừng tròn môi.
06:28
A lot of people want to make something sort of like: email, where the front part of the mouth makes
103
388460
4800
Rất nhiều người muốn tạo ra thứ gì đó giống như: email, trong đó phần trước của miệng phát
06:33
the sound, and then it sounds sort of like O or a W sound, but it should be: uhl, uhl,
104
393260
5640
ra âm thanh, sau đó nó nghe giống như âm O hoặc W, nhưng nó phải là: uhl, uhl,
06:38
a dark sound to the dark L. Email, email, email.
105
398900
6060
âm tối to the dark L. Email, email, email.
06:44
Email--
106
404960
2320
Email--
06:47
so we can set a time?
107
407300
1360
để chúng ta có thể đặt thời gian?
06:48
Now, let's look at this word 'can'. We just had it up here,
108
408680
4040
Bây giờ, hãy xem từ 'có thể' này. Chúng tôi vừa có nó ở đây,
06:52
and it was pronounced: kuhn,
109
412720
2420
và nó được phát âm: kuhn
06:55
how is it pronounced the second time?
110
415140
2600
, lần thứ hai được phát âm như thế nào?
06:57
So we can set a time?
111
417740
1340
Vì vậy, chúng ta có thể thiết lập một thời gian?
06:59
So we can set a time?
112
419080
1420
Vì vậy, chúng ta có thể thiết lập một thời gian?
07:00
So we can set a time?
113
420500
1200
Vì vậy, chúng ta có thể thiết lập một thời gian?
07:01
Can, can, can. So fast, so unclear. So we can, so we can, so we can, so we can, so we can set a time?
114
421700
8460
Có thể, có thể, có thể. Quá nhanh, quá không rõ ràng. Vậy chúng ta có thể, vì vậy chúng ta có thể, vì vậy chúng ta có thể, vì vậy chúng ta có thể, vì vậy chúng ta có thể đặt thời gian?
07:10
I guess I'll write it with all of those sounds, but it's just so fast, none of it's very clear, is it?
115
430160
6060
Tôi đoán tôi sẽ viết nó với tất cả những âm đó, nhưng nó quá nhanh, không có âm nào rõ ràng, phải không?
07:16
So we can set a time?
116
436220
1440
Vì vậy, chúng ta có thể thiết lập một thời gian?
07:17
So we can set a time?
117
437660
1340
Vì vậy, chúng ta có thể thiết lập một thời gian?
07:19
So we can set a time?
118
439000
1180
Vì vậy, chúng ta có thể thiết lập một thời gian?
07:20
Set a time? A flap T links these two words together.
119
440180
4320
Đặt thời gian? Một nắp T liên kết hai từ này với nhau.
07:24
We pronounce the T as a flap T when it comes between two vowels,
120
444500
3180
Chúng tôi phát âm chữ T như một chữ T khi nó đứng giữa hai nguyên âm
07:27
and that's what happens when we link these words. Set a time?
121
447680
5120
và đó là điều xảy ra khi chúng tôi liên kết những từ này. Đặt thời gian?
07:32
Set a time?
122
452800
1260
Đặt thời gian?
07:34
Set a time?
123
454060
1160
Đặt thời gian?
07:35
Set a time?
124
455220
1080
Đặt thời gian?
07:36
Yeah. I've been distracted.
125
456300
1720
Ừ. Tôi đã bị phân tâm.
07:38
Yeah-- Stress on 'yeah' up down. Yeah. I've been distracted.
126
458020
8460
Yeah-- Nhấn mạnh vào từ 'yeah' từ trên xuống dưới. Ừ. Tôi đã bị phân tâm.
07:46
Couple peaks of stress there.
127
466480
2080
Cặp đôi đỉnh điểm của sự căng thẳng ở đó.
07:48
Yeah. I've been distracted.
128
468560
1940
Ừ. Tôi đã bị phân tâm.
07:50
Yeah. I've been distracted.
129
470500
1900
Ừ. Tôi đã bị phân tâm.
07:52
Yeah. I've been distracted.
130
472400
2080
Ừ. Tôi đã bị phân tâm.
07:54
'I have' or 'I've', 'I've' is not pronounced that way, he doesn't really say the V sound.
131
474480
6660
'I have' hoặc 'I've', 'I've' không được phát âm theo cách đó, anh ấy không thực sự nói âm V.
08:01
I've been distracted.
132
481140
1520
Tôi đã bị phân tâm.
08:02
I've been distracted.
133
482660
1680
Tôi đã bị phân tâm.
08:04
I've been distracted.
134
484340
1740
Tôi đã bị phân tâm.
08:06
I've been distracted.
135
486080
1620
Tôi đã bị phân tâm.
08:07
I have noticed we do this sometimes when we're saying that word 'been' next. I have been--
136
487700
7380
Tôi đã nhận thấy rằng đôi khi chúng ta làm điều này khi chúng ta nói từ 'been' tiếp theo. Tôi đã--
08:15
one of the shortcuts is just to drop that V sound. I've been distracted. I've been, I've been, I've been.
137
495080
5380
một trong những lối tắt chỉ là bỏ âm V đó. Tôi đã bị phân tâm. Tôi đã từng, tôi đã từng, tôi đã từng.
08:20
So see if you can make that with no V sound at all, just linking the AI diphthong into the B.
138
500460
6360
Vì vậy, hãy xem liệu bạn có thể tạo ra từ đó hoàn toàn không có âm V hay không, chỉ liên kết âm đôi AI với âm B.
08:26
That will help this transition be more smooth, it will help you make this less important word, less long.
139
506820
6580
Điều đó sẽ giúp quá trình chuyển đổi này diễn ra suôn sẻ hơn, nó sẽ giúp bạn tạo ra từ này ít quan trọng hơn, ít dài hơn.
08:33
And we need it to be short for that rhythmic contrast. That's so important in American English.
140
513400
5640
Và chúng ta cần nó viết tắt của sự tương phản nhịp nhàng đó. Điều đó rất quan trọng trong tiếng Anh Mỹ.
08:39
I've been distracted. Now here, we have EE, two E's but that makes the IH as in sit vowel, not the EE vowel.
141
519040
9600
Tôi đã bị phân tâm. Bây giờ ở đây, chúng ta có EE, hai chữ E nhưng điều đó làm cho IH trở thành nguyên âm ngồi, không phải nguyên âm EE.
08:48
I've been, I've been, I've been distracted.
142
528640
3880
Tôi đã, tôi đã, tôi đã bị phân tâm.
08:52
I've been distracted.
143
532520
1640
Tôi đã bị phân tâm.
08:54
I've been distracted.
144
534160
1720
Tôi đã bị phân tâm.
08:55
I've been distracted.
145
535880
1500
Tôi đã bị phân tâm.
08:57
The ED ending is pronounced as an extra syllable, IH plus D, when the sound before is a T or D.
146
537380
7680
Kết thúc ED được phát âm là một âm tiết phụ, IH cộng với D, khi âm trước đó là T hoặc D.
09:05
So it's a whole extra syllable here, because it comes after a T.
147
545060
4240
Vì vậy, nó hoàn toàn là một âm tiết phụ ở đây, bởi vì nó xuất hiện sau chữ T.
09:09
Distracted. Distracted.
148
549300
4320
Distracted. Mất tập trung.
09:13
Distracted.
149
553620
1440
Mất tập trung.
09:15
Distracted.
150
555060
1340
Mất tập trung.
09:16
Distracted.
151
556400
2080
Mất tập trung.
09:18
I understand.
152
558480
1420
Tôi hiểu.
09:19
I understand.
153
559900
1500
Tôi hiểu.
09:21
What are our most stressed syllables there?
154
561400
2580
những âm tiết nhấn mạnh nhất của chúng tôi ở đó là gì?
09:23
I understand.
155
563980
1500
Tôi hiểu.
09:25
I understand.
156
565480
1480
Tôi hiểu.
09:26
I understand.
157
566960
1400
Tôi hiểu.
09:28
I understand. 'I' and 'un' and 'der', are all going towards the main stress there, 'stand'. I understand. I understand.
158
568360
9680
Tôi hiểu. 'I' và 'un' và 'der', đều hướng tới trọng âm chính ở đó, 'stand'. Tôi hiểu. Tôi hiểu.
09:38
And this is lower in pitch, less energy in the voice.
159
578040
3260
Và đây là âm vực thấp hơn, ít năng lượng hơn trong giọng nói.
09:41
I understand.
160
581300
1560
Tôi hiểu.
09:42
I understand.
161
582860
1420
Tôi hiểu.
09:44
I understand.
162
584280
1580
Tôi hiểu.
09:45
'I' and 'uh', these two sounds here linked together really smoothly.
163
585860
5300
'I' và 'uh', hai âm này ở đây liên kết với nhau rất nhuần nhuyễn.
09:51
I under, I under-- Don't try to make any kind of distinction.
164
591160
5960
Tôi dưới, tôi dưới-- Đừng cố phân biệt.
09:57
The words should slide together. That's okay. That smoothness is important in American English.
165
597120
5260
Các từ nên trượt cùng nhau. Không sao đâu. Sự trôi chảy đó rất quan trọng trong tiếng Anh Mỹ.
10:02
I under-- I understand.
166
602380
2760
Tôi hiểu-- Tôi hiểu.
10:05
I understand.
167
605140
1520
Tôi hiểu.
10:06
I understand.
168
606660
1520
Tôi hiểu.
10:08
I understand.
169
608180
1780
Tôi hiểu.
10:09
I just want to rule out everything, you know, with his reading.
170
609960
2420
Tôi chỉ muốn loại trừ mọi thứ, bạn biết đấy, với khả năng đọc của anh ấy.
10:12
This next phrase is again, sort of lower in pitch and energy.
171
612380
4280
Cụm từ tiếp theo này là một lần nữa, loại thấp hơn trong cao độ và năng lượng.
10:16
It's sort of like an aside, but we do still have some the feeling of some more stressed syllables.
172
616660
5880
Nó giống như một phần phụ, nhưng chúng ta vẫn có cảm giác về một số âm tiết được nhấn mạnh hơn.
10:22
What do you think they are?
173
622540
1720
Bạn nghĩ gì về họ?
10:24
I just want to rule out everything, you know, with his reading.
174
624260
2260
Tôi chỉ muốn loại trừ mọi thứ, bạn biết đấy, với khả năng đọc của anh ấy.
10:26
I just want to rule out everything, you know, with his reading.
175
626520
2240
Tôi chỉ muốn loại trừ mọi thứ, bạn biết đấy, với khả năng đọc của anh ấy.
10:28
I just want to rule out everything, you know, with his reading.
176
628760
2540
Tôi chỉ muốn loại trừ mọi thứ, bạn biết đấy, với khả năng đọc của anh ấy.
10:31
I just want to--
177
631300
1560
Tôi chỉ
10:32
Those first four words, all unstressed, said very quickly. Then we have some stressed syllables. Rule out
178
632860
7000
muốn-- Bốn từ đầu tiên đó, tất cả đều không nhấn mạnh, nói rất nhanh. Sau đó, chúng tôi có một số âm tiết nhấn mạnh. Loại trừ
10:39
everything, you know, with his reading.
179
639860
4200
mọi thứ, bạn biết đấy, với cách đọc của anh ấy.
10:44
Let's look at these first four unstressed words.
180
644060
3160
Hãy nhìn vào bốn từ không nhấn đầu tiên này.
10:47
They're not that clear. They're not: I just want to--
181
647220
3640
Họ không rõ ràng. Chúng không phải: Tôi chỉ muốn--
10:50
That would be way over pronouncing them.
182
650860
2640
Đó sẽ là cách phát âm chúng.
10:53
I just want to--
183
653500
980
Tôi chỉ muốn--
10:54
I just want to--
184
654480
1060
Tôi chỉ muốn--
10:55
I just want to--
185
655540
880
Tôi chỉ muốn--
10:56
I just want to--
186
656420
1800
Tôi chỉ muốn--
10:58
I just want to-- What is happening? She's dropping the J,
187
658220
4720
Tôi chỉ muốn-- Chuyện gì đang xảy ra vậy? Cô ấy đang bỏ chữ J,
11:02
I's-- I's-- I's-- She's dropping the T.
188
662940
3140
tôi-- Tôi-- Tôi là-- Cô ấy đang bỏ chữ T.
11:06
Now it's really common to drop the T in 'just' when the next word begins with a consonant, like it does here.
189
666080
5480
Bây giờ, việc bỏ chữ T trong từ 'chỉ' khi từ tiếp theo bắt đầu bằng một phụ âm, giống như ở đây là rất phổ biến.
11:11
It's a little bit less common to drop the J, but it does happen.
190
671560
4000
Việc bỏ chữ J ít phổ biến hơn một chút, nhưng nó vẫn xảy ra.
11:15
The word 'just', not important here. It's a filler word.
191
675560
4100
Từ 'chỉ', không quan trọng ở đây. Đó là một từ phụ.
11:19
I just want to--
192
679660
1140
Tôi chỉ muốn--
11:20
I just want to--
193
680800
900
Tôi chỉ muốn--
11:21
I just want to--
194
681700
940
Tôi chỉ muốn--
11:22
I just want to--
195
682640
1360
Tôi chỉ muốn--
11:24
I just want to--
196
684000
1060
Tôi chỉ muốn--
11:25
'Want to' becomes 'wanna' but it's not as clear as wanna. It's: wanna, I's wanna-- I's wanna-- I's wanna--
197
685060
8140
'Muốn' trở thành 'muốn' nhưng nó không rõ ràng như muốn. Đó là: muốn, tôi muốn-- Tôi muốn-- Tôi muốn--
11:33
This is the nature of an unstressed syllable and we have four unstressed syllables here in a row.
198
693200
4980
Đây là bản chất của một âm tiết không nhấn và chúng ta có bốn âm tiết không nhấn ở đây liên tiếp.
11:38
I just wanna-- I just wanna-- I just want to rule out.
199
698180
3560
Tôi chỉ muốn-- Tôi chỉ muốn-- Tôi chỉ muốn loại trừ.
11:41
I just want to--
200
701740
1060
Tôi chỉ muốn--
11:42
I just want to--
201
702800
1320
Tôi chỉ muốn--
11:44
I just want to rule out everything, you know, with his reading.
202
704120
2300
Tôi chỉ muốn loại trừ mọi thứ, bạn biết đấy, với khả năng đọc của anh ấy.
11:46
And I'm hearing a light flap T connecting out and EV.
203
706420
4440
Và tôi đang nghe thấy tiếng vỗ nhẹ T kết nối với EV.
11:50
Out every, out every, out every, out everything.
204
710860
3100
Ra mọi, ra mọi, ra mọi, ra mọi thứ.
11:53
Rule out everything--
205
713960
1180
Loại bỏ mọi
11:55
Rule out everything--
206
715140
1220
thứ-- Loại bỏ mọi
11:56
Rule out everything--
207
716360
1180
thứ-- Loại bỏ
11:57
But everything glides together really smoothly. The dark L in 'rule out',
208
717540
5040
mọi thứ-- Nhưng mọi thứ lướt qua nhau thực sự suôn sẻ. Chữ L đen tối trong 'rule out',
12:02
you can't lift your tongue tip there to finish it. Rule out. But link that right into the OW diphthong.
209
722580
6420
bạn không thể nhấc đầu lưỡi của mình lên đó để hoàn thành nó. Loại trừ. Nhưng hãy liên kết quyền đó với nguyên âm đôi của OW.
12:09
Don't make a lift or a break, we want them to link together. Rule out. Rule out everything.
210
729000
5760
Không nâng lên hay phá vỡ, chúng tôi muốn chúng liên kết với nhau. Loại trừ. Loại trừ mọi thứ.
12:14
Rule out everything--
211
734760
1280
Loại trừ mọi
12:16
Rule out everything--
212
736040
1260
thứ-- Loại trừ mọi
12:17
Rule out everything--
213
737300
1140
thứ-- Loại bỏ mọi
12:18
'Rule out' this is a phrasal verb and it means to make impossible,
214
738440
6940
thứ-- 'Loại trừ' đây là một cụm động từ và nó có nghĩa là làm cho không thể,
12:25
to eliminate as an option.
215
745380
3200
loại bỏ như một lựa chọn.
12:28
If you rule something out, that means it won't happen, or it can't be.
216
748580
4280
Nếu bạn loại trừ điều gì đó, điều đó có nghĩa là nó sẽ không xảy ra hoặc không thể xảy ra.
12:32
For example, if you're unwell, you may do a series of tests for specific illnesses to rule them out.
217
752860
6880
Ví dụ, nếu bạn không khỏe, bạn có thể thực hiện một loạt các xét nghiệm đối với các bệnh cụ thể để loại trừ chúng.
12:39
If it comes back negative, then you know it can't be that.
218
759740
3440
Nếu nó trở lại tiêu cực, thì bạn biết nó không thể như vậy.
12:43
Rule out everything--
219
763180
1360
Loại bỏ mọi
12:44
Rule out everything--
220
764540
1280
thứ-- Loại bỏ mọi
12:45
Rule out everything, you know, with his reading.
221
765820
2280
thứ-- Loại bỏ mọi thứ, bạn biết đấy, với cách đọc của anh ấy.
12:48
Now let's listen to four more unstressed words in a row: you know with his.
222
768100
5920
Bây giờ chúng ta hãy nghe bốn từ không nhấn mạnh liên tiếp: bạn biết với anh ấy.
12:54
You know, with his reading.
223
774020
1460
Bạn biết đấy, với việc đọc của anh ấy.
12:55
You know, with his reading.
224
775480
1520
Bạn biết đấy, với việc đọc của anh ấy.
12:57
You know, with his reading.
225
777000
1380
Bạn biết đấy, với việc đọc của anh ấy.
12:58
You know with his--
226
778380
780
Bạn biết với
12:59
you know with his--
227
779160
620
12:59
you know with his--
228
779780
680
anh ấy-- bạn biết với
anh ấy-- bạn biết với
13:00
you know with his--
229
780460
1160
anh ấy-- bạn biết với anh ấy--
13:01
You know, I think that's really more of a schwa. Ye, ye, ye. You know, you know, you know, you know,
230
781620
6080
Bạn biết đấy, tôi nghĩ đó thực sự giống một schwa hơn. Vâng, vâng, vâng. Bạn biết, bạn biết, bạn biết, bạn biết,
13:07
you know with his, you know with his, you know with his. The H is dropped in 'his', that's a common reduction:
231
787700
5060
bạn biết với anh ấy, bạn biết với anh ấy, bạn biết với anh ấy. Chữ H được bỏ vào 'his', đó là cách rút gọn thông thường:
13:12
with his-- with his-- with his-- with his-- you know with his-- you know with his--
232
792760
4200
with his-- with his-- with his-- with his-- you know with his-- you know with his--
13:16
You know with his--
233
796960
1020
You know with his--
13:17
You know with his--
234
797980
920
You know with his--
13:18
You know with his--
235
798900
840
You know with his--
13:19
The TH here, so light, so weak, not clear.
236
799740
5140
Cái TH ở đây, nhẹ quá, yếu quá, không rõ.
13:24
You may think this is insane, why are these words so unclear?
237
804880
3440
Bạn có thể nghĩ điều này thật điên rồ, tại sao những từ này lại không rõ ràng như vậy?
13:28
But that's just the way American English is. When we have a lot of unstressed words in a row,
238
808320
4820
Nhưng đó chỉ là cách của tiếng Anh Mỹ. Khi chúng ta có nhiều từ không được nhấn trong một hàng,
13:33
they get simplified. Sounds get dropped, sounds get changed,
239
813140
4660
chúng sẽ được đơn giản hóa. Âm thanh bị loại bỏ, âm thanh bị thay đổi,
13:37
but there's enough there for us to get what it is, and it's important to have that simplification.
240
817800
6320
nhưng vẫn đủ để chúng ta hiểu nó là gì và điều quan trọng là phải có sự đơn giản hóa đó.
13:44
So it can be said more quickly, so that the longer syllables get to be clearer.
241
824120
4840
Vì vậy, nó có thể được nói nhanh hơn, để các âm tiết dài trở nên rõ ràng hơn.
13:48
That change between long and short is important in American English. It's the structure of the language.
242
828960
6840
Sự thay đổi giữa dài và ngắn rất quan trọng trong tiếng Anh Mỹ. Đó là cấu trúc của ngôn ngữ.
13:55
You know with his--
243
835800
1100
Bạn biết với anh ấy--
13:56
You know with his--
244
836900
1120
Bạn biết với anh ấy--
13:58
You know, with his reading.
245
838020
1380
Bạn biết đấy, với cách đọc của anh ấy.
13:59
I just think he's a little over-anxious.
246
839400
1720
Tôi chỉ nghĩ rằng anh ấy hơi lo lắng thái quá.
14:01
What are our most stressed words in this sentence?
247
841120
2980
Những từ nhấn mạnh nhất của chúng tôi trong câu này là gì?
14:04
I just think he's a little over-anxious.
248
844100
2280
Tôi chỉ nghĩ rằng anh ấy hơi lo lắng thái quá.
14:06
I just think he's a little over-anxious.
249
846380
1900
Tôi chỉ nghĩ rằng anh ấy hơi lo lắng thái quá.
14:08
I just think he's a little over-anxious.
250
848280
1660
Tôi chỉ nghĩ rằng anh ấy hơi lo lắng thái quá.
14:09
Just think he's a little over-anxious. Think.
251
849940
4640
Chỉ cần nghĩ rằng anh ấy hơi lo lắng quá mức. Nghĩ.
14:14
DA-da-da-DA-da-da-DA-da
252
854580
5380
DA-da-da-DA-da-da-DA-da
14:19
Rhythmic contrast. Long and short. I, I don't even hear it.
253
859960
4660
Tương phản nhịp điệu. Dài và ngắn. Tôi, tôi thậm chí không nghe thấy nó.
14:24
I know it's there, it makes sense, that's what I would write down if I was writing what he's saying.
254
864620
5660
Tôi biết nó ở đó, nó có lý, đó là những gì tôi sẽ viết ra nếu tôi đang viết những gì anh ấy nói.
14:30
But when I really listen to it, I don't really hear 'I'. Now we have this word 'just', how was it pronounced?
255
870280
7120
Nhưng khi tôi thực sự lắng nghe nó, tôi không thực sự nghe thấy 'tôi'. Bây giờ chúng ta có từ 'just' này, nó được phát âm như thế nào?
14:37
Just think he's a little over-anxious.
256
877400
2100
Chỉ cần nghĩ rằng anh ấy hơi lo lắng quá mức.
14:39
Just think he's a little over-anxious.
257
879500
2120
Chỉ cần nghĩ rằng anh ấy hơi lo lắng quá mức.
14:41
Just think he's a little over-anxious.
258
881620
1780
Chỉ cần nghĩ rằng anh ấy hơi lo lắng quá mức.
14:43
Just think he's-- just think he's-- just, just, just, just.
259
883400
4220
Cứ nghĩ rằng anh ấy-- chỉ nghĩ rằng anh ấy-- chỉ, chỉ, chỉ, chỉ.
14:47
Again, that T is dropped. And it's said really quickly. Just think he's-- just think he's--
260
887620
5820
Một lần nữa, chữ T đó bị loại bỏ. Và nó được nói rất nhanh. Just think he's-- just think he's--
14:53
Just think he's-- just think he's-- just think he's--
261
893440
3140
Just think he's-- just think he's-- just think he's--
14:56
Think he's-- think he's-- Again, dropped H, common to do that in these function words like he and his and him.
262
896580
8680
Think he's-- think he's-- Một lần nữa, bỏ chữ H, thường dùng trong những từ chức năng như he và his và anh ta.
15:05
Think he's-- think he's-- think he's-- think he's--
263
905260
3100
Think he's-- think he's-- think he's-- think he's--
15:08
The apostrophe S here is a Z because it's short for the word 'is'
264
908360
4540
Dấu nháy đơn S ở đây là chữ Z vì nó là viết tắt của từ 'is'
15:12
where that S is a Z sound. That Z links right into the schwa.
265
912900
4620
trong đó chữ S là âm Z. Z đó liên kết ngay vào schwa.
15:17
Think he's a-- think he's a-- think he's a-- think he's a--
266
917520
2380
Nghĩ rằng anh ấy-- nghĩ rằng anh ấy là-- nghĩ rằng anh ấy là-- nghĩ rằng anh ấy là--
15:19
Really smooth.
267
919900
1320
Thực sự trôi chảy.
15:21
Think he's a--
268
921220
2180
Nghĩ rằng anh ấy--
15:23
little over-anxious.
269
923400
1520
hơi lo lắng thái quá.
15:24
Little overanxious. DA-da-da-da-DA-da. Little, we have a flap T there. Little, little, little over.
270
924920
11700
Hơi quá lo lắng. DA-da-da-da-da-DA-da. Little, chúng tôi có một nắp T ở đó. Ít, ít, ít hơn.
15:36
So we have the unstressed syllable of 'little', and two unstressed syllables in 'over'.
271
936620
5300
Vì vậy, chúng ta có âm tiết không nhấn của 'little' và hai âm tiết không nhấn trong 'over'.
15:41
Tle over-- tle over-- tle over-- little over-anxious.
272
941920
5660
Tle over-- tle over-- tle over-- hơi lo lắng thái quá.
15:47
A little over-anxious.
273
947580
1320
Một chút quá lo lắng.
15:48
A little over-anxious.
274
948900
1540
Một chút quá lo lắng.
15:50
A little over-anxious.
275
950440
1120
Một chút quá lo lắng.
15:51
Anxious. That would be written phonetically with the AA as in bat, and the NG consonant.
276
951560
6640
Lo lắng. Điều đó sẽ được viết theo phiên âm với AA như trong bat và phụ âm NG.
15:58
So the letter N here is actually the NG sound: ang-- made with the back of the tongue.
277
958200
6720
Vì vậy, chữ N ở đây thực sự là âm NG: ang-- được tạo ra bằng mặt sau của lưỡi.
16:04
So when that happens, the AA vowel changes. It's more like the AY diphthong, like in 'say'.
278
964920
6540
Vì vậy, khi điều đó xảy ra, nguyên âm AA sẽ thay đổi. Nó giống như nguyên âm đôi AY, như trong 'say'.
16:11
Ay, ay, anxious. Overanxious.
279
971460
3840
Ay, ay, lo lắng. Quá lo lắng.
16:15
Overanxious.
280
975300
3460
Quá lo lắng.
16:18
And the letter X here, making the sounds K and SH.
281
978760
5860
Và chữ X ở đây, tạo thành âm K và SH.
16:24
Anxious, anxious, anxious.
282
984620
3780
Lo lắng, lo lắng, lo lắng.
16:28
Anxious.
283
988400
2720
Lo lắng.
16:31
I think he wants it too much.
284
991120
2260
Tôi nghĩ anh ấy muốn nó quá nhiều.
16:33
Listen to this next phrase and tell me what you think the most stressed word is.
285
993380
5100
Nghe cụm từ tiếp theo này và cho tôi biết bạn nghĩ từ được nhấn mạnh nhất là gì.
16:38
wants it too much.
286
998480
4760
muốn nó quá nhiều.
16:43
I think he-- tiny bit of stress on 'think'. I think he wants it too much. And then a lot on 'wants'. Wants it too much.
287
1003240
9820
Tôi nghĩ anh ấy-- hơi căng thẳng khi 'nghĩ'. Tôi nghĩ anh ấy muốn nó quá nhiều. Và sau đó là rất nhiều về 'muốn'. Muốn nó quá nhiều.
16:53
Did you notice in these first three words, I think he--, that H got dropped again?
288
1013060
5440
Bạn có để ý trong ba từ đầu tiên này không, tôi nghĩ anh ấy--, rằng H lại bị rớt?
16:58
I think he-- I think he--
289
1018500
1840
Tôi nghĩ anh ấy-- Tôi nghĩ anh ấy--
17:00
I think he--
290
1020340
2800
Tôi nghĩ anh ấy--
17:03
wants it too much.
291
1023140
1460
muốn nó quá nhiều.
17:04
Wants it too much. 'Too' and 'much' both have some length like for stress.
292
1024600
4860
Muốn nó quá nhiều. 'Too' và 'much' đều có một số độ dài giống như trọng âm.
17:09
But they don't have a whole lot of that up-down shape. I think he wants it too much.
293
1029460
5820
Nhưng chúng không có nhiều hình dạng từ trên xuống dưới như vậy. Tôi nghĩ anh ấy muốn nó quá nhiều.
17:15
I think he wants it too much.
294
1035280
2220
Tôi nghĩ anh ấy muốn nó quá nhiều.
17:17
I think he wants it too much.
295
1037500
2220
Tôi nghĩ anh ấy muốn nó quá nhiều.
17:19
I think he wants it too much.
296
1039720
1940
Tôi nghĩ anh ấy muốn nó quá nhiều.
17:21
Then we have 'it' and 'too', and they link together with the single true T.
297
1041660
5140
Sau đó, chúng ta có 'it' và 'too', và chúng liên kết với nhau bằng chữ T thực sự duy nhất.
17:26
It too-- it too-- it too-- it too much.
298
1046800
3040
It too-- it too-- it too-- it too much.
17:29
It too much.
299
1049840
3960
Nó quá nhiều.
17:33
He's off the charts in Math.
300
1053800
2220
Anh ấy đứng ngoài bảng xếp hạng môn Toán.
17:36
What are our most stressed words in this sentence?
301
1056020
3180
Những từ nhấn mạnh nhất của chúng tôi trong câu này là gì?
17:39
He's off the charts in Math.
302
1059200
1740
Anh ấy đứng ngoài bảng xếp hạng môn Toán.
17:40
He's off the charts in Math.
303
1060940
1780
Anh ấy đứng ngoài bảng xếp hạng môn Toán.
17:42
He's off the charts in Math.
304
1062720
1820
Anh ấy đứng ngoài bảng xếp hạng môn Toán.
17:44
He's off the charts in Math.
305
1064540
4600
Anh ấy đứng ngoài bảng xếp hạng môn Toán.
17:49
Three peaks of stress, the main one on 'charts'. He's off the charts in Math.
306
1069140
8060
Ba đỉnh căng thẳng, đỉnh chính trên 'bảng xếp hạng'. Anh ấy đứng ngoài bảng xếp hạng môn Toán.
17:57
Linking together really smoothly. No skips, no break in the melody.
307
1077200
4720
Liên kết với nhau thật nhuần nhuyễn. Không bỏ qua, không phá vỡ giai điệu.
18:01
If you're off the charts in something, it means you are extremely good at it.
308
1081920
5020
Nếu bạn đứng ngoài bảng xếp hạng trong lĩnh vực nào đó, điều đó có nghĩa là bạn cực kỳ giỏi về lĩnh vực đó.
18:06
He's off the charts in Math.
309
1086940
1840
Anh ấy đứng ngoài bảng xếp hạng môn Toán.
18:08
He is very, very good and successful in math.
310
1088780
3600
Anh ấy rất, rất giỏi và thành công trong môn toán.
18:12
He's off the charts in Math.
311
1092380
1900
Anh ấy đứng ngoài bảng xếp hạng môn Toán.
18:14
He's off the charts in Math.
312
1094280
1900
Anh ấy đứng ngoài bảng xếp hạng môn Toán.
18:16
He's off the charts in Math.
313
1096180
1840
Anh ấy đứng ngoài bảng xếp hạng môn Toán.
18:18
The apostrophe S here, again, this is 'is', it's a Z sound. He's off, he's off, he's off.
314
1098020
7180
Dấu nháy đơn S ở đây, một lần nữa, đây là 'is', nó là âm Z. Anh ấy đi rồi, anh ấy đi rồi, anh ấy đi rồi.
18:25
He's off--
315
1105200
2880
Anh ấy không thành công--
18:28
the charts in Math.
316
1108080
740
18:28
He quits too easily when things aren't easy for him.
317
1108820
2520
bảng xếp hạng môn Toán.
Anh ấy bỏ cuộc quá dễ dàng khi mọi thứ không dễ dàng với anh ấy.
18:31
What are our most stressed words here?
318
1111340
2840
Những từ nhấn mạnh nhất của chúng tôi ở đây là gì?
18:34
He quits too easily when things aren't easy for him.
319
1114180
2680
Anh ấy bỏ cuộc quá dễ dàng khi mọi thứ không dễ dàng với anh ấy.
18:36
He quits too easily when things aren't easy for him.
320
1116860
2600
Anh ấy bỏ cuộc quá dễ dàng khi mọi thứ không dễ dàng với anh ấy.
18:39
He quits too easily when things aren't easy for him.
321
1119460
2400
Anh ấy bỏ cuộc quá dễ dàng khi mọi thứ không dễ dàng với anh ấy.
18:41
He quits too easily when things--
322
1121860
4920
Anh ấy bỏ cuộc quá dễ dàng khi mọi thứ--
18:46
a little bit of stress there, aren't easy for him.
323
1126780
4220
một chút căng thẳng ở đó, không dễ dàng với anh ấy.
18:51
I think the peak of stress of the whole sentence is on 'easily'
324
1131000
3960
Tôi nghĩ đỉnh điểm của trọng âm của cả câu là từ 'dễ dàng'
18:54
but then we also have these other places where there is some of that up-down shape and some length.
325
1134960
5080
nhưng sau đó chúng ta cũng có những chỗ khác có một số hình dạng hướng lên trên và một số độ dài.
19:00
He quits too easily when things aren't easy for him.
326
1140040
2840
Anh ấy bỏ cuộc quá dễ dàng khi mọi thứ không dễ dàng với anh ấy.
19:02
He quits too easily when things aren't easy for him.
327
1142880
2660
Anh ấy bỏ cuộc quá dễ dàng khi mọi thứ không dễ dàng với anh ấy.
19:05
He quits too easily when things aren't easy for him.
328
1145540
2380
Anh ấy bỏ cuộc quá dễ dàng khi mọi thứ không dễ dàng với anh ấy.
19:07
Let's talk about a few pronunciation things. The word T-O-O, this word will never reduce to the schwa.
329
1147920
6400
Hãy nói về một vài điều phát âm. Từ T-O-O, từ này sẽ không bao giờ biến thành schwa.
19:14
It will always have the OO vowel, but it might have an unstressed feel like it does here. He quits too easily.
330
1154320
8560
Nó sẽ luôn có nguyên âm OO, nhưng nó có thể có cảm giác không nhấn như ở đây. Anh ấy bỏ cuộc quá dễ dàng.
19:22
He quits too easily.
331
1162880
1480
Anh ấy bỏ cuộc quá dễ dàng.
19:24
He quits too easily.
332
1164360
1600
Anh ấy bỏ cuộc quá dễ dàng.
19:25
He quits too easily when things aren't easy for him.
333
1165960
2460
Anh ấy bỏ cuộc quá dễ dàng khi mọi thứ không dễ dàng với anh ấy.
19:28
Now we have an N apostrophe T contraction.
334
1168420
3680
Bây giờ chúng ta có một sự co rút N dấu nháy đơn T.
19:32
That can be pronounced a few different ways. Either with the true T, aren't,
335
1172100
5060
Điều đó có thể được phát âm một vài cách khác nhau. Với chữ T thật thì không,
19:37
with the stop T, aren't easy ,or with no T at all, aren't easy.
336
1177160
5300
với chữ T dừng thì không dễ, hoặc không có chữ T nào cả thì không dễ.
19:42
What do you hear? True T, Stop T, or Dropped T?
337
1182460
4360
Bạn nghe thấy gì? True T, Stop T, hoặc Dropped T?
19:46
Aren't easy--
338
1186820
1200
Không dễ
19:48
aren't easy--
339
1188020
1040
dàng-- không dễ
19:49
aren't easy--
340
1189060
720
19:49
Aren't easy-- aren't easy--
341
1189780
2560
dàng-- không dễ dàng--
Không dễ dàng-- không dễ dàng--
19:52
Definitely a little lift there, a little stop for the stop component of that T. Aren't easy.
342
1192340
7020
Chắc chắn là một lực nâng nhỏ ở đó, một điểm dừng nhỏ cho phần dừng của chữ T đó. dễ.
19:59
Aren't easy--
343
1199360
3140
Aren't easy--
20:02
Did you notice the letter S in 'easily' and 'easy' is the Z sound?
344
1202500
4460
Bạn có để ý chữ S trong từ 'dễ dàng' và 'dễ dàng' là âm Z không?
20:06
We have quite a few words in English where the letter S is actually the Z sound.
345
1206960
5020
Chúng tôi có khá nhiều từ trong tiếng Anh mà chữ S thực sự là âm Z.
20:11
Husband, cousin, easy, for example.
346
1211980
3820
Chồng, anh họ, dễ dàng chẳng hạn.
20:15
Aren't easy--
347
1215800
2740
Không dễ dàng--
20:18
for him.
348
1218540
580
cho anh ta.
20:19
Easy for him. Did you notice the word 'for' is not pronounced 'for'? It's pronounced: fur, fur, fur.
349
1219120
6240
Dễ dàng cho anh ta. Bạn có nhận thấy từ 'for' không được phát âm là 'for' không? Nó được phát âm là: lông, lông, lông.
20:25
That's really common. For him, for him, for him.
350
1225360
2680
Điều đó thực sự phổ biến. Vì anh, vì anh, vì anh.
20:28
And she doesn't drop the H but it is unstressed. For him, for him, for him.
351
1228040
4600
Và cô ấy không bỏ chữ H nhưng nó không bị căng thẳng. Vì anh, vì anh, vì anh.
20:32
For him--
352
1232640
2560
Đối với anh ấy--
20:35
You know--
353
1235200
500
20:35
You know-- You know-- You know-- You know-- The word 'you' reduced, its 'yuh',
354
1235700
4800
Bạn biết--
Bạn biết-- Bạn biết-- Bạn biết-- Bạn biết-- Từ 'bạn' giảm bớt, nó là 'yuh',
20:40
you know, you know, you know. Not the OO vowel, but the schwa. You know.
355
1240500
4920
bạn biết, bạn biết, bạn biết. Không phải nguyên âm OO, mà là schwa. Bạn biết.
20:45
You know, he's--
356
1245420
2460
Bạn biết đấy, anh ấy--
20:47
You know, he's-- You know, he's--
357
1247880
1760
Bạn biết đấy, anh ấy-- Bạn biết đấy, anh ấy--
20:49
She does drop the H in 'he's'. Now, she's using not very much vocal energy, it's a little bit of
358
1249640
6180
Cô ấy bỏ chữ H trong 'anh ấy'. Bây giờ, cô ấy không sử dụng nhiều năng lượng giọng nói, đó là một chút
20:55
a popcorn quality in this phrase. That happens in American English towards the end of a phrase,
359
1255820
5820
chất lượng bỏng ngô trong cụm từ này. Điều đó xảy ra trong tiếng Anh Mỹ ở cuối một cụm từ,
21:01
and she's just said he quits too easily when things aren't easy for him.
360
1261640
3780
và cô ấy chỉ nói rằng anh ấy bỏ cuộc quá dễ dàng khi mọi thứ không dễ dàng với anh ấy.
21:05
And now this is sort of a continuation of that and her vocal energy has really gone down.
361
1265420
5740
Và bây giờ đây là phần tiếp theo của điều đó và năng lượng giọng hát của cô ấy đã thực sự đi xuống.
21:11
You know, he's--
362
1271160
2860
Bạn biết đấy, anh ấy--
21:14
like us. He's stubborn.
363
1274020
1180
giống như chúng ta. Anh ta bướng bỉnh.
21:15
He's, he's, like us, like us, a little bit of stress on 'us', he's stubborn.
364
1275200
7180
Anh ấy, anh ấy, giống chúng ta, giống chúng ta, một chút căng thẳng cho 'chúng ta', anh ta bướng bỉnh.
21:22
He's like us. He's stubborn.
365
1282380
1920
Anh ấy giống như chúng ta. Anh ta bướng bỉnh.
21:24
He's like us. He's stubborn.
366
1284300
1700
Anh ấy giống như chúng ta. Anh ta bướng bỉnh.
21:26
He's like us. He's stubborn.
367
1286000
1800
Anh ấy giống như chúng ta. Anh ta bướng bỉnh.
21:27
This quality of less of volume and less energy in the voice is very natural in American English
368
1287800
5340
Chất lượng ít âm lượng và ít năng lượng hơn trong giọng nói rất tự nhiên trong tiếng Anh Mỹ
21:33
towards the end of a phrase. And it sounds really nice when a student can bring it in.
369
1293140
4760
ở cuối cụm từ. Và nó nghe thật tuyệt khi một học sinh có thể mang nó vào.
21:37
Sometimes I have students who have very good pronunciation, but their voice is always fully engaged,
370
1297900
5580
Đôi khi tôi có những học sinh phát âm rất tốt, nhưng giọng của họ luôn đầy đủ,
21:43
and actually, that ends up sounding a little bit strange.
371
1303480
3400
và thực sự, điều đó cuối cùng nghe hơi lạ.
21:46
When they learn to taper off the ends of their sentences sometimes,
372
1306880
4120
Đôi khi, khi họ học cách giảm dần phần cuối của câu,
21:51
that ends up bringing in a much more natural feeling to their English.
373
1311000
4340
điều đó cuối cùng sẽ mang lại cảm giác tự nhiên hơn nhiều cho tiếng Anh của họ.
21:55
He's like us. He's stubborn.
374
1315340
1940
Anh ấy giống như chúng ta. Anh ta bướng bỉnh.
21:57
He's like us. He's stubborn.
375
1317280
1980
Anh ấy giống như chúng ta. Anh ta bướng bỉnh.
21:59
He's like us. He's stubborn.
376
1319260
1540
Anh ấy giống như chúng ta. Anh ta bướng bỉnh.
22:00
And everything smoothly linking together. He's stubborn.
377
1320800
4560
Và mọi thứ liên kết với nhau một cách trơn tru. Anh ta bướng bỉnh.
22:05
Those two words will link together with a single S sound. He's stubborn. He's stubborn.
378
1325360
4880
Hai từ đó sẽ liên kết với nhau bằng một âm S duy nhất. Anh ta bướng bỉnh. Anh ta bướng bỉnh.
22:10
He's stubborn.
379
1330240
1240
Anh ta bướng bỉnh.
22:11
He's stubborn.
380
1331480
1160
Anh ta bướng bỉnh.
22:12
He's stubborn.
381
1332640
1040
Anh ta bướng bỉnh.
22:13
Like us, he's stubborn. And I'm pretty sure she's dropping the H there, too.
382
1333680
5060
Giống như chúng tôi, anh ấy bướng bỉnh. Và tôi khá chắc chắn rằng cô ấy cũng bỏ H ở đó.
22:18
Like us. He's stubborn.
383
1338740
2820
Như chúng tôi. Anh ta bướng bỉnh.
22:21
Like us. He's stubborn.
384
1341560
1620
Như chúng tôi. Anh ta bướng bỉnh.
22:23
Like us. He's stubborn.
385
1343180
1560
Như chúng tôi. Anh ta bướng bỉnh.
22:24
Like us. He's stubborn.
386
1344740
2380
Như chúng tôi. Anh ta bướng bỉnh.
22:27
He's still a lousy--
387
1347120
1020
Anh ấy vẫn là một kẻ tệ hại--
22:28
I wrote 'he's', that's what makes sense grammatically, but I don't even really hear that whole word.
388
1348140
6300
Tôi đã viết 'anh ấy', đó là điều có nghĩa về mặt ngữ pháp, nhưng tôi thậm chí không thực sự nghe được cả từ đó.
22:34
It's implied.
389
1354440
1660
Nó ngụ ý.
22:36
He's still a lousy--
390
1356100
980
Anh ta vẫn là một kẻ tệ hại--
22:37
He's still a lousy--
391
1357080
1120
Anh ta vẫn là một kẻ tệ hại--
22:38
He's still a lousy Monopoly player because he tries to save all his money.
392
1358200
3000
Anh ta vẫn là một người chơi Monopoly tệ hại bởi vì anh ta cố gắng tiết kiệm tất cả số tiền của mình.
22:41
Still a lousy Monopoly player--
393
1361200
5500
Vẫn là một người chơi Monopoly tệ hại--
22:46
Stress on those two words. Lousy Monopoly player.
394
1366700
4900
Nhấn mạnh vào hai từ đó. Người chơi độc quyền tệ hại.
22:51
Still a lousy Monopoly player--
395
1371600
1920
Vẫn là một người chơi Monopoly tệ hại--
22:53
Still a lousy Monopoly player--
396
1373520
2060
22:55
Still a lousy Monopoly player because he tries to save all his money.
397
1375580
3000
Vẫn là một người chơi Monopoly tệ hại-- Vẫn là một người chơi Monopoly tệ hại vì anh ta cố gắng tiết kiệm tất cả số tiền của mình.
22:58
Cause he tries to save all his money.
398
1378580
5060
Vì anh ấy cố gắng tiết kiệm tất cả tiền của mình.
23:03
Now, let's look and see if there are any words that reduce here.
399
1383640
3540
Bây giờ, hãy nhìn xem có từ nào giảm ở đây không.
23:07
He's still a lousy Monopoly player because he tries to save all his money.
400
1387180
3320
Anh ta vẫn là một người chơi Monopoly tệ hại vì anh ta cố gắng tiết kiệm tất cả số tiền của mình.
23:10
He's still a lousy Monopoly player because he tries to save all his money.
401
1390500
3200
Anh ta vẫn là một người chơi Monopoly tệ hại vì anh ta cố gắng tiết kiệm tất cả số tiền của mình.
23:13
He's still a lousy Monopoly player because he tries to save all his money.
402
1393700
3200
Anh ta vẫn là một người chơi Monopoly tệ hại vì anh ta cố gắng tiết kiệm tất cả số tiền của mình.
23:16
Still a-- Don't reduce but they're unstressed, said quickly.
403
1396900
4540
Vẫn là-- Không giảm nhưng họ không căng thẳng, nói nhanh.
23:21
Still a-- still a-- still a-- still a--
404
1401440
2160
Vẫn
23:23
Still a lousy-- Look! It's another word with a letter S where the letter S is the Z sound.
405
1403600
5260
là-- vẫn là-- vẫn là-- vẫn là-- Vẫn là tệ hại-- Nhìn này! Đó là một từ khác có chữ S trong đó chữ S là âm Z.
23:28
Lousy, lousy monopoly player.
406
1408860
5560
Người chơi độc quyền tệ hại, tệ hại.
23:34
Still a lousy Monopoly player--
407
1414420
2040
Vẫn là một người chơi Monopoly tệ hại--
23:36
Still a lousy Monopoly player--
408
1416460
1940
23:38
Still a lousy Monopoly player because he tries to save all his money.
409
1418400
2980
Vẫn là một người chơi Monopoly tệ hại-- Vẫn là một người chơi Monopoly tệ hại vì anh ta cố gắng tiết kiệm tất cả số tiền của mình.
23:41
Because he tries to save all his money.
410
1421380
1740
Bởi vì anh ấy cố gắng tiết kiệm tất cả số tiền của mình.
23:43
Because he tries to--
411
1423120
1060
Bởi vì anh ấy cố gắng--
23:44
Because he tries to--
412
1424180
1020
Bởi vì anh ấy cố gắng--
23:45
Because he tries to--
413
1425200
1020
Bởi vì anh ấy cố gắng--
23:46
'Because' becomes: cause, cause. K schwa Z. Cause, cause. Cause he-- cause he--
414
1426220
7140
'Bởi vì' trở thành: nguyên nhân, nguyên nhân. K schwa Z. Nguyên nhân, nguyên nhân. Vì anh ấy-- vì anh ấy--
23:53
Then the Z links right into the EE vowel because the H is dropped in 'he'.
415
1433360
3620
Sau đó chữ Z liên kết ngay với nguyên âm EE vì chữ H bị bỏ trong 'anh ấy'.
23:56
Cause he-- cause he-- cause he--
416
1436980
1920
Vì anh ấy-- Vì anh ấy-- Vì anh ấy--
23:58
Cause he--
417
1438900
2320
Vì anh ấy--
24:01
tries to save all his money.
418
1441220
1320
cố gắng tiết kiệm tất cả tiền của mình.
24:02
Tries to-- tries to-- to-- True T but the vowel is not 'to', it's: tuh, tuh, it's the schwa.
419
1442540
9520
Cố gắng-- cố gắng-- to-- Đúng T nhưng nguyên âm không phải là 'to', mà là: tuh, tuh, đó là schwa.
24:12
Tries to-- tries to-- tries to--
420
1452060
2780
Cố gắng-- cố gắng-- cố gắng--
24:14
Tries to--
421
1454840
2400
Cố gắng--
24:17
save all his money.
422
1457240
940
tiết kiệm tất cả tiền của mình.
24:18
And do you hear a CHR in 'tries'? That's really common.
423
1458180
3880
Và bạn có nghe thấy tiếng CHR trong 'tries' không? Điều đó thực sự phổ biến.
24:22
To pronounce the TRS, CHR.
424
1462060
2040
Để phát âm TRS, CHR.
24:24
Ch-- ch-- ch-- tries, tries, tries, tries, tries to--, tries to--, tries to save all his--
425
1464100
7340
Ch-- ch-- ch-- cố gắng, cố gắng, cố gắng, cố gắng, cố gắng--, cố gắng--, cố gắng cứu tất cả của anh ấy--
24:31
We have 'all' and 'his', unstressed, coming down in pitch from the stressed syllable 'sa--'
426
1471440
6060
Chúng ta có 'tất cả' và 'của anh ấy', không nhấn, đi xuống trong cao độ từ âm tiết được nhấn mạnh 'sa--
24:37
what about 'his'? Do we hear that H?
427
1477500
2600
' còn 'của anh ấy' thì sao? Chúng ta có nghe thấy rằng H?
24:40
Tries to save all his money.
428
1480100
1800
Cố gắng tiết kiệm tất cả tiền của mình.
24:41
Tries to save all his money.
429
1481900
1860
Cố gắng tiết kiệm tất cả tiền của mình.
24:43
Tries to save all his money.
430
1483760
1340
Cố gắng tiết kiệm tất cả tiền của mình.
24:45
Save all his money. Save all his-- Nope.
431
1485100
4880
Tiết kiệm tất cả tiền của mình. Lưu tất cả của anh ấy-- Không.
24:49
Dropped H there.
432
1489980
1940
Đánh rơi H ở đó.
24:51
Save all his money.
433
1491920
3760
Tiết kiệm tất cả tiền của mình.
24:55
Save all his money.
434
1495680
1500
Tiết kiệm tất cả tiền của mình.
24:57
Save all his money.
435
1497180
1360
Tiết kiệm tất cả tiền của mình.
24:58
Save all his money.
436
1498540
1260
Tiết kiệm tất cả tiền của mình.
24:59
All his money. 'His', another word where the letter S is pronounced Z.
437
1499800
6040
Tất cả tiền của anh ấy. 'His', một từ khác mà chữ S được phát âm là Z.
25:05
Actually, in the word 'tries', it's a Z as well, but the Z is weak and here, she's making a true T in the word 'to'.
438
1505840
9220
Thực ra, trong từ 'trys', nó cũng là chữ Z, nhưng chữ Z yếu và ở đây, cô ấy đang biến chữ T thành chữ 'to'.
25:15
That's an unvoiced sound and voiced sounds are stronger than weak sounds.
439
1515060
6080
Đó là âm vô thanh và âm hữu thanh mạnh hơn âm yếu.
25:21
So I actually hear this as an S. It's been shifted into an unvoiced sound. Tries to, tries to.
440
1521140
9980
Vì vậy, tôi thực sự nghe thấy đây là chữ S. Nó đã được chuyển thành âm vô thanh. Cố gắng, cố gắng.
25:31
Even this word on its own as 'tries' with a Z.
441
1531120
3620
Ngay cả từ này cũng có nghĩa là 'cố gắng' với chữ Z.
25:34
But I think if you make that an S linking into that true T, that will simplify that.
442
1534740
4720
Nhưng tôi nghĩ nếu bạn đặt chữ S đó liên kết với chữ T thực sự, điều đó sẽ đơn giản hóa điều đó.
25:39
Tries to, tries to, tries to, tries to save all his money.
443
1539460
5500
Cố gắng, cố gắng, cố gắng, cố gắng tiết kiệm tất cả tiền của mình.
25:44
Tries to save all his money.
444
1544960
1760
Cố gắng tiết kiệm tất cả tiền của mình.
25:46
Tries to save all his money.
445
1546720
1900
Cố gắng tiết kiệm tất cả tiền của mình.
25:48
Tries to save all his money.
446
1548620
1380
Cố gắng tiết kiệm tất cả tiền của mình.
25:50
There are so many things that make American English sound American.
447
1550000
3960
Có rất nhiều điều làm cho tiếng Anh Mỹ nghe có vẻ Mỹ.
25:53
This linking, these dropped sounds, these reductions that help us link things smoothly,
448
1553960
5700
Sự liên kết này, những âm giảm này, những âm giảm này giúp chúng ta liên kết mọi thứ trơn tru
25:59
and give more rhythmic contrast. There's so much to study in even just a small scene.
449
1559660
6660
và tạo ra sự tương phản nhịp nhàng hơn. Có quá nhiều thứ để nghiên cứu dù chỉ trong một cảnh nhỏ.
26:06
Tries to save all his money.
450
1566320
1680
Cố gắng tiết kiệm tất cả tiền của mình.
26:08
Tries to save all his money.
451
1568000
1920
Cố gắng tiết kiệm tất cả tiền của mình.
26:09
Tries to save all his money.
452
1569920
1360
Cố gắng tiết kiệm tất cả tiền của mình.
26:11
Let's listen to this whole conversation one more time.
453
1571280
3420
Hãy lắng nghe toàn bộ cuộc trò chuyện này một lần nữa.
26:14
Henry's teacher wants to meet with us.
454
1574700
1600
Giáo viên của Henry muốn gặp chúng tôi.
26:16
You mean his L.A. teacher?
455
1576300
1800
Ý bạn là giáo viên L.A. của anh ấy?
26:18
Can you, uh, answer the email so we can set a time?
456
1578100
3100
Bạn có thể, uh, trả lời email để chúng tôi có thể đặt thời gian không?
26:21
Yeah. I've been distracted.
457
1581200
2580
Ừ. Tôi đã bị phân tâm.
26:23
I understand. I just want to rule out everything, you know, with his reading.
458
1583780
4260
Tôi hiểu. Tôi chỉ muốn loại trừ mọi thứ, bạn biết đấy, với khả năng đọc của anh ấy.
26:28
I just think he's a little over-anxious. I think he wants it too much.
459
1588040
3920
Tôi chỉ nghĩ rằng anh ấy hơi lo lắng thái quá. Tôi nghĩ anh ấy muốn nó quá nhiều.
26:31
He's off the charts in Math.
460
1591960
1620
Anh ấy đứng ngoài bảng xếp hạng môn Toán.
26:33
He quits too easily when things aren't easy for him. You know, he's like us. He's stubborn.
461
1593580
4980
Anh ấy bỏ cuộc quá dễ dàng khi mọi thứ không dễ dàng với anh ấy. Bạn biết đấy, anh ấy cũng giống như chúng ta. Anh ta bướng bỉnh.
26:38
He's still a lousy Monopoly player because he tries to save all his money.
462
1598560
5020
Anh ta vẫn là một người chơi Monopoly tệ hại vì anh ta cố gắng tiết kiệm tất cả số tiền của mình.
26:43
Fantastic. I can tell you're interested in learning English with movies.
463
1603580
4420
Tuyệt vời. Tôi có thể nói rằng bạn quan tâm đến việc học tiếng Anh qua phim ảnh.
26:48
I have a whole playlist for you. Check it out here.
464
1608000
2960
Tôi có cả một danh sách phát cho bạn. Kiểm tra nó ra ở đây.
26:50
Please like and share this video and don't forget to subscribe, with notifications, if you haven't already.
465
1610960
5640
Hãy thích và chia sẻ video này và đừng quên đăng ký, với các thông báo, nếu bạn chưa có.
26:56
I make new videos on the English language every Tuesday.
466
1616600
3740
Tôi tạo video mới bằng tiếng Anh vào thứ Ba hàng tuần.
27:00
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
467
1620340
4780
Vậy là xong và cảm ơn rất nhiều vì đã sử dụng Rachel's English.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7