Learn English The RIGHT Way – Better English Speaking with MARRIAGE STORY | English Conversation!

257,378 views

2020-03-24 ・ Rachel's English


New videos

Learn English The RIGHT Way – Better English Speaking with MARRIAGE STORY | English Conversation!

257,378 views ・ 2020-03-24

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
A Marriage story.
0
380
1560
Uma história de casamento.
00:01
A great movie to learn English with -- the pace is good, the conversation is frank.
1
1940
5180
Um ótimo filme para aprender inglês -- o ritmo é bom, a conversa é franca.
00:07
Today, we’re going to take a scene from this movie and do a full, in-depth analysis of everything that’s said,
2
7120
6440
Hoje, vamos pegar uma cena deste filme e fazer uma análise completa e aprofundada de tudo o que é dito,
00:13
looking at how it’s pronounced, why it sounds American, and go over idioms too.
3
13560
5260
observando como é pronunciado, por que soa americano e também repassar as expressões idiomáticas.
00:18
Studying English this way will help your listening comprehension,
4
18820
3520
Estudar inglês dessa maneira ajudará sua compreensão auditiva
00:22
and it will also help you understand how to sound more natural speaking English.
5
22340
4960
e também ajudará você a entender como soar de maneira mais natural ao falar inglês.
00:31
First, let’s watch the whole scene.
6
31760
2200
Primeiro, vamos assistir a cena inteira.
00:33
Then we’ll do our in-depth analysis.
7
33960
3520
Em seguida, faremos nossa análise aprofundada. A
00:37
Henry's teacher wants to meet with us.
8
37480
1600
professora de Henry quer se encontrar conosco.
00:39
You mean his L.A. teacher?
9
39080
1600
Você quer dizer o professor de Los Angeles?
00:40
Can you, uh, answer the email so we can set a time?
10
40680
3240
Você pode, uh, responder o e-mail para que possamos marcar um horário?
00:43
Yeah. I've been distracted.
11
43920
2620
Sim. Eu estive distraído.
00:46
I understand. I just want to rule out everything, you know, with his reading.
12
46540
4180
Eu entendo. Eu só quero descartar tudo, você sabe, com a leitura dele.
00:50
I just think he's a little over-anxious. I think he wants it too much.
13
50720
3560
Só acho que ele está um pouco ansioso demais. Acho que ele quer muito.
00:54
He's off the charts in Math.
14
54280
2160
Ele está fora das paradas em matemática.
00:56
He quits too easily when things aren't easy for him. You know, he's like us. He's stubborn.
15
56440
4940
Ele desiste muito facilmente quando as coisas não são fáceis para ele. Você sabe, ele é como nós. Ele é teimoso.
01:01
He's still a lousy Monopoly player because he tries to save all his money.
16
61380
5260
Ele ainda é um péssimo jogador de Banco Imobiliário porque tenta economizar todo o seu dinheiro.
01:06
And now, the analysis.
17
66640
2800
E agora, a análise. A
01:09
Henry's teacher wants to meet with us.
18
69440
1700
professora de Henry quer se encontrar conosco.
01:11
What are our most stressed syllables in this phrase?
19
71140
2640
Quais são as nossas sílabas mais tônicas nesta frase?
01:13
Everything links together really smoothly, but we have some peaks where the melody goes up.
20
73780
5300
Tudo se conecta muito bem, mas temos alguns picos onde a melodia sobe. A
01:19
Henry's teacher wants to meet with us.
21
79080
2140
professora de Henry quer se encontrar conosco. A
01:21
Henry's teacher wants to meet with us.
22
81220
2020
professora de Henry quer se encontrar conosco. A
01:23
Henry's teacher wants to meet with us.
23
83240
1820
professora de Henry quer se encontrar conosco. A
01:25
Henry's teacher-- I'm feeling a lot of stress there.
24
85060
5120
professora do Henry... Estou me sentindo muito estressada. O
01:30
Teacher wants to meet with us.
25
90180
3980
professor quer se encontrar conosco.
01:34
Listen again and notice how every word slides right into the next word with no breaks.
26
94160
5020
Ouça novamente e observe como cada palavra desliza direto para a próxima palavra sem interrupções.
01:39
This linking is really important to the character of American English.
27
99180
4420
Essa ligação é muito importante para o caráter do inglês americano. A
01:43
Henry's teacher wants to meet with us.
28
103600
2000
professora de Henry quer se encontrar conosco. A
01:45
Henry's teacher wants to meet with us.
29
105600
2180
professora de Henry quer se encontrar conosco. A
01:47
Henry's teacher wants to meet with us.
30
107780
1940
professora de Henry quer se encontrar conosco.
01:49
So after the peak of stress on 'teach' we have three syllables, cher wants to--,
31
109720
6460
Então, após o pico de ênfase em 'ensinar', temos três sílabas, cher quer--,
01:56
that are flatter in pitch, said more quickly,
32
116180
3680
que são mais planas no tom, ditas mais rapidamente,
01:59
wants to--, the word 'to' reduces, it's not 'to' it's 'tuh' with the schwa.
33
119860
5400
quer--, a palavra 'to' reduz, não é 'to' é ' tuh' com o schwa.
02:05
Wants to-- wants to-- wants to-- wants to--
34
125260
3060
Quer... quer... quer... quer...
02:08
Cher wants--
35
128320
2080
Cher quer... A
02:10
Teacher wants to meet with us.
36
130400
2800
professora quer se encontrar conosco.
02:13
Then we have a stop T in 'meet' that's because the next word begins with the W.
37
133200
5340
Então temos uma parada T em 'meet' porque a próxima palavra começa com o W.
02:18
So it's not, meet with, but it's meet with, meet with, that tiny little break, little lift, is what we feel as the T.
38
138540
9000
Então não é, me encontro com, mas é me encontro com, encontro com, aquela pequena pausa, pequena elevação, é o que sentimos como o T
02:27
Meet with us. Meet with us.
39
147540
3220
.Reúna-se conosco. Conheça-nos.
02:30
Meet with us.
40
150760
3160
Conheça-nos.
02:33
You mean his L.A. teacher?
41
153920
1700
Você quer dizer o professor de Los Angeles?
02:35
What about this next question? What happens with the melody?
42
155620
3880
E essa próxima pergunta? O que acontece com a melodia?
02:39
You mean his L.A. teacher?
43
159500
1780
Você quer dizer o professor de Los Angeles?
02:41
You mean his L.A. teacher?
44
161280
1820
Você quer dizer o professor de Los Angeles?
02:43
You mean his L.A. teacher?
45
163100
1600
Você quer dizer o professor de Los Angeles?
02:44
You mean his-- a little bit of up-down shape there. You mean his L.A. teacher?
46
164700
7040
Você quer dizer seu-- um pouco de forma de cima para baixo lá. Você quer dizer o professor de Los Angeles?
02:51
Then we have most of our stress on A. Whenever we have an acronym like this,
47
171740
5140
Então, temos a maior parte de nossa ênfase em A. Sempre que temos um acrônimo como este,
02:56
where we're saying the letters, LA, JFK, etcetera, it's always the last letter that gets the most stress.
48
176880
8160
onde estamos dizendo as letras, LA, JFK, etc., é sempre a última letra que recebe mais ênfase.
03:05
L.A. teacher? We're going up in pitch, it's a yes/no question, and those usually go up in pitch,
49
185040
8780
professor de Los Angeles? Estamos subindo de tom, é uma questão de sim/não, e esses geralmente sobem de tom,
03:13
but since it's going up in pitch rather than feeling the stress as an up-down shape, it's sort of the opposite.
50
193820
6720
mas como está subindo de tom em vez de sentir a tensão como uma forma de cima para baixo, é meio que o oposto.
03:20
L.A. teacher? It's a scoop down and then up.
51
200540
5480
professor de Los Angeles? É uma colher para baixo e depois para cima.
03:26
You mean his L.A. teacher?
52
206020
3600
Você quer dizer o professor de Los Angeles?
03:29
You mean his L.A. teacher?
53
209620
1820
Você quer dizer o professor de Los Angeles?
03:31
You mean his L.A. teacher?
54
211440
1800
Você quer dizer o professor de Los Angeles?
03:33
You mean his L.A. teacher?
55
213240
1620
Você quer dizer o professor de Los Angeles?
03:34
Can you, uh--
56
214860
920
Você pode, uh-- Você
03:35
Can you, uh-- Can you, uh--
57
215780
3100
pode, uh-- Você pode, uh--
03:38
That little utterance, very smooth, no breaks in the voice. Can you, uh--
58
218880
7100
Essa pequena declaração, muito suave, sem interrupções na voz. Você pode, uh--
03:45
And we have that peak on 'you', the word 'can' is not 'can' it's kuhn.
59
225980
4920
E nós temos aquele pico em 'você', a palavra 'pode' não é 'pode' é kuhn.
03:50
I would write that with the schwa, said very quickly, can, can, can, can you, can you, can you, uh...
60
230900
7660
Eu escreveria isso com o schwa, dito muito rapidamente, can, can, can, can you, can you, can you, uh...
03:58
Can you, uh--
61
238560
1180
Can you, uh--
03:59
Can you, uh--
62
239740
1260
Can you, uh--
04:01
Can you, uh--
63
241000
1340
Can you, uh--
04:02
Quick request. If you're not subscribed to my channel, please click the subscribe button, with notifications,
64
242340
6660
Quick solicitar. Se você não é inscrito no meu canal, clique no botão de inscrição, com notificações,
04:09
I make new videos on the English language every Tuesday.
65
249000
3720
faço novos vídeos em inglês toda terça-feira.
04:12
Also, take a second to click that LIKE button. It does help. Ready? 1, 2, 3, click it!
66
252720
7580
Além disso, reserve um segundo para clicar no botão CURTIR. Isso ajuda. Preparar? 1, 2, 3, clique nele!
04:20
Okay, back to the analysis.
67
260300
2800
Ok, de volta à análise.
04:23
Can you, uh--
68
263100
1360
Você pode, uh--
04:24
Can you, uh--
69
264460
1140
Você pode, uh--
04:25
Can you, uh--
70
265600
1100
Você pode, uh--
04:26
Uh-- This is the UH as in butter vowel,
71
266700
2580
Uh-- Este é o UH como na vogal de manteiga,
04:29
and it's the sound that Americans make when we're thinking. Uh, uhm, for example.
72
269280
8460
e é o som que os americanos fazem quando estamos pensando. Uh, uhm, por exemplo.
04:37
Can you, uh--
73
277740
1080
Você pode, uh--
04:38
Can you, uh--
74
278820
1320
Você pode, uh--
04:40
Can you, uh, answer the--
75
280140
1860
Você pode, uh, responder a--
04:42
Answer the-- Then she does a little break here, either because she's drinking, or while she's thinking.
76
282000
6780
Responda a-- Então ela faz uma pequena pausa aqui, ou porque ela está bebendo, ou enquanto ela está pensando.
04:48
Answer the-- So 'an' is the most stressed syllable, and the two unstressed syllables, swer, the,
77
288780
7500
Responda a-- Então 'an' é a sílaba mais tônica, e as duas sílabas átonas, swer, the,
04:56
just sort of fall down in pitch from that peak. The letter W, there's no W sound here.
78
296280
5240
meio que caem no tom desse pico. A letra W, não há som de W aqui.
05:01
Answer the-- answer the--
79
301520
3280
Responda a-- responda a--
05:04
Answer the--
80
304800
3800
Responda a--
05:08
The word 'answer' will be written phonetically with the AA vowel, and then N,
81
308600
6480
A palavra 'resposta' será escrita foneticamente com a vogal AA, e depois N,
05:15
but when AA is followed by N, it's not quite pure.
82
315080
2860
mas quando AA é seguido por N, não é totalmente puro.
05:17
That would be AA, An--, an--, answer.
83
317940
4880
Isso seria AA, An--, an--, resposta.
05:22
And that's not how we say it, we say answer. So the back of the tongue relaxes,
84
322820
5000
E não é assim que dizemos, dizemos responder. Então a parte de trás da língua relaxa,
05:27
we move through a sound that's sort of like the UH as in butter sound, aauhh-- aauhh-- aauhh--
85
327820
6580
nós nos movemos através de um som que é como o UH como no som da manteiga, aauhh-- aauhh-- aauhh--
05:34
answer, answer the--
86
334400
2620
responda, responda ao-- Responda ao--
05:37
Answer the--
87
337020
1540
05:38
answer the--
88
338560
1220
responda ao--
05:39
answer the email.
89
339780
1520
responda ao e-mail .
05:41
Email, email. Going up, stress on E. Email.
90
341300
5820
E-mail, e-mail. Subindo, enfatize em E. Email.
05:47
So we can set a time, and then intonation goes up.
91
347120
5900
Assim, podemos definir um tempo e, em seguida, a entonação aumenta.
05:53
It's almost like this is a question, and then the second half is also a question.
92
353020
4360
É quase como se fosse uma pergunta, e a segunda metade também é uma pergunta.
05:57
Email, email, so we can set a time.
93
357380
4560
E-mail, e-mail, para que possamos marcar um horário.
06:01
Email so we can set a time?
94
361940
1800
E-mail para que possamos marcar um horário?
06:03
Email so we can set a time?
95
363740
1700
E-mail para que possamos marcar um horário?
06:05
Email so we can set a time?
96
365440
1640
E-mail para que possamos marcar um horário?
06:07
The L in 'email' is a dark L. It comes after the diphthong in that syllable,
97
367080
7700
O L em 'email' é um L escuro. Ele vem depois do ditongo nessa sílaba,
06:14
and you don't need to lift your tongue tip for this dark L.
98
374780
3040
e você não precisa levantar a ponta da língua para esse L escuro.
06:17
Email, uhl, uhl, uhl.
99
377820
3020
E-mail, uhl, uhl, uhl.
06:20
Keep your tongue tip down, that will help you focus on the tongue position,
100
380840
3120
Mantenha a ponta da língua para baixo, isso vai te ajudar a focar na posição da língua, é
06:23
it's the back of the tongue that makes that dark sound.
101
383960
2680
a parte de trás da língua que faz aquele som escuro.
06:26
Don't round your lips.
102
386640
1820
Não arredonde os lábios.
06:28
A lot of people want to make something sort of like: email, where the front part of the mouth makes
103
388460
4800
Muitas pessoas querem fazer algo como: e-mail, onde a parte da frente da boca faz
06:33
the sound, and then it sounds sort of like O or a W sound, but it should be: uhl, uhl,
104
393260
5640
o som, e então soa como O ou W, mas deveria ser: uhl, uhl,
06:38
a dark sound to the dark L. Email, email, email.
105
398900
6060
um som sombrio para o escuro L. E-mail, e-mail, e-mail.
06:44
Email--
106
404960
2320
E-mail--
06:47
so we can set a time?
107
407300
1360
para que possamos marcar um horário?
06:48
Now, let's look at this word 'can'. We just had it up here,
108
408680
4040
Agora, vamos olhar para esta palavra 'pode'. Acabamos de colocar aqui,
06:52
and it was pronounced: kuhn,
109
412720
2420
e foi pronunciado: kuhn,
06:55
how is it pronounced the second time?
110
415140
2600
como se pronuncia a segunda vez?
06:57
So we can set a time?
111
417740
1340
Então podemos marcar um horário?
06:59
So we can set a time?
112
419080
1420
Então podemos marcar um horário?
07:00
So we can set a time?
113
420500
1200
Então podemos marcar um horário?
07:01
Can, can, can. So fast, so unclear. So we can, so we can, so we can, so we can, so we can set a time?
114
421700
8460
Pode, pode, pode. Tão rápido, tão obscuro. Então podemos, podemos, podemos, podemos, podemos marcar um horário?
07:10
I guess I'll write it with all of those sounds, but it's just so fast, none of it's very clear, is it?
115
430160
6060
Acho que vou escrevê-lo com todos esses sons, mas é tão rápido, nada muito claro, não é?
07:16
So we can set a time?
116
436220
1440
Então podemos marcar um horário?
07:17
So we can set a time?
117
437660
1340
Então podemos marcar um horário?
07:19
So we can set a time?
118
439000
1180
Então podemos marcar um horário?
07:20
Set a time? A flap T links these two words together.
119
440180
4320
Definir um horário? Uma aba T liga essas duas palavras.
07:24
We pronounce the T as a flap T when it comes between two vowels,
120
444500
3180
Pronunciamos o T como um flap T quando vem entre duas vogais,
07:27
and that's what happens when we link these words. Set a time?
121
447680
5120
e é isso que acontece quando ligamos essas palavras. Definir um horário?
07:32
Set a time?
122
452800
1260
Definir um horário?
07:34
Set a time?
123
454060
1160
Definir um horário?
07:35
Set a time?
124
455220
1080
Definir um horário?
07:36
Yeah. I've been distracted.
125
456300
1720
Sim. Eu estive distraído.
07:38
Yeah-- Stress on 'yeah' up down. Yeah. I've been distracted.
126
458020
8460
Sim-- Enfatize 'sim' de cima para baixo. Sim. Eu estive distraído.
07:46
Couple peaks of stress there.
127
466480
2080
Alguns picos de estresse lá.
07:48
Yeah. I've been distracted.
128
468560
1940
Sim. Eu estive distraído.
07:50
Yeah. I've been distracted.
129
470500
1900
Sim. Eu estive distraído.
07:52
Yeah. I've been distracted.
130
472400
2080
Sim. Eu estive distraído.
07:54
'I have' or 'I've', 'I've' is not pronounced that way, he doesn't really say the V sound.
131
474480
6660
'I have' ou 'I've', 'I've' não é pronunciado dessa forma, ele realmente não diz o som V.
08:01
I've been distracted.
132
481140
1520
Eu estive distraído.
08:02
I've been distracted.
133
482660
1680
Eu estive distraído.
08:04
I've been distracted.
134
484340
1740
Eu estive distraído.
08:06
I've been distracted.
135
486080
1620
Eu estive distraído.
08:07
I have noticed we do this sometimes when we're saying that word 'been' next. I have been--
136
487700
7380
Percebi que às vezes fazemos isso quando dizemos a palavra 'estado' em seguida. Eu tenho--
08:15
one of the shortcuts is just to drop that V sound. I've been distracted. I've been, I've been, I've been.
137
495080
5380
um dos atalhos é simplesmente largar aquele som V. Eu estive distraído. Eu estive, eu estive, eu estive.
08:20
So see if you can make that with no V sound at all, just linking the AI diphthong into the B.
138
500460
6360
Então veja se você pode fazer isso sem nenhum som de V, apenas ligando o ditongo AI ao B.
08:26
That will help this transition be more smooth, it will help you make this less important word, less long.
139
506820
6580
Isso ajudará essa transição a ser mais suave, ajudará você a tornar essa palavra menos importante, menos longa.
08:33
And we need it to be short for that rhythmic contrast. That's so important in American English.
140
513400
5640
E precisamos que seja curto para esse contraste rítmico. Isso é tão importante no inglês americano.
08:39
I've been distracted. Now here, we have EE, two E's but that makes the IH as in sit vowel, not the EE vowel.
141
519040
9600
Eu estive distraído. Agora, aqui, temos EE, dois E's, mas isso torna o IH como a vogal sit, não a vogal EE.
08:48
I've been, I've been, I've been distracted.
142
528640
3880
Eu estive, estive, estive distraído.
08:52
I've been distracted.
143
532520
1640
Eu estive distraído.
08:54
I've been distracted.
144
534160
1720
Eu estive distraído.
08:55
I've been distracted.
145
535880
1500
Eu estive distraído.
08:57
The ED ending is pronounced as an extra syllable, IH plus D, when the sound before is a T or D.
146
537380
7680
A terminação ED é pronunciada como uma sílaba extra, IH mais D, quando o som anterior é um T ou D.
09:05
So it's a whole extra syllable here, because it comes after a T.
147
545060
4240
Portanto, é uma sílaba extra inteira aqui, porque vem depois de um T.
09:09
Distracted. Distracted.
148
549300
4320
Distraído. Distraído.
09:13
Distracted.
149
553620
1440
Distraído.
09:15
Distracted.
150
555060
1340
Distraído.
09:16
Distracted.
151
556400
2080
Distraído.
09:18
I understand.
152
558480
1420
Eu entendo.
09:19
I understand.
153
559900
1500
Eu entendo.
09:21
What are our most stressed syllables there?
154
561400
2580
Quais são as nossas sílabas mais tônicas lá?
09:23
I understand.
155
563980
1500
Eu entendo.
09:25
I understand.
156
565480
1480
Eu entendo.
09:26
I understand.
157
566960
1400
Eu entendo.
09:28
I understand. 'I' and 'un' and 'der', are all going towards the main stress there, 'stand'. I understand. I understand.
158
568360
9680
Eu entendo. 'I' e 'un' e 'der', estão todos indo em direção ao estresse principal lá, 'stand'. Eu entendo. Eu entendo.
09:38
And this is lower in pitch, less energy in the voice.
159
578040
3260
E isso é mais baixo no tom, menos energia na voz.
09:41
I understand.
160
581300
1560
Eu entendo.
09:42
I understand.
161
582860
1420
Eu entendo.
09:44
I understand.
162
584280
1580
Eu entendo.
09:45
'I' and 'uh', these two sounds here linked together really smoothly.
163
585860
5300
'I' e 'uh', esses dois sons aqui se uniram muito suavemente.
09:51
I under, I under-- Don't try to make any kind of distinction.
164
591160
5960
Eu entendo, eu entendo... Não tente fazer nenhum tipo de distinção.
09:57
The words should slide together. That's okay. That smoothness is important in American English.
165
597120
5260
As palavras devem deslizar juntas. Tudo bem. Essa suavidade é importante no inglês americano.
10:02
I under-- I understand.
166
602380
2760
Eu entendo.
10:05
I understand.
167
605140
1520
Eu entendo.
10:06
I understand.
168
606660
1520
Eu entendo.
10:08
I understand.
169
608180
1780
Eu entendo.
10:09
I just want to rule out everything, you know, with his reading.
170
609960
2420
Eu só quero descartar tudo, você sabe, com a leitura dele.
10:12
This next phrase is again, sort of lower in pitch and energy.
171
612380
4280
A próxima frase é, novamente, um pouco mais baixa em tom e energia.
10:16
It's sort of like an aside, but we do still have some the feeling of some more stressed syllables.
172
616660
5880
É como um aparte, mas ainda temos a sensação de algumas sílabas mais tônicas.
10:22
What do you think they are?
173
622540
1720
O que você acha que eles são?
10:24
I just want to rule out everything, you know, with his reading.
174
624260
2260
Eu só quero descartar tudo, você sabe, com a leitura dele.
10:26
I just want to rule out everything, you know, with his reading.
175
626520
2240
Eu só quero descartar tudo, você sabe, com a leitura dele.
10:28
I just want to rule out everything, you know, with his reading.
176
628760
2540
Eu só quero descartar tudo, você sabe, com a leitura dele.
10:31
I just want to--
177
631300
1560
Eu só quero--
10:32
Those first four words, all unstressed, said very quickly. Then we have some stressed syllables. Rule out
178
632860
7000
Essas primeiras quatro palavras, todas átonas, ditas muito rapidamente. Então temos algumas sílabas tônicas. Exclua
10:39
everything, you know, with his reading.
179
639860
4200
tudo, você sabe, com a leitura dele.
10:44
Let's look at these first four unstressed words.
180
644060
3160
Vejamos essas quatro primeiras palavras átonas.
10:47
They're not that clear. They're not: I just want to--
181
647220
3640
Eles não são tão claros. Eles não são: eu só quero--
10:50
That would be way over pronouncing them.
182
650860
2640
Isso seria demais pronunciá-los.
10:53
I just want to--
183
653500
980
Eu só quero--
10:54
I just want to--
184
654480
1060
eu só
10:55
I just want to--
185
655540
880
quero-- eu só
10:56
I just want to--
186
656420
1800
quero-- eu só quero--
10:58
I just want to-- What is happening? She's dropping the J,
187
658220
4720
eu só quero-- o que está acontecendo? Ela está deixando cair o J,
11:02
I's-- I's-- I's-- She's dropping the T.
188
662940
3140
eu-- eu-- eu-- Ela está deixando cair o T.
11:06
Now it's really common to drop the T in 'just' when the next word begins with a consonant, like it does here.
189
666080
5480
Agora é muito comum deixar cair o T em 'apenas' quando a próxima palavra começa com uma consoante, como acontece aqui.
11:11
It's a little bit less common to drop the J, but it does happen.
190
671560
4000
É um pouco menos comum deixar cair o J, mas acontece.
11:15
The word 'just', not important here. It's a filler word.
191
675560
4100
A palavra 'apenas', não é importante aqui. É uma palavra de preenchimento.
11:19
I just want to--
192
679660
1140
Eu só quero--
11:20
I just want to--
193
680800
900
eu só quero--
11:21
I just want to--
194
681700
940
eu só quero--
11:22
I just want to--
195
682640
1360
eu só quero--
11:24
I just want to--
196
684000
1060
eu só quero--
11:25
'Want to' becomes 'wanna' but it's not as clear as wanna. It's: wanna, I's wanna-- I's wanna-- I's wanna--
197
685060
8140
'Quero' torna-se 'quero', mas não é tão claro quanto quero. É: quero, quero-- quero-- quero--
11:33
This is the nature of an unstressed syllable and we have four unstressed syllables here in a row.
198
693200
4980
Esta é a natureza de uma sílaba átona e temos quatro sílabas átonas aqui seguidas.
11:38
I just wanna-- I just wanna-- I just want to rule out.
199
698180
3560
Eu só quero-- eu só quero-- eu só quero descartar.
11:41
I just want to--
200
701740
1060
Eu só quero--
11:42
I just want to--
201
702800
1320
eu só quero--
11:44
I just want to rule out everything, you know, with his reading.
202
704120
2300
eu só quero descartar tudo, você sabe, com a leitura dele.
11:46
And I'm hearing a light flap T connecting out and EV.
203
706420
4440
E estou ouvindo um leve abalo T conectando out e EV.
11:50
Out every, out every, out every, out everything.
204
710860
3100
Fora todos, fora todos, fora todos, fora tudo.
11:53
Rule out everything--
205
713960
1180
Excluir tudo--
11:55
Rule out everything--
206
715140
1220
Excluir tudo--
11:56
Rule out everything--
207
716360
1180
Excluir tudo--
11:57
But everything glides together really smoothly. The dark L in 'rule out',
208
717540
5040
Mas tudo se encaixa muito bem. O L escuro em 'excluir',
12:02
you can't lift your tongue tip there to finish it. Rule out. But link that right into the OW diphthong.
209
722580
6420
você não pode levantar a ponta da língua para finalizar. Descosindere. Mas vincule isso diretamente ao ditongo OW.
12:09
Don't make a lift or a break, we want them to link together. Rule out. Rule out everything.
210
729000
5760
Não faça um elevador ou uma pausa, queremos que eles se unam. Descosindere. Exclua tudo.
12:14
Rule out everything--
211
734760
1280
Excluir tudo--
12:16
Rule out everything--
212
736040
1260
Excluir tudo--
12:17
Rule out everything--
213
737300
1140
Excluir tudo--
12:18
'Rule out' this is a phrasal verb and it means to make impossible,
214
738440
6940
'Rejeitar' este é um phrasal verb e significa tornar impossível,
12:25
to eliminate as an option.
215
745380
3200
eliminar como uma opção.
12:28
If you rule something out, that means it won't happen, or it can't be.
216
748580
4280
Se você descarta algo, isso significa que não vai acontecer, ou não pode acontecer.
12:32
For example, if you're unwell, you may do a series of tests for specific illnesses to rule them out.
217
752860
6880
Por exemplo, se você não estiver bem, pode fazer uma série de testes para doenças específicas para descartá-las.
12:39
If it comes back negative, then you know it can't be that.
218
759740
3440
Se der negativo, então você sabe que não pode ser isso.
12:43
Rule out everything--
219
763180
1360
Descarte tudo--
12:44
Rule out everything--
220
764540
1280
Descarte tudo--
12:45
Rule out everything, you know, with his reading.
221
765820
2280
Descarte tudo, você sabe, com a leitura dele.
12:48
Now let's listen to four more unstressed words in a row: you know with his.
222
768100
5920
Agora vamos ouvir mais quatro palavras átonas seguidas: você sabe com ele.
12:54
You know, with his reading.
223
774020
1460
Você sabe, com sua leitura.
12:55
You know, with his reading.
224
775480
1520
Você sabe, com sua leitura.
12:57
You know, with his reading.
225
777000
1380
Você sabe, com sua leitura.
12:58
You know with his--
226
778380
780
Você sabe com o dele--
12:59
you know with his--
227
779160
620
12:59
you know with his--
228
779780
680
você sabe com o dele--
você sabe com o dele--
13:00
you know with his--
229
780460
1160
você sabe com o dele--
13:01
You know, I think that's really more of a schwa. Ye, ye, ye. You know, you know, you know, you know,
230
781620
6080
Você sabe, eu acho que isso é realmente mais um schwa. Sim, sim, sim. Você sabe, você sabe, você sabe, você sabe,
13:07
you know with his, you know with his, you know with his. The H is dropped in 'his', that's a common reduction:
231
787700
5060
você sabe com ele, você sabe com ele, você sabe com ele. O H é descartado em 'dele', essa é uma redução comum:
13:12
with his-- with his-- with his-- with his-- you know with his-- you know with his--
232
792760
4200
com o dele-- com o dele-- com o dele-- você sabe com o dele-- você sabe com o dele--
13:16
You know with his--
233
796960
1020
Você sabe com o dele--
13:17
You know with his--
234
797980
920
Você sabe com o dele--
13:18
You know with his--
235
798900
840
Você sabe com o dele--
13:19
The TH here, so light, so weak, not clear.
236
799740
5140
O TH aqui, tão leve, tão fraco, não claro.
13:24
You may think this is insane, why are these words so unclear?
237
804880
3440
Você pode pensar que isso é insano, por que essas palavras são tão obscuras?
13:28
But that's just the way American English is. When we have a lot of unstressed words in a row,
238
808320
4820
Mas é assim que o inglês americano é. Quando temos muitas palavras átonas seguidas,
13:33
they get simplified. Sounds get dropped, sounds get changed,
239
813140
4660
elas ficam simplificadas. Os sons são descartados, os sons são alterados,
13:37
but there's enough there for us to get what it is, and it's important to have that simplification.
240
817800
6320
mas há o suficiente para entendermos o que é, e é importante ter essa simplificação.
13:44
So it can be said more quickly, so that the longer syllables get to be clearer.
241
824120
4840
Assim ela pode ser dita mais rapidamente, para que as sílabas mais longas fiquem mais claras.
13:48
That change between long and short is important in American English. It's the structure of the language.
242
828960
6840
Essa mudança entre long e short é importante no inglês americano. É a estrutura da linguagem.
13:55
You know with his--
243
835800
1100
Você sabe com seu--
13:56
You know with his--
244
836900
1120
Você sabe com seu--
13:58
You know, with his reading.
245
838020
1380
Você sabe, com sua leitura.
13:59
I just think he's a little over-anxious.
246
839400
1720
Só acho que ele está um pouco ansioso demais.
14:01
What are our most stressed words in this sentence?
247
841120
2980
Quais são as nossas palavras mais acentuadas nesta frase?
14:04
I just think he's a little over-anxious.
248
844100
2280
Só acho que ele está um pouco ansioso demais.
14:06
I just think he's a little over-anxious.
249
846380
1900
Só acho que ele está um pouco ansioso demais.
14:08
I just think he's a little over-anxious.
250
848280
1660
Só acho que ele está um pouco ansioso demais.
14:09
Just think he's a little over-anxious. Think.
251
849940
4640
Só acho que ele está um pouco ansioso demais. Pensar.
14:14
DA-da-da-DA-da-da-DA-da
252
854580
5380
DA-da-da-DA-da-da-DA-da
14:19
Rhythmic contrast. Long and short. I, I don't even hear it.
253
859960
4660
Contraste rítmico. Longo e curto. Eu, eu nem ouço.
14:24
I know it's there, it makes sense, that's what I would write down if I was writing what he's saying.
254
864620
5660
Eu sei que está aí, faz sentido, é o que eu escreveria se estivesse escrevendo o que ele está dizendo.
14:30
But when I really listen to it, I don't really hear 'I'. Now we have this word 'just', how was it pronounced?
255
870280
7120
Mas quando eu realmente escuto, eu realmente não ouço 'eu'. Agora que temos essa palavra 'apenas', como ela foi pronunciada?
14:37
Just think he's a little over-anxious.
256
877400
2100
Só acho que ele está um pouco ansioso demais.
14:39
Just think he's a little over-anxious.
257
879500
2120
Só acho que ele está um pouco ansioso demais.
14:41
Just think he's a little over-anxious.
258
881620
1780
Só acho que ele está um pouco ansioso demais.
14:43
Just think he's-- just think he's-- just, just, just, just.
259
883400
4220
Apenas pense que ele é-- apenas pense que ele é-- apenas, apenas, apenas, apenas.
14:47
Again, that T is dropped. And it's said really quickly. Just think he's-- just think he's--
260
887620
5820
Novamente, esse T é descartado. E é dito muito rapidamente. Apenas pense que ele é-- apenas pense que ele-- Apenas pense que ele
14:53
Just think he's-- just think he's-- just think he's--
261
893440
3140
é-- apenas pense que ele é-- apenas pense que ele é-- Pense que ele é--
14:56
Think he's-- think he's-- Again, dropped H, common to do that in these function words like he and his and him.
262
896580
8680
pense que ele é-- Novamente, soltei H, comum fazer isso nestas palavras de função como ele e seu e ele.
15:05
Think he's-- think he's-- think he's-- think he's--
263
905260
3100
Acho que ele-- acho que ele-- acho que ele-- acho que ele--
15:08
The apostrophe S here is a Z because it's short for the word 'is'
264
908360
4540
O apóstrofo S aqui é um Z porque é a abreviação da palavra 'é'
15:12
where that S is a Z sound. That Z links right into the schwa.
265
912900
4620
onde aquele S é um som de Z. Esse Z liga direto para o schwa.
15:17
Think he's a-- think he's a-- think he's a-- think he's a--
266
917520
2380
Acho que ele é um-- acho que ele é um-- acho que ele é um--
15:19
Really smooth.
267
919900
1320
Realmente suave.
15:21
Think he's a--
268
921220
2180
Acho que ele está um
15:23
little over-anxious.
269
923400
1520
pouco ansioso demais.
15:24
Little overanxious. DA-da-da-da-DA-da. Little, we have a flap T there. Little, little, little over.
270
924920
11700
Um pouco ansioso demais. DA-da-da-da-DA-da. Little, temos uma aba T lá. Pouco, pouco, pouco mais.
15:36
So we have the unstressed syllable of 'little', and two unstressed syllables in 'over'.
271
936620
5300
Portanto, temos a sílaba átona de 'little' e duas sílabas átonas de 'over'.
15:41
Tle over-- tle over-- tle over-- little over-anxious.
272
941920
5660
Tle over-- tle over-- tle over-- pouco ansioso demais.
15:47
A little over-anxious.
273
947580
1320
Um pouco ansioso demais.
15:48
A little over-anxious.
274
948900
1540
Um pouco ansioso demais.
15:50
A little over-anxious.
275
950440
1120
Um pouco ansioso demais.
15:51
Anxious. That would be written phonetically with the AA as in bat, and the NG consonant.
276
951560
6640
Ansioso. Isso seria escrito foneticamente com o AA como em morcego e a consoante NG.
15:58
So the letter N here is actually the NG sound: ang-- made with the back of the tongue.
277
958200
6720
Então a letra N aqui é na verdade o som NG: ang-- feito com a parte de trás da língua.
16:04
So when that happens, the AA vowel changes. It's more like the AY diphthong, like in 'say'.
278
964920
6540
Então, quando isso acontece, a vogal AA muda. É mais como o ditongo AY, como em 'say'.
16:11
Ay, ay, anxious. Overanxious.
279
971460
3840
Sim, sim, ansioso. Ansioso demais.
16:15
Overanxious.
280
975300
3460
Ansioso demais.
16:18
And the letter X here, making the sounds K and SH.
281
978760
5860
E a letra X aqui, fazendo os sons K e SH.
16:24
Anxious, anxious, anxious.
282
984620
3780
Ansioso, ansioso, ansioso.
16:28
Anxious.
283
988400
2720
Ansioso.
16:31
I think he wants it too much.
284
991120
2260
Acho que ele quer muito.
16:33
Listen to this next phrase and tell me what you think the most stressed word is.
285
993380
5100
Ouça esta próxima frase e diga-me qual é a palavra mais acentuada.
16:38
wants it too much.
286
998480
4760
quer demais.
16:43
I think he-- tiny bit of stress on 'think'. I think he wants it too much. And then a lot on 'wants'. Wants it too much.
287
1003240
9820
Eu acho que ele - um pouco de ênfase em 'pensar'. Acho que ele quer muito. E depois muito sobre 'desejos'. Quer demais.
16:53
Did you notice in these first three words, I think he--, that H got dropped again?
288
1013060
5440
Você notou nessas três primeiras palavras, eu acho que ele--, que H caiu de novo?
16:58
I think he-- I think he--
289
1018500
1840
Acho que ele-- acho que ele--
17:00
I think he--
290
1020340
2800
acho que ele--
17:03
wants it too much.
291
1023140
1460
quer muito.
17:04
Wants it too much. 'Too' and 'much' both have some length like for stress.
292
1024600
4860
Quer demais. 'Too' e 'much' ambos têm algum comprimento, como para estresse.
17:09
But they don't have a whole lot of that up-down shape. I think he wants it too much.
293
1029460
5820
Mas eles não têm muito esse formato de cima para baixo. Acho que ele quer muito.
17:15
I think he wants it too much.
294
1035280
2220
Acho que ele quer muito.
17:17
I think he wants it too much.
295
1037500
2220
Acho que ele quer muito.
17:19
I think he wants it too much.
296
1039720
1940
Acho que ele quer muito.
17:21
Then we have 'it' and 'too', and they link together with the single true T.
297
1041660
5140
Então nós temos 'isso' e 'também', e eles se conectam com o único T verdadeiro.
17:26
It too-- it too-- it too-- it too much.
298
1046800
3040
Isso também-- isso também-- isso também-- isso demais.
17:29
It too much.
299
1049840
3960
É demais.
17:33
He's off the charts in Math.
300
1053800
2220
Ele está fora das paradas em matemática.
17:36
What are our most stressed words in this sentence?
301
1056020
3180
Quais são as nossas palavras mais acentuadas nesta frase?
17:39
He's off the charts in Math.
302
1059200
1740
Ele está fora das paradas em matemática.
17:40
He's off the charts in Math.
303
1060940
1780
Ele está fora das paradas em matemática.
17:42
He's off the charts in Math.
304
1062720
1820
Ele está fora das paradas em matemática.
17:44
He's off the charts in Math.
305
1064540
4600
Ele está fora das paradas em matemática.
17:49
Three peaks of stress, the main one on 'charts'. He's off the charts in Math.
306
1069140
8060
Três picos de estresse, o principal em 'gráficos'. Ele está fora das paradas em matemática.
17:57
Linking together really smoothly. No skips, no break in the melody.
307
1077200
4720
Ligando juntos realmente sem problemas. Sem pulos, sem pausa na melodia.
18:01
If you're off the charts in something, it means you are extremely good at it.
308
1081920
5020
Se você está fora das paradas em alguma coisa, isso significa que você é extremamente bom nisso.
18:06
He's off the charts in Math.
309
1086940
1840
Ele está fora das paradas em matemática.
18:08
He is very, very good and successful in math.
310
1088780
3600
Ele é muito, muito bom e bem-sucedido em matemática.
18:12
He's off the charts in Math.
311
1092380
1900
Ele está fora das paradas em matemática.
18:14
He's off the charts in Math.
312
1094280
1900
Ele está fora das paradas em matemática.
18:16
He's off the charts in Math.
313
1096180
1840
Ele está fora das paradas em matemática.
18:18
The apostrophe S here, again, this is 'is', it's a Z sound. He's off, he's off, he's off.
314
1098020
7180
O apóstrofo S aqui, novamente, é 'é', é um som de Z. Ele está desligado, ele está desligado, ele está desligado.
18:25
He's off--
315
1105200
2880
Ele está fora
18:28
the charts in Math.
316
1108080
740
18:28
He quits too easily when things aren't easy for him.
317
1108820
2520
das paradas em matemática.
Ele desiste muito facilmente quando as coisas não são fáceis para ele.
18:31
What are our most stressed words here?
318
1111340
2840
Quais são as nossas palavras mais acentuadas aqui?
18:34
He quits too easily when things aren't easy for him.
319
1114180
2680
Ele desiste muito facilmente quando as coisas não são fáceis para ele.
18:36
He quits too easily when things aren't easy for him.
320
1116860
2600
Ele desiste muito facilmente quando as coisas não são fáceis para ele.
18:39
He quits too easily when things aren't easy for him.
321
1119460
2400
Ele desiste muito facilmente quando as coisas não são fáceis para ele.
18:41
He quits too easily when things--
322
1121860
4920
Ele desiste muito facilmente quando as coisas -
18:46
a little bit of stress there, aren't easy for him.
323
1126780
4220
um pouco de estresse ali, não são fáceis para ele.
18:51
I think the peak of stress of the whole sentence is on 'easily'
324
1131000
3960
Acho que o pico de ênfase de toda a frase está em 'facilmente',
18:54
but then we also have these other places where there is some of that up-down shape and some length.
325
1134960
5080
mas também temos esses outros lugares onde há um pouco dessa forma de cima para baixo e algum comprimento.
19:00
He quits too easily when things aren't easy for him.
326
1140040
2840
Ele desiste muito facilmente quando as coisas não são fáceis para ele.
19:02
He quits too easily when things aren't easy for him.
327
1142880
2660
Ele desiste muito facilmente quando as coisas não são fáceis para ele.
19:05
He quits too easily when things aren't easy for him.
328
1145540
2380
Ele desiste muito facilmente quando as coisas não são fáceis para ele.
19:07
Let's talk about a few pronunciation things. The word T-O-O, this word will never reduce to the schwa.
329
1147920
6400
Vamos falar sobre algumas coisas de pronúncia. A palavra T-O-O, esta palavra nunca se reduzirá ao schwa.
19:14
It will always have the OO vowel, but it might have an unstressed feel like it does here. He quits too easily.
330
1154320
8560
Sempre terá a vogal OO, mas pode ter uma sensação átona como aqui. Ele desiste com muita facilidade.
19:22
He quits too easily.
331
1162880
1480
Ele desiste com muita facilidade.
19:24
He quits too easily.
332
1164360
1600
Ele desiste com muita facilidade.
19:25
He quits too easily when things aren't easy for him.
333
1165960
2460
Ele desiste muito facilmente quando as coisas não são fáceis para ele.
19:28
Now we have an N apostrophe T contraction.
334
1168420
3680
Agora temos uma contração N apóstrofo T.
19:32
That can be pronounced a few different ways. Either with the true T, aren't,
335
1172100
5060
Isso pode ser pronunciado de algumas maneiras diferentes. Ou com o verdadeiro T, não são,
19:37
with the stop T, aren't easy ,or with no T at all, aren't easy.
336
1177160
5300
com a parada T, não são fáceis, ou sem nenhum T, não são fáceis.
19:42
What do you hear? True T, Stop T, or Dropped T?
337
1182460
4360
O que você ouve? True T, Stop T ou Dropped T?
19:46
Aren't easy--
338
1186820
1200
Não são fáceis--
19:48
aren't easy--
339
1188020
1040
não são fáceis-- não
19:49
aren't easy--
340
1189060
720
19:49
Aren't easy-- aren't easy--
341
1189780
2560
são fáceis-- Não são
fáceis-- não são fáceis--
19:52
Definitely a little lift there, a little stop for the stop component of that T. Aren't easy.
342
1192340
7020
Definitivamente uma pequena elevação ali, uma pequena parada para o componente de parada daquele T. Não são fácil.
19:59
Aren't easy--
343
1199360
3140
Não são fáceis--
20:02
Did you notice the letter S in 'easily' and 'easy' is the Z sound?
344
1202500
4460
Você notou que a letra S em 'facilmente' e 'fácil' é o som Z?
20:06
We have quite a few words in English where the letter S is actually the Z sound.
345
1206960
5020
Temos algumas palavras em inglês onde a letra S é na verdade o som Z.
20:11
Husband, cousin, easy, for example.
346
1211980
3820
Marido, primo, fácil, por exemplo.
20:15
Aren't easy--
347
1215800
2740
Não são fáceis
20:18
for him.
348
1218540
580
para ele.
20:19
Easy for him. Did you notice the word 'for' is not pronounced 'for'? It's pronounced: fur, fur, fur.
349
1219120
6240
Fácil para ele. Você notou que a palavra 'for' não é pronunciada 'for'? Pronuncia-se: pele, pele, pele.
20:25
That's really common. For him, for him, for him.
350
1225360
2680
Isso é muito comum. Para ele, para ele, para ele.
20:28
And she doesn't drop the H but it is unstressed. For him, for him, for him.
351
1228040
4600
E ela não solta o H, mas não é estressado. Para ele, para ele, para ele.
20:32
For him--
352
1232640
2560
Para ele--
20:35
You know--
353
1235200
500
20:35
You know-- You know-- You know-- You know-- The word 'you' reduced, its 'yuh',
354
1235700
4800
Você sabe-- Você sabe-- Você sabe-- Você sabe--
Você sabe-- A palavra 'você' reduzida, é 'yuh',
20:40
you know, you know, you know. Not the OO vowel, but the schwa. You know.
355
1240500
4920
você sabe, você sabe, você sabe. Não a vogal OO, mas o schwa. Você sabe.
20:45
You know, he's--
356
1245420
2460
Você sabe, ele é--
20:47
You know, he's-- You know, he's--
357
1247880
1760
Você sabe, ele é-- Você sabe, ele é--
20:49
She does drop the H in 'he's'. Now, she's using not very much vocal energy, it's a little bit of
358
1249640
6180
Ela deixa cair o H em 'ele's'. Agora, ela não está usando muita energia vocal, é uma espécie de
20:55
a popcorn quality in this phrase. That happens in American English towards the end of a phrase,
359
1255820
5820
pipoca nesta frase. Isso acontece no inglês americano no final de uma frase,
21:01
and she's just said he quits too easily when things aren't easy for him.
360
1261640
3780
e ela acabou de dizer que ele desiste com muita facilidade quando as coisas não são fáceis para ele.
21:05
And now this is sort of a continuation of that and her vocal energy has really gone down.
361
1265420
5740
E agora isso é uma espécie de continuação disso e sua energia vocal realmente diminuiu.
21:11
You know, he's--
362
1271160
2860
Você sabe, ele é--
21:14
like us. He's stubborn.
363
1274020
1180
como nós. Ele é teimoso.
21:15
He's, he's, like us, like us, a little bit of stress on 'us', he's stubborn.
364
1275200
7180
Ele é, ele é, como nós, como nós, um pouco de estresse em 'nós', ele é teimoso.
21:22
He's like us. He's stubborn.
365
1282380
1920
Ele é como nós. Ele é teimoso.
21:24
He's like us. He's stubborn.
366
1284300
1700
Ele é como nós. Ele é teimoso.
21:26
He's like us. He's stubborn.
367
1286000
1800
Ele é como nós. Ele é teimoso.
21:27
This quality of less of volume and less energy in the voice is very natural in American English
368
1287800
5340
Essa qualidade de menos volume e menos energia na voz é muito natural no inglês americano
21:33
towards the end of a phrase. And it sounds really nice when a student can bring it in.
369
1293140
4760
no final de uma frase. E soa muito bem quando um aluno pode trazer.
21:37
Sometimes I have students who have very good pronunciation, but their voice is always fully engaged,
370
1297900
5580
Às vezes, tenho alunos que têm uma pronúncia muito boa, mas a voz deles está sempre totalmente engajada
21:43
and actually, that ends up sounding a little bit strange.
371
1303480
3400
e, na verdade, isso acaba soando um pouco estranho.
21:46
When they learn to taper off the ends of their sentences sometimes,
372
1306880
4120
Quando eles aprendem a diminuir o final das frases às vezes,
21:51
that ends up bringing in a much more natural feeling to their English.
373
1311000
4340
isso acaba trazendo um sentimento muito mais natural ao inglês.
21:55
He's like us. He's stubborn.
374
1315340
1940
Ele é como nós. Ele é teimoso.
21:57
He's like us. He's stubborn.
375
1317280
1980
Ele é como nós. Ele é teimoso.
21:59
He's like us. He's stubborn.
376
1319260
1540
Ele é como nós. Ele é teimoso.
22:00
And everything smoothly linking together. He's stubborn.
377
1320800
4560
E tudo se conectando suavemente. Ele é teimoso.
22:05
Those two words will link together with a single S sound. He's stubborn. He's stubborn.
378
1325360
4880
Essas duas palavras se unirão com um único som S. Ele é teimoso. Ele é teimoso.
22:10
He's stubborn.
379
1330240
1240
Ele é teimoso.
22:11
He's stubborn.
380
1331480
1160
Ele é teimoso.
22:12
He's stubborn.
381
1332640
1040
Ele é teimoso.
22:13
Like us, he's stubborn. And I'm pretty sure she's dropping the H there, too.
382
1333680
5060
Como nós, ele é teimoso. E tenho certeza que ela está deixando cair o H lá também.
22:18
Like us. He's stubborn.
383
1338740
2820
Como nós. Ele é teimoso.
22:21
Like us. He's stubborn.
384
1341560
1620
Como nós. Ele é teimoso.
22:23
Like us. He's stubborn.
385
1343180
1560
Como nós. Ele é teimoso.
22:24
Like us. He's stubborn.
386
1344740
2380
Como nós. Ele é teimoso.
22:27
He's still a lousy--
387
1347120
1020
Ele ainda é um péssimo--
22:28
I wrote 'he's', that's what makes sense grammatically, but I don't even really hear that whole word.
388
1348140
6300
eu escrevi 'ele é', é o que faz sentido gramaticalmente, mas eu nem ouço essa palavra inteira.
22:34
It's implied.
389
1354440
1660
Está implícito.
22:36
He's still a lousy--
390
1356100
980
Ele ainda é um péssimo--
22:37
He's still a lousy--
391
1357080
1120
Ele ainda é um péssimo--
22:38
He's still a lousy Monopoly player because he tries to save all his money.
392
1358200
3000
Ele ainda é um péssimo jogador de Banco Imobiliário porque tenta economizar todo o seu dinheiro.
22:41
Still a lousy Monopoly player--
393
1361200
5500
Ainda um péssimo jogador de Banco Imobiliário--
22:46
Stress on those two words. Lousy Monopoly player.
394
1366700
4900
Enfatize essas duas palavras. Péssimo jogador de monopólio.
22:51
Still a lousy Monopoly player--
395
1371600
1920
Ainda é um péssimo jogador de Monopólio--
22:53
Still a lousy Monopoly player--
396
1373520
2060
Ainda é um péssimo jogador de Monopólio--
22:55
Still a lousy Monopoly player because he tries to save all his money.
397
1375580
3000
Ainda é um péssimo jogador de Monopólio porque tenta economizar todo o seu dinheiro.
22:58
Cause he tries to save all his money.
398
1378580
5060
Porque ele tenta economizar todo o seu dinheiro.
23:03
Now, let's look and see if there are any words that reduce here.
399
1383640
3540
Agora, vamos ver se há alguma palavra que reduza aqui.
23:07
He's still a lousy Monopoly player because he tries to save all his money.
400
1387180
3320
Ele ainda é um péssimo jogador de Banco Imobiliário porque tenta economizar todo o seu dinheiro.
23:10
He's still a lousy Monopoly player because he tries to save all his money.
401
1390500
3200
Ele ainda é um péssimo jogador de Banco Imobiliário porque tenta economizar todo o seu dinheiro.
23:13
He's still a lousy Monopoly player because he tries to save all his money.
402
1393700
3200
Ele ainda é um péssimo jogador de Banco Imobiliário porque tenta economizar todo o seu dinheiro.
23:16
Still a-- Don't reduce but they're unstressed, said quickly.
403
1396900
4540
Ainda um-- Não reduza, mas eles não estão estressados, disse rapidamente.
23:21
Still a-- still a-- still a-- still a--
404
1401440
2160
Ainda um-- ainda um-- ainda um--
23:23
Still a lousy-- Look! It's another word with a letter S where the letter S is the Z sound.
405
1403600
5260
Ainda um péssimo-- Olha! É outra palavra com a letra S onde a letra S é o som Z.
23:28
Lousy, lousy monopoly player.
406
1408860
5560
Péssimo, péssimo jogador de monopólio.
23:34
Still a lousy Monopoly player--
407
1414420
2040
Ainda é um péssimo jogador de Monopólio--
23:36
Still a lousy Monopoly player--
408
1416460
1940
Ainda é um péssimo jogador de Monopólio--
23:38
Still a lousy Monopoly player because he tries to save all his money.
409
1418400
2980
Ainda é um péssimo jogador de Monopólio porque tenta economizar todo o seu dinheiro.
23:41
Because he tries to save all his money.
410
1421380
1740
Porque ele tenta economizar todo o seu dinheiro.
23:43
Because he tries to--
411
1423120
1060
Porque ele tenta--
23:44
Because he tries to--
412
1424180
1020
Porque ele tenta--
23:45
Because he tries to--
413
1425200
1020
Porque ele tenta-- '
23:46
'Because' becomes: cause, cause. K schwa Z. Cause, cause. Cause he-- cause he--
414
1426220
7140
Porque' se torna: causa, causa. K schwa Z. Causa, causa. Porque ele-- porque ele--
23:53
Then the Z links right into the EE vowel because the H is dropped in 'he'.
415
1433360
3620
Então o Z liga direto para a vogal EE porque o H é descartado em 'ele'.
23:56
Cause he-- cause he-- cause he--
416
1436980
1920
Porque ele-- porque ele-- porque ele--
23:58
Cause he--
417
1438900
2320
Porque ele--
24:01
tries to save all his money.
418
1441220
1320
tenta economizar todo o seu dinheiro.
24:02
Tries to-- tries to-- to-- True T but the vowel is not 'to', it's: tuh, tuh, it's the schwa.
419
1442540
9520
Tenta-- tenta-- to-- True T mas a vogal não é 'to', é: tuh, tuh, é o schwa.
24:12
Tries to-- tries to-- tries to--
420
1452060
2780
Tenta-- tenta-- tenta--
24:14
Tries to--
421
1454840
2400
Tenta--
24:17
save all his money.
422
1457240
940
poupar todo o seu dinheiro.
24:18
And do you hear a CHR in 'tries'? That's really common.
423
1458180
3880
E você ouve um CHR em 'tentativas'? Isso é muito comum.
24:22
To pronounce the TRS, CHR.
424
1462060
2040
Para pronunciar o TRS, CHR.
24:24
Ch-- ch-- ch-- tries, tries, tries, tries, tries to--, tries to--, tries to save all his--
425
1464100
7340
Ch-- ch-- ch-- tenta, tenta, tenta, tenta, tenta--, tenta--, tenta salvar todos os seus--
24:31
We have 'all' and 'his', unstressed, coming down in pitch from the stressed syllable 'sa--'
426
1471440
6060
Temos 'all' e 'his', átono, diminuindo o tom da sílaba tônica 'sa--'
24:37
what about 'his'? Do we hear that H?
427
1477500
2600
e 'dele'? Nós ouvimos aquele H?
24:40
Tries to save all his money.
428
1480100
1800
Tenta economizar todo o seu dinheiro.
24:41
Tries to save all his money.
429
1481900
1860
Tenta economizar todo o seu dinheiro.
24:43
Tries to save all his money.
430
1483760
1340
Tenta economizar todo o seu dinheiro.
24:45
Save all his money. Save all his-- Nope.
431
1485100
4880
Economize todo o seu dinheiro. Salve todos os seus-- Não.
24:49
Dropped H there.
432
1489980
1940
Deixou cair H lá.
24:51
Save all his money.
433
1491920
3760
Economize todo o seu dinheiro.
24:55
Save all his money.
434
1495680
1500
Economize todo o seu dinheiro.
24:57
Save all his money.
435
1497180
1360
Economize todo o seu dinheiro.
24:58
Save all his money.
436
1498540
1260
Economize todo o seu dinheiro.
24:59
All his money. 'His', another word where the letter S is pronounced Z.
437
1499800
6040
Todo o seu dinheiro. 'His', outra palavra onde a letra S é pronunciada Z.
25:05
Actually, in the word 'tries', it's a Z as well, but the Z is weak and here, she's making a true T in the word 'to'.
438
1505840
9220
Na verdade, na palavra 'tries', é um Z também, mas o Z é fraco e aqui, ela está fazendo um verdadeiro T na palavra 'to'.
25:15
That's an unvoiced sound and voiced sounds are stronger than weak sounds.
439
1515060
6080
Esse é um som surdo e sons sonoros são mais fortes do que sons fracos.
25:21
So I actually hear this as an S. It's been shifted into an unvoiced sound. Tries to, tries to.
440
1521140
9980
Na verdade, ouço isso como um S. Foi alterado para um som surdo. Tenta, tenta.
25:31
Even this word on its own as 'tries' with a Z.
441
1531120
3620
Mesmo esta palavra sozinha como 'tenta' com um Z.
25:34
But I think if you make that an S linking into that true T, that will simplify that.
442
1534740
4720
Mas acho que se você fizer disso um S ligando para aquele T verdadeiro, isso simplificará isso.
25:39
Tries to, tries to, tries to, tries to save all his money.
443
1539460
5500
Tenta, tenta, tenta, tenta economizar todo o seu dinheiro.
25:44
Tries to save all his money.
444
1544960
1760
Tenta economizar todo o seu dinheiro.
25:46
Tries to save all his money.
445
1546720
1900
Tenta economizar todo o seu dinheiro.
25:48
Tries to save all his money.
446
1548620
1380
Tenta economizar todo o seu dinheiro.
25:50
There are so many things that make American English sound American.
447
1550000
3960
Há tantas coisas que fazem o inglês americano parecer americano.
25:53
This linking, these dropped sounds, these reductions that help us link things smoothly,
448
1553960
5700
Essa ligação, esses sons caídos, essas reduções que nos ajudam a ligar as coisas suavemente,
25:59
and give more rhythmic contrast. There's so much to study in even just a small scene.
449
1559660
6660
e dar mais contraste rítmico. Há tanto para estudar em apenas uma pequena cena.
26:06
Tries to save all his money.
450
1566320
1680
Tenta economizar todo o seu dinheiro.
26:08
Tries to save all his money.
451
1568000
1920
Tenta economizar todo o seu dinheiro.
26:09
Tries to save all his money.
452
1569920
1360
Tenta economizar todo o seu dinheiro.
26:11
Let's listen to this whole conversation one more time.
453
1571280
3420
Vamos ouvir toda essa conversa mais uma vez. A
26:14
Henry's teacher wants to meet with us.
454
1574700
1600
professora de Henry quer se encontrar conosco.
26:16
You mean his L.A. teacher?
455
1576300
1800
Você quer dizer o professor de Los Angeles?
26:18
Can you, uh, answer the email so we can set a time?
456
1578100
3100
Você pode, uh, responder o e-mail para que possamos marcar um horário?
26:21
Yeah. I've been distracted.
457
1581200
2580
Sim. Eu estive distraído.
26:23
I understand. I just want to rule out everything, you know, with his reading.
458
1583780
4260
Eu entendo. Eu só quero descartar tudo, você sabe, com a leitura dele.
26:28
I just think he's a little over-anxious. I think he wants it too much.
459
1588040
3920
Só acho que ele está um pouco ansioso demais. Acho que ele quer muito.
26:31
He's off the charts in Math.
460
1591960
1620
Ele está fora das paradas em matemática.
26:33
He quits too easily when things aren't easy for him. You know, he's like us. He's stubborn.
461
1593580
4980
Ele desiste muito facilmente quando as coisas não são fáceis para ele. Você sabe, ele é como nós. Ele é teimoso.
26:38
He's still a lousy Monopoly player because he tries to save all his money.
462
1598560
5020
Ele ainda é um péssimo jogador de Banco Imobiliário porque tenta economizar todo o seu dinheiro.
26:43
Fantastic. I can tell you're interested in learning English with movies.
463
1603580
4420
Fantástico. Posso dizer que você está interessado em aprender inglês com filmes.
26:48
I have a whole playlist for you. Check it out here.
464
1608000
2960
Eu tenho uma lista de reprodução inteira para você. Confira aqui.
26:50
Please like and share this video and don't forget to subscribe, with notifications, if you haven't already.
465
1610960
5640
Por favor, curta e compartilhe este vídeo e não se esqueça de se inscrever, com notificações, se ainda não o fez.
26:56
I make new videos on the English language every Tuesday.
466
1616600
3740
Eu faço novos vídeos sobre a língua inglesa toda terça-feira.
27:00
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
467
1620340
4780
É isso e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7