Fast English | Learn English With The Movie VENOM | Learn to Speak with Movies

225,421 views ・ 2020-08-18

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
You can understand Americans effortlessly and speak very natural English
0
0
4340
Bạn có thể hiểu người Mỹ một cách dễ dàng và nói tiếng Anh rất tự nhiên
00:04
when you study the way we're going to today.
1
4340
2880
khi bạn học theo cách mà chúng ta sẽ học hôm nay.
00:07
We're going to study English with the movie Venom, and look at all the things that make spoken English difficult.
2
7220
6260
Chúng ta sẽ học tiếng Anh với bộ phim Venom, và xem xét tất cả những điều khiến việc nói tiếng Anh trở nên khó khăn.
00:13
Linking, reductions, changing the sounds of a word.
3
13480
4120
Liên kết, giảm, thay đổi âm thanh của một từ.
00:17
When you study these things and you know them,
4
17600
2560
Khi bạn học những điều này và bạn biết chúng,
00:20
you're going to be so much more comfortable and confident speaking English.
5
20160
4480
bạn sẽ cảm thấy thoải mái và tự tin hơn rất nhiều khi nói tiếng Anh.
00:24
Study like this and you're going to be able to understand American movies and TV without subtitles.
6
24640
6780
Hãy học như thế này và bạn sẽ có thể hiểu phim và truyền hình Mỹ mà không cần phụ đề.
00:31
You're a good person, Annie.
7
31420
1940
Cô là người tốt, Annie.
00:33
We're doing this all summer, we started in June, and we're going through August.
8
33360
4060
Chúng tôi đang làm việc này suốt mùa hè, chúng tôi bắt đầu từ tháng 6 và chúng tôi sẽ trải qua tháng 8.
00:37
Stick with me, every Tuesday.
9
37420
2200
Gắn bó với tôi, mỗi thứ ba.
00:39
They're all great scenes, and there's going to be so much to learn
10
39620
3360
Tất cả đều là những cảnh tuyệt vời và sẽ có rất nhiều điều để học
00:42
that can transform the way you understand and speak English.
11
42980
4240
có thể thay đổi cách bạn hiểu và nói tiếng Anh.
00:47
And as always, if you like this video, or you learned something new,
12
47220
4040
Và như mọi khi, nếu bạn thích video này hoặc bạn đã học được điều gì đó mới,
00:51
please like and subscribe with notifications.
13
51260
3940
vui lòng thích và đăng ký kèm theo thông báo.
00:59
You're going to watch the clip then we're going to do a full pronunciation analysis together.
14
59320
5240
Các bạn xem clip sau đó chúng ta sẽ cùng nhau phân tích cách phát âm đầy đủ nhé.
01:04
This is going to help so much with your listening comprehension
15
64560
3400
Điều này sẽ giúp ích rất nhiều cho khả năng nghe hiểu của bạn
01:07
when it comes to watching English movies in TV.
16
67960
2820
khi xem phim tiếng Anh trên TV.
01:10
But there's going to be a training section. You're going to take what you've just learned,
17
70780
4940
Nhưng sẽ có một phần đào tạo. Bạn sẽ lấy những gì bạn vừa học được
01:15
and practice repeating it, doing a reduction, flapping a T, just like you learned in the analysis.
18
75720
6220
và thực hành lặp lại nó, thực hiện rút gọn, vỗ chữ T, giống như bạn đã học trong phần phân tích.
01:21
Okay, here's the scene.
19
81940
1820
Được rồi, đây là cảnh.
01:23
You're in luck, I've decided to work pro bono.
20
83760
2980
Bạn thật may mắn, tôi đã quyết định làm việc chuyên nghiệp.
01:26
I'm joining the public defender's office.
21
86740
2060
Tôi đang gia nhập văn phòng luật sư công.
01:28
You're a good person, Annie.
22
88800
1960
Cô là người tốt, Annie.
01:30
What about you? What are you going to do?
23
90760
1360
Thế còn bạn? Bạn định làm gì?
01:32
Uh, the network asked me to bring the show back. Uh, they want to start with a piece on Drake.
24
92120
4020
Uh, mạng yêu cầu tôi mang chương trình trở lại. Uh, họ muốn bắt đầu với một mẩu về Drake.
01:36
Oh, when? Really? So-what did you say?
25
96140
2280
Oh khi? Có thật không? Vậy bạn đã nói gì?
01:38
Uh, I'm not, I'm not into it.
26
98420
2000
Uh, tôi không, tôi không thích.
01:40
I want to concentrate on the written word.
27
100420
2600
Tôi muốn tập trung vào chữ viết.
01:43
And now, the analysis.
28
103020
1980
Và bây giờ, phân tích.
01:45
You're in luck, I've decided to work pro bono.
29
105000
2460
Bạn thật may mắn, tôi đã quyết định làm việc chuyên nghiệp.
01:47
You're in luck-- You're in luck-- So if the melody starts lower, you're in luck--
30
107460
8180
You're in lucky-- You're in lucky-- Vì vậy, nếu giai điệu bắt đầu thấp hơn, bạn thật may mắn--
01:55
it goes up for in, and comes back down as she finishes the word luck.
31
115640
4040
nó sẽ tăng lên và giảm xuống khi cô ấy kết thúc từ may mắn.
01:59
You're in luck-- you're in luck-- And everything links together, doesn't it?
32
119680
4480
Bạn thật may mắn-- bạn thật may mắn-- Và mọi thứ liên kết với nhau, phải không?
02:04
There are no breaks, so we have this smooth change in pitch, this up down shape.
33
124160
5580
Không có quãng nghỉ, vì vậy chúng tôi có sự thay đổi nhịp nhàng về cao độ, hình dạng lên xuống này.
02:09
See if you can imitate that. We want a lot of smoothness in American English.
34
129740
5080
Xem nếu bạn có thể bắt chước điều đó. Chúng tôi muốn có nhiều sự trôi chảy trong tiếng Anh Mỹ.
02:14
You're in luck--
35
134820
1680
You're in lucky--
02:16
You're in luck--
36
136500
1420
You're in lucky--
02:17
You're in luck--
37
137920
1140
You're in
02:19
This word 'you are' is not pronounced you're, but it's: yer yer, she reduces it.
38
139060
6620
lucky-- Từ 'you are' này không được phát âm là you're, nhưng nó là: yer yer, she less it.
02:25
That's the common pronunciation.
39
145680
2080
Đó là cách phát âm phổ biến.
02:27
You can try to make it with no vowel: you're, you're, just a Y sound and an R sound:
40
147760
4960
Bạn có thể thử viết nó không có nguyên âm: you're, you're, chỉ có âm Y và âm R:
02:32
you're, you're, you're, you're in luck, you're in luck.
41
152720
4500
you're, you're, you're, you're in lucky, you're in lucky .
02:37
You're in luck, you're in luck.
42
157240
3020
Bạn đang gặp may, bạn đang gặp may.
02:40
You're in luck, I've decided to work pro bono.
43
160260
2320
Bạn thật may mắn, tôi đã quyết định làm việc chuyên nghiệp.
02:42
Luck, I've-- luck, I've-- ki've-- ki've-- ki've--
44
162580
3700
Luck, I've-- lucky, I've-- ki've-- ki've-- ki've--
02:46
The K sound links right into the next word: I've with the AI diphthong, luck I've-- luck I've-
45
166280
8660
Âm K liên kết ngay với từ tiếp theo: I've with AI diphthong, lucky I' đã-- may mắn tôi đã-- May mắn thay, tôi
02:54
Luck, I've--
46
174940
2300
02:57
decided to work pro bono.
47
177240
1520
đã-- quyết định làm việc chuyên nghiệp.
02:58
That word is unstressed. I've decided-- we have some of that up down shape there.
48
178760
6400
Từ đó không được nhấn. Tôi đã quyết định-- chúng tôi có một số hình dạng đó ở đó.
03:05
I've decided to work pro-- pro bono.
49
185160
7020
Tôi đã quyết định làm việc chuyên nghiệp-- chuyên nghiệp.
03:12
So some stress on pro, and also on bo, on pro, pro, it's going up, pro bono.
50
192180
9860
Vì vậy, một số căng thẳng về chuyên nghiệp, và cả về bo, về chuyên nghiệp, chuyên nghiệp, nó sẽ tăng lên, chuyên nghiệp.
03:22
So we have three letters o there: pro bono, and they're all pronounced with the OH diphthong, oh, oh.
51
202040
9180
Vì vậy, chúng tôi có ba chữ o ở đó: pro bono, và tất cả chúng đều được phát âm bằng nguyên âm đôi OH, oh, oh.
03:31
One mistake my students make sometimes is they'll say: oh, and they don't change the lip position,
52
211220
6240
Một sai lầm mà học sinh của tôi đôi khi mắc phải là họ sẽ nói: ồ, và họ không thay đổi vị trí của môi,
03:37
oh, oh, we do need the change in the position, we go from more relaxed in the first sound,
53
217460
6960
ồ, ồ, chúng tôi cần thay đổi vị trí của môi, chúng tôi chuyển từ âm đầu thoải mái
03:44
to more rounded in the second sound, and that change is important. Pro bono. Pro bono.
54
224420
8520
hơn sang tròn trịa hơn trong âm thanh thứ hai, và sự thay đổi đó là quan trọng. Pro bono. Pro bono.
03:52
I've decided to work pro bono.
55
232940
1980
Tôi đã quyết định làm việc chuyên nghiệp.
03:54
I've decided to work pro bono.
56
234920
1880
Tôi đã quyết định làm việc chuyên nghiệp.
03:56
I've decided to work pro bono.
57
236800
1700
Tôi đã quyết định làm việc chuyên nghiệp.
03:58
I've decided to work- decided-- decided-- decided--
58
238500
3420
Tôi đã quyết định làm việc- đã quyết định-- đã quyết định-- đã quyết định--
04:01
So the first syllable, said very quickly, de, de, and the last syllable said very quickly, ed, ed.
59
241920
7800
Vì vậy, âm tiết đầu tiên, nói rất nhanh, de, de, và âm tiết cuối cùng nói rất nhanh, ed, ed.
04:09
Decided. Decided. Decided. Uhhhh. The stress is really on that middle syllable. I've decided. I've decided.
60
249720
9360
Quyết định. Quyết định. Quyết định. Uhhhh. Trọng âm thực sự nằm ở âm tiết giữa đó. Tôi đã quyết định. Tôi đã quyết định.
04:19
I've decided--
61
259080
2940
Tôi đã
04:22
Decide. So right from the D into a true T sound.
62
262020
6420
quyết định-- Quyết định. Vì vậy, ngay từ D thành một âm thanh T thực sự.
04:28
She wouldn't have to do that. It's common to drop it when the first sound is a D, the sound before is a D,
63
268440
6260
Cô ấy sẽ không phải làm điều đó. Người ta thường bỏ nó khi âm đầu tiên là D, âm trước đó là D,
04:34
decided to--, decided to-- and just make it a schwa. But she does make a true T and then a schwa.
64
274700
6600
đã quyết định--, đã quyết định-- và chỉ biến nó thành schwa. Nhưng cô ấy thực sự tạo ra một chữ T thực sự và sau đó là một schwa.
04:41
Decided to, decided to, decided to.
65
281300
5360
Quyết định, quyết định, quyết định.
04:46
The important thing is that the vowel here is the schwa, and it's said very quickly.
66
286660
4300
Điều quan trọng là nguyên âm ở đây là schwa, và nó được nói rất nhanh.
04:50
It is unstressed. Decided to. I've decided to.
67
290960
4840
Nó không bị căng thẳng. Quyết định. Tôi đã quyết định.
04:55
I've decided to--
68
295800
2860
Tôi đã quyết
04:58
to work pro bono.
69
298660
1280
định-- làm việc chuyên nghiệp.
04:59
Decided to work pro bono. Work also said pretty quickly. To work, to work, to work, to work.
70
299940
7680
Quyết định làm việc chuyên nghiệp. Công việc nói cũng khá nhanh. Làm việc, làm việc, làm việc, làm việc.
05:07
This is a tricky word because it has the R vowel in it. Work.
71
307620
5640
Đây là một từ phức tạp vì nó có nguyên âm R trong đó. Công việc.
05:13
One thing that can mess up my students is when they try to put a vowel in work, something like that.
72
313260
5880
Một điều có thể khiến học sinh của tôi bối rối là khi chúng cố gắng viết một nguyên âm, đại loại như vậy.
05:19
It's just W consonant, think of there being no vowel, R sound, work, work,
73
319140
8380
Nó chỉ là phụ âm W, hãy nghĩ rằng không có nguyên âm, âm R, work, work,
05:27
you don't need much jaw drop for that. Work. Work.
74
327520
4240
bạn không cần phải ngạc nhiên nhiều về điều đó. Công việc. Công việc.
05:31
See what happens for you if you take the vowel out. Work. Work.
75
331760
5040
Hãy xem điều gì xảy ra với bạn nếu bạn loại bỏ nguyên âm. Công việc. Công việc.
05:36
Work--
76
336800
2400
Làm việc--
05:39
pro bono.
77
339200
1600
pro bono.
05:40
I'm joining the public defender's office.
78
340800
1980
Tôi đang gia nhập văn phòng luật sư công.
05:42
What are her most stressed syllables in this next sentence?
79
342780
3940
những âm tiết được nhấn mạnh nhất của cô ấy trong câu tiếp theo này là gì?
05:46
I'm joining the public defender's office.
80
346720
2160
Tôi đang gia nhập văn phòng luật sư công.
05:48
I'm joining the public defender's office.
81
348880
1980
Tôi đang gia nhập văn phòng luật sư công.
05:50
I'm joining the public defender's office.
82
350860
1920
Tôi đang gia nhập văn phòng luật sư công.
05:52
I'm joining-- I’m joining the public defender's office.
83
352780
8040
Tôi đang tham gia-- Tôi đang tham gia văn phòng luật sư công.
06:00
So: join, pu--, fen, and ah--, all have the most stress.
84
360820
5660
Vì vậy: tham gia, pu--, fen, và ah--, tất cả đều căng thẳng nhất.
06:06
The word I’m, I’m, AI diphthong, M. It's not fully pronounced here, I don't think. What do you think?
85
366480
8920
Từ I’m, I’m, AI diphthong, M. Nó không được phát âm đầy đủ ở đây, tôi không nghĩ vậy. Bạn nghĩ sao?
06:15
I'm joining--
86
375400
3020
Tôi đang tham gia--
06:18
I don't really hear the diphthong. I just hear the M consonant before the J.
87
378420
3960
Tôi không thực sự nghe thấy âm đôi. Tôi chỉ nghe thấy phụ âm M trước chữ J.
06:22
I'm joining, mmmm, I’m joining, I’m joining.
88
382380
3300
Tôi tham gia, mmmm, tôi tham gia, tôi tham gia.
06:25
It's a fairly common reduction. I'm joining. I’m joining.
89
385680
3700
Đó là một mức giảm khá phổ biến. Tôi đang tham gia. Tôi đang tham gia.
06:29
I'm joining--
90
389380
2480
Tôi đang tham
06:31
public defender's office.
91
391860
1600
gia-- văn phòng luật sư công.
06:33
So we have our stressed syllable join, then two unstressed syllables.
92
393460
3900
Vì vậy, chúng ta có âm tiết được nhấn, sau đó là hai âm tiết không được nhấn.
06:37
Ing the, ing the, ing the, ing the. I’m joining the public—
93
397360
6680
Ing the, ing the, ing the, ing the. Tôi đang tham gia với công chúng—
06:44
I’m joining the public—
94
404040
1460
Tôi đang tham gia với công chúng—
06:45
I’m joining the public—
95
405500
1340
Tôi đang tham gia với công chúng—
06:46
I’m joining the public—
96
406840
1000
Tôi đang tham gia với công chúng— Bạn
06:47
Does it feel unnatural for you to make the pitch go up and down like this?
97
407840
5100
có cảm thấy không tự nhiên khi làm cho quảng cáo chiêu hàng lên xuống như thế này không?
06:52
It might feel very strange to do that depending on your native language.
98
412940
4340
Có thể cảm thấy rất lạ khi làm điều đó tùy thuộc vào ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn.
06:57
But that really helps with the native speakers understanding you because we're so used to that.
99
417280
4560
Nhưng điều đó thực sự giúp người bản ngữ hiểu bạn vì chúng ta đã quá quen với điều đó.
07:01
It might feel silly to you, but it's how we use the language. So don't be afraid to really change your pitch.
100
421840
6080
Nó có thể cảm thấy ngớ ngẩn với bạn, nhưng đó là cách chúng tôi sử dụng ngôn ngữ. Vì vậy, đừng ngại thực sự thay đổi cao độ của bạn.
07:07
Joining the public. And joining the public. And joining the public.
101
427920
5080
Tham gia công chúng. Và gia nhập công chúng. Và gia nhập công chúng.
07:13
That's what makes English clear to us. So challenge yourself to do that even if it feels silly.
102
433000
6020
Đó là điều làm cho tiếng Anh trở nên rõ ràng với chúng ta. Vì vậy, hãy thử thách bản thân để làm điều đó ngay cả khi nó cảm thấy ngớ ngẩn.
07:19
I’m joining the public—
103
439020
1280
Tôi tham gia cộng đồng—
07:20
I’m joining the public—
104
440300
1300
07:21
I’m joining the public defender's office.
105
441600
1960
Tôi tham gia cộng đồng— Tôi tham gia văn phòng luật sư công.
07:23
Public de-- So this ends in a K sound.
106
443560
3540
Public de-- Vậy từ này kết thúc bằng âm K.
07:27
I don't hear it released. I don't hear: public, public, public defenders.
107
447100
4400
Tôi không nghe thấy nó được phát hành. Tôi không nghe thấy: công chúng, công chúng, những người bảo vệ công chúng.
07:31
I hear public de-- So the sound stops. She puts her tongue up into position for the K.
108
451500
6820
Tôi nghe thấy công khai-- Vì vậy, âm thanh dừng lại. Cô ấy đặt lưỡi của mình vào vị trí của âm K.
07:38
Public de-- but then rather than just releasing a puff of air, she goes right into the D sound.
109
458320
6780
Public de-- nhưng sau đó thay vì chỉ phát ra một luồng không khí, cô ấy chuyển ngay sang âm D.
07:45
Public defender's office.
110
465100
4400
Văn phòng bảo vệ công cộng.
07:49
Public defender's office.
111
469500
1720
Văn phòng bảo vệ công cộng.
07:51
Public defender's office.
112
471220
1840
Văn phòng bảo vệ công cộng.
07:53
Public defender's office.
113
473060
1680
Văn phòng bảo vệ công cộng.
07:54
This here, apostrophe S showing possession, the office of the defender, of the public defender, is a Z sound.
114
474740
8760
Ở đây, dấu nháy đơn S thể hiện quyền sở hữu, văn phòng của người bảo vệ, của người bảo vệ công cộng, là âm Z.
08:03
Defender's office. And it links right into the vowel.
115
483500
4380
Văn phòng của người bảo vệ. Và nó liên kết ngay vào nguyên âm.
08:07
Defender's office.
116
487880
1540
Văn phòng của người bảo vệ.
08:09
Defender's office.
117
489420
1620
Văn phòng của người bảo vệ.
08:11
Defender's office.
118
491040
1580
Văn phòng của người bảo vệ.
08:12
Vowel can either be the AW as in law vowel or the AH as in father vowel. Defender's office.
119
492620
7780
Nguyên âm có thể là AW như trong nguyên âm luật hoặc AH như trong nguyên âm cha. Văn phòng của người bảo vệ.
08:20
Defender's office.
120
500400
1700
Văn phòng của người bảo vệ.
08:22
Defender's office.
121
502100
1560
Văn phòng của người bảo vệ.
08:23
Defender's office.
122
503660
1280
Văn phòng của người bảo vệ.
08:24
You’re a good person, Annie.
123
504940
1900
Bạn là một người tốt, Annie.
08:26
How does he stress this? What words seem the most clear to you?
124
506840
4120
Làm thế nào để anh ấy nhấn mạnh điều này? Những từ nào có vẻ rõ ràng nhất đối với bạn?
08:30
You’re a good person, Annie.
125
510960
2040
Bạn là một người tốt, Annie.
08:33
You’re a good person, Annie.
126
513000
2220
Bạn là một người tốt, Annie.
08:35
You’re a good person, Annie.
127
515220
1940
Bạn là một người tốt, Annie.
08:37
Good, per--, ann-- that's what I hear. You’re a good person, Annie.
128
517160
7960
Tốt, per--, ann-- đó là những gì tôi nghe được. Bạn là một người tốt, Annie.
08:45
You’re a good person, Annie.
129
525120
1960
Bạn là một người tốt, Annie.
08:47
You’re a good person, Annie.
130
527080
2060
Bạn là một người tốt, Annie.
08:49
You’re a good person, Annie.
131
529140
1840
Bạn là một người tốt, Annie.
08:50
Good person, Annie.
132
530980
2620
Người tốt, Annie.
08:53
You’re and a, both said very quickly.
133
533600
4420
Bạn và a, cả hai đều nói rất nhanh.
08:58
You’re a-- you’re a-- you’re a-- you’re a—not: you’re a-- you’re a-- you’re a-- you’re a—
134
538020
7240
Bạn là-- bạn là-- bạn là-- bạn là—không phải: bạn là-- bạn là-- bạn là-- bạn là—
09:05
Very relaxed face. Very little jaw drop. You’re a-- you’re a-- you’re a-- you’re a--
135
545260
5500
Rất thoải mái đối mặt. Rất ít hàm rơi. Bạn là-- bạn là-- bạn là-- bạn là--
09:10
I can do that without moving my jaw or my lips or my cheeks at all. It's just the tongue.
136
550760
5660
Tôi có thể làm điều đó mà không cần cử động quai hàm, môi hay má. Nó chỉ là cái lưỡi.
09:16
You’re a-- you’re a-- you’re a-- you’re a-- you’re a—
137
556420
2400
Bạn là-- bạn là-- bạn là-- bạn là-- bạn là—
09:18
See if you can do that. That kind of simplification of mouth movement is really important
138
558820
5060
Hãy xem bạn có thể làm điều đó không. Kiểu đơn giản hóa cử động miệng đó thực sự quan trọng
09:23
to help you make these unstressed syllables very fast, to give them an unstressed feeling.
139
563880
6200
để giúp bạn tạo ra những âm tiết không nhấn này rất nhanh, để tạo cho chúng cảm giác không nhấn.
09:30
You’re a-- you’re a-- you're a good person.
140
570080
2480
Bạn là một-- bạn là-- bạn là một người tốt.
09:32
You're a good person.
141
572560
1380
Bạn là một người tốt.
09:33
You're a good person.
142
573940
1320
Bạn là một người tốt.
09:35
You're a good person.
143
575260
1100
Bạn là một người tốt.
09:36
Good, good, good, good person. You know, even though I wrote this as stressed,
144
576360
4740
Tốt, tốt, tốt, người tốt. Bạn biết đấy, mặc dù tôi đã viết điều này dưới dạng nhấn mạnh,
09:41
and I do think it has a bit of a stressed feel, it's actually pretty short, isn't it? Good, good, good, good, good.
145
581100
5600
và tôi nghĩ rằng nó có một chút cảm giác căng thẳng, nhưng nó thực sự khá ngắn, phải không? Tốt, tốt, tốt, tốt, tốt.
09:46
There's not much of a vowel there.
146
586700
2060
Không có nhiều nguyên âm ở đó.
09:48
This is the push vowel, uh, sugar, good,
147
588760
3940
Đây là nguyên âm đẩy, uh, đường, tốt,
09:52
but it's not good, it's good, good, good, good, good person, good person.
148
592700
5860
nhưng nó không tốt, nó tốt, tốt, tốt, tốt, người tốt, người tốt.
09:58
Good person--
149
598560
2940
Người tốt--
10:01
Annie.
150
601500
740
Annie.
10:02
Good person, Annie. Nannie. The ending N links right onto the vowel AH.
151
602240
6880
Người tốt, Annie. bảo mẫu. Kết thúc N liên kết ngay với nguyên âm AH.
10:09
This is what we want, we want this kind of linking. Good per--
152
609120
4380
Đây là những gì chúng tôi muốn, chúng tôi muốn loại liên kết này. Tốt cho--
10:13
these two sounds with no break in between.
153
613500
2800
hai âm thanh này không có ngắt quãng ở giữa.
10:16
You’re a-- linked together: you're a good person, Annie.
154
616300
4760
Bạn là một-- được liên kết với nhau: bạn là một người tốt, Annie.
10:21
Everything links together so smoothly.
155
621060
2920
Mọi thứ liên kết với nhau thật nhịp nhàng.
10:23
You’re a good person, Annie.
156
623980
1980
Bạn là một người tốt, Annie.
10:25
You’re a good person, Annie.
157
625960
1900
Bạn là một người tốt, Annie.
10:27
You’re a good person, Annie.
158
627860
2000
Bạn là một người tốt, Annie.
10:29
With this word, person, person, make sure you don't put a OH sound in there. That's the schwa.
159
629860
7260
Với từ này, người, người, đảm bảo bạn không thêm âm OH vào đó. Đó là schwa.
10:37
Schwa N. When those two go together, you don't really try to make a vowel at all.
160
637120
4800
Schwa N. Khi hai từ đó đi cùng nhau, bạn không thực sự cố gắng tạo ra một nguyên âm nào cả.
10:41
Person, son, son. Right from S into N. Person. Person, Annie.
161
641920
7200
Người, con trai, con trai. Ngay từ S thành N. Người. Con người, Annie.
10:49
Person, Annie.
162
649120
1520
Con người, Annie.
10:50
Person, Annie.
163
650640
1600
Con người, Annie.
10:52
Person, Annie.
164
652240
1460
Con người, Annie.
10:53
What about you? What are you going to do?
165
653700
1700
Thế còn bạn? Bạn định làm gì?
10:55
So these are two different questions but she doesn't put any break in between. They link together.
166
655400
5520
Vì vậy, đây là hai câu hỏi khác nhau nhưng cô ấy không đặt bất kỳ khoảng nghỉ nào ở giữa. Chúng liên kết với nhau.
11:00
What are our stressed words here?
167
660920
2060
Những từ nhấn mạnh của chúng tôi ở đây là gì?
11:02
What about you? What are you going to do?
168
662980
1880
Thế còn bạn? Bạn định làm gì?
11:04
What about you? What are you going to do?
169
664860
1900
Thế còn bạn? Bạn định làm gì?
11:06
What about you? What are you going to do?
170
666760
1700
Thế còn bạn? Bạn định làm gì?
11:08
What about-- A little stress on the question word. What about you?
171
668460
5480
Thế còn-- Nhấn mạnh một chút vào từ nghi vấn. Thế còn bạn?
11:13
What are you going to do?
172
673940
4080
Bạn định làm gì?
11:18
So those are our peaks of stress, I would say. What about you?
173
678020
4500
Vì vậy, đó là những đỉnh điểm của sự căng thẳng của chúng tôi, tôi sẽ nói. Thế còn bạn?
11:22
What about you?
174
682520
1100
Thế còn bạn?
11:23
What about you?
175
683620
1200
Thế còn bạn?
11:24
What about you?
176
684820
700
Thế còn bạn?
11:25
What about you? What about-- What about-- What about--
177
685520
3340
Thế còn bạn? Còn-- Còn-- Còn--
11:28
She says this really quickly, doesn't she? She links the two words together with a flap, wha-dadadadadada.
178
688860
5460
Cô ấy nói rất nhanh phải không? Cô ấy liên kết hai từ lại với nhau bằng một cái vỗ tay, wha-dadadadadada.
11:34
What about-- What about--
179
694320
1720
Còn về-- Còn về--
11:36
We can do that sound more quickly than a true T. What about-- What about-- What about--
180
696040
5280
Chúng ta có thể phát âm đó nhanh hơn âm T thật. Còn về-- Còn về-- Còn về--
11:41
And that's why it gets changed. We… you would never hear a native speaker do that.
181
701320
3920
Và đó là lý do tại sao nó được thay đổi. Chúng tôi… bạn sẽ không bao giờ nghe một người bản ngữ làm điều đó.
11:45
What about-- What about-- What about-- What about—Rarara—
182
705240
3940
Còn chuyện-- Chuyện gì-- Chuyện gì-- Chuyện gì—
11:49
Just the tongue bouncing on the roof of the mouth. What about--
183
709180
4920
Rarara— Chỉ là cái lưỡi đập vào vòm miệng thôi. Thế còn--
11:54
The first sound there is the schwa.
184
714100
1560
Âm thanh đầu tiên ở đó là âm schwa.
11:55
What a-- What a-- What a—What about—What about you? About--
185
715660
5340
Cái gì-- Cái gì-- Cái gì một—Còn anh thì sao? About--
12:01
Stop T, so again, not about, about, about you, but a stop T, about, about, about you, about you.
186
721000
6940
Stop T, một lần nữa, không phải về, về, về bạn, mà là Stop T, về, về, về bạn, về bạn.
12:07
What about you?
187
727940
1180
Thế còn bạn?
12:09
By changing those T pronunciations, we can say them more quickly,
188
729120
3320
Bằng cách thay đổi những cách phát âm T đó, chúng ta có thể nói chúng nhanh hơn
12:12
and we can make the whole line more smooth
189
732440
3180
và chúng ta có thể làm cho toàn bộ dòng trôi chảy hơn
12:15
without stopping the air with a stop and release. That's what we want.
190
735620
4220
mà không cần dừng không khí bằng cách dừng và nhả. Đó là những gì chúng tôi muốn.
12:19
What about you?
191
739840
1820
Thế còn bạn?
12:21
What about you?
192
741660
1060
Thế còn bạn?
12:22
What about you?
193
742720
1160
Thế còn bạn?
12:23
What about you?
194
743880
520
Thế còn bạn?
12:24
What are you going to do?
195
744400
1080
Bạn định làm gì?
12:25
What are you going to do?
196
745480
1200
Bạn định làm gì?
12:26
What are you going to do?
197
746680
1000
Bạn định làm gì?
12:27
Said really quickly, isn't it? There's a little bit of up down shape, a little bit more length on what and you,
198
747680
5520
Nói thật nhanh phải không? Có một chút hình dạng đi lên, dài hơn một chút về những gì và bạn,
12:33
but then really, most of the stress on do.
199
753200
3340
nhưng sau đó thực sự, hầu hết sự căng thẳng đều do làm.
12:36
What are you going to do? What are-- What are—
200
756540
3300
Bạn định làm gì? What are-- What
12:39
Just like here, what about, with the flap T, here we also have a flap T. What are— What are—
201
759840
5400
are- Giống như ở đây, còn với chữ T, ở đây chúng ta cũng có chữ T. What are— What
12:45
The word are reduces to schwa R.
202
765240
3100
are— Từ are rút gọn thành schwa R.
12:48
What are— What are— What are— What are—what are you-- what are you-- what are you--
203
768340
4740
What are— What are— What are— Bạn là gì... bạn là gì-- bạn là gì-- bạn là gì--
12:53
Everything links together so smoothly, doesn't it?
204
773080
2880
Mọi thứ liên kết với nhau thật mượt mà, phải không?
12:55
What are you going to do?
205
775960
1340
Bạn định làm gì?
12:57
What are you going to do?
206
777300
1300
Bạn định làm gì?
12:58
What are you going to do?
207
778600
1240
Bạn định làm gì?
12:59
Going to, she pronounces that as gonna, very common reduction.
208
779840
6900
Đi đến, cô ấy phát âm rằng sẽ, giảm rất phổ biến.
13:06
What are you going to do?
209
786740
1220
Bạn định làm gì?
13:07
What are you going to do?
210
787960
1400
Bạn định làm gì?
13:09
What are you going to do?
211
789360
1380
Bạn định làm gì?
13:10
What are you going to do?
212
790740
1380
Bạn định làm gì?
13:12
What are you going to do?
213
792120
1240
Bạn định làm gì?
13:13
What are you going to do?
214
793360
880
Bạn định làm gì?
13:14
Uh, the network asked me to bring the show back.
215
794240
2100
Uh, mạng yêu cầu tôi mang chương trình trở lại.
13:16
Uh—uh-- this is the sound we make when we're thinking.
216
796340
3920
Uh—uh-- đây là âm thanh chúng ta tạo ra khi suy nghĩ.
13:20
What is the sound in your language that you make?
217
800260
2860
Âm thanh trong ngôn ngữ của bạn mà bạn tạo ra là gì?
13:23
Uh-- it's very relaxed, open sounds, the uh as in butter vowel, uh—uh—
218
803120
6500
Uh-- nó rất thoải mái, âm thanh mở, uh như trong nguyên âm bơ, uh—uh—
13:29
Uh— uh—
219
809620
2100
Uh— uh—
13:31
Uh, the network asked me to bring the show back.
220
811720
2140
Uh, mạng đã yêu cầu tôi mang chương trình trở lại.
13:33
The network asked me to bring the show back.
221
813860
4340
Mạng yêu cầu tôi mang chương trình trở lại.
13:38
The network asked me to bring the show back.
222
818200
6680
Mạng yêu cầu tôi mang chương trình trở lại.
13:44
I feel that those have that up down shape, the higher pitch,
223
824880
4620
Tôi cảm thấy rằng những người đó có hình dạng hướng lên, âm vực cao hơn
13:49
and therefore feel more stressed. Let's look at the other syllables, the other words.
224
829500
4960
và do đó cảm thấy căng thẳng hơn. Hãy nhìn vào các âm tiết khác, các từ khác.
13:54
The network asked me to bring the show back.
225
834460
2260
Mạng yêu cầu tôi mang chương trình trở lại.
13:56
The network asked me to bring the show back.
226
836720
2140
Mạng yêu cầu tôi mang chương trình trở lại.
13:58
The network asked me to bring the show back.
227
838860
2340
Mạng yêu cầu tôi mang chương trình trở lại.
14:01
The— almost always unstressed, said quickly. The network, the network, network.
228
841200
7940
Các—hầu như luôn luôn không căng thẳng, nói một cách nhanh chóng. Mạng, mạng, mạng.
14:09
Do you notice that's a stop T? That's because the next word is a consonant.
229
849140
4840
Bạn có để ý đó là điểm dừng T không? Đó là bởi vì từ tiếp theo là một phụ âm.
14:13
The network—
230
853980
1020
Mạng—
14:15
The network—
231
855000
1020
14:16
The network asked me to bring the show back.
232
856020
2040
Mạng— Mạng yêu cầu tôi mang chương trình trở lại.
14:18
The network asked-- I don't really hear a released K here. If anything, I feel like it sounds almost like a light G.
233
858060
8280
Mạng đã hỏi-- Tôi thực sự không nghe thấy chữ K được phát hành ở đây. Nếu có bất cứ điều gì, tôi cảm thấy nó gần giống như ánh sáng G.
14:26
The network asked-- the network asked—kasked-- kasked-- kasked-- super light though, do not say: gassed.
234
866340
7920
Mạng đã hỏi-- mạng đã hỏi—kasked-- kasked-- kasked-- mặc dù siêu nhẹ, đừng nói: bị ngạt.
14:34
The network asked-- The network asked--
235
874260
3100
Mạng đã hỏi-- Mạng đã hỏi--
14:37
Actually, I think it's going to work for you to think of it as a K or G. Either one, as long as it's extremely light,
236
877360
6700
Thực ra, tôi nghĩ bạn nên nghĩ nó là K hoặc G. Cả hai đều được, miễn là nó cực kỳ nhẹ
14:44
and it links right into the vowel.
237
884060
2460
và liên kết ngay với nguyên âm.
14:46
Kasked-- kasked-- kasked—
238
886520
3380
Kasked-- kasked--
14:49
The network asked--
239
889900
1280
kasked— Mạng hỏi--
14:51
The network asked--
240
891180
1260
Mạng hỏi-- Mạng
14:52
The network asked--
241
892440
1160
14:53
The ED ending is a T when the sound before is unvoiced. The K is unvoiced, so the ED ending here is a T.
242
893600
8940
hỏi-- Kết thúc ED là chữ T khi âm trước đó không được phát âm. K không được phát âm, vì vậy ED kết thúc ở đây là
15:02
The network asked--
243
902540
1300
T. Mạng đã
15:03
The network asked--
244
903840
1260
hỏi-- Mạng đã
15:05
The network asked me to bring the show back.
245
905100
2120
hỏi-- Mạng đã yêu cầu tôi mang chương trình trở lại.
15:07
So let's listen to: asked me to-- Do you hear the T in asked?
246
907220
5840
Vì vậy, chúng ta hãy lắng nghe: đã hỏi tôi-- Bạn có nghe thấy chữ T trong câu hỏi không?
15:13
Asked me to--
247
913060
1160
Đã yêu cầu tôi--
15:14
Asked me to--
248
914220
1080
Đã yêu cầu tôi--
15:15
Asked me to--
249
915300
780
Đã yêu cầu tôi--
15:16
Asked me to--
250
916080
1220
Đã yêu cầu tôi--
15:17
Asked me to--
251
917300
1380
Đã yêu cầu tôi--
15:18
Nope. I don't hear it. You know, it's common to drop the T when it comes between two other consonants.
252
918680
5640
Không. Tôi không nghe thấy nó. Bạn biết đấy, người ta thường bỏ chữ T khi đứng giữa hai phụ âm khác.
15:24
Here, it comes between K and M. That sound is totally dropped. Asked me to-- asked me to--
253
924320
5440
Ở đây, nó nằm giữa K và M. Âm thanh đó hoàn toàn bị loại bỏ. Đã yêu cầu tôi-- Đã yêu cầu tôi-- Đã yêu cầu tôi-- Đã yêu cầu tôi-- Đã yêu cầu
15:29
Asked me to--
254
929760
1080
15:30
Asked me to--
255
930840
1120
15:31
Asked me to--
256
931960
800
tôi--
15:32
Do you hear the K?
257
932760
1940
Bạn có nghe thấy chữ K không?
15:34
Asked me to—
258
934700
2120
Đã yêu cầu tôi—
15:36
No. The K is also dropped.
259
936820
2780
Không. Chữ K cũng bị bỏ.
15:39
Asked me to--
260
939600
1080
Đã yêu cầu tôi--
15:40
Asked me to--
261
940680
1120
Đã yêu cầu tôi--
15:41
Asked me to--
262
941800
1040
Đã yêu cầu tôi--
15:42
So what is happening here?
263
942840
2180
Vậy chuyện gì đang xảy ra ở đây?
15:45
In the word ask, we have the AH vowel, S consonant, K consonant.
264
945020
7920
Trong từ ask ta có nguyên âm AH, phụ âm S, phụ âm K.
15:52
When we add the T, well, first, I should say ask. Did you ask him? I'll ask you later.
265
952940
6740
Khi chúng ta thêm chữ T, trước tiên, tôi nên nói hỏi. Bạn đã hỏi anh ta chưa? Tôi sẽ hỏi bạn sau.
15:59
We would pronounce both of those sounds. But in the past tense, when we add the T.
266
959680
4800
Chúng tôi sẽ phát âm cả hai âm thanh đó. Nhưng ở thì quá khứ, khi chúng ta thêm chữ T.
16:04
I asked you to do that yesterday. Asked. Asked. When we add the T, we tend to drop the K sound.
267
964480
6860
Tôi đã yêu cầu bạn làm điều đó ngày hôm qua. Yêu cầu. Yêu cầu. Khi chúng ta thêm âm T, chúng ta có xu hướng bỏ âm K.
16:11
Here, I’m linking into a word that begins with another consonant, the M,
268
971340
4480
Ở đây, tôi đang liên kết thành một từ bắt đầu bằng một phụ âm khác, chữ M,
16:15
and I often, it is the habit to drop the T very often between two other consonants.
269
975820
5660
và tôi thường có thói quen bỏ chữ T rất thường xuyên giữa hai phụ âm khác.
16:21
So that also gets dropped.
270
981480
1780
Vì vậy, điều đó cũng bị loại bỏ.
16:23
So now it's just as—as-- ask me-- ask me-- ask me to—
271
983260
5840
Vì vậy, bây giờ chỉ là—như-- hãy hỏi tôi-- hãy hỏi tôi-- hãy yêu cầu tôi—
16:29
By dropping some of those consonants, we can link more smoothly.
272
989100
3540
Bằng cách loại bỏ một số phụ âm đó, chúng ta có thể liên kết trôi chảy hơn.
16:32
So just know asked, past tense, we're going to drop that K.
273
992640
5200
Vì vậy, chỉ cần biết đã hỏi, thì quá khứ, chúng ta sẽ loại bỏ K đó.
16:37
Pretty much always. Asked. Asked. Asked.
274
997840
3080
Gần như luôn luôn. Yêu cầu. Yêu cầu. Yêu cầu.
16:40
The T, we might also drop that T if the next word begins with a consonant like here, ask me, ask me.
275
1000920
8140
Chữ T, chúng ta cũng có thể bỏ chữ T đó nếu từ tiếp theo bắt đầu bằng một phụ âm như here, ask me, ask me.
16:49
Asked me-- asked me-- asked me to bring the show back.
276
1009060
3880
Yêu cầu tôi-- yêu cầu tôi-- yêu cầu tôi mang chương trình trở lại.
16:52
Asked me to bring the-- asked me to-- me to-- me to-- me to—
277
1012940
5580
Đã yêu cầu tôi mang-- đã yêu cầu tôi-- tôi đưa-- tôi đưa-- tôi đưa—
16:58
The word to gets changed, this becomes a flap.
278
1018520
3880
Từ được thay đổi, điều này trở thành một cái nắp.
17:02
I write that as a D. It sounds just like a d between vowels. Me to-- me to-- me to—
279
1022400
6480
Tôi viết nó như một D. Nó nghe giống như một d giữa các nguyên âm. Me to-- me to-- me to—
17:08
And the OO vowel changes to the schwa, uh, uh, me to— asked me to-- asked me to-- asked me to bring—
280
1028880
7860
Và nguyên âm OO đổi thành schwa, uh, uh, me to— đã yêu cầu tôi-- đã yêu cầu tôi-- đã yêu cầu tôi mang đến— Đã yêu cầu tôi mang đến— Đã yêu cầu tôi
17:16
Asked me to bring—
281
1036740
1400
mang
17:18
Asked me to bring—
282
1038140
1220
đến mang—
17:19
Asked me to bring the show back.
283
1039360
1600
Đã yêu cầu tôi mang chương trình trở lại.
17:20
Bring the-- little unstressed word, lower in pitch.
284
1040960
4520
Đưa-- từ nhỏ không nhấn mạnh, thấp hơn trong cao độ.
17:25
Bring the show back. Show back. And then the word back, just comes in on the downward pitch,
285
1045480
9620
Mang chương trình trở lại. Hiển thị trở lại. Và sau đó, từ quay lại, chỉ xuất hiện ở cao độ đi xuống,
17:35
coming down from that peak in show. Show back.
286
1055100
3880
đi xuống từ đỉnh đó trong chương trình. Hiển thị trở lại.
17:38
Bring the show back.
287
1058980
1400
Mang chương trình trở lại.
17:40
Bring the show back.
288
1060380
1400
Mang chương trình trở lại.
17:41
Bring the show back.
289
1061780
940
Mang chương trình trở lại.
17:42
Uh, they want to start with a piece on Drake.
290
1062720
2060
Uh, họ muốn bắt đầu với một mẩu về Drake.
17:44
They want to start with a piece on Drake. Start, piece, Drake.
291
1064780
7440
Họ muốn bắt đầu với một phần của Drake. Bắt đầu nào, Drake.
17:52
I hear those as our stressed syllables. The other words said pretty unclearly. Uh, they-- uh, they-- uh, they--
292
1072220
7000
Tôi nghe thấy chúng như những âm tiết được nhấn mạnh của chúng tôi. Những từ khác nói khá không rõ ràng. Uh, họ-- uh, họ-- uh, họ--
17:59
Uh, they want to start with a piece on Drake.
293
1079220
2300
Uh, họ muốn bắt đầu với một mẩu tin về Drake.
18:01
Uh, they want to start with a piece on Drake.
294
1081520
2400
Uh, họ muốn bắt đầu với một mẩu về Drake.
18:03
Uh, they want to start with a piece on Drake.
295
1083920
2420
Uh, họ muốn bắt đầu với một mẩu về Drake.
18:06
This utterance, this thinking vowel goes right into the word they. This TH pretty unclear.
296
1086340
6980
Cách nói này, nguyên âm suy nghĩ này đi ngay vào từ họ. TH này khá không rõ ràng.
18:13
Uh, they-- uh, they-- uh, they-- uh, they-- uh, they--
297
1093320
2780
Uh, họ-- uh, họ-- uh, họ-- uh, họ-- uh, họ--
18:16
Want to-- becomes wanna.
298
1096100
4460
Muốn-- trở thành muốn.
18:20
So all of these unstressed words are pretty unclear. Uh, they want to-- uh, they want to-- uh, they want to—
299
1100560
6500
Vì vậy, tất cả những từ không nhấn mạnh này là khá không rõ ràng. Uh, họ muốn-- uh, họ muốn-- uh, họ muốn- Uh, họ muốn- Uh, họ muốn-
18:27
Uh, they want to—
300
1107060
1040
18:28
Uh, they want to—
301
1108100
1060
18:29
Uh, they want to—
302
1109160
1260
18:30
Uh, they want to-- Can you do that so simply, barely moving your mouth?
303
1110420
4540
Uh, họ muốn- Uh, họ muốn-- Anh làm thế được không đơn giản, hầu như không di chuyển miệng của bạn?
18:34
Pay attention. Pretend that your cheeks are frozen.
304
1114960
2900
Chú ý. Giả vờ rằng má của bạn đang đóng băng.
18:37
uh, they want to— uh, they want to— uh, they want to—
305
1117860
2480
uh, họ muốn- uh, họ muốn- uh, họ muốn-
18:40
What can you do with frozen cheeks? How much can you simplify those mouth movements
306
1120340
5180
Bạn có thể làm gì với đôi má lạnh cóng? Bạn có thể đơn giản hóa những cử động miệng
18:45
so that those words all feel really unstressed matching the way he does it?
307
1125520
5520
đó đến mức nào để tất cả những từ đó đều cảm thấy thực sự không bị căng thẳng phù hợp với cách anh ấy thực hiện?
18:51
Uh, they want to—
308
1131040
1180
Uh, họ muốn—
18:52
Uh, they want to—
309
1132220
1220
Uh, họ muốn—
18:53
Uh, they want to start with a piece on Drake.
310
1133440
2140
Uh, họ muốn bắt đầu với một mẩu tin về Drake.
18:55
Start with a piece-- start with a piece-- I love that rhythm. Stressed, then to unstressed, with a, with a, with a, with a, and then stressed. Dadadada.
311
1135580
9520
Bắt đầu với một đoạn-- bắt đầu với một đoạn-- Tôi thích nhịp điệu đó. Nhấn trọng âm, sau đó chuyển sang không nhấn âm, với a, với a, với a, với a, rồi nhấn mạnh. Bố ơi.
19:05
Start with a piece-- start with a piece-- Think about that rhythm while you're doing this exercise.
312
1145100
5380
Bắt đầu với một đoạn-- bắt đầu với một đoạn-- Hãy nghĩ về nhịp điệu đó khi bạn đang thực hiện bài tập này.
19:10
Start with a piece. Start, stop T,
313
1150480
3560
Bắt đầu với một mảnh. Bắt đầu, dừng T,
19:14
start with a, with a, with a, with a. Low in pitch, flat, said very quickly, linking together.
314
1154040
7840
bắt đầu với a, với a, với a, với a. Cao độ trầm, đều, nói rất nhanh, liên kết với nhau.
19:21
Start with a piece on—
315
1161880
1320
Bắt đầu với một đoạn bật lên—
19:23
Start with a piece on—
316
1163200
1220
Bắt đầu với một đoạn bật lên—
19:24
Start with a piece on—
317
1164420
1060
Bắt đầu với một đoạn bật lên—
19:25
I barely even hear the TH. Start with a, with a, with a, with a, with a.
318
1165480
5320
Tôi thậm chí còn không nghe thấy TH. Bắt đầu với a, với a, với a, với a, với a.
19:30
I'm going to say that that's like the voiced TH, that's unstressed, where the tongue tip doesn't come through.
319
1170800
8080
Tôi sẽ nói rằng nó giống như TH lồng tiếng, không có trọng âm, nơi mà đầu lưỡi không đi qua.
19:38
It just comes to the back of the teeth. That's going to let you say that as quickly as he does.
320
1178880
5920
Nó chỉ đến mặt sau của răng. Điều đó sẽ cho phép bạn nói điều đó nhanh như anh ấy làm.
19:46
And that sound links together right in with a schwa. With a, with a, with a, with a, start with a piece.
321
1186740
7240
Và âm thanh đó liên kết với nhau bằng tiếng schwa. Với a, với a, với a, với a, bắt đầu với một quân cờ.
19:53
Start with a piece on—
322
1193980
1300
Bắt đầu với một mảnh trên—
19:55
Start with a piece on—
323
1195280
1300
Bắt đầu với một mảnh trên—
19:56
Start with a piece on Drake.
324
1196580
1880
Bắt đầu với một mảnh trên Drake.
19:58
Piece on Drake. And then we have stressed, unstressed, stressed. And they link together.
325
1198460
5380
Mảnh trên Drake. Và sau đó chúng ta nhấn mạnh, không nhấn mạnh, nhấn mạnh. Và chúng liên kết với nhau.
20:03
The S feels like it begins the next word.
326
1203840
3060
Chữ S có cảm giác như nó bắt đầu từ tiếp theo.
20:06
Piece on, son son son. Piece on Drake.
327
1206900
3480
Cố lên, con trai con trai. Mảnh trên Drake.
20:10
Piece on Drake.
328
1210380
1560
Mảnh trên Drake.
20:11
Piece on Drake.
329
1211940
1540
Mảnh trên Drake.
20:13
Piece on Drake.
330
1213480
1280
Mảnh trên Drake.
20:14
Oh, when? Really? So—what did you say?
331
1214760
2360
Oh khi? Có thật không? Vậy bạn đã nói gì?
20:17
Oh, when? Really? Oh-- Up down shape. Oh, when? Really?
332
1217120
7520
Oh khi? Có thật không? Oh-- Lên xuống hình dạng. Oh khi? Có thật không?
20:24
Very quiet and a little bit high, a little bit breathy.
333
1224640
3980
Rất yên tĩnh và một chút cao, một chút hơi thở.
20:28
Oh, when? Really? Not super well pronounced.
334
1228620
3860
Oh khi? Có thật không? Không phải siêu tốt phát âm.
20:32
I think she's a little surprised.
335
1232480
2020
Tôi nghĩ cô ấy hơi ngạc nhiên.
20:34
Oh, when? Really?
336
1234500
1800
Oh khi? Có thật không?
20:36
Oh, when? Really?
337
1236300
1620
Oh khi? Có thật không?
20:37
Oh, when? Really? So—what did you say?
338
1237960
2360
Oh khi? Có thật không? Vậy bạn đã nói gì?
20:40
So-- she doesn't really say so with the OH diphthong it's more like suh suh,
339
1240320
6480
Vì vậy-- cô ấy không thực sự nói như vậy với nguyên âm đôi OH mà nó giống như suh suh hơn,
20:46
I would maybe write that with a schwa. Suh-- she doesn't fully pronounce it. Just like these words were.
340
1246800
5960
tôi có thể sẽ viết điều đó bằng schwa. Suh-- cô ấy không phát âm đầy đủ. Giống như những lời này.
20:52
She was sort of saying things without saying them to him, they were just her reaction.
341
1252760
6200
Cô ấy đã nói những điều mà không nói với anh ấy, chúng chỉ là phản ứng của cô ấy.
20:58
Here she's putting together what she wants to say. So--
342
1258960
3880
Ở đây cô ấy tập hợp những gì cô ấy muốn nói. Vì vậy--
21:02
and here's what she wants to say. She wants to put a question out there.
343
1262840
3820
và đây là những gì cô ấy muốn nói. Cô ấy muốn đặt một câu hỏi ra khỏi đó.
21:06
So--
344
1266660
2400
21:09
What did you say?
345
1269060
900
21:09
What did you say? What did you say? What, the question word, and say have our stress.
346
1269960
8980
Vậy bạn đã nói gì?
Bạn nói gì? Bạn nói gì? What, từ để hỏi, và say đều có trọng âm của chúng ta.
21:18
What did-- so we have some interesting things happening here with the links.
347
1278940
5840
Điều gì đã-- vì vậy chúng tôi có một số điều thú vị xảy ra ở đây với các liên kết.
21:24
When a word ends in T and the next word begins with a D, like:
348
1284780
2940
Khi một từ kết thúc bằng T và từ tiếp theo bắt đầu bằng D, chẳng hạn như:
21:27
what did, it's not uncommon to just drop that T sound and link it in.
349
1287720
5340
what did, không có gì lạ nếu chỉ bỏ âm T đó và nối nó vào.
21:33
Wha—wha—what did—what did-- So I would probably write that W, uh as in butter. Wuh—duh--
350
1293060
8580
Wha—wha—what did—what did-- Vì vậy, tôi có thể sẽ viết mà W, uh như trong bơ. Wuh—
21:41
and it links right into the D, which is a flap because it's between two vowels.
351
1301640
3740
duh-- và nó liên kết ngay với chữ D, đó là một âm đệm vì nó nằm giữa hai nguyên âm.
21:45
What did— what did— what did— Now what happens with the D and the Y?
352
1305380
4560
Điều gì đã làm - điều gì đã làm - điều gì đã làm - Bây giờ chuyện gì xảy ra với chữ D và chữ Y?
21:49
What did you say?
353
1309940
1460
Bạn nói gì?
21:51
What did you say?
354
1311400
1320
Bạn nói gì?
21:52
What did you say?
355
1312720
1180
Bạn nói gì?
21:53
What did you—dya—dya-- the D when it's followed by you or your can be turned into a J sound,
356
1313900
8780
Bạn đã làm gì—dya—dya-- chữ D khi nó được theo sau bởi bạn hoặc bạn có thể biến thành âm J,
22:02
JJ-- and that's what she does. She reduces the vowel in you to the schwa. So what did you—becomes:
357
1322680
8200
JJ-- và đó là những gì cô ấy làm. Cô ấy giảm nguyên âm trong bạn thành schwa. Vì vậy, bạn đã trở thành
22:10
what didya-- what didya-- what didya--
358
1330880
3580
gì: what didya-- what didya-- what didya--
22:14
Do you hear how flat in pitch that is? Unstressed, less clear, quieter,
359
1334460
5840
Bạn có nghe thấy cao độ của nó bằng phẳng như thế nào không? Không căng thẳng, ít rõ ràng hơn, yên tĩnh hơn,
22:20
What did you— What did you— What did you say?
360
1340300
3080
Bạn đã làm gì— Bạn đã làm gì— Bạn đã nói gì?
22:23
All linking together smoothly and the schwa linking right into the S of say. What did you say?
361
1343380
5940
Tất cả liên kết với nhau một cách trơn tru và schwa liên kết ngay vào chữ S của say. Bạn nói gì?
22:29
What did you say?
362
1349320
1340
Bạn nói gì?
22:30
What did you say?
363
1350660
1440
Bạn nói gì?
22:32
What did you say?
364
1352100
1100
Bạn nói gì?
22:33
Uh, I’m not—
365
1353200
1220
Uh, tôi không—
22:34
Uh—uh—Again, that thinking vowel. Uh-- I’m not, I’m not, stop T.
366
1354420
7920
Uh—uh—Một lần nữa, nguyên âm suy nghĩ đó. Uh-- Tôi không, tôi không, dừng lại T.
22:42
More stress on I’m, I’m not, and then not comes in in the downward pitch. I’m not-- uh, I’m not—
367
1362340
8180
Thêm căng thẳng cho tôi, tôi không, và sau đó không đến trong trường hợp đi xuống. Tôi không-- uh, tôi không-
22:50
Uh, I’m not—
368
1370520
1600
Uh, tôi không-
22:52
Uh, I’m not—
369
1372120
1360
Uh, tôi không-
22:53
Uh, I’m not, I’m not into it.
370
1373480
2260
Uh, tôi không, tôi không thích.
22:55
I’m not into it. I’m, in, the rest, a little bit unstressed. Dadadada-- I’m not into it.
371
1375740
11440
Tôi không thích nó. Tôi, trong, phần còn lại, một chút không căng thẳng. Dadadada-- Tôi không thích nó.
23:07
I’m not into it.
372
1387180
1360
Tôi không thích nó.
23:08
I’m not into it.
373
1388540
1460
Tôi không thích nó.
23:10
I’m not into it.
374
1390000
1240
Tôi không thích nó.
23:11
I’m not in-- not in-- not in-- I hear those two words linking together with a flap.
375
1391240
5920
Tôi không tham gia-- không tham gia-- không tham gia-- Tôi nghe thấy hai từ đó liên kết với nhau bằng một cái vỗ tay.
23:17
M right into N with no break. I’m not in-- what about this T?
376
1397160
7040
M ngay thành N không ngắt. Tôi không tham gia-- còn T này thì sao?
23:24
I’m not into it.
377
1404200
1520
Tôi không thích nó.
23:25
I’m not into it.
378
1405720
1460
Tôi không thích nó.
23:27
I’m not into it.
379
1407180
1200
Tôi không thích nó.
23:28
I’m not into it. Into, into--
380
1408380
3280
Tôi không thích nó. Into, into--
23:31
That gets turned into a D. Into-- into-- into--
381
1411660
3620
Điều đó được biến thành D. Into-- into-- into--
23:35
There are a couple ways that we can reduce this word by changing a sound. We can say into,
382
1415280
4760
Có một số cách mà chúng ta có thể rút gọn từ này bằng cách thay đổi âm thanh. Chúng ta có thể nói vào,
23:40
we can also say into. I've heard both of those.
383
1420040
5420
chúng ta cũng có thể nói vào. Tôi đã nghe cả hai điều đó.
23:45
So he's doing: into, into, into, he's keeping the vowel OO. Into, into,
384
1425460
5200
Vì vậy, anh ấy đang làm: into, into, into, anh ấy giữ nguyên âm OO. Vào, vào,
23:50
I’m not into it. Into it. Into--
385
1430660
3140
tôi không vào đó. Vào đó. Into--
23:53
and then the OO vowel links very smoothly into the IH as in sit vowel followed by a stop T. I’m not into it.
386
1433800
7920
và sau đó nguyên âm OO liên kết rất trơn tru với IH dưới dạng nguyên âm ngồi theo sau bởi dấu chấm T. Tôi không thích nó.
24:01
I’m not into it.
387
1441720
1460
Tôi không thích nó.
24:03
I’m not into it.
388
1443180
1500
Tôi không thích nó.
24:04
I’m not into it.
389
1444680
1380
Tôi không thích nó.
24:06
So smooth, those changing those true T pronunciations into flaps or stops
390
1446060
5960
Thật mượt mà, những thay đổi cách phát âm chữ T thật sự thành các dấu ngắt hoặc các dấu ngắt
24:12
really helps us smooth out English and we love that smoothness.
391
1452020
3520
thực sự giúp chúng tôi nói tiếng Anh trôi chảy hơn và chúng tôi yêu thích sự mượt mà đó.
24:15
I think that's part of what makes it really hard for people to understand when they're learning English,
392
1455540
5560
Tôi nghĩ đó là một phần lý do khiến mọi người thực sự khó hiểu khi họ học tiếng Anh,
24:21
is everything is so smooth, it glides together so smoothly.
393
1461100
4040
có phải mọi thứ đều quá trơn tru, lướt qua nhau quá mượt mà.
24:25
That is just one of the characteristics of American English.
394
1465140
3320
Đó chỉ là một trong những đặc điểm của tiếng Anh Mỹ.
24:28
I can totally understand how someone would listen to this phrase:
395
1468460
3700
Tôi hoàn toàn có thể hiểu ai đó sẽ nghe cụm từ này như thế nào:
24:32
I’m not into it.
396
1472160
1420
Tôi không thích nó.
24:33
I’m not into it.
397
1473580
1680
Tôi không thích nó.
24:35
I’m not into it.
398
1475260
1260
Tôi không thích nó.
24:36
And not understand what they're saying.
399
1476520
2700
Và không hiểu họ đang nói gì.
24:39
I’m not into it.
400
1479220
1500
Tôi không thích nó.
24:40
I’m not into it.
401
1480720
1440
Tôi không thích nó.
24:42
I’m not into it.
402
1482160
1140
Tôi không thích nó.
24:43
I want to concentrate on the written word.
403
1483300
2100
Tôi muốn tập trung vào chữ viết.
24:45
What are our most stressed syllables here?
404
1485400
2360
Những âm tiết nhấn mạnh nhất của chúng tôi ở đây là gì?
24:47
I want to concentrate on the written word.
405
1487760
2540
Tôi muốn tập trung vào chữ viết.
24:50
I want to concentrate on the written word.
406
1490300
2440
Tôi muốn tập trung vào chữ viết.
24:52
I want to concentrate on the written word.
407
1492740
2520
Tôi muốn tập trung vào chữ viết.
24:55
I want to concentrate on the written word.
408
1495260
6260
Tôi muốn tập trung vào chữ viết.
25:01
I think those are our peaks of stress. I want to-- how are those words pronounced?
409
1501520
6240
Tôi nghĩ đó là đỉnh điểm của sự căng thẳng của chúng tôi. Tôi muốn-- những từ đó được phát âm như thế nào?
25:07
I want to— I want to— I want to—
410
1507760
2560
Tôi
25:10
I want to-- I want to-- Said so fast. Want to—becomes wanna. I want to—
411
1510320
7820
muốn— Tôi muốn— Tôi muốn— Tôi muốn-- Tôi muốn-- Nói quá nhanh. Muốn—trở thành muốn. Tôi muốn—
25:18
I want to— I want to— I want to— I want to— I want to— So fast, isn't it? Try that.
412
1518140
4440
Tôi muốn— Tôi muốn— Tôi muốn— Tôi muốn— Tôi muốn— Nhanh quá, phải không? Hãy thử điều đó.
25:23
I want to— I want to—
413
1523820
2760
Tôi muốn— Tôi muốn— Tôi muốn
25:26
I want to
414
1526580
2780
25:29
That's really great contrast with the stress syllable con--. I wanna con--
415
1529360
5460
Điều đó thực sự tương phản tuyệt vời với âm tiết nhấn con--. Tôi muốn nói--
25:34
we need that contrast in American English to be clear. I wanna con—
416
1534820
4580
chúng ta cần sự tương phản rõ ràng trong tiếng Anh Mỹ. Tôi muốn trò chuyện—
25:39
I want to con—
417
1539400
2860
Tôi muốn trò chuyện—
25:42
Concentrate. Cen—cen-- So this C is an S sound. Concentrate. Trate, trate, trate, concentrate.
418
1542260
11480
Tập trung. Cen—cen-- Vậy chữ C này là âm S. Tập trung. Tra tấn, tra tấn, tra tấn, tập trung.
25:53
Concentrate--
419
1553740
2720
Tập trung--
25:56
on the written word.
420
1556460
1100
vào chữ viết.
25:57
He could have connected those with a flap T. Concentrate on-- concentrate on--
421
1557560
4220
Lẽ ra anh ấy có thể kết nối chúng với một cái nắp T. Tập trung vào-- tập trung vào--
26:01
but I actually don't hear that. I hear him making a stop and a little lift before moving on.
422
1561780
4600
nhưng tôi thực sự không nghe thấy điều đó. Tôi nghe thấy tiếng anh ấy dừng lại và nhích lên một chút trước khi đi tiếp.
26:06
Concentrate on the written word. On the, on the, on the, on the, flat and low in pitch.
423
1566380
6200
Tập trung vào chữ viết. Trên, trên, trên, trên, bằng phẳng và thấp trong cao độ.
26:12
Concentrate on the written word.
424
1572580
2020
Tập trung vào chữ viết.
26:14
Concentrate on the written word.
425
1574600
1920
Tập trung vào chữ viết.
26:16
Concentrate on the written word.
426
1576520
1580
Tập trung vào chữ viết.
26:18
On the written word. Writ—nn-- what's happening here? Wri-- the W is silent in this word.
427
1578100
8760
Trên chữ viết. Viết—nn-- chuyện gì đang xảy ra thế này? Wri-- chữ W im lặng trong từ này.
26:26
Wri-- Oops, I totally wrote that wrong, didn't I?
428
1586860
4280
Wri-- Rất tiếc, tôi đã viết sai hoàn toàn, phải không?
26:31
We have the R consonant, IH vowel and then we have T schwa N.
429
1591140
8680
Chúng ta có phụ âm R, nguyên âm IH và sau đó chúng ta có T schwa N.
26:39
And in this pattern T schwa N, the T is a stop T. Written. Written. Written.
430
1599820
6760
Và trong mẫu T schwa N này, chữ T là T dừng. Đã viết. Bằng văn bản. Bằng văn bản.
26:46
So you put your tongue up into position for the T, you stop the air, writ—nn.
431
1606580
5760
Vì vậy, bạn đặt lưỡi của mình vào vị trí cho chữ T, bạn dừng không khí, viết—nn.
26:52
And then you just make an N sound.
432
1612340
1460
Và sau đó bạn chỉ cần tạo âm N.
26:53
You don't need to move your tongue because your tongue is already up at the roof of the mouth
433
1613800
3640
Bạn không cần phải di chuyển lưỡi vì lưỡi của bạn đã ở trên vòm miệng
26:57
for the T position. Written. Written. Written word.
434
1617440
7120
ở vị trí chữ T. Bằng văn bản. Bằng văn bản. Từ ngữ được viết ra.
27:04
Written word--
435
1624560
4040
27:08
Word. Word. So this is just like work. The first sounds can be a little bit tricky,
436
1628600
6300
Chữ viết-- Chữ. Từ. Vì vậy, đây cũng giống như công việc. Những âm đầu tiên có thể hơi phức tạp một chút,
27:14
but you don't really want to try to make a vowel because this vowel R combination just sounds like the R sound.
437
1634900
7120
nhưng bạn không thực sự muốn cố gắng tạo ra một nguyên âm vì sự kết hợp nguyên âm R này giống như âm R.
27:22
So it's ww—rr—dd, word, word, word, not much jaw drop needed for that sound, word.
438
1642020
8700
Vì vậy, đó là ww—rr—dd, từ, từ, từ, không cần nhiều ngạc nhiên cho âm thanh, từ đó.
27:30
Word.
439
1650720
2740
Từ.
27:33
And everything in that phrase links together really smoothly.
440
1653460
3640
Và mọi thứ trong cụm từ đó liên kết với nhau thực sự trơn tru.
27:37
N right into W, no breaks, no leaps in pitch, just uhhh, this constant flow of sound.
441
1657100
10880
N ngay thành W, không ngắt quãng, không nhảy cao độ, chỉ uhhh, dòng âm thanh liên tục này.
27:47
Concentrate on the written word.
442
1667980
2180
Tập trung vào chữ viết.
27:50
Concentrate on the written word.
443
1670160
1840
Tập trung vào chữ viết.
27:52
Concentrate on the written word.
444
1672000
1800
Tập trung vào chữ viết.
27:53
Let's listen to the whole conversation one more time.
445
1673800
2740
Hãy lắng nghe toàn bộ cuộc trò chuyện một lần nữa.
27:57
You’re in luck, I’ve decided to work pro bono.
446
1677020
2960
Bạn thật may mắn, tôi đã quyết định làm việc chuyên nghiệp.
27:59
I’m joining the public defender’s office.
447
1679980
2080
Tôi đang tham gia văn phòng luật sư công.
28:02
You’re a good person, Annie.
448
1682060
1920
Bạn là một người tốt, Annie.
28:03
What about you? What are you going to do?
449
1683980
1500
Thế còn bạn? Bạn định làm gì?
28:05
Uh, the network asked me to bring the show back. Uh, they want to start with a piece on Drake.
450
1685480
3520
Uh, mạng yêu cầu tôi mang chương trình trở lại. Uh, họ muốn bắt đầu với một mẩu về Drake.
28:09
Oh, when? Really? So—what did you say?
451
1689000
2580
Oh khi? Có thật không? Vậy bạn đã nói gì?
28:11
Uh, I’m not, I’m not into it.
452
1691580
2040
Uh, tôi không, tôi không thích nó.
28:13
I want to concentrate on the written word.
453
1693620
2880
Tôi muốn tập trung vào chữ viết.
28:16
Now for the fun part,
454
1696500
1480
Bây giờ là phần thú vị,
28:17
you’ll look at the notes we took together and
455
1697980
2120
bạn sẽ xem các ghi chú mà chúng ta đã ghi cùng nhau và
28:20
you’ll hear a part of the conversation on a loop three times.
456
1700100
3560
bạn sẽ nghe một phần của cuộc trò chuyện lặp đi lặp lại ba lần.
28:23
Then there’s a space for you to repeat.
457
1703660
2380
Sau đó, có một khoảng trống để bạn lặp lại.
28:26
For example, you’ll hear this:
458
1706040
2180
Ví dụ, bạn sẽ nghe thấy điều này:
28:28
Maybe so, sir.
459
1708220
3500
Có lẽ vậy, thưa ông.
28:31
Then you’ll repeat it: maybe so, sir.
460
1711720
2700
Sau đó, bạn sẽ lặp lại nó: có thể như vậy, thưa ông.
28:34
Try to imitate everything about this exactly so when you see this,
461
1714420
5160
Cố gắng bắt chước chính xác mọi thứ về điều này để khi bạn nhìn thấy điều này,
28:41
then you’ll repeat it. Maybe so, sir.
462
1721320
3160
sau đó bạn sẽ lặp lại nó. Có lẽ vậy, thưa ông.
28:44
That’s from Top Gun: Maverick, which was the first movie we studied in this summer series.
463
1724480
5780
Đó là từ Top Gun: Maverick, là bộ phim đầu tiên chúng tôi nghiên cứu trong loạt phim mùa hè này.
28:50
You’ll also have the opportunity to listen and repeat in slow motion.
464
1730260
3760
Bạn cũng sẽ có cơ hội nghe và lặp lại trong chuyển động chậm.
28:54
This will be important for you if you’re more of a beginner,
465
1734020
2920
Điều này sẽ rất quan trọng đối với bạn nếu bạn là người mới bắt đầu
28:56
or if you’re having a hard time focusing on linking or the melody.
466
1736940
4680
hoặc nếu bạn gặp khó khăn trong việc tập trung vào liên kết hoặc giai điệu.
29:01
Maybe you’ll want to do it both ways, but the important thing is
467
1741620
3760
Có thể bạn sẽ muốn làm theo cả hai cách, nhưng điều quan trọng
29:05
here is your opportunity to take what you learned and put it into your body and your own habit.
468
1745380
6400
ở đây là cơ hội của bạn để áp dụng những gì bạn đã học được vào cơ thể và thói quen của chính bạn.
29:11
That’s what’s going to transform your speaking.
469
1751780
2720
Đó là những gì sẽ thay đổi cách nói của bạn.
29:14
You might do well to work with the audio section of this video every day for a week.
470
1754500
4720
Bạn có thể làm việc tốt với phần âm thanh của video này mỗi ngày trong một tuần.
29:19
Imitating the rhythm and the simplifications will get easier each time you do it.
471
1759220
5340
Bắt chước nhịp điệu và sự đơn giản hóa sẽ trở nên dễ dàng hơn mỗi khi bạn thực hiện.
29:24
If you can’t keep up with the native speaker, do the slow-motion imitation.
472
1764560
4420
Nếu bạn không thể theo kịp người bản ngữ, hãy bắt chước chuyển động chậm.
29:28
Okay, here’s our audio training section.
473
1768980
2880
Được rồi, đây là phần đào tạo âm thanh của chúng tôi.
35:27
Don’t forget to come back and do this audio again tomorrow and the next day.
474
2127360
4360
Đừng quên quay lại và thực hiện lại bản ghi âm này vào ngày mai và ngày hôm sau.
35:31
You want to build habits here so you don’t need to think about it so much when you’re speaking in conversation.
475
2131720
5860
Bạn muốn xây dựng thói quen ở đây để bạn không cần phải suy nghĩ về nó quá nhiều khi nói chuyện trong cuộc trò chuyện.
35:37
You can focus on the words and not the expression or pronunciation.
476
2137580
4320
Bạn có thể tập trung vào các từ chứ không phải cách diễn đạt hoặc cách phát âm.
35:41
Don’t forget this is part of a series all summer long, 13 videos, 13 scenes for movies check out each one,
477
2141900
7240
Đừng quên đây là một phần của sê-ri kéo dài cả mùa hè, 13 video, 13 cảnh cho phim, hãy xem từng cảnh,
35:49
learn something new each time.
478
2149140
2400
học một điều gì đó mới mỗi lần.
35:51
I make new videos on the English language every Tuesday and I’d love to have you back here again.
479
2151540
5240
Tôi tạo video mới bằng tiếng Anh vào thứ Ba hàng tuần và tôi rất muốn bạn quay lại đây một lần nữa.
35:56
Please subscribe with notifications and continue your studies right now with this video.
480
2156780
5420
Vui lòng đăng ký nhận thông báo và tiếp tục việc học của bạn ngay bây giờ với video này.
36:02
And if you love this video, share it with a friend.
481
2162200
2640
Và nếu bạn yêu thích video này, hãy chia sẻ nó với bạn bè.
36:04
That’s it guys and thanks so much for using Rachel’s English.
482
2164840
4460
Vậy là xong rồi, cảm ơn rất nhiều vì đã sử dụng Rachel’s English.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7