Fast English | Learn English With The Movie VENOM | Learn to Speak with Movies

225,421 views ・ 2020-08-18

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
You can understand Americans effortlessly and speak very natural English
0
0
4340
私たちが今日行く方法を勉強するとき、あなたはアメリカ人を楽に理解し、非常に自然な英語を話すことができ
00:04
when you study the way we're going to today.
1
4340
2880
ます。
00:07
We're going to study English with the movie Venom, and look at all the things that make spoken English difficult.
2
7220
6260
映画「ヴェノム」で英語を勉強し、英語を話すのを難しくしているすべてのことを見ていきます。
00:13
Linking, reductions, changing the sounds of a word.
3
13480
4120
リンク、縮小、単語の音の変更。
00:17
When you study these things and you know them,
4
17600
2560
あなたがこれらのことを勉強し、あなたがそれらを知っているとき、
00:20
you're going to be so much more comfortable and confident speaking English.
5
20160
4480
あなたは英語を話すのがとても快適で自信があるでしょう。
00:24
Study like this and you're going to be able to understand American movies and TV without subtitles.
6
24640
6780
このように勉強すれば、字幕なしでアメリカの映画やテレビを理解できるようになります。
00:31
You're a good person, Annie.
7
31420
1940
あなたはいい人だ、アニー。
00:33
We're doing this all summer, we started in June, and we're going through August.
8
33360
4060
私たちはこれを夏の間ずっとやっていて、6月に始めて、8月までやっています。
00:37
Stick with me, every Tuesday.
9
37420
2200
毎週火曜日、私に固執してください。
00:39
They're all great scenes, and there's going to be so much to learn
10
39620
3360
それらはすべて素晴らしいシーンで
00:42
that can transform the way you understand and speak English.
11
42980
4240
あり、英語の理解と話し方を変えることができる多くのことを学ぶことができるでしょう。
00:47
And as always, if you like this video, or you learned something new,
12
47220
4040
そしていつものように、このビデオが好きな場合、または何か新しいことを学んだ場合は、いい
00:51
please like and subscribe with notifications.
13
51260
3940
ねして通知を購読してください。
00:59
You're going to watch the clip then we're going to do a full pronunciation analysis together.
14
59320
5240
クリップを見てから、一緒に完全な発音分析を行います。
01:04
This is going to help so much with your listening comprehension
15
64560
3400
これは
01:07
when it comes to watching English movies in TV.
16
67960
2820
、テレビで英語の映画を見ることに関して、あなたの聴解力に大いに役立つでしょう。
01:10
But there's going to be a training section. You're going to take what you've just learned,
17
70780
4940
しかし、トレーニングセクションがあります。
01:15
and practice repeating it, doing a reduction, flapping a T, just like you learned in the analysis.
18
75720
6220
分析で学んだのと同じように、今学んだことを取り入れて、それを繰り返し、削減を行い、Tを羽ばたかせることを練習します。
01:21
Okay, here's the scene.
19
81940
1820
さて、これがシーンです。
01:23
You're in luck, I've decided to work pro bono.
20
83760
2980
あなたは運が良かったので、私はプロボノで働くことにしました。
01:26
I'm joining the public defender's office.
21
86740
2060
私は国選弁護人事務所に参加しています。
01:28
You're a good person, Annie.
22
88800
1960
あなたはいい人だ、アニー。
01:30
What about you? What are you going to do?
23
90760
1360
あなたはどうですか? 何をする?
01:32
Uh, the network asked me to bring the show back. Uh, they want to start with a piece on Drake.
24
92120
4020
ええと、ネットワークは私にショーを戻すように頼みました。 ええと、彼らはドレイクの作品から始めたいと思っています。
01:36
Oh, when? Really? So-what did you say?
25
96140
2280
ああ、いつ? 本当に? だから-あなたは何と言いましたか?
01:38
Uh, I'm not, I'm not into it.
26
98420
2000
ええと、私はそうではありません、私はそれには興味がありません。
01:40
I want to concentrate on the written word.
27
100420
2600
書かれた言葉に集中したい。
01:43
And now, the analysis.
28
103020
1980
そして今、分析。
01:45
You're in luck, I've decided to work pro bono.
29
105000
2460
あなたは運が良かったので、私はプロボノで働くことにしました。
01:47
You're in luck-- You're in luck-- So if the melody starts lower, you're in luck--
30
107460
8180
あなたは運が良かった-あなたは運が良かった-だから、メロディーが低く始まったら、あなたは運が良かった-
01:55
it goes up for in, and comes back down as she finishes the word luck.
31
115640
4040
それは上に上がり、彼女が運という言葉を終えると戻ってくる。
01:59
You're in luck-- you're in luck-- And everything links together, doesn't it?
32
119680
4480
あなたは運がいいです-あなたは運がいいです-そしてすべてが一緒にリンクしていますね?
02:04
There are no breaks, so we have this smooth change in pitch, this up down shape.
33
124160
5580
切れ目がないので、ピッチがスムーズに変化し、上下の形状になります。
02:09
See if you can imitate that. We want a lot of smoothness in American English.
34
129740
5080
あなたがそれを模倣できるかどうか見てください。 アメリカ英語で多くの滑らかさを求めています。
02:14
You're in luck--
35
134820
1680
あなたは運が
02:16
You're in luck--
36
136500
1420
いいです-あなたは運がいいです-あなたは運が
02:17
You're in luck--
37
137920
1140
いいです-
02:19
This word 'you are' is not pronounced you're, but it's: yer yer, she reduces it.
38
139060
6620
この単語「あなたは」はあなたがいるとは発音されませんが、それは:ヤーヤー、彼女はそれを減らします。
02:25
That's the common pronunciation.
39
145680
2080
それが一般的な発音です。
02:27
You can try to make it with no vowel: you're, you're, just a Y sound and an R sound:
40
147760
4960
あなたは母音なしでそれを作ることを試みることができます:あなたは、あなたは、ただのY音とR音です:
02:32
you're, you're, you're, you're in luck, you're in luck.
41
152720
4500
あなたは、あなたは、あなたは、あなたは運があり、あなたは運があります 。
02:37
You're in luck, you're in luck.
42
157240
3020
あなたは幸運です、あなたは幸運です。
02:40
You're in luck, I've decided to work pro bono.
43
160260
2320
あなたは運が良かったので、私はプロボノで働くことにしました。
02:42
Luck, I've-- luck, I've-- ki've-- ki've-- ki've--
44
162580
3700
幸運、私は-幸運、私は-ki've-- ki've--
02:46
The K sound links right into the next word: I've with the AI diphthong, luck I've-- luck I've-
45
166280
8660
ki've-- Kの音は次の単語にリンクしています:私はAI二重母音を持っています、幸運を私は ve--運が良かった-運が良かった
02:54
Luck, I've--
46
174940
2300
、私
02:57
decided to work pro bono.
47
177240
1520
は-プロボノで働くことにした。
02:58
That word is unstressed. I've decided-- we have some of that up down shape there.
48
178760
6400
その言葉は強調されていません。 私は決めました-そこにはその上下の形のいくつかがあります。
03:05
I've decided to work pro-- pro bono.
49
185160
7020
私はプロボノで働くことにしました。
03:12
So some stress on pro, and also on bo, on pro, pro, it's going up, pro bono.
50
192180
9860
ですから、プロ、そしてボー、プロ、プロ、プロボノにいくらかのストレスがあります。
03:22
So we have three letters o there: pro bono, and they're all pronounced with the OH diphthong, oh, oh.
51
202040
9180
つまり、そこには3つの文字があります。プロボノです。これらはすべてOH二重母音で発音されます。
03:31
One mistake my students make sometimes is they'll say: oh, and they don't change the lip position,
52
211220
6240
私の生徒が時々犯す間違いの1つは、次のように言うことです。ああ、唇の位置を変えない、
03:37
oh, oh, we do need the change in the position, we go from more relaxed in the first sound,
53
217460
6960
ああ、ああ、位置を変える必要があります。最初の音でよりリラックスした状態から、
03:44
to more rounded in the second sound, and that change is important. Pro bono. Pro bono.
54
224420
8520
より丸みを帯びた状態になります。 2番目の音で、そしてその変化は重要です。 プロボノ。 プロボノ。
03:52
I've decided to work pro bono.
55
232940
1980
私はプロボノで働くことにしました。
03:54
I've decided to work pro bono.
56
234920
1880
私はプロボノで働くことにしました。
03:56
I've decided to work pro bono.
57
236800
1700
私はプロボノで働くことにしました。
03:58
I've decided to work- decided-- decided-- decided--
58
238500
3420
私は仕事をすることに決めました-決定-決定-決定-
04:01
So the first syllable, said very quickly, de, de, and the last syllable said very quickly, ed, ed.
59
241920
7800
それで、最初の音節は非常に速く言いました、de、de、そして最後の音節は非常に速く言いました、ed、ed。
04:09
Decided. Decided. Decided. Uhhhh. The stress is really on that middle syllable. I've decided. I've decided.
60
249720
9360
決定しました。 決定しました。 決定しました。 うーん。 ストレスは本当にその中間音節にあります。 私は決めた。 私は決めた。
04:19
I've decided--
61
259080
2940
私が決めた-
04:22
Decide. So right from the D into a true T sound.
62
262020
6420
決める。 つまり、Dから真のTサウンドへと変化します。
04:28
She wouldn't have to do that. It's common to drop it when the first sound is a D, the sound before is a D,
63
268440
6260
彼女はそれをする必要はないでしょう。 最初の音がDで、前の音がDであるときにドロップするのが一般的で、
04:34
decided to--, decided to-- and just make it a schwa. But she does make a true T and then a schwa.
64
274700
6600
決定された-、決定された-そしてそれをシュワにします。 しかし、彼女は真のTを作り、次にシュワを作ります。
04:41
Decided to, decided to, decided to.
65
281300
5360
に決めた、決めた、決めた。
04:46
The important thing is that the vowel here is the schwa, and it's said very quickly.
66
286660
4300
重要なのは、ここの母音はシュワであり、それは非常に迅速に言われるということです。
04:50
It is unstressed. Decided to. I've decided to.
67
290960
4840
ストレスがありません。 することを決めました。 私はすることにしました。
04:55
I've decided to--
68
295800
2860
私は、プロボノで働くことにしました
04:58
to work pro bono.
69
298660
1280
04:59
Decided to work pro bono. Work also said pretty quickly. To work, to work, to work, to work.
70
299940
7680
プロボノで働くことにしました。 仕事もかなり早く言った。 働くこと、働くこと、働くこと、働くこと。
05:07
This is a tricky word because it has the R vowel in it. Work.
71
307620
5640
これは、R母音が含まれているため、注意が必要な単語です。 仕事。
05:13
One thing that can mess up my students is when they try to put a vowel in work, something like that.
72
313260
5880
生徒を混乱させる可能性のあることの1つは、母音を仕事に入れようとするときです。
05:19
It's just W consonant, think of there being no vowel, R sound, work, work,
73
319140
8380
それはただのW子音です。母音、R音、仕事、仕事
05:27
you don't need much jaw drop for that. Work. Work.
74
327520
4240
がないことを考えてください。そのために多くの顎を落とす必要はありません。 仕事。 仕事。
05:31
See what happens for you if you take the vowel out. Work. Work.
75
331760
5040
母音を外すとどうなるか見てみましょう。 仕事。 仕事。
05:36
Work--
76
336800
2400
仕事-
05:39
pro bono.
77
339200
1600
プロボノ。
05:40
I'm joining the public defender's office.
78
340800
1980
私は国選弁護人事務所に参加しています。
05:42
What are her most stressed syllables in this next sentence?
79
342780
3940
この次の文で彼女が最も強調している音節は何ですか?
05:46
I'm joining the public defender's office.
80
346720
2160
私は国選弁護人事務所に参加しています。
05:48
I'm joining the public defender's office.
81
348880
1980
私は国選弁護人事務所に参加しています。
05:50
I'm joining the public defender's office.
82
350860
1920
私は国選弁護人事務所に参加しています。
05:52
I'm joining-- I’m joining the public defender's office.
83
352780
8040
私は参加しています-私は国選弁護人事務所に参加しています。
06:00
So: join, pu--, fen, and ah--, all have the most stress.
84
360820
5660
つまり、join、pu--、fen、およびah--は、すべて最もストレスがかかります。
06:06
The word I’m, I’m, AI diphthong, M. It's not fully pronounced here, I don't think. What do you think?
85
366480
8920
私は、私はAI二重母音、Mです。ここでは完全には発音されていないと思います。 どう思いますか?
06:15
I'm joining--
86
375400
3020
私は参加
06:18
I don't really hear the diphthong. I just hear the M consonant before the J.
87
378420
3960
しています-二重母音はあまり聞こえません。 Jの前にMの子音が聞こえます。
06:22
I'm joining, mmmm, I’m joining, I’m joining.
88
382380
3300
参加しています、うーん、参加しています、参加しています。
06:25
It's a fairly common reduction. I'm joining. I’m joining.
89
385680
3700
これはかなり一般的な削減です。 参加します。 参加します。
06:29
I'm joining--
90
389380
2480
私は参加しています-国選弁護人
06:31
public defender's office.
91
391860
1600
事務所。
06:33
So we have our stressed syllable join, then two unstressed syllables.
92
393460
3900
つまり、強調された音節が結合され、次に2つの強調されていない音節が結合されます。
06:37
Ing the, ing the, ing the, ing the. I’m joining the public—
93
397360
6680
Ing the、ing the、ing the、ingthe。 私は一般に
06:44
I’m joining the public—
94
404040
1460
06:45
I’m joining the public—
95
405500
1340
06:46
I’m joining the public—
96
406840
1000
参加しています—私は一般に参加しています—私は一般に参加しています—私は一般に参加
06:47
Does it feel unnatural for you to make the pitch go up and down like this?
97
407840
5100
しています—このようにピッチを上下させるのは不自然に感じますか?
06:52
It might feel very strange to do that depending on your native language.
98
412940
4340
母国語によっては、それを行うのは非常に奇妙に感じるかもしれません。
06:57
But that really helps with the native speakers understanding you because we're so used to that.
99
417280
4560
しかし、私たちはそれに慣れているので、ネイティブスピーカーがあなたを理解するのに本当に役立ちます。
07:01
It might feel silly to you, but it's how we use the language. So don't be afraid to really change your pitch.
100
421840
6080
それはあなたにはばかげているように感じるかもしれませんが、それは私たちが言語を使用する方法です。 だから、本当にあなたのピッチを変えることを恐れないでください。
07:07
Joining the public. And joining the public. And joining the public.
101
427920
5080
一般に参加します。 そして、一般に参加します。 そして、一般に参加します。
07:13
That's what makes English clear to us. So challenge yourself to do that even if it feels silly.
102
433000
6020
それが私たちに英語を明確にするものです。 だから、たとえそれがばかげていると感じても、それをするように自分自身に挑戦してください。
07:19
I’m joining the public—
103
439020
1280
私は
07:20
I’m joining the public—
104
440300
1300
07:21
I’m joining the public defender's office.
105
441600
1960
一般市民に参加しています—私は一般市民に参加しています—私は国選弁護人事務所に参加しています。
07:23
Public de-- So this ends in a K sound.
106
443560
3540
Public de--つまり、これはKサウンドで終わります。
07:27
I don't hear it released. I don't hear: public, public, public defenders.
107
447100
4400
リリースされたとは聞きません。 聞き取れません:公選弁護人、公選弁護人。
07:31
I hear public de-- So the sound stops. She puts her tongue up into position for the K.
108
451500
6820
公聴会が聞こえたので、音が止まります。 彼女は舌をK.Publicde--の位置に
07:38
Public de-- but then rather than just releasing a puff of air, she goes right into the D sound.
109
458320
6780
置きますが、それから、ただ一吹きの空気を放出するのではなく、彼女はすぐにDサウンドに入ります。
07:45
Public defender's office.
110
465100
4400
国選弁護人事務所。
07:49
Public defender's office.
111
469500
1720
国選弁護人事務所。
07:51
Public defender's office.
112
471220
1840
国選弁護人事務所。
07:53
Public defender's office.
113
473060
1680
国選弁護人事務所。
07:54
This here, apostrophe S showing possession, the office of the defender, of the public defender, is a Z sound.
114
474740
8760
これは、ここでは、国選弁護人の所有権、国選弁護人の役職を示すアポストロフィSがZ音です。
08:03
Defender's office. And it links right into the vowel.
115
483500
4380
ディフェンダーのオフィス。 そして、それは母音に直接リンクします。
08:07
Defender's office.
116
487880
1540
ディフェンダーのオフィス。
08:09
Defender's office.
117
489420
1620
ディフェンダーのオフィス。
08:11
Defender's office.
118
491040
1580
ディフェンダーのオフィス。
08:12
Vowel can either be the AW as in law vowel or the AH as in father vowel. Defender's office.
119
492620
7780
母音は、法の母音のようにAWにすることも、父の母音のようにAHにすることもできます。 ディフェンダーのオフィス。
08:20
Defender's office.
120
500400
1700
ディフェンダーのオフィス。
08:22
Defender's office.
121
502100
1560
ディフェンダーのオフィス。
08:23
Defender's office.
122
503660
1280
ディフェンダーのオフィス。
08:24
You’re a good person, Annie.
123
504940
1900
あなたはいい人です、アニー。
08:26
How does he stress this? What words seem the most clear to you?
124
506840
4120
彼はこれをどのように強調しますか? あなたにとって最も明確に思われる言葉は何ですか?
08:30
You’re a good person, Annie.
125
510960
2040
あなたはいい人です、アニー。
08:33
You’re a good person, Annie.
126
513000
2220
あなたはいい人です、アニー。
08:35
You’re a good person, Annie.
127
515220
1940
あなたはいい人です、アニー。
08:37
Good, per--, ann-- that's what I hear. You’re a good person, Annie.
128
517160
7960
いいですね、パー、アン、それが私が聞いていることです。 あなたはいい人です、アニー。
08:45
You’re a good person, Annie.
129
525120
1960
あなたはいい人です、アニー。
08:47
You’re a good person, Annie.
130
527080
2060
あなたはいい人です、アニー。
08:49
You’re a good person, Annie.
131
529140
1840
あなたはいい人です、アニー。
08:50
Good person, Annie.
132
530980
2620
いい人、アニー。
08:53
You’re and a, both said very quickly.
133
533600
4420
あなたとa、両方とも非常に迅速に言いました。
08:58
You’re a-- you’re a-- you’re a-- you’re a—not: you’re a-- you’re a-- you’re a-- you’re a—
134
538020
7240
あなたは-あなたは-あなたは-あなたは-あなたは-ではない:あなたは-あなたは-あなたは-あなたは-あなたは-
09:05
Very relaxed face. Very little jaw drop. You’re a-- you’re a-- you’re a-- you’re a--
135
545260
5500
非常にリラックスしている 顔。 あごの落下はほとんどありません。 あなたは-あなたは-あなたは-あなたは-あなたは-
09:10
I can do that without moving my jaw or my lips or my cheeks at all. It's just the tongue.
136
550760
5660
私は私の顎や唇や頬をまったく動かさずにそれを行うことができます。 それはただの舌です。
09:16
You’re a-- you’re a-- you’re a-- you’re a-- you’re a—
137
556420
2400
あなたは-あなたは-あなたは-あなたは-あなたは-あなたは-
09:18
See if you can do that. That kind of simplification of mouth movement is really important
138
558820
5060
あなたがそれを行うことができるかどうかを確認してください。 このような口の動きの単純化は
09:23
to help you make these unstressed syllables very fast, to give them an unstressed feeling.
139
563880
6200
、これらのストレスのない音節を非常に速くして、ストレスのない感覚を与えるのに役立つために非常に重要です。
09:30
You’re a-- you’re a-- you're a good person.
140
570080
2480
あなたは-あなたは-あなたはいい人です。
09:32
You're a good person.
141
572560
1380
あなたはいい人です。
09:33
You're a good person.
142
573940
1320
あなたはいい人です。
09:35
You're a good person.
143
575260
1100
あなたはいい人です。
09:36
Good, good, good, good person. You know, even though I wrote this as stressed,
144
576360
4740
良い、良い、良い、良い人。 ストレスを感じて書い
09:41
and I do think it has a bit of a stressed feel, it's actually pretty short, isn't it? Good, good, good, good, good.
145
581100
5600
たのですが、少しストレスを感じていると思いますが、実はかなり短いですね。 良い、良い、良い、良い、良い。
09:46
There's not much of a vowel there.
146
586700
2060
そこには母音はあまりありません。
09:48
This is the push vowel, uh, sugar, good,
147
588760
3940
これはプッシュ母音です、ええと、砂糖、良いです
09:52
but it's not good, it's good, good, good, good, good person, good person.
148
592700
5860
が、それは良くありません、それは良い、良い、良い、良い、良い人、良い人です。
09:58
Good person--
149
598560
2940
いい人-
10:01
Annie.
150
601500
740
アニー。
10:02
Good person, Annie. Nannie. The ending N links right onto the vowel AH.
151
602240
6880
いい人、アニー。 ナニー。 末尾のNは母音AHに直接リンクします。
10:09
This is what we want, we want this kind of linking. Good per--
152
609120
4380
これが私たちが望んでいることであり、この種のリンクが必要です。 良い
10:13
these two sounds with no break in between.
153
613500
2800
per--これらの2つの音は間に途切れることはありません。
10:16
You’re a-- linked together: you're a good person, Annie.
154
616300
4760
あなたは-一緒にリンクされています:あなたはいい人です、アニー。
10:21
Everything links together so smoothly.
155
621060
2920
すべてがとてもスムーズにリンクします。
10:23
You’re a good person, Annie.
156
623980
1980
あなたはいい人です、アニー。
10:25
You’re a good person, Annie.
157
625960
1900
あなたはいい人です、アニー。
10:27
You’re a good person, Annie.
158
627860
2000
あなたはいい人です、アニー。
10:29
With this word, person, person, make sure you don't put a OH sound in there. That's the schwa.
159
629860
7260
この言葉で、人、人、そこにOH音を入れないように注意してください。 それがシュワです。
10:37
Schwa N. When those two go together, you don't really try to make a vowel at all.
160
637120
4800
Schwa N.これらの2つが一緒になるとき、あなたは実際に母音を作ろうとはしません。
10:41
Person, son, son. Right from S into N. Person. Person, Annie.
161
641920
7200
人、息子、息子。 SからN.Personへ。 人、アニー。
10:49
Person, Annie.
162
649120
1520
人、アニー。
10:50
Person, Annie.
163
650640
1600
人、アニー。
10:52
Person, Annie.
164
652240
1460
人、アニー。
10:53
What about you? What are you going to do?
165
653700
1700
あなたはどうですか? 何をする?
10:55
So these are two different questions but she doesn't put any break in between. They link together.
166
655400
5520
したがって、これらは2つの異なる質問ですが、彼女は間に休憩を入れません。 それらは互いにリンクしています。
11:00
What are our stressed words here?
167
660920
2060
ここで私たちが強調した言葉は何ですか?
11:02
What about you? What are you going to do?
168
662980
1880
あなたはどうですか? 何をする?
11:04
What about you? What are you going to do?
169
664860
1900
あなたはどうですか? 何をする?
11:06
What about you? What are you going to do?
170
666760
1700
あなたはどうですか? 何をする?
11:08
What about-- A little stress on the question word. What about you?
171
668460
5480
どうですか-質問語に少しストレスをかけます。 あなたはどうですか?
11:13
What are you going to do?
172
673940
4080
何をする?
11:18
So those are our peaks of stress, I would say. What about you?
173
678020
4500
それが私たちのストレスのピークです。 あなたはどうですか?
11:22
What about you?
174
682520
1100
あなたはどうですか?
11:23
What about you?
175
683620
1200
あなたはどうですか?
11:24
What about you?
176
684820
700
あなたはどうですか?
11:25
What about you? What about-- What about-- What about--
177
685520
3340
あなたはどうですか? どうですか-どうですか-どうですか-
11:28
She says this really quickly, doesn't she? She links the two words together with a flap, wha-dadadadadada.
178
688860
5460
彼女はこれを本当に素早く言いますね? 彼女は2つの単語をフラップ、wha-dadadadadadaでリンクします。
11:34
What about-- What about--
179
694320
1720
どうですか-どうですか-
11:36
We can do that sound more quickly than a true T. What about-- What about-- What about--
180
696040
5280
本当のTよりも速くその音を出すことができます。どうですか-どうですか-どうですか-
11:41
And that's why it gets changed. We… you would never hear a native speaker do that.
181
701320
3920
そしてそれがそれが変わる理由です。 私たち…あなたは母国語話者がそうするのを聞くことは決してないでしょう。
11:45
What about-- What about-- What about-- What about—Rarara—
182
705240
3940
何について-何について-何について-何について-ラララ-
11:49
Just the tongue bouncing on the roof of the mouth. What about--
183
709180
4920
口蓋で跳ねる舌だけ。 どう
11:54
The first sound there is the schwa.
184
714100
1560
ですか-最初の音はシュワです。
11:55
What a-- What a-- What a—What about—What about you? About--
185
715660
5340
何a--何a--何a-何について-あなたはどうですか? アバウト-
12:01
Stop T, so again, not about, about, about you, but a stop T, about, about, about you, about you.
186
721000
6940
ストップT、つまり、アバウト、アバウト、アバウトではなく、ストップT、アバウト、アバウト、アバウト、アバウト。
12:07
What about you?
187
727940
1180
あなたはどうですか?
12:09
By changing those T pronunciations, we can say them more quickly,
188
729120
3320
これらのTの発音を変えることで、より早く発音でき
12:12
and we can make the whole line more smooth
189
732440
3180
12:15
without stopping the air with a stop and release. That's what we want.
190
735620
4220
、ストップアンドリリースで空気を止めることなく、ライン全体をよりスムーズにすることができます。 それが私たちが望んでいることです。
12:19
What about you?
191
739840
1820
あなたはどうですか?
12:21
What about you?
192
741660
1060
あなたはどうですか?
12:22
What about you?
193
742720
1160
あなたはどうですか?
12:23
What about you?
194
743880
520
あなたはどうですか?
12:24
What are you going to do?
195
744400
1080
何をする?
12:25
What are you going to do?
196
745480
1200
何をする?
12:26
What are you going to do?
197
746680
1000
何をする?
12:27
Said really quickly, isn't it? There's a little bit of up down shape, a little bit more length on what and you,
198
747680
5520
あっという間に言ったんですよね? 少し上下の形があり、何とあなたにもう少し長さがあります
12:33
but then really, most of the stress on do.
199
753200
3340
が、実際には、ほとんどのストレスがあります。
12:36
What are you going to do? What are-- What are—
200
756540
3300
何をする? 何が-何が-
12:39
Just like here, what about, with the flap T, here we also have a flap T. What are— What are—
201
759840
5400
ここと同じように、フラップTを使用すると、ここにもフラップTがあります。何が-何が-
12:45
The word are reduces to schwa R.
202
765240
3100
単語はschwaRに還元されます。
12:48
What are— What are— What are— What are—what are you-- what are you-- what are you--
203
768340
4740
何が-何が-何が- 何ですか-あなたは何ですか-あなたは何ですか-あなたは何ですか-
12:53
Everything links together so smoothly, doesn't it?
204
773080
2880
すべてがとてもスムーズにリンクしていますね?
12:55
What are you going to do?
205
775960
1340
何をする?
12:57
What are you going to do?
206
777300
1300
何をする?
12:58
What are you going to do?
207
778600
1240
何をする?
12:59
Going to, she pronounces that as gonna, very common reduction.
208
779840
6900
に行くと、彼女はそれを非常に一般的な削減と言います。
13:06
What are you going to do?
209
786740
1220
何をする?
13:07
What are you going to do?
210
787960
1400
何をする?
13:09
What are you going to do?
211
789360
1380
何をする?
13:10
What are you going to do?
212
790740
1380
何をする?
13:12
What are you going to do?
213
792120
1240
何をする?
13:13
What are you going to do?
214
793360
880
何をする?
13:14
Uh, the network asked me to bring the show back.
215
794240
2100
ええと、ネットワークは私にショーを戻すように頼みました。
13:16
Uh—uh-- this is the sound we make when we're thinking.
216
796340
3920
ええと、ええと、これは私たちが考えているときに作る音です。
13:20
What is the sound in your language that you make?
217
800260
2860
あなたが作るあなたの言語の音は何ですか?
13:23
Uh-- it's very relaxed, open sounds, the uh as in butter vowel, uh—uh—
218
803120
6500
ええと、それはとてもリラックスした、オープンな音です。バターの母音のように、ええと、ええと、ええと、
13:29
Uh— uh—
219
809620
2100
13:31
Uh, the network asked me to bring the show back.
220
811720
2140
ええと、ネットワークは私にショーを戻すように頼みました。
13:33
The network asked me to bring the show back.
221
813860
4340
ネットワークは私にショーを戻すように頼んだ。
13:38
The network asked me to bring the show back.
222
818200
6680
ネットワークは私にショーを戻すように頼んだ。
13:44
I feel that those have that up down shape, the higher pitch,
223
824880
4620
上下の形があり、ピッチが高いので、
13:49
and therefore feel more stressed. Let's look at the other syllables, the other words.
224
829500
4960
ストレスがたまります。 他の音節、他の単語を見てみましょう。
13:54
The network asked me to bring the show back.
225
834460
2260
ネットワークは私にショーを戻すように頼んだ。
13:56
The network asked me to bring the show back.
226
836720
2140
ネットワークは私にショーを戻すように頼んだ。
13:58
The network asked me to bring the show back.
227
838860
2340
ネットワークは私にショーを戻すように頼んだ。
14:01
The— almost always unstressed, said quickly. The network, the network, network.
228
841200
7940
ほとんどの場合、ストレスがない状態で、すぐに言いました。 ネットワーク、ネットワーク、ネットワーク。
14:09
Do you notice that's a stop T? That's because the next word is a consonant.
229
849140
4840
それがストップTだと気づきましたか? 次の単語が子音だからです。
14:13
The network—
230
853980
1020
14:15
The network—
231
855000
1020
ネットワーク—
14:16
The network asked me to bring the show back.
232
856020
2040
ネットワーク—ネットワークは私にショーを戻すように頼んだ。
14:18
The network asked-- I don't really hear a released K here. If anything, I feel like it sounds almost like a light G.
233
858060
8280
ネットワークは尋ねました-私はここでリリースされたKを本当に聞きません。 どちらかといえば、私はそれがほとんど光のように聞こえるような気がしますG.
14:26
The network asked-- the network asked—kasked-- kasked-- kasked-- super light though, do not say: gassed.
234
866340
7920
14:34
The network asked-- The network asked--
235
874260
3100
ネットワークからの質問-ネットワークからの質問-
14:37
Actually, I think it's going to work for you to think of it as a K or G. Either one, as long as it's extremely light,
236
877360
6700
実際、KまたはGと考えるとうまくいくと思います。非常に軽く、母音に直接リンクしている限り、どちらか一方
14:44
and it links right into the vowel.
237
884060
2460
です。
14:46
Kasked-- kasked-- kasked—
238
886520
3380
Kasked-- kasked--
14:49
The network asked--
239
889900
1280
kasked—ネットワークが尋ねた
14:51
The network asked--
240
891180
1260
-ネットワークが尋ねた
14:52
The network asked--
241
892440
1160
-ネットワークが尋ねた
14:53
The ED ending is a T when the sound before is unvoiced. The K is unvoiced, so the ED ending here is a T.
242
893600
8940
-前の音が無声のとき、EDエンディングはTです。 Kは無声なので、ここで終わるEDはT
15:02
The network asked--
243
902540
1300
15:03
The network asked--
244
903840
1260
です
15:05
The network asked me to bring the show back.
245
905100
2120
。ネットワークが尋ねました-ネットワークが尋ねました-ネットワークは私にショーを戻すように頼みました。
15:07
So let's listen to: asked me to-- Do you hear the T in asked?
246
907220
5840
聞いてみましょう:私に尋ねました-あなたはTが尋ねられたのを聞きますか?
15:13
Asked me to--
247
913060
1160
私に頼まれた-私に
15:14
Asked me to--
248
914220
1080
頼まれた-私に
15:15
Asked me to--
249
915300
780
頼まれた-私に
15:16
Asked me to--
250
916080
1220
頼まれた-私に
15:17
Asked me to--
251
917300
1380
頼まれた-
15:18
Nope. I don't hear it. You know, it's common to drop the T when it comes between two other consonants.
252
918680
5640
いいえ。 聞こえません。 あなたが知っている、それが他の2つの子音の間に来るとき、Tを落とすのは一般的です。
15:24
Here, it comes between K and M. That sound is totally dropped. Asked me to-- asked me to--
253
924320
5440
ここでは、KとMの間にあります。その音は完全にドロップされます。 私に頼まれた-私に頼まれた-私に頼まれた-私に
15:29
Asked me to--
254
929760
1080
頼まれた-
15:30
Asked me to--
255
930840
1120
私に
15:31
Asked me to--
256
931960
800
頼まれた-
15:32
Do you hear the K?
257
932760
1940
あなたはKを聞きますか?
15:34
Asked me to—
258
934700
2120
私に頼まれました—
15:36
No. The K is also dropped.
259
936820
2780
いいえ。Kもドロップされます。
15:39
Asked me to--
260
939600
1080
私に頼まれた-私に
15:40
Asked me to--
261
940680
1120
頼まれた-私に
15:41
Asked me to--
262
941800
1040
頼まれた-
15:42
So what is happening here?
263
942840
2180
それで、ここで何が起こっているのですか?
15:45
In the word ask, we have the AH vowel, S consonant, K consonant.
264
945020
7920
質問という言葉では、AH母音、S子音、K子音があります。
15:52
When we add the T, well, first, I should say ask. Did you ask him? I'll ask you later.
265
952940
6740
Tを追加するときは、まず、質問する必要があります。 彼に聞いた? 後でお聞きします。
15:59
We would pronounce both of those sounds. But in the past tense, when we add the T.
266
959680
4800
これらの音の両方を発音します。 しかし、過去形でTを追加すると、
16:04
I asked you to do that yesterday. Asked. Asked. When we add the T, we tend to drop the K sound.
267
964480
6860
昨日それを行うようにお願いしました。 尋ねた。 尋ねた。 Tを加えると、K音が落ちやすくなります。
16:11
Here, I’m linking into a word that begins with another consonant, the M,
268
971340
4480
ここでは、別の子音Mで始まる単語にリンクしています。
16:15
and I often, it is the habit to drop the T very often between two other consonants.
269
975820
5660
私は、他の2つの子音の間にTを頻繁にドロップするのが習慣です。
16:21
So that also gets dropped.
270
981480
1780
だからそれも落とされます。
16:23
So now it's just as—as-- ask me-- ask me-- ask me to—
271
983260
5840
だから今、それは-私に尋ねる-私に尋ねる-私に尋ねるのと同じです-
16:29
By dropping some of those consonants, we can link more smoothly.
272
989100
3540
それらの子音のいくつかを落とすことによって、私たちはよりスムーズにリンクすることができます。
16:32
So just know asked, past tense, we're going to drop that K.
273
992640
5200
ですから、過去形で尋ねられたことを知っておいてください。私たちはそのKを削除します。
16:37
Pretty much always. Asked. Asked. Asked.
274
997840
3080
ほとんどの場合。 尋ねた。 尋ねた。 尋ねた。
16:40
The T, we might also drop that T if the next word begins with a consonant like here, ask me, ask me.
275
1000920
8140
T、次の単語がここのような子音で始まる場合は、そのTを削除することもできます、私に聞いてください、私に聞いてください。
16:49
Asked me-- asked me-- asked me to bring the show back.
276
1009060
3880
私に尋ねた-私に尋ねた-私にショーを戻すように頼んだ。
16:52
Asked me to bring the-- asked me to-- me to-- me to-- me to—
277
1012940
5580
持って来るように頼まれた-私に頼まれた-私に-私に-私に-私に
16:58
The word to gets changed, this becomes a flap.
278
1018520
3880
-言葉が変わる、これはフラップになります。
17:02
I write that as a D. It sounds just like a d between vowels. Me to-- me to-- me to—
279
1022400
6480
私はそれをDとして書きます。それは母音の間のdのように聞こえます。 Me
17:08
And the OO vowel changes to the schwa, uh, uh, me to— asked me to-- asked me to-- asked me to bring—
280
1028880
7860
to-- me to-- me to—そしてOO母音がschwaに変わります
17:16
Asked me to bring—
281
1036740
1400
17:18
Asked me to bring—
282
1038140
1220
17:19
Asked me to bring the show back.
283
1039360
1600
持って来る—ショーを戻すように私に頼んだ。
17:20
Bring the-- little unstressed word, lower in pitch.
284
1040960
4520
少しストレスのない単語を持ってきて、ピッチを下げてください。
17:25
Bring the show back. Show back. And then the word back, just comes in on the downward pitch,
285
1045480
9620
ショーを元に戻します。 見せてください。 そして、「バック」という言葉
17:35
coming down from that peak in show. Show back.
286
1055100
3880
は、ショーのそのピークから降りてきて、ちょうど下向きのピッチに入ってきます。 見せてください。
17:38
Bring the show back.
287
1058980
1400
ショーを元に戻します。
17:40
Bring the show back.
288
1060380
1400
ショーを元に戻します。
17:41
Bring the show back.
289
1061780
940
ショーを元に戻します。
17:42
Uh, they want to start with a piece on Drake.
290
1062720
2060
ええと、彼らはドレイクの作品から始めたいと思っています。
17:44
They want to start with a piece on Drake. Start, piece, Drake.
291
1064780
7440
彼らはドレイクの作品から始めたいと思っています。 スタート、ピース、ドレイク。
17:52
I hear those as our stressed syllables. The other words said pretty unclearly. Uh, they-- uh, they-- uh, they--
292
1072220
7000
それらは私たちの強調された音節として聞こえます。 他の言葉はかなり不明瞭に言った。
17:59
Uh, they want to start with a piece on Drake.
293
1079220
2300
ええと、彼ら-ええと、彼ら-ええと、彼ら-ええと、彼らはドレイクの作品から始めたいと思っています。
18:01
Uh, they want to start with a piece on Drake.
294
1081520
2400
ええと、彼らはドレイクの作品から始めたいと思っています。
18:03
Uh, they want to start with a piece on Drake.
295
1083920
2420
ええと、彼らはドレイクの作品から始めたいと思っています。
18:06
This utterance, this thinking vowel goes right into the word they. This TH pretty unclear.
296
1086340
6980
この発話、この思考母音は、彼らの言葉に直接入ります。 このTHはかなり不明確です。
18:13
Uh, they-- uh, they-- uh, they-- uh, they-- uh, they--
297
1093320
2780
ええと、彼ら-ええと、彼ら-ええと、彼ら-ええと、彼ら-ええと、彼ら-し
18:16
Want to-- becomes wanna.
298
1096100
4460
たい-したいになります。
18:20
So all of these unstressed words are pretty unclear. Uh, they want to-- uh, they want to-- uh, they want to—
299
1100560
6500
したがって、これらのストレスのない単語はすべてかなり不明確です。 ええと、彼らはしたい-ええと、彼らはしたい-ええと、彼らはしたい-ええと、彼らはしたい-ええと、彼らはしたい-ええと、彼らはしたい-ええと、彼ら
18:27
Uh, they want to—
300
1107060
1040
18:28
Uh, they want to—
301
1108100
1060
18:29
Uh, they want to—
302
1109160
1260
18:30
Uh, they want to-- Can you do that so simply, barely moving your mouth?
303
1110420
4540
はしたい-あなたはそうすることができますか 単純に、かろうじて口を動かしますか?
18:34
Pay attention. Pretend that your cheeks are frozen.
304
1114960
2900
注意を払う。 頬が凍っているふりをします。
18:37
uh, they want to— uh, they want to— uh, they want to—
305
1117860
2480
ええと、彼らはしたい-ええと、彼らはしたい-ええと、彼らはしたい-
18:40
What can you do with frozen cheeks? How much can you simplify those mouth movements
306
1120340
5180
あなたは凍った頬で何ができますか? それらの口の動きをどれだけ単純化し
18:45
so that those words all feel really unstressed matching the way he does it?
307
1125520
5520
て、それらの単語がすべて彼のやり方と一致して本当にストレスがないように感じることができますか?
18:51
Uh, they want to—
308
1131040
1180
ええと、彼らはしたい
18:52
Uh, they want to—
309
1132220
1220
18:53
Uh, they want to start with a piece on Drake.
310
1133440
2140
です—ええと、彼らはしたいです—ええと、彼らはドレイクの作品から始めたいと思っています。
18:55
Start with a piece-- start with a piece-- I love that rhythm. Stressed, then to unstressed, with a, with a, with a, with a, and then stressed. Dadadada.
311
1135580
9520
ピースから始める-ピースから始める-私はそのリズムが大好きです。 ストレスをかけた後、ストレスをかけないように、aで、aで、aで、aで、そしてストレスをかけます。 ダダダダ。
19:05
Start with a piece-- start with a piece-- Think about that rhythm while you're doing this exercise.
312
1145100
5380
ピースから始める-ピースから始める-このエクササイズをしている間、そのリズムについて考えてください。
19:10
Start with a piece. Start, stop T,
313
1150480
3560
作品から始めましょう。 開始、停止T、
19:14
start with a, with a, with a, with a. Low in pitch, flat, said very quickly, linking together.
314
1154040
7840
a、a、a、aで開始します。 ピッチが低く、フラットで、非常に素早く言い、互いにリンクしています。
19:21
Start with a piece on—
315
1161880
1320
ピースをオンにして開始—ピースをオンから
19:23
Start with a piece on—
316
1163200
1220
開始—ピースをオンから
19:24
Start with a piece on—
317
1164420
1060
開始
19:25
I barely even hear the TH. Start with a, with a, with a, with a, with a.
318
1165480
5320
—THはほとんど聞こえません。 a、a、a、a、aから始めます。
19:30
I'm going to say that that's like the voiced TH, that's unstressed, where the tongue tip doesn't come through.
319
1170800
8080
それは、舌の先が通り抜けない、ストレスのない有声のTHのようなものだと言います。
19:38
It just comes to the back of the teeth. That's going to let you say that as quickly as he does.
320
1178880
5920
それはただ歯の後ろに来るだけです。 それはあなたに彼がそうするのと同じくらい早くそれを言わせるでしょう。
19:46
And that sound links together right in with a schwa. With a, with a, with a, with a, start with a piece.
321
1186740
7240
そして、その音はシュワと直接結びついています。 aで、aで、aで、aで、ピースから始めます。
19:53
Start with a piece on—
322
1193980
1300
ピースをオンに
19:55
Start with a piece on—
323
1195280
1300
して開始—ピースをオンから
19:56
Start with a piece on Drake.
324
1196580
1880
開始—ドレイクのピースから開始します。
19:58
Piece on Drake. And then we have stressed, unstressed, stressed. And they link together.
325
1198460
5380
ドレイクのピース。 そして、私たちはストレスを感じ、ストレスを感じず、ストレスを感じました。 そして、それらは互いにリンクします。
20:03
The S feels like it begins the next word.
326
1203840
3060
Sは次の単語の始まりのように感じます。
20:06
Piece on, son son son. Piece on Drake.
327
1206900
3480
ピースオン、息子息子息子。 ドレイクのピース。
20:10
Piece on Drake.
328
1210380
1560
ドレイクのピース。
20:11
Piece on Drake.
329
1211940
1540
ドレイクのピース。
20:13
Piece on Drake.
330
1213480
1280
ドレイクのピース。
20:14
Oh, when? Really? So—what did you say?
331
1214760
2360
ああ、いつ? 本当に? それで、あなたは何と言いましたか?
20:17
Oh, when? Really? Oh-- Up down shape. Oh, when? Really?
332
1217120
7520
ああ、いつ? 本当に? ああ-上下の形。 ああ、いつ? 本当に?
20:24
Very quiet and a little bit high, a little bit breathy.
333
1224640
3980
とても静かで少し高く、少し息があります。
20:28
Oh, when? Really? Not super well pronounced.
334
1228620
3860
ああ、いつ? 本当に? あまり発音されていません。
20:32
I think she's a little surprised.
335
1232480
2020
彼女は少し驚いたと思います。
20:34
Oh, when? Really?
336
1234500
1800
ああ、いつ? 本当に?
20:36
Oh, when? Really?
337
1236300
1620
ああ、いつ? 本当に?
20:37
Oh, when? Really? So—what did you say?
338
1237960
2360
ああ、いつ? 本当に? それで、あなたは何と言いましたか?
20:40
So-- she doesn't really say so with the OH diphthong it's more like suh suh,
339
1240320
6480
だから-彼女は実際にはそう言っていないOH二重母音でそれはsuhsuhのようなものです、
20:46
I would maybe write that with a schwa. Suh-- she doesn't fully pronounce it. Just like these words were.
340
1246800
5960
私は多分それをシュワで書くでしょう。 ええと、彼女はそれを完全には発音しません。 これらの言葉がそうであったように。
20:52
She was sort of saying things without saying them to him, they were just her reaction.
341
1252760
6200
彼女は彼に言わずに何かを言っていた、それはただの彼女の反応だった。
20:58
Here she's putting together what she wants to say. So--
342
1258960
3880
ここで彼女は言いたいことをまとめています。 だから
21:02
and here's what she wants to say. She wants to put a question out there.
343
1262840
3820
-そしてこれが彼女が言いたいことです。 彼女はそこに質問をしたいと思っています。
21:06
So--
344
1266660
2400
それで-
21:09
What did you say?
345
1269060
900
21:09
What did you say? What did you say? What, the question word, and say have our stress.
346
1269960
8980
あなたは何と言いましたか?
何って言ったの? 何って言ったの? 何、質問の言葉、そして言うことは私たちのストレスを持っています。
21:18
What did-- so we have some interesting things happening here with the links.
347
1278940
5840
何が起こったのでしょうか。リンクを使用して、ここでいくつかの興味深いことが起こっています。
21:24
When a word ends in T and the next word begins with a D, like:
348
1284780
2940
単語がTで終わり、次の単語がDで始まる場合、次のよう
21:27
what did, it's not uncommon to just drop that T sound and link it in.
349
1287720
5340
になります。たとえば、そのTの音をドロップしてリンクするのは珍しいことではありません。
21:33
Wha—wha—what did—what did-- So I would probably write that W, uh as in butter. Wuh—duh--
350
1293060
8580
そのW、ええと、バターのように。 ええと
21:41
and it links right into the D, which is a flap because it's between two vowels.
351
1301640
3740
、ええと、それは2つの母音の間にあるのでフラップであるDに直接リンクします。
21:45
What did— what did— what did— Now what happens with the D and the Y?
352
1305380
4560
何をしましたか—何をしましたか—何をしましたか—では、DとYはどうなりますか?
21:49
What did you say?
353
1309940
1460
何って言ったの?
21:51
What did you say?
354
1311400
1320
何って言ったの?
21:52
What did you say?
355
1312720
1180
何って言ったの?
21:53
What did you—dya—dya-- the D when it's followed by you or your can be turned into a J sound,
356
1313900
8780
あなたが何をしたのか—dya—dya-- Dの後にあなたが続くか、あなたがJサウンドに変わることができるとき、
22:02
JJ-- and that's what she does. She reduces the vowel in you to the schwa. So what did you—becomes:
357
1322680
8200
JJ--そしてそれが彼女がしていることです。 彼女はあなたの母音をシュワに減らします。 それで、あなたは何になり
22:10
what didya-- what didya-- what didya--
358
1330880
3580
ましたか:何のディディア-何のディディア-何のディディア-
22:14
Do you hear how flat in pitch that is? Unstressed, less clear, quieter,
359
1334460
5840
あなたはそれがどれほどフラットなピッチであるか聞いていますか? ストレスがなく、はっきりしない、静かな、
22:20
What did you— What did you— What did you say?
360
1340300
3080
あなたは何をしましたか—何をしましたか—あなたは何と言いましたか?
22:23
All linking together smoothly and the schwa linking right into the S of say. What did you say?
361
1343380
5940
すべてがスムーズにリンクし、シュワは言うまでもなくSにリンクしています。 何って言ったの?
22:29
What did you say?
362
1349320
1340
何って言ったの?
22:30
What did you say?
363
1350660
1440
何って言ったの?
22:32
What did you say?
364
1352100
1100
何って言ったの?
22:33
Uh, I’m not—
365
1353200
1220
ええと、私はそうではありません
22:34
Uh—uh—Again, that thinking vowel. Uh-- I’m not, I’m not, stop T.
366
1354420
7920
—ええと—ええと—繰り返しますが、その思考母音。 ええと、私はそうではありません、私はそうではありません、Tを止めて
22:42
More stress on I’m, I’m not, and then not comes in in the downward pitch. I’m not-- uh, I’m not—
367
1362340
8180
ください。 私はそうで
22:50
Uh, I’m not—
368
1370520
1600
22:52
Uh, I’m not—
369
1372120
1360
22:53
Uh, I’m not, I’m not into it.
370
1373480
2260
はありません-ええと、私はそうではありません-ええと、私はそうではありません-ええと、私はそうではありません-ええと、私はそうではありません、私はそれに興味がありません。
22:55
I’m not into it. I’m, in, the rest, a little bit unstressed. Dadadada-- I’m not into it.
371
1375740
11440
私はそれには興味がありません。 私は、残りの部分では、少しストレスがありません。 ダダダダ-私はそれには興味がありません。
23:07
I’m not into it.
372
1387180
1360
私はそれには興味がありません。
23:08
I’m not into it.
373
1388540
1460
私はそれには興味がありません。
23:10
I’m not into it.
374
1390000
1240
私はそれには興味がありません。
23:11
I’m not in-- not in-- not in-- I hear those two words linking together with a flap.
375
1391240
5920
私は入っていない-入っていない-入っていない-これらの2つの言葉がフラップでつながっているのが聞こえます。
23:17
M right into N with no break. I’m not in-- what about this T?
376
1397160
7040
Mは途切れることなくNに入る。 私は入っていません-このTはどうですか?
23:24
I’m not into it.
377
1404200
1520
私はそれには興味がありません。
23:25
I’m not into it.
378
1405720
1460
私はそれには興味がありません。
23:27
I’m not into it.
379
1407180
1200
私はそれには興味がありません。
23:28
I’m not into it. Into, into--
380
1408380
3280
私はそれには興味がありません。 Into、
23:31
That gets turned into a D. Into-- into-- into--
381
1411660
3620
into--それはDに変わります。Into--into--into--
23:35
There are a couple ways that we can reduce this word by changing a sound. We can say into,
382
1415280
4760
音を変えることによってこの単語を減らすことができるいくつかの方法があります。 私たちはに言うことができます、私たちはに
23:40
we can also say into. I've heard both of those.
383
1420040
5420
言うこともできます。 私はそれらの両方を聞いたことがあります。
23:45
So he's doing: into, into, into, he's keeping the vowel OO. Into, into,
384
1425460
5200
つまり、彼は次のことを行っています。into、into、into、彼は母音OOを保持しています。 に、に、
23:50
I’m not into it. Into it. Into--
385
1430660
3140
私はそれには興味がありません。 それに。 Into--
23:53
and then the OO vowel links very smoothly into the IH as in sit vowel followed by a stop T. I’m not into it.
386
1433800
7920
そして、OO母音は、座っている母音の後にストップTが続くように、IHに非常にスムーズにリンクします。私はそれには入りません。
24:01
I’m not into it.
387
1441720
1460
私はそれには興味がありません。
24:03
I’m not into it.
388
1443180
1500
私はそれには興味がありません。
24:04
I’m not into it.
389
1444680
1380
私はそれには興味がありません。
24:06
So smooth, those changing those true T pronunciations into flaps or stops
390
1446060
5960
とてもスムーズで、それらの本当のTの発音をフラップまたはストップに変更する
24:12
really helps us smooth out English and we love that smoothness.
391
1452020
3520
ことは、私たちが英語をスムーズにするのに本当に役立ち、そのスムーズさが大好きです。
24:15
I think that's part of what makes it really hard for people to understand when they're learning English,
392
1455540
5560
それが、英語を勉強しているときに人々が理解するのを本当に難しくしている理由の一部だと思います。
24:21
is everything is so smooth, it glides together so smoothly.
393
1461100
4040
すべてがとてもスムーズで、とてもスムーズに一緒に滑っています。
24:25
That is just one of the characteristics of American English.
394
1465140
3320
それはアメリカ英語の特徴の1つにすぎません。
24:28
I can totally understand how someone would listen to this phrase:
395
1468460
3700
誰かがこのフレーズをどのように聞くかを完全に理解できます。
24:32
I’m not into it.
396
1472160
1420
私はそれには興味がありません。
24:33
I’m not into it.
397
1473580
1680
私はそれには興味がありません。
24:35
I’m not into it.
398
1475260
1260
私はそれには興味がありません。
24:36
And not understand what they're saying.
399
1476520
2700
そして、彼らが言っていることを理解していません。
24:39
I’m not into it.
400
1479220
1500
私はそれには興味がありません。
24:40
I’m not into it.
401
1480720
1440
私はそれには興味がありません。
24:42
I’m not into it.
402
1482160
1140
私はそれには興味がありません。
24:43
I want to concentrate on the written word.
403
1483300
2100
書かれた言葉に集中したい。
24:45
What are our most stressed syllables here?
404
1485400
2360
ここで最も強調されている音節は何ですか?
24:47
I want to concentrate on the written word.
405
1487760
2540
書かれた言葉に集中したい。
24:50
I want to concentrate on the written word.
406
1490300
2440
書かれた言葉に集中したい。
24:52
I want to concentrate on the written word.
407
1492740
2520
書かれた言葉に集中したい。
24:55
I want to concentrate on the written word.
408
1495260
6260
書かれた言葉に集中したい。
25:01
I think those are our peaks of stress. I want to-- how are those words pronounced?
409
1501520
6240
それが私たちのストレスのピークだと思います。 私がしたい-それらの単語はどのように発音されますか?
25:07
I want to— I want to— I want to—
410
1507760
2560
25:10
I want to-- I want to-- Said so fast. Want to—becomes wanna. I want to—
411
1510320
7820
たい-したい-したい-したい-したい-したい-とても速く言った。 したい—したいになります。 したい—したい—したい—したい—したい—したい—
25:18
I want to— I want to— I want to— I want to— I want to— So fast, isn't it? Try that.
412
1518140
4440
とても速く、そうではありませんか? それを試してみてください。
25:23
I want to— I want to—
413
1523820
2760
私がしたい—し
25:26
I want to
414
1526580
2780
たい—したい
25:29
That's really great contrast with the stress syllable con--. I wanna con--
415
1529360
5460
それはストレス音節の詐欺とは本当に素晴らしい対照です--。 私は反対したいのですが
25:34
we need that contrast in American English to be clear. I wanna con—
416
1534820
4580
、アメリカ英語でのその対比を明確にする必要があります。 集中し
25:39
I want to con—
417
1539400
2860
たい—集中したい—
25:42
Concentrate. Cen—cen-- So this C is an S sound. Concentrate. Trate, trate, trate, concentrate.
418
1542260
11480
集中する。 Cen—cen--つまり、このCはSサウンドです。 集中。 トレート、トレート、トレート、集中。
25:53
Concentrate--
419
1553740
2720
集中
25:56
on the written word.
420
1556460
1100
する-書かれた単語に。
25:57
He could have connected those with a flap T. Concentrate on-- concentrate on--
421
1557560
4220
彼はそれらをフラップTでつなぐことができたかもしれません。集中する-集中する-
26:01
but I actually don't hear that. I hear him making a stop and a little lift before moving on.
422
1561780
4600
しかし、私は実際にはそれを聞きません。 先に進む前に、彼が立ち止まって少し持ち上げているのが聞こえます。
26:06
Concentrate on the written word. On the, on the, on the, on the, flat and low in pitch.
423
1566380
6200
書かれた言葉に集中してください。 オン、オン、オン、オン、フラット、低ピッチ。
26:12
Concentrate on the written word.
424
1572580
2020
書かれた言葉に集中してください。
26:14
Concentrate on the written word.
425
1574600
1920
書かれた言葉に集中してください。
26:16
Concentrate on the written word.
426
1576520
1580
書かれた言葉に集中してください。
26:18
On the written word. Writ—nn-- what's happening here? Wri-- the W is silent in this word.
427
1578100
8760
書かれた言葉について。 令状—nn--ここで何が起こっているのですか? Wri--この言葉ではWは沈黙している。
26:26
Wri-- Oops, I totally wrote that wrong, didn't I?
428
1586860
4280
Wri--おっと、私は完全にそれを間違って書いたね?
26:31
We have the R consonant, IH vowel and then we have T schwa N.
429
1591140
8680
R子音、IH母音があり、次にTschwaNがあります。
26:39
And in this pattern T schwa N, the T is a stop T. Written. Written. Written.
430
1599820
6760
このパターンTschwaNでは、TはストップTです。 書かれています。 書かれています。
26:46
So you put your tongue up into position for the T, you stop the air, writ—nn.
431
1606580
5760
それで、あなたはあなたの舌をTの位置に置き、あなたは空気を止めます、令状-nn。
26:52
And then you just make an N sound.
432
1612340
1460
そして、あなたはただN音を出します。
26:53
You don't need to move your tongue because your tongue is already up at the roof of the mouth
433
1613800
3640
舌はすでにT位置の口蓋にあるので、舌を動かす必要はありません
26:57
for the T position. Written. Written. Written word.
434
1617440
7120
。 書かれています。 書かれています。 書かれた言葉。
27:04
Written word--
435
1624560
4040
書かれた言葉-
27:08
Word. Word. So this is just like work. The first sounds can be a little bit tricky,
436
1628600
6300
言葉。 語。 ですから、これは仕事のようなものです。 最初の音は少しトリッキー
27:14
but you don't really want to try to make a vowel because this vowel R combination just sounds like the R sound.
437
1634900
7120
かもしれませんが、この母音のRの組み合わせは、R音のように聞こえるので、母音を作成しようとはしません。
27:22
So it's ww—rr—dd, word, word, word, not much jaw drop needed for that sound, word.
438
1642020
8700
つまり、ww—rr—dd、word、word、wordであり、そのサウンドに必要なジョードロップはそれほど多くありません。
27:30
Word.
439
1650720
2740
語。
27:33
And everything in that phrase links together really smoothly.
440
1653460
3640
そして、そのフレーズのすべてが本当にスムーズにリンクしています。
27:37
N right into W, no breaks, no leaps in pitch, just uhhh, this constant flow of sound.
441
1657100
10880
NからWに向かって、途切れることなく、ピッチが飛躍することもありません。うーん、この絶え間ない音の流れです。
27:47
Concentrate on the written word.
442
1667980
2180
書かれた言葉に集中してください。
27:50
Concentrate on the written word.
443
1670160
1840
書かれた言葉に集中してください。
27:52
Concentrate on the written word.
444
1672000
1800
書かれた言葉に集中してください。
27:53
Let's listen to the whole conversation one more time.
445
1673800
2740
もう一度会話全体を聞いてみましょう。
27:57
You’re in luck, I’ve decided to work pro bono.
446
1677020
2960
あなたは運が良かったので、私はプロボノで働くことにしました。
27:59
I’m joining the public defender’s office.
447
1679980
2080
私は国選弁護人事務所に参加しています。
28:02
You’re a good person, Annie.
448
1682060
1920
あなたはいい人です、アニー。
28:03
What about you? What are you going to do?
449
1683980
1500
あなたはどうですか? 何をする?
28:05
Uh, the network asked me to bring the show back. Uh, they want to start with a piece on Drake.
450
1685480
3520
ええと、ネットワークは私にショーを戻すように頼みました。 ええと、彼らはドレイクの作品から始めたいと思っています。
28:09
Oh, when? Really? So—what did you say?
451
1689000
2580
ああ、いつ? 本当に? それで、あなたは何と言いましたか?
28:11
Uh, I’m not, I’m not into it.
452
1691580
2040
ええと、私はそうではありません、私はそれには興味がありません。
28:13
I want to concentrate on the written word.
453
1693620
2880
書かれた言葉に集中したい。
28:16
Now for the fun part,
454
1696500
1480
楽しい部分として、
28:17
you’ll look at the notes we took together and
455
1697980
2120
私たちがまとめたメモを見て
28:20
you’ll hear a part of the conversation on a loop three times.
456
1700100
3560
、会話の一部をループで3回聞きます。
28:23
Then there’s a space for you to repeat.
457
1703660
2380
次に、繰り返すスペースがあります。
28:26
For example, you’ll hear this:
458
1706040
2180
たとえば、次のように聞こえます。
28:28
Maybe so, sir.
459
1708220
3500
たぶんそうです。
28:31
Then you’ll repeat it: maybe so, sir.
460
1711720
2700
それからあなたはそれを繰り返すでしょう:多分そうです、サー。
28:34
Try to imitate everything about this exactly so when you see this,
461
1714420
5160
これについてすべてを正確に模倣するようにしてください。そうすれば、これを
28:41
then you’ll repeat it. Maybe so, sir.
462
1721320
3160
見つけたら、それを繰り返すことになります。 多分そうです、サー。
28:44
That’s from Top Gun: Maverick, which was the first movie we studied in this summer series.
463
1724480
5780
これは、この夏のシリーズで最初に勉強した映画であるトップガンマーヴェリックからのものです。
28:50
You’ll also have the opportunity to listen and repeat in slow motion.
464
1730260
3760
また、スローモーションで聞いて繰り返す機会もあります。
28:54
This will be important for you if you’re more of a beginner,
465
1734020
2920
これは、初心者の
28:56
or if you’re having a hard time focusing on linking or the melody.
466
1736940
4680
場合や、リンクやメロディーに集中するのに苦労している場合に重要になります。
29:01
Maybe you’ll want to do it both ways, but the important thing is
467
1741620
3760
両方の方法でやりたいと思うかもしれませんが、ここで重要なのは、
29:05
here is your opportunity to take what you learned and put it into your body and your own habit.
468
1745380
6400
学んだことを自分の体と自分の習慣に取り入れることです。
29:11
That’s what’s going to transform your speaking.
469
1751780
2720
それがあなたのスピーキングを変えるものです。
29:14
You might do well to work with the audio section of this video every day for a week.
470
1754500
4720
このビデオのオーディオセクションを1週間毎日使用するとよいでしょう。
29:19
Imitating the rhythm and the simplifications will get easier each time you do it.
471
1759220
5340
リズムと単純化を模倣することは、あなたがそれをするたびに簡単になります。
29:24
If you can’t keep up with the native speaker, do the slow-motion imitation.
472
1764560
4420
ネイティブスピーカーについていけない場合は、スローモーションの模倣を行ってください。
29:28
Okay, here’s our audio training section.
473
1768980
2880
さて、これがオーディオトレーニングセクションです。
35:27
Don’t forget to come back and do this audio again tomorrow and the next day.
474
2127360
4360
戻ってきて、明日と翌日にもう一度このオーディオを再生することを忘れないでください。
35:31
You want to build habits here so you don’t need to think about it so much when you’re speaking in conversation.
475
2131720
5860
ここで習慣を身に付けたいので、会話をしているときにあまり考える必要はありません。
35:37
You can focus on the words and not the expression or pronunciation.
476
2137580
4320
表現や発音ではなく、単語に焦点を当てることができます。
35:41
Don’t forget this is part of a series all summer long, 13 videos, 13 scenes for movies check out each one,
477
2141900
7240
これは夏の間ずっとシリーズの一部であることを忘れないでください。13本のビデオ、13本の映画のシーンがそれぞれをチェックし、
35:49
learn something new each time.
478
2149140
2400
毎回新しいことを学びます。
35:51
I make new videos on the English language every Tuesday and I’d love to have you back here again.
479
2151540
5240
私は毎週火曜日に英語で新しいビデオを作成しています。またここに戻ってもらいたいです。
35:56
Please subscribe with notifications and continue your studies right now with this video.
480
2156780
5420
通知を購読して、このビデオで今すぐ勉強を続けてください。
36:02
And if you love this video, share it with a friend.
481
2162200
2640
そして、あなたがこのビデオを愛しているなら、それを友人と共有してください。
36:04
That’s it guys and thanks so much for using Rachel’s English.
482
2164840
4460
レイチェルの英語を使ってくれてありがとう。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7