VOCABULARY Lesson! | VERBS for COOKING: English Vocabulary and Verbs in the Kitchen

139,132 views ・ 2022-01-25

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Sear, chop, dice, crush, fold. There  are so many verb vocabulary words,  
0
320
6880
Sear, chop, dice, crush, fold. Có rất nhiều từ vựng động từ,
00:07
actions, verbs that we do in the kitchen, cooking.  Do you know how to fold in and ingredient?  
1
7200
6720
hành động, động từ mà chúng ta làm trong nhà bếp, nấu ăn. Bạn có biết làm thế nào để gấp và thành phần?
00:13
There is a hilarious scene from the  show Schitts Creek where two people are  
2
13920
4080
Có một cảnh vui nhộn trong chương trình Schitts Creek trong đó hai người đang làm
00:18
following a recipe and neither of them  know what "fold in the cheese" means.
3
18000
6000
theo một công thức và không ai trong số họ biết "gấp phô mai" nghĩa là gì.
00:24
Next step is to fold in the cheese.
4
24320
2845
Bước tiếp theo là cho phô mai vào.
00:29
What does that mean? What  is fold in the cheese mean?
5
29360
2924
Điều đó nghĩa là gì? Fold in the cheese nghĩa là gì?
00:32
You fold it in.
6
32480
1245
Bạn gấp nó lại.
00:34
I understand that but how do you  fold it. Do you fold it in half  
7
34257
3103
Tôi hiểu điều đó nhưng bạn  gấp nó như thế nào . Bạn có gấp đôi nó lại
00:37
like a piece of paper and drop  it in the pot or what do you do?
8
37360
2720
như một tờ giấy và thả vào chậu hay bạn sẽ làm gì?
00:40
So we’ll cover that. We’ll divide  our verbs into four categories:
9
40080
4160
Vì vậy, chúng tôi sẽ bao gồm điều đó. Chúng ta sẽ chia động từ thành bốn loại:
00:44
Things you do with a knife
10
44240
1600
Những việc bạn làm với một con dao
00:45
Things that combine ingredients
11
45840
2560
Những việc kết hợp các nguyên liệu
00:48
Things that change the shape of ingredients. What?
12
48400
3680
Những việc làm thay đổi hình dạng của nguyên liệu. Gì?
00:52
And verbs that change the  temperature of ingredients.
13
52080
3840
Và các động từ thay đổi nhiệt độ của nguyên liệu.
00:55
First, verbs that use a knife or something sharp
14
55920
3742
Đầu tiên, động từ sử dụng dao hoặc thứ gì đó sắc
00:59
Slice. To cut from a larger portion into a  smaller, thinner size. “I’ll slice the cake.”  
15
59920
6638
nhọn. Để cắt từ một phần lớn hơn thành một phần có kích thước nhỏ hơn, mỏng hơn. “Tôi sẽ cắt bánh.”
01:06
Here, the chef is slicing meat.
16
66800
2400
Ở đây, đầu bếp đang thái thịt.
01:09
I did this by slicing open the side of  the chicken breast to allow it to open up.
17
69200
5600
Tôi đã làm điều này bằng cách cắt một bên ức gà để cho nó mở ra.
01:14
Did you notice how he made that  a phrasal verb, too? Slice open.  
18
74800
3600
Bạn có để ý cách anh ấy biến cụm động từ đó thành một cụm động từ không? Cắt mở.
01:18
And yes, you can say slice off, slice in,  slice towards, slice under, and so on.  
19
78400
6560
Và đúng vậy, bạn có thể nói cắt ra, cắt vào, cắt về phía trước, cắt xuống dưới, v.v.
01:24
The idea here is that you’re  creating smaller, narrower pieces.
20
84960
4800
Ý tưởng ở đây là bạn đang tạo ra những phần nhỏ hơn, hẹp hơn.
01:29
We also use slice as a noun all  the time with pizza or cake.
21
89760
4240
Chúng tôi cũng sử dụng slice như một danh từ mọi lúc với bánh pizza hoặc bánh ngọt.
01:34
He’s holding a slice of pizza. Sometimes we  just say "slice" for this. “Where is the best  
22
94000
5760
Anh ấy đang cầm một lát bánh pizza. Đôi khi, chúng tôi chỉ nói "lát" cho điều này. “Đâu là nơi tốt
01:39
place to get a slice around here?” Everyone  would know that that means a slice of pizza.  
23
99760
5360
nhất để có được một lát ở đây?” Mọi người sẽ biết rằng điều đó có nghĩa là một lát bánh pizza.
01:45
Who is this guy by the way? In today’s video  we’ll see clips from two different cooking  
24
105120
4800
Nhân tiện, anh chàng này là ai? Trong video ngày hôm nay, chúng ta sẽ xem các clip từ hai kênh nấu ăn khác nhau
01:49
channels here on Youtube with permission. This  is Stephen from ‘Not Another Cooking Show’  
25
109920
5600
tại đây trên Youtube với sự cho phép. Đây là Stephen từ ‘Not Another Cooking Show’
01:55
and this is Hilah from ‘Hilah Cooking’. Both  great cooking channels, if you love food go  
26
115520
5760
và đây là Hilah từ ‘Hilah Cooking’. Cả hai kênh nấu ăn tuyệt vời, nếu bạn yêu thích ẩm thực, hãy
02:01
check them out and binge watch some videos,  that's one of my favorite things to do.
27
121280
4960
xem chúng và xem một số video say sưa, đó là một trong những điều tôi thích làm.
02:06
What’s the difference between ‘slice’ and ‘cut’?  I think of slice as being more thin. You slice  
28
126240
6000
Đâu là sự khác biệt giữa 'slice' và 'cut'? Tôi nghĩ lát mỏng hơn. Bạn cắt
02:12
something into thin uniform pieces like bread.  We might use "cut" to get rid of something. To  
29
132240
6000
thứ gì đó thành những miếng mỏng đều nhau như bánh mì. Chúng tôi có thể sử dụng "cắt" để loại bỏ một cái gì đó. Để
02:18
cut something off. “Cut off the stems of the  broccoli, and just use the florets”, for example.
30
138240
5800
cắt đứt một cái gì đó. Ví dụ: “Cắt bỏ cuống bông cải xanh và chỉ sử dụng phần hoa”.
02:24
And you can just cut it off.
31
144040
2520
Và bạn chỉ có thể cắt nó đi.
02:26
“Cut off” also works when you’re saying something  and someone else starts to talk over you before  
32
146560
5600
“Cắt ngang” cũng có tác dụng khi bạn đang nói điều gì đó và người khác bắt đầu nói át bạn trước khi
02:32
you finished. You could say, “Hey, you cut me  off!” In the kitchen, you might cut something up.  
33
152160
6080
bạn nói xong. Bạn có thể nói: “Này, bạn ngắt lời tôi rồi đấy!” Trong nhà bếp, bạn có thể cắt một cái gì đó.
02:38
“Cut up the carrot into 1-inch chunks.” As a  noun, a "cut up" is someone who’s always trying  
34
158240
5520
“Cắt cà rốt thành từng khúc 1 inch.” Là một danh từ, "cut up" là một người luôn cố
02:43
to be funny, always making jokes. “He’s such  a cut up!” You can also "cut in" to something.
35
163760
6684
gắng để trở nên hài hước, luôn pha trò. “Anh ấy thật là một người bị cắt!” Bạn cũng có thể "cut in" cái gì đó.
02:50
Then take the drumette, bend  the wing down, and cut in.
36
170800
3600
Sau đó, lấy cái dùi trống, uốn cánh xuống và cắt vào.
02:54
Chop. When you cut with repeated motion not just  one or two cuts. Chopping requires a lot of up and  
37
174400
6480
Chặt. Khi bạn cắt với chuyển động lặp đi lặp lại, không chỉ một hoặc hai lần cắt. Việc chặt cần phải
03:00
down movement. I chopped the baby’s food into tiny  pieces for him. We would also use this for a wood,  
38
180880
7280
di chuyển lên xuống nhiều lần. Tôi cắt thức ăn của em bé thành những miếng nhỏ cho em. Chúng tôi cũng sẽ sử dụng cái này để lấy củi,
03:08
like what you would do with an ax to get firewood.  He chopped the logs into a huge stack of firewood.  
39
188160
7520
giống như những gì bạn sẽ làm với một cái rìu để lấy củi. Anh chặt những khúc gỗ thành một đống củi khổng lồ.
03:15
This one is also very common  as a phrasal verb like chop up.
40
195680
3840
Cái này cũng rất phổ biến như một cụm động từ như chop up.
03:19
I actually don’t notice a big difference  in the usage of “chop” versus “chop up”  
41
199520
5360
Tôi thực sự không nhận thấy sự khác biệt lớn trong cách sử dụng từ "chop" so với "chop up"
03:24
when it comes to cooking. Both mean  to make lots of smaller pieces.
42
204880
4109
khi nói đến nấu ăn. Cả hai đều có nghĩa là tạo ra nhiều phần nhỏ hơn.
03:29
Let’s see, let’s chop up some onion.
43
209200
2186
Để xem nào, hãy thái một ít hành tây.
03:31
There is definitely a hierarchy  of size when we change the verb.
44
211386
4454
Chắc chắn có một hệ thống phân cấp về quy mô khi chúng ta thay đổi động từ.
03:36
Dice. “Diced” pieces are generally  smaller than “chopped” pieces.  
45
216400
5040
Xúc xắc. Các miếng "thái hạt lựu" thường nhỏ hơn các miếng "thái nhỏ".
03:41
And “minced” pieces are even smaller than diced.  So let’s look at “dice.” If you play boardgames,  
46
221440
7200
Và những miếng "băm" thậm chí còn nhỏ hơn so với thái hạt lựu. Vì vậy, hãy nhìn vào "xúc xắc". Nếu bạn chơi trò chơi boardgame,
03:48
you know that dice are 6-sided cubes with  a certain number of dots on each side.  
47
228640
5520
bạn biết rằng xúc xắc là những hình lập phương có 6 mặt với một số chấm nhất định ở mỗi mặt.
03:54
This is an example of where the noun  comes from what you get by doing the  
48
234160
4720
Đây là một ví dụ về nơi mà danh từ xuất phát từ những gì bạn nhận được bằng cách thực hiện
03:58
verb. When you dice a potato, you get  little cubes of it that look like dice.
49
238880
5022
động từ. Khi bạn thái hạt lựu một củ khoai tây, bạn sẽ nhận được những khối nhỏ trông giống như viên xúc xắc.
04:04
Now if you wanted to dice it smaller,  you would just cut thinner planks.
50
244800
3520
Bây giờ nếu bạn muốn cắt nó nhỏ hơn, bạn chỉ cần cắt những tấm ván mỏng hơn.
04:08
Ok, largest to smallest, we  have: chopped, diced, minced.
51
248320
5920
Được rồi, từ lớn nhất đến nhỏ nhất, chúng ta có: băm nhỏ, thái hạt lựu, băm nhỏ.
04:14
Mince. I’m basically cutting the food into as  tiny pieces as I can with a knife. Really strong,  
52
254240
6880
băm nhỏ. Về cơ bản, tôi đang cắt thức ăn thành những miếng nhỏ nhất có thể bằng dao. Thực sự mạnh,
04:21
aromatic flavors like garlic and herbs  tend to be minced because getting a big  
53
261120
5760
hương vị thơm như tỏi và thảo mộc có xu hướng được băm nhỏ bởi vì việc đưa một
04:26
chunk of a really strong flavor in  your mouth all is not all that great.  
54
266880
3920
miếng lớn hương vị thực sự mạnh vào miệng của bạn không phải là tất cả tuyệt vời.
04:30
Mincing helps these potent flavors get  more evenly distributed throughout a dish.  
55
270800
5294
Việc băm nhỏ giúp những hương vị đậm đà này được phân bổ đồng đều hơn trong món ăn.
04:36
Of course, you’re going to hear it  as a phrasal verb too: mince up.
56
276320
3840
Tất nhiên, bạn cũng sẽ nghe nó như một cụm động từ: băm nhỏ.
04:40
Okay, so I also minced up some  garlic when you weren’t looking.
57
280160
3440
Được rồi, tôi cũng băm một ít tỏi khi bạn không để ý.
04:43
Last in this group, we have  a verb that we probably use  
58
283600
3440
Cuối cùng trong nhóm này, chúng tôi có một động từ mà chúng tôi có thể sử dụng
04:47
more in relation to hair than food, but  even so, you will hear it. It’s “shave”.
59
287040
6542
nhiều hơn liên quan đến tóc hơn là thực phẩm, nhưng ngay cả như vậy, bạn sẽ nghe thấy nó. Đó là "cạo râu".
04:53
It means to take off a thin layer.  For foods that have a peel, a skin,  
60
293840
4560
Nó có nghĩa là cởi bỏ một lớp mỏng. Đối với thực phẩm có vỏ, da,
04:58
or an outer layer of some kind,  you might hear it used there.
61
298400
4000
hoặc một lớp bên ngoài nào đó, bạn có thể nghe thấy nó được sử dụng ở đó.
05:02
We’re just going to shave the rind off.
62
302400
2080
Chúng tôi chỉ cạo vỏ thôi.
05:05
Watermelon peel is really thick, so we  call it a rind. Now, he could have said  
63
305200
4800
Vỏ dưa hấu rất dày, vì vậy chúng tôi gọi nó là vỏ. Bây giờ, lẽ ra anh ấy có thể nói
05:10
just as naturally “cut the rind off,”  or “slice off the rind.” We have a lot  
64
310000
5760
một cách tự nhiên “cắt vỏ” hoặc “cắt vỏ”. Chúng tôi có rất nhiều
05:15
of different verbs that we can use  when it comes to using your knife.
65
315760
3200
động từ khác nhau mà chúng tôi có thể sử dụng khi sử dụng dao của bạn.
05:19
Now our second category, combining ingredients.  Back to our original scene from Schitts creek,  
66
319840
6240
Bây giờ loại thứ hai của chúng tôi, kết hợp các thành phần. Quay lại cảnh ban đầu của chúng tôi từ lạch Schitts,
05:26
when two people were trying to fold  in cheese. When you fold paper,  
67
326080
4000
khi hai người đang cố gắng gấp pho mát. Khi gấp giấy,
05:31
you can do truly amazing things with it. This  is my friend Ben who is just amazing at origami.  
68
331423
7391
bạn có thể làm những điều thực sự tuyệt vời với nó. Đây là bạn Ben của tôi, người rất giỏi xếp giấy origami.
05:39
When you fold one ingredient into another,  you’re doing it to mix things without  
69
339360
5120
Khi bạn trộn một nguyên liệu này với một nguyên liệu khác, bạn đang làm như vậy để trộn các thứ mà không
05:44
crushing. We do this with light ingredients  like some egg whites that you whipped.  
70
344480
5360
bị nát. Chúng tôi làm điều này với các nguyên liệu nhẹ như một ít lòng trắng trứng mà bạn đã đánh bông.
05:49
So, to fold something else into something, you  put the light on top and then with a spatula,  
71
349840
5840
Vì vậy, để gấp một thứ khác thành một thứ gì đó, bạn đặt đèn lên trên rồi dùng thìa,
05:55
you take what’s underneath and put it  on top incorporating without crushing.
72
355680
6046
bạn lấy phần bên dưới và đặt nó lên trên để kết hợp mà không bị nát.
06:02
Probably the most common instruction you’ll  
73
362240
2320
Có lẽ hướng dẫn phổ biến nhất mà bạn sẽ
06:04
see in a recipe is add. To put  one thing with another thing.
74
364560
4560
thấy trong một công thức là thêm. Để kết hợp một thứ với một thứ khác.
06:09
And I’m going to add my  butternut squash to my broth.
75
369120
5480
Và tôi sẽ thêm bí bơ vào nước dùng của mình.
06:14
Mix is another high-frequency verb when it comes  to cooking. With mix, you add ingredients together  
76
374640
6080
Trộn là một động từ có tần số xuất hiện cao khác khi nói đến nấu ăn. Với hỗn hợp, bạn thêm các nguyên liệu lại với nhau
06:20
and then agitate them with a spoon, spatula, maybe  a stand mixer so that the consistency becomes more  
77
380720
7440
rồi khuấy đều bằng thìa, thìa, có thể là  máy trộn đứng để hỗn hợp trở nên
06:28
uniform. So this is different than fold or  being a lot more gentle. Mix. Mix in. Mix up.  
78
388160
7710
đồng nhất. Vì vậy, điều này khác với gấp hoặc nhẹ nhàng hơn rất nhiều. Pha trộn. Trộn vào. Trộn lên.
06:36
Wait, what? Mix up also means to confuse things.  A server at a restaurant might say, “Shoot,  
79
396240
7360
Đợi đã, cái gì? Mix up còn có nghĩa là làm lẫn lộn mọi thứ. Một người phục vụ tại một nhà hàng có thể nói: “Trời ơi,
06:43
I put in the wrong order for the wrong table,  I got mixed up.” Mix in, mix together.
80
403600
6240
tôi đặt nhầm thứ tự cho nhầm bàn, tôi bị lẫn lộn.” Trộn vào, trộn vào nhau.
06:49
So, we’re just going to mix this all together.
81
409840
2509
Vì vậy, chúng tôi sẽ trộn tất cả những thứ này lại với nhau.
06:52
Beat. This is to stir very quickly and with  force. A pair of beaters on an electric mixer  
82
412720
7040
Đánh đập. Việc này phải khuấy thật nhanh và mạnh. Một cặp que đánh trên máy trộn điện
06:59
can combine wet and dry ingredients together  really quickly. Again, the noun “beater” relates  
83
419760
5840
có thể kết hợp các nguyên liệu khô và ướt với nhau rất nhanh chóng. Một lần nữa, danh từ “beater” liên quan
07:05
directly to the verb. On non-cooking use, you  could also say, “We beat the them by 2 points.”  
84
425600
6433
trực tiếp đến động từ. Khi không sử dụng để nấu ăn, bạn cũng có thể nói: “Chúng tôi đã đánh bại họ 2 điểm”.
07:12
Beat means defeated or won against. It can also  mean to hit someone or something with great force.  
85
432033
7967
Beat có nghĩa là bị đánh bại hoặc giành chiến thắng. Nó cũng có thể có nghĩa là đánh ai đó hoặc thứ gì đó bằng một lực mạnh.
07:20
And we use that a lot with "up". He got beat up at  school. But the idea of hitting food or applying  
86
440000
6640
Và chúng tôi sử dụng nó rất nhiều với "up". Anh ấy bị đánh ở trường. Nhưng ý tưởng đánh thức ăn hoặc truyền
07:26
energy to the motion of stirring comes through  here. “I always beat my eggs before cooking them.”  
87
446640
6160
năng lượng  vào chuyển động khuấy xuất hiện ở đây. “Tôi luôn đánh trứng trước khi nấu.”
07:32
I stir them hard and fast. This  incorporates air to make them fluffy.
88
452800
4880
Tôi khuấy chúng mạnh và nhanh. Điều này kết hợp không khí để làm cho chúng mềm mại.
07:37
I’m going to add salt to one of them and beat it.
89
457680
1920
Tôi sẽ thêm muối vào một trong số chúng và đánh nó.
07:40
A word with a similar meaning is “whisk”.  The object looks pretty similar to beaters,  
90
460720
5280
Một từ có nghĩa tương tự là “whisk”. Đối tượng trông khá giống với beaters,
07:46
doesn’t it? A whisk is good for  creating light mixtures and batters.
91
466000
4382
phải không? Máy đánh trứng rất phù hợp để tạo hỗn hợp bột và hỗn hợp nhẹ.
07:50
Now we’ll learn some other words for  
92
470800
1680
Bây giờ chúng ta sẽ học một số từ khác cho
07:52
"stir". Everyone knows stir. Let’s  dig deeper for some synonyms.
93
472480
4160
"stir". Mọi người đều biết khuấy động. Hãy tìm hiểu sâu hơn về một số từ đồng nghĩa.
07:56
And you just wanna start moving  it around, breaking it up.
94
476640
3920
Và bạn chỉ muốn bắt đầu di chuyển nó xung quanh, phá vỡ nó.
08:00
Move around. That’s exactly what it sounds like.  Not necessarily going in a circular motion,  
95
480800
5280
Di chuyển xung quanh. Đó chính xác là những gì nó nghe như thế nào. Không nhất thiết phải đi theo chuyển động tròn,
08:06
but poking and prodding  ingredients here and there.  
96
486080
3310
nhưng chọc và chọc vào các thành phần ở đây và ở đó.
08:09
Move the peppers around the pan so they  don’t burn in one spot. Move them around. Or:
97
489680
5840
Di chuyển ớt xung quanh chảo để chúng không bị cháy ở một chỗ. Di chuyển chúng xung quanh. Hoặc:
08:15
And you just want to start  moving it around, breaking it up.
98
495520
4014
Và bạn chỉ muốn bắt đầu di chuyển nó xung quanh, phá vỡ nó.
08:20
Break up. If you’ve got a pack of ground meat that  you’re browning in a skillet, you want to break  
99
500160
5360
Chia tay. Nếu bạn có một gói thịt xay mà bạn đang nướng chín trong chảo, bạn muốn làm vỡ
08:25
it up as you cook it. Stir it, move it around.  Hey, I just used another cooking verb there,  
100
505520
6320
nó ra khi nấu. Khuấy nó, di chuyển nó xung quanh. Này, tôi vừa sử dụng một động từ nấu ăn khác ở đó,
08:31
if you’re browning something. We use  this with beef, especially ground beef.  
101
511840
5120
nếu bạn đang làm nâu thứ gì đó. Chúng tôi dùng món này với thịt bò, đặc biệt là thịt bò xay.
08:36
If you brown it, then you  cook it in a skillet, and it  
102
516960
3120
Nếu bạn làm nâu nó, thì bạn nấu nó trong chảo và nó
08:40
turns brown. But you can also use it with any  food referring to changing the color to brown.
103
520080
5598
chuyển sang màu nâu. Tuy nhiên, bạn cũng có thể sử dụng nó với bất kỳ thực phẩm nào chuyển sang màu nâu.
08:45
You don’t want it to brown but you  want them to start looking translucent.
104
525920
5115
Bạn không muốn nó có màu nâu nhưng bạn muốn chúng bắt đầu trông trong mờ.
08:51
But back to break up. Outside of cooking,  we used this term a lot with relationships.  
105
531440
5280
Nhưng quay lại chia tay. Ngoài nấu ăn, chúng tôi đã sử dụng thuật ngữ này rất nhiều với các mối quan hệ.
08:56
it’s a verb: “They broke up last  month.” That means they stopped dating;  
106
536720
4720
đó là một động từ: "Họ đã chia tay tháng trước." Điều đó có nghĩa là họ ngừng hẹn hò;
09:01
they’re not seeing each other anymore. It’s also  noun. “The break up was really hard on him.”
107
541440
5840
họ không gặp nhau nữa. Nó cũng là danh từ. “Việc chia tay thực sự khó khăn với anh ấy.”
09:07
The next two words are generally used  with this appliance or something similar,  
108
547280
4240
Hai từ tiếp theo thường được sử dụng với thiết bị này hoặc thiết bị tương tự,
09:11
a blender. This is used to blend  ingredients into a homogenous mixture.
109
551520
5760
máy xay sinh tố. Công cụ này dùng để trộn các thành phần thành một hỗn hợp đồng nhất.
09:17
Blend. Blend some fruit for a smoothie.  Blend up some tomatoes for a pasta sauce.
110
557280
6080
Trộn. Xay một ít trái cây để làm sinh tố. Xay một ít cà chua để làm nước sốt mì ống.
09:23
And for those of you that need to take “blending”  still further, you can use “Pulverize”.
111
563360
6160
Và đối với những người cần thực hiện "pha trộn" hơn nữa, bạn có thể sử dụng "Pulverize".
09:29
To reduce something to fine  particles. Just by looking at it,  
112
569520
4400
Để giảm một cái gì đó thành hạt mịn. Chỉ nhìn qua thôi,
09:33
you can’t tell exactly what’s in it because  it is so thoroughly combined and broken down.  
113
573920
5903
bạn không thể biết chính xác trong đó có gì vì nó được kết hợp và chia nhỏ quá kỹ lưỡng.
09:40
Fun fact, “pulvis” is the Latin word for  “dust.” So you turn something solid into dust by  
114
580480
7120
Sự thật thú vị là “pulvis” trong tiếng Latinh có nghĩa là “bụi”. Vì vậy, bạn biến một thứ rắn chắc thành bụi bằng cách
09:47
pulverizing it. Here, the chef  is making watermelon juice.  
115
587600
3920
nghiền thành bột. Ở đây, đầu bếp đang làm nước ép dưa hấu.
09:51
He doesn’t want any chunks or fibers left;  he wants the consistency to be super smooth.
116
591520
5743
Anh ta không muốn để lại bất kỳ mảnh hoặc sợi nào; anh ấy muốn độ đặc phải siêu mịn.
09:57
So I’m just going to blend the sh*t out of  it; pulverize it as much as possible.
117
597760
4080
Vì vậy, tôi sẽ chỉ pha trộn những thứ đó ra khỏi nó; nghiền nát nó càng nhiều càng tốt.
10:02
When we combine ingredients, not only do we  change how they look, we also change how they  
118
602320
4960
Khi chúng ta kết hợp các thành phần, chúng ta không chỉ thay đổi hình thức mà chúng ta còn thay đổi
10:07
taste. Probably the most universal way to  enhance flavor around the world is “salt”.
119
607280
6990
hương vị của chúng. Có lẽ cách phổ biến nhất để tăng hương vị trên khắp thế giới là "muối".
10:14
Salt. You’ve definitely used it as a noun,  but native speakers use it as a verb, too
120
614800
5280
Muối ăn. Bạn chắc chắn đã sử dụng nó như một danh từ, nhưng người bản ngữ cũng sử dụng nó như một động từ.
10:20
We’re going to salt them right now.
121
620800
1582
Chúng tôi sẽ bổ sung chúng ngay bây giờ.
10:23
Season is another fantastic word to talk  about how you change the flavor of a dish.  
122
623280
5440
Mùa là một từ tuyệt vời khác để nói về cách bạn thay đổi hương vị của món ăn.
10:28
This usage is not connected to the  noun, the four seasons: winter,  
123
628720
4240
Cách sử dụng này không liên quan đến danh từ, bốn mùa: đông,
10:32
spring, summer, fall but to herbs, spices,  and sauces that we use as seasonings. [hɜb] in  
124
632960
8160
xuân, hạ, thu mà liên quan đến các loại thảo mộc, gia vị và nước sốt mà chúng ta sử dụng làm gia vị. [hɜb] trong
10:41
American English. Flavor additives. Anything you  use to change the flavor of what you’re making.  
125
641120
6400
tiếng Anh Mỹ. Phụ gia hương liệu. Bất cứ thứ gì bạn sử dụng để thay đổi hương vị của sản phẩm bạn đang làm.
10:47
“My mom always seasons vegetables with  garlic powder.” There it’s a verb.  
126
647520
4240
“Mẹ tôi luôn nêm rau với bột tỏi.” Đó là một động từ.
10:51
She seasons vegetables; she uses seasonings.  Here the chef uses the passive voice.
127
651760
6622
Cô ấy mùa rau; cô ấy sử dụng gia vị. Ở đây đầu bếp sử dụng giọng nói thụ động.
10:58
If you want scrambled eggs that  are fluffy, moist, seasoned well,  
128
658640
4880
Nếu bạn muốn món trứng bác bông, ẩm, được tẩm gia vị vừa phải,
11:03
but have texture and structure  and can stick to a fork.
129
663520
2400
nhưng có kết cấu và cấu trúc và có thể dính vào nĩa.
11:06
Seasoned well. The eggs have been seasoned well.  The past participle here has an -ed  
130
666480
5600
Gia vị tốt. Những quả trứng đã được tẩm gia vị tốt. Quá khứ phân từ ở đây có
11:12
ending, seasoned, seasoned well. Now when  you want to use the noun form, we don’t say,  
131
672080
6880
đuôi -ed  , có gia vị, có gia vị tốt. Bây giờ, khi bạn muốn sử dụng dạng danh từ, chúng tôi không nói,
11:18
“Those are great seasons.” We add -ing and it  is a regular count verb, meaning that we use an  
132
678960
6560
"Đó là những mùa tuyệt vời." Chúng ta thêm -ing và it là động từ đếm được thông thường, nghĩa là chúng ta sử dụng an
11:25
s at the ending to make it plural. “That’s  a great seasoning.” Seasoning singular or:  
133
685520
6720
s ở cuối để biến nó thành số nhiều. “Đó là một loại gia vị tuyệt vời.” Gia vị số ít hoặc:
11:32
“Those are great seasonings.” Recently my  husband David seasoned some pork with a dry rub.
134
692240
6494
“Đó là những gia vị tuyệt vời.” Gần đây, chồng tôi, David, đã nêm một ít thịt lợn với chà bông khô.
11:39
Going to do a rub?
135
699360
1200
Đi để làm một chà?
11:40
Yeah, here’s the rub. Mustard powder, coarse  salt, hot pepper flakes, thyme, oregano,  
136
700560
7040
Vâng, đây là chà. Bột mù tạt, muối thô, hạt tiêu cay, húng tây, lá oregano,
11:47
celery salt, onion powder,  garlic powder, black pepper.
137
707600
4880
muối cần tây, bột hành tây, bột tỏi, hạt tiêu đen.
11:52
Wow.
138
712480
560
Ồ.
11:53
Yeah, it’s going to be good.
139
713040
1360
Vâng, nó sẽ được tốt.
11:54
Did you hear all those seasonings he named?
140
714400
2240
Bạn có nghe thấy tất cả những gia vị mà anh ấy kể tên không?
11:56
And if you’re like me, you want to  get the balance of flavors just right,  
141
716640
4320
Và nếu bạn giống tôi, bạn muốn  cân bằng hương vị vừa phải,
12:00
then you might “adjust” how you season your food.  
142
720960
3200
thì bạn có thể "điều chỉnh" cách nêm gia vị cho món ăn của mình.
12:04
I’m constantly tasting as I cook. Adding a  little more of this or a little more of that.
143
724160
5440
Tôi liên tục nếm thử khi nấu ăn. Thêm một chút thứ này hoặc thêm một chút thứ kia.
12:09
Adjust means to change. “We need to adjust the  seasonings.” or “We need to adjust the acidity.”  
144
729600
6320
Điều chỉnh có nghĩa là thay đổi. “Chúng ta cần điều chỉnh gia vị.” hoặc "Chúng ta cần điều chỉnh độ axit."
12:15
You can also use it with temperature. For example,  “Watch the pot and adjust the heat if needed.”
145
735920
6174
Bạn cũng có thể sử dụng nó với nhiệt độ. Ví dụ: “Hãy quan sát nồi và điều chỉnh nhiệt nếu cần”.
12:22
While there’s definitely a science to  cooking, I also love approaching it  
146
742720
4080
Mặc dù nấu ăn chắc chắn là khoa học nhưng tôi cũng thích tiếp cận nó
12:26
as an art. Everything doesn’t have to be  exact all the time. When you’re cooking  
147
746800
4560
như một nghệ thuật. Mọi thứ không phải lúc nào cũng chính xác. Khi bạn đang nấu ăn
12:31
without measuring everything exactly,  you’re just “eyeballing” the measurements.
148
751360
5360
mà không đo lường chính xác mọi thứ, bạn chỉ đang "quan sát" các phép đo.
12:36
Eyeball. This means looking at an  amount to get a general measurement.
149
756720
4414
nhãn cầu. Điều này có nghĩa là xem xét một lượng để có được phép đo chung.
12:41
And this is a very flexible recipe; you can  see I’m just sort of eyeballing this,
150
761600
5920
Và đây là một công thức rất linh hoạt; bạn có thể thấy tôi chỉ đang nhìn vào nhãn cầu này,
12:47
some  of these measurements.
151
767520
1520
một số số đo này.
12:49
Eyeballing is estimating. Estimate- To  roughly calculate or judge the value,  
152
769040
5280
Nhãn cầu là ước tính. Ước tính- Để tính toán hoặc đánh giá đại khái giá trị,
12:54
number, or quantity. I estimate that’s about  a teaspoon. It’s not exact, but close enough.
153
774320
6480
con số hoặc số lượng. Tôi ước tính đó là khoảng một thìa cà phê. Nó không chính xác, nhưng đủ gần.
13:01
Another synonym is “guess”. To think or suppose  something without being 100% certain. And a  
154
781360
7120
Một từ đồng nghĩa khác là "đoán". Suy nghĩ hoặc giả định điều gì đó mà không chắc chắn 100%. Và một điều
13:08
really fun one is the combination of guess plus  estimate, and that’s “guesstimate”. This word  
155
788480
7840
thực sự thú vị là sự kết hợp giữa phỏng đoán cộng với ước tính, và đó là "ước tính". Từ này
13:16
popped up in American English in the 1930s when  statisticians used it to describe an estimate  
156
796320
7040
xuất hiện trong tiếng Anh Mỹ vào những năm 1930 khi  các nhà thống kê sử dụng nó để mô tả ước tính
13:23
made without using adequate or complete  information. Now, you’ll hear various forms of it:
157
803360
6480
được thực hiện mà không sử dụng thông tin đầy đủ hoặc đầy đủ . Bây giờ, bạn sẽ nghe nhiều dạng khác nhau của nó:
13:29
We have the verb “guesstimate”.  “Guesstimating”. We have  
158
809840
4720
Chúng ta có động từ “guesstimate”. “Dự đoán”. Chúng ta có
13:34
“guesstimate”, the noun and also “guesstimation”.
159
814560
3709
“guesstimation”, danh từ và cả “guesstimation”.
13:38
If you’re into this approach  to cooking, you might say,  
160
818640
3040
Nếu thích cách nấu ăn này , bạn có thể nói:
13:41
“Let’s go heavy with the cream.” Meaning,  let’s put more than the recipe calls for.
161
821680
5840
"Chúng ta hãy ăn kem béo". Có nghĩa là, hãy đặt nhiều hơn những gì công thức yêu cầu.
13:47
Go heavy with.
162
827520
1532
Đi nặng với.
13:49
You can go heavy with all this stuff  especially when you’re using flour.
163
829280
3040
Bạn có thể trở nên nặng nề với tất cả những thứ này đặc biệt là khi bạn đang sử dụng bột mì.
13:52
You may also hear “go heavy on” instead of  go heavy with. Now the opposite, to "go light  
164
832320
5680
Bạn cũng có thể nghe thấy "go heavy on" thay vì go heavy with. Bây giờ thì ngược lại, để "bật
13:58
on". To go light on something is to use slightly  less. Let’s go light on the sugar in this recipe.
165
838000
6240
đèn". Để làm sáng tỏ điều gì đó là sử dụng ít hơn một chút. Hãy xem nhẹ lượng đường trong công thức này.
14:04
One more way to talk about combining ingredients,  
166
844240
3120
Một cách nữa để nói về việc kết hợp các nguyên liệu,
14:07
you’ve probably used this one to reference  a piece of clothing: Coat. This is to cover  
167
847360
6400
bạn có thể đã sử dụng cách này để nói về một loại quần áo: Áo khoác. Điều này là để phủ
14:13
or spread with an enclosing layer. Chef  Hilah uses “coat” in passive voice here  
168
853760
6160
hoặc trải một lớp bao quanh. Đầu bếp Hilah sử dụng "lớp áo" ở thể bị động ở đây
14:19
to show us that all the pieces of chopped onion  need to be completely covered in the oil as it sautés.
169
859920
6974
để cho chúng ta thấy rằng tất cả các miếng hành tây xắt nhỏ cần phải ngập hoàn toàn trong dầu khi áp chảo.
14:27
Make sure it gets coated with all the oil.
170
867120
4235
Hãy chắc chắn rằng nó được phủ bằng tất cả dầu.
14:31
Part three, let’s look at words that  show how we change the shape of something  
171
871680
4800
Phần ba, chúng ta hãy xem những từ chỉ cách chúng ta thay đổi hình dạng của một thứ gì đó
14:36
using something other than a knife. A special  kitchen tool, gadget, or your bare hand.
172
876480
5280
bằng cách sử dụng thứ gì đó không phải là con dao. Một dụng cụ nhà bếp, tiện ích đặc biệt hoặc tay không của bạn.
14:41
First, "grate". This sounds just like this word:  great. And this is a verb that comes from a noun,  
173
881760
7280
Đầu tiên, "biết ơn". Điều này nghe giống như từ này: tuyệt vời. Và đây là một động từ xuất phát từ một danh từ
14:49
the thing called a grater. You can get  lots of little small pieces or threads  
174
889040
5440
, thứ được gọi là vắt tay. Bạn có thể thu được nhiều miếng hoặc sợi nhỏ nhỏ
14:54
by grating something like cheese or potato.  Could you grate some cheddar for the tacos?
175
894480
6284
bằng cách bào một thứ gì đó như phô mai hoặc khoai tây. Bạn có thể bào một ít phô mai cheddar cho bánh tét không?
15:00
It also shows up as a phrasal  verb, "to grate in". Notice the T  
176
900960
4240
Nó cũng xuất hiện dưới dạng một cụm động từ, "to grate in". Lưu ý chữ T
15:05
here is a Flap T linking the two words, grate in.
177
905200
3120
ở đây là chữ T nối hai từ, ghi vào.
15:08
And then I’m going to grate in my onion.
178
908320
3280
Và sau đó tôi sẽ ghi vào củ hành của mình.
15:11
If you love baking pastries or cookies, I  bet you own some version of this: a rolling  
179
911600
6240
Nếu bạn thích nướng bánh ngọt hoặc bánh quy, tôi cá là bạn sẽ sở hữu một số phiên bản của thứ này: một cây lăn
15:17
pin. You’ll use this to flatten something.  Flatten. Notice that Stop T. Flatten, flatten.
180
917840
7520
bánh. Bạn sẽ sử dụng cái này để làm phẳng một cái gì đó. làm phẳng. Lưu ý rằng Dừng T. Làm phẳng, làm phẳng.
15:25
With a rolling pin, I began to flatten it.
181
925360
2480
Với một cái cán, tôi bắt đầu làm phẳng nó.
15:27
Also, flatten out
182
927840
1934
Ngoài ra, làm phẳng
15:31
Kind of flatten it out a little bit.
183
931200
2120
Loại làm phẳng nó ra một chút.
15:33
Remove: To take something away or off.
184
933440
3071
Loại bỏ: Để lấy đi hoặc tắt một cái gì đó.
15:36
First thing you want to do is remove the tip.
185
936960
3320
Điều đầu tiên bạn muốn làm là loại bỏ mẹo.
15:40
Crush. As a verb, to compress  or squeeze or squish.
186
940720
5520
Người mình thích. Là một động từ, để nén hoặc ép hoặc vắt.
15:46
I’m just going to kind of crush it up a little  bit, bruise it, so that the oils release.
187
946240
4000
Tôi sẽ nghiền nó ra một chút, làm bầm nó để dầu tiết ra.
15:50
We use this verb another way. If you want to say  that someone is doing a job, doing so well, you  
188
950240
6640
Chúng tôi sử dụng động từ này theo cách khác. Nếu bạn muốn nói rằng ai đó đang làm việc, làm rất tốt, bạn
15:56
could say, “You crushed it” or “You’re crushing  that!” Actually, my husband said this about a cake  
189
956880
6960
có thể nói: "Bạn đã làm hỏng việc đó" hoặc "Bạn đang làm việc đó!" Thật ra, chồng tôi đã nói điều này về một chiếc bánh
16:03
I recently made. The icing was unbelievable,  so good and he said, “Wow, you crushed that!”
190
963840
7600
tôi mới làm. Lớp kem thật không thể tin được , ngon đến mức anh ấy nói: "Chà, bạn đã nghiền nát nó!"
16:11
We also use it this way: To “have  a crush” on someone, that means  
191
971440
3920
Chúng tôi cũng sử dụng nó theo cách này: Để " phải lòng" ai đó, điều đó có nghĩa là
16:15
you find the person attractive in a romantic way.  He or she is your crush. You can have a crush  
192
975360
6800
bạn thấy người đó hấp dẫn theo một cách lãng mạn. Anh ấy hoặc cô ấy là lòng của bạn. Bạn có thể phải lòng   người
16:22
on your crush; just don’t crush your  crush. Don’t smash the person you like.
193
982160
5678
mình thích; chỉ cần không đè bẹp người bạn yêu. Đừng đập người bạn thích.
16:28
Smash. To violently or forcefully break  something into pieces. Smash two eggs together.
194
988160
6560
đập phá. Phá vỡ một cách thô bạo hoặc mạnh thứ gì đó thành từng mảnh. Đập hai quả trứng vào nhau.
16:34
My preferred egg-cracking method  is this Italian grandma style where  
195
994720
3200
Phương pháp đập trứng ưa thích của tôi là kiểu bà ngoại Ý này, trong đó
16:37
you smash two eggs together and magically  and mysteriously only one egg will crack.
196
997920
4734
bạn đập hai quả trứng vào nhau và thật kỳ diệu và bí ẩn là chỉ có một quả trứng bị nứt.
16:43
Crack. This can happen when you crush or  smash something against something else.  
197
1003040
4960
Nứt. Điều này có thể xảy ra khi bạn đè bẹp hoặc đập thứ gì đó vào thứ khác.
16:48
Crack is a verb and a noun; it’s a line on  the surface of something where it has split  
198
1008000
5280
Crack là một động từ và một danh từ; đó là một đường trên bề mặt của một thứ mà nó đã tách ra
16:53
without breaking into separate  parts. You can crack an egg,  
199
1013280
3600
mà không chia thành các phần riêng biệt. Bạn có thể đập một quả trứng,
16:56
you can crack a nut and then you’ll  use that crack to open it up.
200
1016880
4702
bạn có thể đập một quả hạch và sau đó bạn sẽ dùng vết nứt đó để mở nó ra.
17:02
Pinch off. Using your finger tips to sever  or detach something from something else.
201
1022160
6480
Véo ra. Sử dụng các đầu ngón tay của bạn để cắt rời  hoặc tách một thứ gì đó khỏi một thứ khác.
17:08
Trying to use the edge of the shell  to sort of pinch off that egg white  
202
1028640
3600
Cố gắng sử dụng cạnh của vỏ  để loại bỏ phần lòng trắng trứng
17:12
that sort of hangs there.
203
1032240
1120
đó bị treo ở đó.
17:14
Juice. We all know this word as a  noun: orange juice, apple juice,  
204
1034000
4640
Nước ép. Tất cả chúng ta đều biết từ này như một danh từ: nước cam, nước táo,
17:18
but have you used it as a verb? To  squeeze the liquid out of something.
205
1038640
4560
nhưng bạn đã sử dụng nó như một động từ chưa? Để ép chất lỏng ra khỏi một cái gì đó.
17:23
Got my trusty lemon squeezer; just start  juicing at least three of the limes.
206
1043200
4560
Có máy vắt chanh đáng tin cậy của tôi; chỉ cần bắt đầu ép ít nhất ba quả chanh.
17:27
There’s also this helpful tool for juicing.  Take a guess as to what it’s called?  
207
1047760
5533
Ngoài ra còn có công cụ hữu ích này để ép. Hãy đoán xem nó được gọi là gì?
17:33
A juicer. Turns out, there are an awful  lot of different juicers out there.
208
1053840
4398
Một máy ép trái cây. Hóa ra, có rất nhiều loại máy ép trái cây khác nhau.
17:38
Spread out. To open, arrange,  or place something over an  
209
1058880
4400
Trải ra. Để mở, sắp xếp, hoặc đặt một cái gì đó trên một
17:43
area. Like frosting on a cake. Spread out  the frosting into smooth, even layers.
210
1063280
6078
khu vực. Giống như phủ sương trên một chiếc bánh. Dàn keo phủ sương thành các lớp đều, mịn.
17:49
And this waffle batter, because it’s thick,  you do have to spread it out a little.
211
1069760
3200
Và phần bột bánh quế này, vì nó đặc nên bạn phải dàn ra một chút.
17:53
Or if you’re roasting vegetables,  you want them to be in a single layer  
212
1073680
4160
Hoặc nếu bạn đang rang rau, bạn muốn chúng nằm trong một lớp
17:57
then you’ll going to spread them out on the  cooking sheet. Roasting, another cooking verb,  
213
1077840
5600
thì bạn sẽ trải chúng ra trên khay nấu ăn. Nướng, một động từ nấu ăn khác,
18:03
something you do in the oven or over fire  to vegetables or meat. You usually get a  
214
1083440
5680
việc bạn làm trong lò nướng hoặc trên lửa đối với rau hoặc thịt. Bạn thường thấy chúng có
18:09
little color, a little browning on them when you  cook this way. I just love roasted vegetables.
215
1089120
6430
một chút màu, hơi nâu khi nấu theo cách này. Tôi chỉ thích rau nướng.
18:15
You can also use it to describe yourself if you’re  really hot. Ugh, it’s so hot. I’m just roasting.
216
1095840
8269
Bạn cũng có thể dùng từ này để mô tả bản thân nếu bạn thực sự hấp dẫn. Ugh, nóng quá. Tôi chỉ đang rang thôi.
18:24
Scoop. I’m fairly certain that the noun came  first here. A scoop or a scooper is a utensil  
217
1104880
6800
Muỗng, xúc. Tôi khá chắc chắn rằng danh từ này xuất hiện đầu tiên ở đây. Muỗng hay muỗng là một dụng cụ
18:31
like this, handle, deep bowl to  remove something from a container  
218
1111680
4800
như thế này, có tay cầm, bát sâu để lấy thứ gì đó ra khỏi hộp đựng
18:36
like an ice cream scoop. In the process known as  “verbing,” the noun can also be used as a verb:  
219
1116480
6640
như muỗng kem. Trong quá trình được gọi là “verbing”, danh từ cũng có thể được sử dụng như một động từ:
18:43
to scoop. I’m scooping some ice cream for us.
220
1123120
3240
to múc. Tôi đang múc một ít kem cho chúng ta. Tôi sẽ nói rằng
18:46
You want to scoop about a  third of a cup I would say.
221
1126360
2680
bạn muốn múc khoảng một phần ba cốc.
18:49
As a noun, we also us scoop to mean information,  you may have heard the phrase, “What’s the scoop?”  
222
1129040
6480
Là một danh từ, chúng tôi cũng có nghĩa là chúng tôi thông tin, bạn có thể đã nghe cụm từ "Tin sốt dẻo là gì?"
18:55
That’s like “What’s going on?”  “What’s the information?”,  
223
1135520
3200
Điều đó giống như "Chuyện gì đang xảy ra vậy?" “Thông tin là gì?”,
18:58
related to some topic that you’re  already addressing. What’s the scoop?
224
1138720
4320
liên quan đến một số chủ đề mà bạn đang giải quyết. Tin sốt dẻo là gì?
19:03
Pop. Very often, this is a noun. A light,  explosive sound like the sound when you pop the  
225
1143040
5440
Nhạc pop. Rất thường xuyên, đây là một danh từ. Một âm thanh nhẹ, nổ giống như âm thanh khi bạn
19:08
top off a bottle of champagne. Or when you hear  your bones pop as you stretch. In the northern  
226
1148480
6480
khui nắp một chai rượu sâm panh. Hoặc khi bạn nghe thấy xương của mình kêu răng rắc khi bạn duỗi người. Ở phía
19:14
part of the U.S., saying “I’ll have a pop” means  I want a carbonated beverage like Coke or Pepsi.  
227
1154960
6320
bắc của Hoa Kỳ, nói "I'll have a pop" có nghĩa là Tôi muốn một loại nước giải khát có ga như Coke hoặc Pepsi.
19:21
In other regions they call that “soda”. But this  word also “pops up” or shows up occurs as verb.
228
1161280
8080
Ở các vùng khác, họ gọi đó là "soda". Tuy nhiên, từ này cũng "bật lên" hoặc xuất hiện dưới dạng động từ.
19:29
You’ll get to where the bone and the  joint are, and you can just pop it.
229
1169360
3757
Bạn sẽ đến vị trí của xương và khớp và bạn chỉ cần bật nó ra.
19:33
Just pop it. Apply pressure until it pops,  
230
1173520
3760
Chỉ cần bật nó. Tạo áp lực cho đến khi nó bật ra,
19:37
until it breaks. We also use this for, not  hard to guess, popcorn. Is it done popping?
231
1177280
6605
cho đến khi nó vỡ ra. Chúng tôi cũng sử dụng cách này để làm bỏng ngô, không khó đoán. Nó đã hoàn thành popping?
19:44
What about plop? An object dropping into liquid,  or something soft landing on something hard.
232
1184240
7600
Còn phịch thì sao? Một vật rơi vào chất lỏng hoặc vật mềm rơi xuống vật cứng.
19:51
Going to plop some of our  chicken mixture on top of there.
233
1191840
4640
Tôi sẽ rắc một ít hỗn hợp thịt gà của chúng tôi lên trên đó.
19:56
Plop! The final group here deals with  vocabulary for changing the temperature  
234
1196480
5520
Pụp! Nhóm cuối cùng ở đây đề cập đến từ vựng để thay đổi nhiệt độ
20:02
of something. We already went over ‘roast’ and  ‘brown’. I don’t know how many recipes I’ve  
235
1202000
6480
của một thứ gì đó. Chúng ta đã xem qua từ 'rang' và 'nâu'. Tôi không biết mình đã làm theo bao nhiêu công thức
20:08
followed where this is step one: preheat.  This is to heat something like an oven,  
236
1208480
6160
trong đó đây là bước một: làm nóng sơ bộ. Điều này là để làm nóng một thứ gì đó như
20:14
a grill, or a skillet to a designated  temperature before using it for cooking.
237
1214640
5440
lò nướng, vỉ nướng hoặc chảo đến nhiệt độ được chỉ định trước khi sử dụng để nấu ăn.
20:20
And we’re just going to follow  my method for cooking scrambled  
238
1220080
2560
Và chúng ta sẽ làm theo phương pháp nấu
20:22
eggs which is by preheating a pan on  medium heat, not too high, not too low.
239
1222640
3600
trứng bác của tôi, đó là làm nóng trước chảo ở lửa vừa, không quá cao, không quá thấp.
20:26
Following preheat, you’ll likely  see this word later in the recipe:  
240
1226880
4480
Sau khi làm nóng trước, bạn có thể sẽ thấy từ này sau trong công thức:
20:31
Bake. To cook food using dry heat without direct  exposure to a flame. To specify a temperature  
241
1231360
7360
Nướng. Để nấu thức ăn bằng nhiệt khô mà không tiếp xúc trực tiếp với ngọn lửa. Để chỉ định nhiệt độ
20:38
and duration, we say, “Bake at X degrees for X  minutes.” Done in the oven just like roasting,  
242
1238720
8160
và thời gian, chúng tôi nói, "Nướng ở X độ trong X phút." Hoàn thành trong lò cũng giống như rang,
20:46
we use this verb for things  like casseroles and cakes.
243
1246880
4000
chúng tôi sử dụng động từ này cho những thứ như thịt hầm và bánh ngọt.
20:50
Just baked it at 375, cold oven, flipped it.
244
1250880
3600
Vừa nướng ở nhiệt độ 375, lò nguội, lật luôn.
20:54
Flip. To turn to another side.
245
1254480
2720
Lật. Để rẽ sang một phía khác.
20:57
We also have crisp. To give something  a crunchy surface by baking, grilling,  
246
1257200
5840
Chúng tôi cũng có sắc nét. Làm cho một thứ gì đó có bề mặt giòn bằng cách nướng, nướng,
21:03
frying and so on. “You want to  crisp the edges of the bacon.”  
247
1263040
4080
chiên, v.v. “Bạn muốn làm giòn các cạnh của thịt xông khói.”
21:07
Or “Bake the casserole until  the top is lightly crisped.”
248
1267120
4477
Hoặc "Nướng món thịt hầm cho đến khi mặt trên hơi giòn."
21:12
Ok, let’s go on the opposite direction now.
249
1272000
2880
Ok, bây giờ chúng ta hãy đi theo hướng ngược lại.
21:14
Cool. This is to bring the temperature down.
250
1274880
2400
Mát mẻ. Điều này là để giảm nhiệt độ.
21:18
But we’re going to let this  cool for about five minutes.
251
1278080
3360
Nhưng chúng ta sẽ để cái này nguội trong khoảng năm phút.
21:21
That usually just means remove from heat.  Not necessarily to put in the refrigerator.
252
1281440
5680
Điều đó thường chỉ có nghĩa là loại bỏ nhiệt. Không nhất thiết phải cho vào tủ lạnh.
21:27
And similar: Cool off
253
1287120
1920
Và tương tự: Làm mát
21:29
it’s cooled off enough to try it.
254
1289040
1680
nó đã đủ nguội để thử.
21:30
Turn the temperature down even more and  you get to “freeze”. This is how we  
255
1290720
4720
Giảm nhiệt độ xuống nhiều hơn nữa và bạn sẽ bị "đóng băng". Đây là cách chúng tôi
21:35
turn into ice or to store food at a very low  temperature in order to preserve it. Water,  
256
1295440
6640
biến thành đá hoặc bảo quản thực phẩm ở nhiệt độ rất thấp để bảo quản. Nước,
21:42
in case you didn’t know freezes at  32 degrees Fahrenheit. Here the chef  
257
1302080
5200
trong trường hợp bạn không biết có thể đóng băng ở nhiệt độ  32 độ F. Tại đây, đầu bếp
21:47
is showing us how to make an Enchilada  Casserole to store in the freezer for later.
258
1307280
4960
đang chỉ cho chúng ta cách làm món Enchilada  Thịt hầm để bảo quản trong tủ đông dùng dần.
21:52
And if you were going to  freeze this, you would just  
259
1312240
2560
Và nếu bạn định đông lạnh thứ này, bạn chỉ cần
21:54
put the cheese on, cover it with some  foil, and stick it in the freezer.  
260
1314800
3520
cho phô mai lên trên, dùng giấy bạc bọc lại rồi cho vào ngăn đá.
21:58
And then, you can bake it in the  oven. Um, you don’t need to thaw it.
261
1318320
3630
Sau đó, bạn có thể nướng nó trong lò nướng. Ừm, bạn không cần phải rã đông nó.
22:02
Thaw it. The opposite of freeze, to bring something  
262
1322160
3360
Rã đông nó. Ngược lại với đóng băng, để đưa một thứ gì đó
22:05
frozen back to a warmer  temperature, room temperature.
263
1325520
4160
bị đóng băng trở lại nhiệt độ  ấm hơn , nhiệt độ phòng.
22:09
Um, you don’t need to thaw it.
264
1329680
1200
Ừm, bạn không cần phải rã đông nó.
22:10
There are several ways to thaw frozen  food. Leave it on the counter until  
265
1330880
4800
Có một số cách để rã đông thực phẩm đông lạnh. Để nó trên quầy cho đến khi
22:15
it comes to room temperature. Or  if you don’t have a lot of time,  
266
1335680
3360
nó đạt đến nhiệt độ phòng. Hoặc nếu bạn không có nhiều thời gian,
22:19
a very American way to do this  is to: Stick it in the microwave.
267
1339040
5040
một cách rất Mỹ để làm điều này là: Cho vào lò vi sóng.
22:24
Honestly, what I usually do is stick it in  the microwave for like five minutes because  
268
1344080
3360
Thành thật mà nói, những gì tôi thường làm là cho nó vào lò vi sóng trong khoảng năm phút vì
22:27
everything’s already cooked. You’re  just trying to get the cheese to melt.
269
1347440
1760
mọi thứ đã được nấu chín. Bạn chỉ đang cố gắng làm cho pho mát tan chảy.
22:29
Melt. To make something liquid by applying  heat. The opposite of freeze where  
270
1349920
5680
Tan chảy. Làm cho một thứ gì đó ở thể lỏng bằng cách sử dụng nhiệt. Ngược lại với đóng băng, trong đó
22:35
you take a liquid and make it a solid.  Melt butter, melt chocolate melt cheese.
271
1355600
6400
bạn lấy một chất lỏng và biến nó thành chất rắn. Làm tan chảy bơ, đun chảy sô cô la làm tan chảy phô mai.
22:42
Simmer. This is to stay just below  the boiling point when being heated.  
272
1362160
5040
Ninh. Nhiệt độ này nằm ngay dưới điểm sôi khi được đun nóng.
22:47
If you simmer soup on the stove, the  steam is rising from the surface of it  
273
1367200
5040
Nếu bạn ninh súp trên bếp, hơi nước sẽ bốc lên từ bề mặt súp
22:52
and there might be little bubbles, but there  aren’t large bubbles making it roll. It’s not  
274
1372240
5360
và có thể có bọt khí nhỏ, nhưng không có bọt khí lớn khiến súp sủi bọt. Đó không
22:57
a rolling boil, this is what we call it when a  liquid is fully boiling, It can’t get hotter.
275
1377600
6920
phải là đun sôi lăn tăn, đây là cách chúng tôi gọi khi chất lỏng sôi hoàn toàn, Nó không thể nóng hơn.
23:04
Boil. The boiling point in Fahrenheit is 212  degrees, so simmering is just a little under that.
276
1384520
7670
Đun sôi. Nhiệt độ sôi tính bằng độ F là 212 độ nên việc đun sôi chỉ thấp hơn nhiệt độ đó một chút.
23:12
You want to make sure that your stock  is simmering as you add it to the rice.
277
1392480
6000
Bạn muốn đảm bảo rằng nước dùng của bạn đang sôi khi bạn thêm nước dùng vào cơm.
23:18
As you boil or simmer a liquid, the vapor that  rises from the surface is called “steam”. And  
278
1398480
6480
Khi bạn đun sôi hoặc đun nhỏ lửa một chất lỏng, hơi  bốc lên từ bề mặt được gọi là "hơi nước". Và
23:24
this is also a verb another way of cooking  something. Here’s an example of a steaming pot.
279
1404960
6320
đây cũng là một động từ cách nấu ăn khác thứ gì đó. Đây là một ví dụ về nồi hấp.
23:31
The water boils in the bottom pot,  
280
1411280
2400
Nước sôi ở nồi dưới,
23:33
then the food rests in the upper pot and the  steam comes up to the holes to cook it.
281
1413680
5840
rồi thức ăn nằm trong nồi trên và hơi nước bốc lên các lỗ để nấu chín thức ăn.
23:39
This is baby spinach, and what I did, what I did  was I steamed it in the microwave for 30 seconds.
282
1419520
6800
Đây là rau bina non, và những gì tôi đã làm là hấp nó trong lò vi sóng trong 30 giây.
23:46
And one more verb related to hot  liquid: Steep. This is when you pour  
283
1426320
5440
Và một động từ nữa liên quan đến chất lỏng  nóng: Dốc. Đây là khi bạn đổ
23:51
hot water or liquid over your  ingredients and let them sit.  
284
1431760
3918
nước nóng hoặc chất lỏng lên trên nguyên liệu của bạn và để yên.
23:55
Over time, the food flavors the liquid.  I steep my tea for about 5 minutes. This weekend,  
285
1435920
7120
Theo thời gian, thức ăn tạo hương vị cho chất lỏng. Tôi ngâm trà trong khoảng 5 phút. Cuối tuần này,
24:03
I made a mushroom potpie, it was so good that  called for steeping dried porcini mushrooms.
286
1443040
7165
tôi đã làm một chiếc bánh nướng nhân nấm, nó ngon đến nỗi  cần phải ngâm nấm porcini khô.
24:10
Then I have mint that I’m going  to steep in it once it’s done.
287
1450560
2960
Sau đó, tôi đã đúc kết rằng tôi sẽ nghiên cứu nó sau khi hoàn thành.
24:13
Remember this clip?
288
1453520
1520
Nhớ clip này chứ?
24:15
You don’t want it to brown; but you  want them to start looking translucent.
289
1455040
5360
Bạn không muốn nó có màu nâu; nhưng bạn muốn chúng bắt đầu trông trong mờ.
24:20
Here, Hilah is sautéing rice.
290
1460400
3005
Đây, Hilah đang xào cơm.
24:23
Sauté is to cook food quickly with a  bit of fat over relatively high heat.  
291
1463840
5360
Xào là nấu thức ăn nhanh với một chút chất béo ở nhiệt độ tương đối cao.
24:29
Sautéing is often done in a skillet so that you can easily control the temperature  
292
1469200
4560
Việc áp chảo thường được thực hiện bằng chảo để bạn có thể dễ dàng kiểm soát nhiệt độ
24:33
and easily stir to keep the food from burning.
293
1473760
2830
và dễ dàng khuấy để thức ăn không bị cháy.
24:36
Broil. Now this is something that when I do it, I  often accidentally burn my food. So this is when  
294
1476960
6400
thịt nướng. Bây giờ đây là điều mà khi làm, tôi thường vô tình làm cháy thức ăn của mình. Vì vậy, đây là khi
24:43
you expose food to direct very high heat in the  oven. Most American ovens have a broil setting  
295
1483360
7280
bạn để thức ăn ở nhiệt độ rất cao trực tiếp trong lò nướng. Hầu hết các lò nướng của Mỹ đều có chế độ nướng
24:50
that’s about 500-550 degrees. The  upper heating element comes on,  
296
1490640
5520
thịt   khoảng 500-550 độ. Bộ phận làm nóng phía trên được bật,
24:56
and you put your food just below it. And if you’re  like me, you should not walk away from that oven,  
297
1496160
6480
và bạn đặt thức ăn của mình ngay bên dưới nó. Và nếu bạn giống tôi, bạn không nên bước ra khỏi lò nướng đó,
25:02
you should watch it every second  because it can get really brown  
298
1502640
4160
bạn nên quan sát nó từng giây vì nó có thể chuyển sang màu nâu
25:06
really fast and then the next thing you  know it’s burnt and you’re throwing it out.
299
1506800
5486
rất nhanh và điều tiếp theo bạn biết là nó bị cháy và bạn sẽ ném nó ra ngoài.
25:12
Now, let’s go back to David  to learn a few more verbs.
300
1512800
3118
Bây giờ, hãy quay lại với David để tìm hiểu thêm một vài động từ.
25:16
Going to grill that David?
301
1516160
1393
Đi nướng mà David?
25:17
Yup. Going to be smoked for about seven hours.
302
1517553
2988
Chuẩn rồi. Sẽ được hút trong khoảng bảy giờ.
25:20
You’re not searing it first?
303
1520720
1520
Bạn không làm khô nó đầu tiên?
25:22
Nope. Doesn’t need it.
304
1522240
1200
Không. Không cần nó.
25:24
Grill is when you use one of these to  provide direct heat to what you’re cooking.  
305
1524720
4800
Nướng là khi bạn sử dụng một trong các thiết bị này để cung cấp nhiệt trực tiếp cho món bạn đang nấu.
25:29
A great way to cook during the hot summer when  you don’t want your kitchen to get even hotter.
306
1529520
5200
Một cách tuyệt vời để nấu ăn trong mùa hè nóng bức khi bạn không muốn nhà bếp của mình nóng hơn nữa.
25:34
I asked if he was going to sear it first. If you  sear something, you apply a really strong heat to  
307
1534720
6720
Tôi hỏi liệu anh ấy có định cắt nó trước không. Nếu bạn đốt cháy một thứ gì đó, bạn sẽ tác động một lượng nhiệt rất lớn
25:41
the surface of it to burn it a little bit. This  can help lock in the juices when cooking meat.
308
1541440
6222
lên bề mặt của nó để đốt cháy nó một chút. Điều này có thể giúp khóa nước khi nấu thịt.
25:48
David said he didn’t need to sear it, but that he  was going to smoke it. When you smoke something,  
309
1548000
6080
David nói rằng anh ấy không cần phải nướng nó, nhưng anh ấy sẽ hút nó. Khi bạn hun khói một thứ gì đó,
25:54
you expose it to not just heat but, smoke,  to flavor the meat. This is how he does it.
310
1554080
6477
bạn không chỉ để nó nóng mà còn xông khói, để tạo hương vị cho thịt. Đây là cách anh ấy làm điều đó.
26:01
A couple of wood chunks to give it some smoke.
311
1561040
3042
Một vài khúc gỗ để tạo khói.
26:10
Then the meat has a fat cap on the bottom.
312
1570640
3900
Sau đó, thịt có một nắp chất béo ở phía dưới.
26:14
So you put that down against the hot coals  
313
1574960
2701
Vì vậy, bạn đặt nó xuống so với than nóng
26:18
to kind of keep it protected from cooking  too fast and it goes opposite of coals.  
314
1578400
6845
để giữ cho nó không bị nấu quá nhanh và ngược lại với than.
26:28
Grilling is really usually about direct heat  so the meat being right on top of the coals.  
315
1588000
5166
Nướng thực sự thường là sử dụng nhiệt trực tiếp để thịt nằm ngay trên than.
26:33
Barbeque is more indirect heat so the  smoke is kind of waft around past it.
316
1593520
6349
Đồ nướng có nhiều hơi nóng gián tiếp hơn nên khói bay xung quanh nó.
26:40
And you’ll see the smoke kind of pass over to that side and the air  
317
1600320
4880
Và bạn sẽ thấy khói bay qua phía đó và không
26:45
kind of sort to go like this because  one side is cold, one side is hot.
318
1605200
3640
khí   giống như thế này bởi vì một bên lạnh, một bên nóng.
26:48
So you can smoke meat in a smoker  but you can also smoke a cigarette.
319
1608960
4702
Vì vậy, bạn có thể hút thịt bằng máy hút thuốc nhưng bạn cũng có thể hút thuốc lá.
26:54
Now I don’t eat meat but everyone  really liked that smoked pork.  
320
1614080
4640
Bây giờ tôi không ăn thịt nhưng mọi người rất thích món thịt lợn hun khói đó.
26:58
I would say it was not just smoked,  but it ended up a little charred. Char,  
321
1618720
5360
Tôi muốn nói rằng nó không chỉ được hun khói mà còn bị cháy thành than một chút. Char
27:04
that’s beyond searing, when the outside  gets really burnt and blackened.
322
1624080
5440
,   không còn cháy xém nữa, khi bên ngoài thực sự bị cháy và đen lại.
27:09
And to wrap up this list, let’s go with  the safest way to end any cooking activity:
323
1629520
6222
Và để kết thúc danh sách này, hãy cùng tìm hiểu cách an toàn nhất để kết thúc mọi hoạt động nấu nướng:
27:16
Turn off. Turn down the heat. Lower  the heat. Bring down the heat.
324
1636000
6334
Tắt. Giảm nhiệt. Hạ nhiệt. Hạ nhiệt.
27:22
Turn off as a noun is something  that you don’t like. For example,  
325
1642880
4560
Tắt như một danh từ là một cái gì đó mà bạn không thích. Ví dụ
27:27
the smell of fish sauce is a turn  off; it totally kills my appetite.  
326
1647440
4480
, mùi nước mắm là tắt; nó hoàn toàn giết chết sự thèm ăn của tôi.
27:31
It can also carry a sexual connotation. If a  guy brags a lot, that’s a major turn off for me.
327
1651920
7182
Nó cũng có thể mang một ý nghĩa tình dục. Nếu một chàng trai khoe khoang nhiều, thì đó là một sự thất vọng lớn đối với tôi.
27:39
If you turn off the heat, then you kill the heat.
328
1659600
3280
Nếu bạn tắt nhiệt, thì bạn giết chết nhiệt.
27:42
At that point you’re going to kill the heat.
329
1662880
1840
Tại thời điểm đó, bạn sẽ giết chết cái nóng.
27:44
Kill. Completely stop something.  
330
1664720
2320
Giết chết. Hoàn toàn dừng lại một cái gì đó.
27:47
We can say kill the heat, kill the  music, kill the engine and so on.
331
1667040
5360
Chúng ta có thể nói là tiêu diệt cái nóng, tiêu diệt âm nhạc, tiêu diệt động cơ, v.v.
27:52
Ok. I want everyone watching this to put in the  comments, what is your favorite thing to cook and  
332
1672400
6160
Được. Tôi muốn mọi người đang xem video này hãy đưa ra nhận xét, bạn thích nấu món gì nhất và
27:58
better yet, if you can find a video on YouTube of  someone making it, paste that link in too, I love  
333
1678560
6640
tốt hơn nữa, nếu bạn có thể tìm thấy video trên YouTube về ai đó làm món đó, hãy dán liên kết đó vào, tôi cũng thích
28:05
to see what people make and eat and I’m  also pretty hungry right now, so there’s that.
334
1685200
5920
để xem mọi người làm và ăn món gì và hiện tại tôi cũng khá đói nên thế là xong.
28:11
Thanks for sticking with me, I love teaching  English and I make new videos every week. Be  
335
1691120
5760
Cảm ơn bạn đã gắn bó với tôi, tôi thích dạy tiếng Anh và tôi tạo video mới mỗi tuần. Hãy
28:16
sure to subscribe with notifications on so you  never miss a lesson! And keep your learning  
336
1696880
4720
nhớ đăng ký và bật thông báo để bạn không bao giờ bỏ lỡ bài học nào! Và hãy tiếp tục quá trình học tập của bạn
28:21
going right now with this video. That’s it, and  thanks so much for using Rachel’s English.
337
1701600
6000
ngay bây giờ với video này. Vậy là xong, cảm ơn rất nhiều vì đã sử dụng tiếng Anh của Rachel.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7