American English vs British English | Either | Neither | Rachel’s English

Tiếng Anh Mỹ vs Anh Anh | Hoặc là | Không phải | Tiếng Anh của Rachel

188,008 views

2018-06-26 ・ Rachel's English


New videos

American English vs British English | Either | Neither | Rachel’s English

Tiếng Anh Mỹ vs Anh Anh | Hoặc là | Không phải | Tiếng Anh của Rachel

188,008 views ・ 2018-06-26

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:00
Many of you have questions about British English vs. American English.
0
0
5240
Nhiều bạn hỏi tôi về tiếng Anh-Anh và tiếng Anh- Mỹ
00:05
Today we’re going to tackle the question of the pronunciation of this word:
1
5240
5080
Hôm nay chúng ta sẽ giải quyết câu hỏi về phát âm sau:
00:10
should it be ‘neither’ or ‘neither’ in American English?
2
10320
5160
Tiếng Anh-Mỹ sẽ phát âm là [-aI-] hay [-I:-]
00:15
What's the American English and British English pronunciation?
3
15480
4180
Tiếng Anh-Anh và tiếng Anh Mỹ phát âm như thế nào?
00:19
4
19660
5980
00:25
I got an email from someone who watches my videos a while back,
5
25640
3620
Tôi nhận được email từ một bạn theo dõi các video của tôi một thời gian
00:29
and he said, “please stop mispronouncing ‘neither’.
6
29260
4380
và bạn ấy đã nói, "xin hãy dừng việc nhầm lẫn phát âm từ "neither".
00:33
Please stop saying it the British way.”
7
33640
2960
Xin dừng phát âm từ đó theo cách người Anh nói.
00:36
And I thought, what is he talking about?
8
36600
2600
Và tôi nghĩ, cậu ấy đang noi gì vậy?
00:39
Is this one of the American English and British English differences?
9
39200
4220
Có sự khác nhau giữa tiếng Anh-Anh và Anh-Mỹ ở đây ư?
00:43
I didn’t think so.
10
43420
1360
Tôi không nghĩ thế
00:44
My whole life I’ve been saying both “neither” and “neither”
11
44780
5040
Cả đời tôi đã từng phát âm từ "neither" theo hai cách
00:49
and I never thought anything of it.
12
49820
2340
và tôi không nghĩ gì về nó cả
00:52
I did a little looking and I found that there’s actually a misconception out there
13
52160
5180
Tôi đã tìm kiếm lại một chút và tìm ra thực sự có một quan niệm sai lầm
00:57
about the pronunciation of ‘neither’ and ‘either’ in American English vs. British English.
14
57340
8120
về việc phát âm từ "neither" và "either" trong tiếng Anh-Anh so với Anh-Mỹ
01:05
The idea is that saying EE, ‘neither’ or ‘either’
15
65460
4800
Ý tưởng đó là nói EE, "neither" hoặc "either
01:10
with the EE as in SHE vowel is American,
16
70260
3260
với âm EE như nguyên âm trong từ SHE là Anh-Mỹ
01:13
and saying ‘neither’ or ‘either’ with the AI diphthong is the British pronunciation.
17
73520
6780
và nói "neither" hoặc "either" với âm AI nhấn mạnh là tiếng Anh-Anh
01:20
There’s not a British pronunciation and an American pronunciation
18
80300
4340
Không có phát âm kiểu Anh-Anh hay Anh-Mỹ nào
01:24
when it comes to the vowel or diphthong sound in the stressed syllable.
19
84640
4580
trong việc phát âm thành nguyên âm hay âm tiết dài và nhấn mạnh
01:29
There may have been at one time,
20
89220
2280
Nó có thể cùng một lúc
01:31
but they have been blended, and now both are used in both British and American English.
21
91500
6620
và chúng đã hòa vào nhau, và hai cách phát âm đã được cả Anh-Anh và Anh-Mỹ sử dụng
01:38
And if you’re not sure if you want to believe this, keep watching,
22
98120
4000
Nếu bạn chưa chắc và chưa tin, hãy xem tiếp.
01:42
we’re going to go to Youglish and find many examples of
23
102120
3380
Tôi đã vào Youglish và tìm thấy rất nhieuf ví dụ
01:45
these words in both British English and American English.
24
105500
4200
các từ này được cả người Anh và người Mỹ sử dụng
01:49
We’re going to do the research together
25
109700
2480
Chúng ta sẽ làm nghiên cứ cùng nhau
01:52
to look at how frequent each pronunciation is
26
112180
3180
để tìm ra cách phát âm nào phổ biến
01:55
in American English and British English.
27
115360
3180
hơn ở tiếng Anh-Anh và Anh-Mỹ
01:58
But first, there is a difference in American English and British English pronunciation for these words
28
118540
6480
Trước tiên, có một điểm khác nhau trong tiếng Anh và tiếng Mỹ khi phát âm các từ này
02:05
that doesn’t have to with the stressed syllable, but the unstressed syllable.
29
125020
4860
nhưng không phải là ở âm nhấn mà ở âm không nhấn mạnh.
02:09
Let’s go to Youglish and find an example of each for the word ‘neither’.
30
129880
6120
hãy vào Youglish và tìm ví dụ với mỗi từ "neither"
02:16
So we'll go to Youglish.com.
31
136000
2060
Nào chúng ta vào Youglish.com
02:18
Do you know this resource?
32
138060
1780
Bạn có biết nguồn này không?
02:19
It's a great way to see how different people pronounce the same word.
33
139840
5480
Đây là cách tuyệt vời để thấy được một từ có thể được người ta phát âm khác nhau như thế nào.
02:25
So I can type in any word or phrase, today, we're studying:
34
145320
3580
Tôi đánh bất cứ từ hoặc cụm từ nào mà hôm nay chúng ta đang học
02:28
neither, neither.
35
148900
3040
neither, neither
02:31
I'll type it in and I'll choose US.
36
151940
3100
Tôi đánh nó và tôi chon Anh Mỹ
02:35
This will bring up a bunch of options where
37
155040
2920
Và chúng sẽ cho bạn hàng loạt lựa chọn nơi
02:37
someone that this system thinks is American is saying this word.
38
157960
5440
mà hệ thống nghĩ rằng có ai đó là người Mỹ đang nói từ này
02:43
And we can skip through and we can see hundreds of different people saying the same word or phrase.
39
163400
7820
Chúng ta có thể lướt qua và thấy hàng trăm người đang nói cùng một từ hoặc cụm từ.
02:51
Something I just discovered recently, is down here.
40
171220
3820
Tôi vừa phát hiện ra một điều dưới đây.
02:55
There's a speed controller so you can play at normal speed, slower, or faster.
41
175040
5600
Có một bản điều khiển tốc độ nói để bạn có thể điều chỉnh tốc độ bình thường, chậm hơn hay nhanh hơn.
03:00
Playing at a slower speed might be great for you as you're studying pronunciation.
42
180640
5000
Để tốc độ chậm rất tốt cho bạn khi bạn đang học phát âm.
03:05
it's a pretty powerful tool.
43
185640
2060
Đây là công cụ tuyệt hảo
03:07
I definitely recommend you use it.
44
187700
2660
Tôi khuyên bạn nên sử dụng nó
03:10
now, let's go get that example for neither.
45
190360
3360
Bây giờ, hãy xem các ví dụ cho neither
03:13
first, American English.
46
193720
2340
đầu tiên là Anh-Mỹ
03:16
actually, I messed that up.
47
196060
1860
Ôi tôi nhầm rồi.
03:17
we're not going to look at 'neither' we're going to look at 'either'.
48
197920
4260
Chúng ta không xem từ "neither" mà là từ "either"
03:22
so we're looking at the last syllable here and it's the same in both neither and either.
49
202180
5660
chúng ta nhìn vào các âm tiết ở đây, cả hai từ "neither" và "either" đều giống nhau
03:27
first, let's listen to the American pronunciation.
50
207840
3240
Trước tiên, hãy nghe người Mỹ phát âm
03:31
Step of your life...
51
211080
900
03:31
There's no rule either at how fast you have to read them or what pace...
52
211980
4160
03:36
And now let's listen to the British pronunciation of 'either' looking at the final syllable.
53
216140
6000
Và bây giờ hãy nghe người Anh phát âm từ "either" và hãy để ý đến âm cuối
03:42
Things which mainstream politicians were either unable or unwilling to say.
54
222140
5580
03:47
They're a little different in the ending.
55
227720
2600
Có một chút khác biệt ở âm cuối
03:50
Listen again a couple of times to the two pronunciations.
56
230320
4380
Hãy nghe lại vài lần hai cách phát âm
03:54
Either.
57
234700
1160
Either
03:55
Either.
58
235860
1220
Either
03:57
Either.
59
237080
1220
Either
03:58
Either.
60
238300
1160
Either
03:59
Either.
61
239460
1120
Either
04:00
Either.
62
240580
1400
Either
04:01
In American English, schwa R is pronounced as an R sound.
63
241980
4700
Ở Anh-Mỹ âm cuối được phát âm như âm R
04:06
Either.
64
246680
1800
Either
04:08
Er. Er. Er.
65
248480
1900
Er, er, er
04:10
Either.
66
250380
1160
Either
04:11
Never.
67
251540
1380
Never
04:12
Wonder.
68
252920
1000
Wonder
04:13
Mother.
69
253920
860
Mother
04:14
Er. Er. Er.
70
254780
1520
Er, Er, Er
04:16
Always er--.
71
256300
2640
Luôn là er
04:18
But in British English, it's not really an R sound:
72
258940
3240
Nhưng ở tiếng Anh-Anh không có âm R
04:22
err.
73
262180
680
04:22
It's more of a schwa sound:
74
262860
2020
err
Nó giống như một nguyên âm
04:24
uh.
75
264880
1100
uh.
04:25
So rather than:
76
265980
1440
Thay vì
04:27
either, er, it's more like:
77
267420
2680
either, er nót giống như
04:30
either, uh, er, uh, er.
78
270100
5600
either, uh, er, , uh, er
04:35
The ER ending is treated differently in American English versus British English.
79
275700
5720
Âm ER cuối được phát âm khác nhau giữa Anh-Anh và Anh-Mỹ
04:41
but as far as what vowel we use in 'either' or 'neither' it doesn't matter
80
281420
6080
nhưng các nguyên âm được sử dụng trong "either" hay "neither" lại không ảnh hưởng
04:47
they both sound natural in both accents.
81
287500
4060
chúng đều rất tự nhiên trong các giọng đó
04:51
How often is one pronunciation used as opposed to another?
82
291560
4400
Cách phát âm nào được sử dụng nhiều hơn?
04:55
Let's go back to Youglish to see.
83
295960
2300
Hãy quay lại Youglish để xem nhé.
04:58
We're going to listen to examples until we get to ten for either of these pronunciations.
84
298260
5680
Chúng ta sẽ nghe một số ví dụ về phát âm từ "either" cho đến khi cách phát âm nào được phát âm mười lần.
05:03
I'll keep track of how many of each pronunciation we hear in the side bars.
85
303940
5520
Tôi sẽ theo dõi từng cách phát âm mà chúng ta nghe thấy ở bên cạnh
05:09
First, Americans saying: either, either.
86
309460
4420
Đầu tiên, người Mỹ nói: either, either
05:13
Idea of technology should either be invisible or beautiful...
87
313880
5180
Idea of technology should either be invisible or beautiful...
05:19
Step of your life...
88
319060
1040
Step of your life...
05:20
There's no rule either at how fast you have to read them or what pace...
89
320100
4520
here's no rule either at how fast you have to read them or what pace...
05:24
Technical theater classes either way are going to give you...
90
324620
4100
Technical theater classes either way are going to give you...
05:28
Or design. But either way I’d have it and it would come and go, then I’d come back...
91
328720
4320
Or design. But either way I’d have it and it would come and go, then I’d come back...
05:33
Of realism and we wouldn't get anything done either. So what...
92
333040
4760
Of realism and we wouldn't get anything done either. So what...
05:37
Either on a local level, on a state level...
93
337800
3560
Either on a local level, on a state level...
05:41
To a decision, you actually have to make a choice. You either continue...
94
341360
5540
To a decision, you actually have to make a choice. You either continue...
05:46
That you never disagree with. If you want you can go find people either online or...
95
346900
9240
That you never disagree with. If you want
05:56
Which means either labor markets need to change...
96
356140
3420
Which means either labor markets need to change...
05:59
Regulatory changes providing more leeway to the states
97
359560
4620
Regulatory changes providing more leeway to the states
06:04
so that they did not have the either requirement or the incentive...
98
364180
6840
so that they did not have the either requirement or the incentive...
06:11
And she never allowed us to give up hope either. This brutal...
99
371020
4100
And she never allowed us to give up hope either. This brutal...
06:15
Rescue either someone they love...
100
375120
4720
Rescue either someone they love...
06:19
Had either acted up in school, went somewhere you're specifically told to stay out...
101
379840
4560
Had either acted up in school, went somewhere you're specifically told to stay out...
06:24
Okay, at the end, we have either coming in 10 times
102
384400
4200
Cuối cùng chúng ta có mười lần [-I-]
06:28
and either coming in 3 times.
103
388600
3020
và 3 lần [-Ai-]
06:31
Now, this is a small sample but it looks like the EE pronunciation is more common in American English.
104
391620
6580
Một ví dụ nhỏ nhưng cho thấy cách phát âm EE thông dụng hơn trong tiếng Anh-Mỹ
06:38
But I can't stress it enough.
105
398200
2380
Nhưng tôi cần phải nhấn mạnh là nó chỉ vậy thôi.
06:40
Both sound perfectly fine and perfectly natural in American English.
106
400580
4700
Cả hai cách phát âm đều rất chuẩn rất tự nhiên trong tiếng Anh-Mỹ
06:45
No one is sitting in the audience thinking:
107
405280
2780
Không thính giả nào ngồi đó và nghĩ:
06:48
He just used the British English pronunciation!
108
408060
3240
Anh ấy vừa phát âm tiếng Anh-Anh
06:51
No.
109
411300
800
Không.
06:52
They both sound perfectly natural.
110
412100
3080
Chúng nghe đều rất tự nhiên.
06:55
Now, you may be wondering when should I use which pronunciation?
111
415180
4560
Và có thể bạn tự hỏi khi nào thì dùng cách phát âm nào?
06:59
Doesn't matter.
112
419740
1140
Không quan trọng
07:00
If you want to choose one and stick with it, fine.
113
420880
3340
Nếu bạn chỉ chọn một và sử dụng nó là ổn
07:04
If the other one slips out, it doesn't matter.
114
424220
2680
Nếu ai đó muốn thay đổi, cũng không sao cả
07:06
It's all the same to us.
115
426900
2500
Với chúng tôi chúng như nhau cả.
07:09
Do you know what?
116
429400
900
Các bạn biết sao không?
07:10
While I'm thinking of it, let me remind you to subscribe to my channel if you haven't already.
117
430300
4900
Trong khi tôi đang nghĩ đến việc này, tôi lại phải nhắc các bạn nhớ nhấn nút subscribe vào kênh của tôi nếu bạn chưa theo dõi nhé.
07:15
I make new English videos every Tuesday.
118
435200
3060
Tôi ra video mới vào thứ ba hàng tuần
07:18
A great resource if you're studying English as a foreign language.
119
438260
3800
Một nguồn học tiếng Anh tuyệt vời cho người nước ngoài.
07:22
We're going to get you comfortable speaking American English.
120
442060
3460
Chúng tôi giúp bạn thoải mái để nói tiếng Anh-Mỹ
07:25
Let's keep going and look at British English for the word 'either'.
121
445520
5020
Nào chúng ta tiếp tục xem người Anh-Anh nói từ "either" như thế nào nhé
07:30
Face rather an unpleasant choice. It's almost as though either you accept the doctrine...
122
450540
4800
Face rather an unpleasant choice. It's almost as though either you accept the doctrine.
07:35
He slung braces of pistols on either shoulder, he...
123
455340
5280
He slung braces of pistols on either shoulder, he...
07:40
The starts and then the first player has a choice of either just sticking with the...
124
460620
4820
The starts and then the first player has a choice of either just sticking with the...
07:45
So this is either with their cooperative learning networks or the whole education movement or the school...
125
465440
5780
So this is either with their cooperative learning networks or the whole education movement or the school...
07:51
Harmful agents not completely benign but then, caffeine isn't completely benign either. Nicotine--
126
471220
7080
Harmful agents not completely benign but then, caffeine isn't completely benign either. Nicotine--
07:58
He knows most of those that you either use or have had used
127
478300
5580
He knows most of those that you either use or have had used
08:03
either for business purposes or for leisure purposes...
128
483880
4160
either for business purposes or for leisure purposes...
08:08
It could go either way and the best way we can help our readers...
129
488040
4940
It could go either way and the best way we can help our readers...
08:12
Isn't one of the 49% either so...
130
492980
6200
Isn't one of the 49% either so...
08:19
Either contributing to or detracting from the understanding we're trying to create.
131
499180
8700
Either contributing to or detracting from the understanding we're trying to create.
08:27
Don't like either those words...
132
507880
3640
Don't like either those words...
08:31
With hindsight appears to actually, you know, appear either naive or highly unlikely, no, of course not...
133
511520
7260
With hindsight appears to actually, you know, appear either naive or highly unlikely, no, of course not...
08:38
Before either of our two countries were members of the European Union
134
518780
5800
Before either of our two countries were members of the European Union
08:44
Were either unable or unwilling to say that you...
135
524580
4720
Were either unable or unwilling to say that you...
08:49
Okay, at the end, we reached ten pronunciations for AI and three for EE.
136
529300
5940
Vậy đấy, cuối cùng chúng ta có mười người phát âm AI và ba phát âm EE
08:55
A small sample but it looks like the AI pronunciation might be more common in British English.
137
535240
6200
Một ví dụ nhỏ nhưng cho thấy có vẻ như người Anh-Anh phát âm AI nhiều hơn
09:01
Let's go to 'neither'.
138
541440
2040
Giờ đến từ "neither"
09:03
I found that the numbers are a little closer here.
139
543480
3180
Tôi nhận ra rằng con số cũng gần giống
09:06
And blockchain is kind of neither of those things right now...
140
546660
4700
And blockchain is kind of neither of those things right now...
09:11
System is neither fair nor efficient. Look at the--
141
551360
6100
System is neither fair nor efficient. Look at the--
09:17
Impulse control doesn't really describe your family's life in the book and neither does delayed gratification...
142
557460
9620
Impulse control doesn't really describe your family's life in the book and neither does delayed gratification...
09:27
Are they neither some mix of the two...
143
567080
4220
Are they neither some mix of the two..
09:31
Or you can have neither. So Belmont may ask...
144
571300
4140
Or you can have neither. So Belmont may ask...
09:35
Whether we should make America Europe again or make America 1950 again.
145
575440
5380
Whether we should make America Europe again or make America 1950 again.
09:40
right? neither of these are very interesting.
146
580820
5100
right? neither of these are very interesting.
09:45
The moral argument. the moral argument is that in neither case, deprivation related deficits...
147
585920
7440
The moral argument. the moral argument is that in neither case, deprivation related deficits...
09:53
Neither had national borders before the Soviet Union.
148
593360
5200
Neither had national borders before the Soviet Union.
09:58
And more importantly neither does the taxpayer. The lottery is doing well...
149
598560
6680
And more importantly neither does the taxpayer. The lottery is doing well...
10:05
Neither political party in the united states has addressed it...
150
605240
5520
Neither political party in the united states has addressed it...
10:10
This is neither sustainable from a public health nor...
151
610760
5360
This is neither sustainable from a public health nor...
10:16
But uh, neither are the oakland raiders, you know, which are very close here...
152
616120
4780
But uh, neither are the oakland raiders, you know, which are very close here...
10:20
It was amazing and and I got to say, neither of us have done it but it was in that big...
153
620900
5480
It was amazing and and I got to say, neither of us have done it but it was in that big...
10:26
Here today because neither their ideas nor their bullets can win and now...
154
626380
5400
Here today because neither their ideas nor their bullets can win and now
10:31
Neither country wants to go to a nuclear war, of course...
155
631780
4980
Neither country wants to go to a nuclear war, of course...
10:36
I had no idea where my life was going, neither does she, you know...
156
636760
4680
I had no idea where my life was going, neither does she, you know...
10:41
In time, now neither being like green in space nor...
157
641440
8460
In time, now neither being like green in space nor...
10:49
September. I'm sure thirty years ago neither one of them thought that they would end up writing a book.
158
649900
8580
September. I'm sure thirty years ago neither one of them thought that they would end up writing a book.
10:58
Assure you at this point, we have neither any plan to
159
658480
3200
Assure you at this point, we have neither any plan to
11:01
dissolve one of our strongest programs nor would we do...
160
661680
3600
dissolve one of our strongest programs nor would we do...
11:05
Almost tied.
161
665280
1240
Gần mệt rồi đấy
11:06
What about British English?
162
666520
2100
Thế còn tiếng Anh-Anh?
11:08
The situation where neither player over time would expect..
163
668620
5800
The situation where neither player over time would expect..
11:14
And neither could he when he saw what the surreals were about...
164
674420
5260
And neither could he when he saw what the surreals were about...
11:19
Neither did the Romans...
165
679680
3260
Neither did the Romans.
11:22
NTlive was neither to be quite theater nor certainly film...
166
682940
4080
NTlive was neither to be quite theater nor certainly film...
11:27
Character that really can only develop in an environment in which neither of us can quit the room
167
687020
5900
Character that really can only develop in an environment in which neither of us can quit the room
11:32
And neither today. It's about something else.
168
692920
6720
And neither today. It's about something else.
11:39
Now neither of these spaces is regularly seen...
169
699640
4180
Now neither of these spaces is regularly seen...
11:43
Wonderful happens, you know, and that neither of them is entirely able to function without the other.
170
703820
7420
Wonderful happens, you know, and that neither of them is entirely able to function without the other.
11:51
Neither is it true that in the modern world…
171
711240
3320
Neither is it true that in the modern world…
11:54
I think neither of which will work, so for me...
172
714560
5340
I think neither of which will work, so for me...
11:59
Neither is not having an engine connection... I mentioned peop--
173
719900
5640
Neither is not having an engine connection... I mentioned peop--
12:05
Neither is it easy to see through the sometimes manipulative...
174
725540
4080
Neither is it easy to see through the sometimes manipulative...
12:09
Neither wine nor cigars... William had to...
175
729620
4780
Neither wine nor cigars... William had to...
12:14
It's not a socialist to play neither is it an anti-socialist play.
176
734400
5580
It's not a socialist to play neither is it an anti-socialist play.
12:19
Neither of course, because they both were...
177
739980
3540
Neither of course, because they both were...
12:23
Five to ten, AI being more common.
178
743520
3220
Năm so với mười, AI được sử dụng nhiều hơn
12:26
Still, I want to stress, both pronunciations are common enough to sound perfectly natural
179
746740
6100
Nhưng tôi vẫn nhấn mạnh rằng cả hai cách phát âm đều rất tự nhiên để sử dụng
12:32
in British English and American English.
180
752840
3280
cả ở Anh-Anh và Anh-Mỹ
12:36
Now, if you are curious about American English and British English pronunciation differences,
181
756120
6300
và nếu bạn vẫn băn khoăn về sự khác nhau trong phát âm tiếng Anh-Anh và -Anh-Mỹ
12:42
I made a video several years ago where I went over American English vs. British English vowel sounds.
182
762420
7520
tôi đã làm một video vài năm trước đây có nói qua về sự khác nhau khi phát âm nguyên âm trong tiếng Anh-Anh và Anh-Mỹ
12:49
If you didn’t see it, or even if you did and want to review, I’m going to play it for you right now.
183
769940
6100
Nếu bạn chưa xem hoặc đã xem nhưng vẫn muốn xem lại, tôi sẽ bật lại cho các bạn ngay đây.
12:56
Check it out.
184
776040
1720
Hãy xem đây
12:57
In this American English pronunciation video,
185
777760
2980
Trong video phát âm tiếng Anh Mỹ lần này
13:00
we're going to go over some of the differences in vowel sounds in American English and British English.
186
780740
5760
Chúng ta sẽ xem qua một số khác biệt trong phát âm tiếng Anh-Anh và Anh-Mỹ nhé
13:06
187
786500
6720
13:13
Today, I'm going to make a video with another awesome English channel on YouTube, MinooAngloLink.
188
793220
5800
Hôm nay, tôi đang làm một kênh tiếng Anh nữa trên YouTube, MinooAngloLink.
13:19
The reason why I'm collaborating with them is because they're in the UK.
189
799020
4020
Lý do mà tôi muốn hợp tác với họ là vì họ ở Anh
13:23
So, together we're going to talk about some of the differences between American English
190
803040
3940
Chúng tôi cùng nhau nói về một số sự khác biệt trong phát âm của tiếng Anh Mỹ
13:26
and British English pronunciation.
191
806980
2500
và tiếng Anh-Anh
13:29
Hi Minoo,
192
809480
900
Chào Minoo
13:30
can you tell me a little about your channel and AngloLink?
193
810380
3820
Bạn hãy giới thiệu một chút về kênh của bạn và AngloLink?
13:34
Hello everyone. My name is Minoo and my YouTube channel is called AngloLink.
194
814200
5240
Xin chào các bạn. Tôi tên là Minoo và kênh Youtube của tôi là AngloLink
13:39
On this channel, I teach British English,
195
819440
2820
Trên kênh này, tôi dạy tiếng Anh-Anh
13:42
and I base my lessons on what I find to be the most challenging
196
822260
4480
và dựa vào các bài học của mình tôi sẽ chỉ ra nhưng điểm khó
13:46
areas of English grammar, pronunciation, or vocabulary for my learners.
197
826740
5440
trong ngữ pháp, phát âm, từ vựng tiếng Anh cho các bạn học viên
13:52
So, I hope you will come and have a look at some of my lessons.
198
832180
4700
Tôi hy vọng bạn sẽ xem các bài học của tôi.
13:56
Great. Let's start with the OH diphthong.
199
836880
3080
Tuyệt. Hãy bắt đầu với âm OH
13:59
This is the sound we use: OH.
200
839960
3380
Đây là cách phát âm: OH
14:03
The sound used in British English, however, is the schwa and the UH as in PULL sound.
201
843340
6140
Âm được sử dụng trong Anh-Anh là âm UH như âm PULL.
14:09
We say 'know', knooooow.
202
849480
4460
Chúng ta nói "know", knoooooow
14:13
And in British, it's 'know'.
203
853940
3480
và người Anh nói, "know"
14:17
You can see in the pronunciation on the left, the British pronunciation,
204
857420
4640
Bạn sẽ thấy phát âm bên trái, người Anh
14:22
that there's less jaw drop for the first sound, than the American pronunciation on the right.
205
862060
6560
hạ hàm ít hơn so với người Mỹ bên phải khi phát âm âm đầu tiên.
14:28
Jaw drop is one of the topics I have to work on for a lot of my students.
206
868620
4800
Hàm hạ là một trong nội dung đầu tiên tôi thường làm việc với sinh viên của mình
14:33
Know.
207
873420
1040
Know
14:34
Know.
208
874460
1000
Know
14:35
Know.
209
875460
960
Know
14:36
Know.
210
876420
940
Know
14:37
Know.
211
877360
860
Know
14:38
Know.
212
878220
1140
Know
14:39
Let's take a look at a sentence.
213
879360
2040
Hãy xem cả câu nhé.
14:41
Don't go alone.
214
881400
1540
Đừng đi một mình
14:42
Each of these words has the OH as in NO diphthong in American English.
215
882940
4700
Mỗi từ đều có âm OH như NO dài trong Anh-Mỹ
14:47
Don't go alone.
216
887640
1920
Don't go alone.
14:49
In British English: Don't go alone.
217
889560
3660
Tiếng Anh-Anh: Don't go alone.
14:53
Don't go alone.
218
893220
2220
Don't go alone.
14:55
Don't go alone.
219
895440
1960
Don't go alone.
14:57
Don't go alone.
220
897400
1800
Don't go alone.
14:59
The AH vowel.
221
899200
1620
Âm AH
15:00
In American English, there are many words that have the letter O
222
900820
3680
Ở tiếng Anh-Mỹ rất nhiều từ có chứa chữ cái O
15:04
representing the AH as in FATHER vowel.
223
904500
3200
nhưng lại đọc là AH như trong FATHER
15:07
For example, hot, honest, mom, top.
224
907700
6840
ví dụ: hot, honest, mom, top.
15:14
The AH vowel has a good bit of jaw drop and totally relaxed lips.
225
914540
4580
Âm AH có vị trí hàm hạ và môi hoàn toàn nghỉ
15:19
In British English, however, in these words where the O represents the AH, there's a different vowel sound.
226
919120
7360
Ở Anh-Anh, các từ viết là O và phát âm AH có một chút khác biệt trong việc phát âm nguyên âm
15:26
There's more lip rounding and less jaw drop.
227
926480
3340
Môi tròn hơn và ít hạ hàm
15:29
For example, I say 'hot'.
228
929820
2560
Ví dụ, tôi nói "hot"
15:32
Minoo says
229
932380
1600
Minoo nói
15:33
'hot'.
230
933980
1460
"hot"
15:35
Notice how much more Minoo's lips round for this sound.
231
935440
3980
Lưu ý việc Minoo tròn môi như thế nào
15:39
In American English, the corners of the lips are completely relaxed, and the jaw drops a bit more.
232
939420
7040
Trong Anh-Mỹ, góc môi hoàn toàn nghỉ và hàm hạ nhiều hơn
15:46
Hot.
233
946460
1500
Hot
15:47
Hot.
234
947960
1580
Hot
15:49
Hot.
235
949540
1460
Hot
15:51
Hot.
236
951000
1480
Hot
15:52
Hot.
237
952480
1580
Hot
15:54
Hot.
238
954060
1540
Hot
15:55
Honest.
239
955600
1980
Honest
15:57
Honest.
240
957580
1640
Honest
15:59
Honest.
241
959220
2120
Honest
16:01
Honest.
242
961340
1680
Honest
16:03
Honest.
243
963020
1880
Honest
16:04
Honest.
244
964900
1440
Honest
16:06
An example sentence: Hot or iced coffee?
245
966340
3520
Một câu ví dụ: Cà phê nóng hay đá?
16:09
Both 'hot' and 'coffee' have the AH vowel in American English.
246
969860
5500
Cả từ "hot" và từ "coffee" đều có âm AH trong Anh Mỹ
16:15
Hot or iced coffee?
247
975360
2300
Hot or iced coffee?
16:17
Hot or iced coffee?
248
977660
2980
Hot or iced coffee?
16:20
Now let's talk about the AA vowel.
249
980640
2520
Giờ hãy nói về âm AA nhé.
16:23
In American English, when this vowel is followed by a nasal consonant, it's no longer a pure vowel.
250
983160
6300
Ở tiếng Anh-Mỹ, khi nguyên âm được gắn với phụ âm mũi đứng sau thì nó không còn là một nguyên âm thuần túy.
16:29
With [n] and [m], we have an extra 'uh' sound after the vowel.
251
989460
5060
với [n] vf [m] chúng ta có thêm âm 'uh' sau nguyên âm.
16:34
If it's followed by NG, the AA vowel changes altogether and sounds more like the AY as in SAY diphthong.
252
994520
8160
Nếu chúng được nối với NG thì âm AA sẽ biến đổi giống với AY như SAY kéo dài
16:42
Check out the video that I made for more information on this topic.
253
1002680
3880
Hãy xem thêm video tôi đã làm để có thêm thông tin về chủ đề này
16:46
Let's look at some example words.
254
1006560
2200
Chúng ta lấy một số từ khác làm ví dụ nhé.
16:48
First, AA + N.
255
1008760
2220
Đầu tiên AA+N
16:50
Can, can, caaaan.
256
1010980
6000
can, can, caaan
16:56
Do you hear that extra 'uh' sound?
257
1016980
2640
Bạn có nghe thấy âm 'uh' thêm vào không?
16:59
Can.
258
1019620
1760
Can
17:01
It's what happens as the tongue relaxes down in the back before the tip raises for the N sound.
259
1021380
6100
Lưỡi sẽ nghỉ ở dưới trước khi đầu lưỡi đưa lê n tạo ra âm N
17:07
Can, can.
260
1027480
2700
Can, can
17:10
Now, let's hear Minoo say it.
261
1030180
2600
Bây giờ hãy nghe Minoo nói nhé
17:12
Can.
262
1032780
1100
Can
17:13
The vowel is more pure there, right from the AA into the N sound.
263
1033880
5180
Nguyên âm chuẩn hơn ngay từ âm AA đến âm N
17:19
Can.
264
1039060
1280
can
17:20
Can.
265
1040340
1540
can
17:21
Can.
266
1041880
1460
can
17:23
Can.
267
1043340
1480
Can
17:24
Can.
268
1044820
1340
Can
17:26
Can.
269
1046160
1400
Can
17:27
An example with M: ham, haaaaam.
270
1047560
6620
Một ví dụ với M: ham, haaaam.
17:34
Again, you can hear the UH sound as my tongue relaxes down in the back before the lips close for the M sound.
271
1054180
7480
lần nữa, bạn có thể nghe thấy âm UH với lưỡi của tôi nghỉ ở dưới trước quay lại trước khi môi đóng tạo thành âm M
17:41
Ham, ham.
272
1061660
2840
Ham, ham
17:44
Minoo says it: Ham.
273
1064500
2900
Minoo nói: Ham
17:47
Ham.
274
1067400
1700
Ham
17:49
Ham.
275
1069100
1280
Ham
17:50
Ham.
276
1070380
1560
Ham
17:51
Ham.
277
1071940
1120
Ham
17:53
Ham.
278
1073060
1460
Ham
17:54
And now when the AA vowel is followed by the NG consonant sound, like in the word 'thanks'.
279
1074520
6780
Bây giờ khi âm AA gắn với âm NG như từ "thanks"
18:01
When we say it, thanks, it's much more like the AY diphthong than the AA vowel.
280
1081300
6460
Khi tôi phát âm nó gần giống như AY dài hơn là âm AA
18:07
Thanks.
281
1087760
1460
thanks
18:09
Thaaaanks.
282
1089220
2400
Thaaanks
18:11
Thanks.
283
1091620
1180
thanks
18:12
Minoo says it:
284
1092800
1980
Monoo phát âm:
18:14
Thank, thanks.
285
1094780
3640
Thank, thanks
18:18
Thank, thanks.
286
1098420
3500
Thank, thanks
18:21
Thank, thanks.
287
1101920
2960
Thank, thanks
18:24
And finally, let's talk about the UR vowel.
288
1104880
3080
Và cuối cùng hay nói đến âm UR.
18:27
This vowel is in words like girl, world, first, hurt, person, worst.
289
1107960
9560
Âm này có trong các từ girl, world, first, hurt, person, worst
18:37
But in British English, the R sound isn't included.
290
1117520
3460
Trong Anh-Anh âm R không có.
18:40
For example, I say 'first'.
291
1120980
3400
Ví dụ tôi nói "first"
18:44
Minoo says:
292
1124380
1480
Minoo nói:
18:45
First.
293
1125860
1220
First
18:47
First.
294
1127080
1560
First
18:48
First.
295
1128640
1620
First
18:50
First.
296
1130260
1260
First
18:51
First.
297
1131520
1480
First
18:53
First.
298
1133000
1220
First
18:54
I say 'worst'.
299
1134220
2260
Tôi nói "worst"
18:56
Minoo says:
300
1136480
1560
Minoo nói:
18:58
Worst.
301
1138040
1240
Worst
18:59
Worst.
302
1139280
1280
Worst
19:00
Worst.
303
1140560
1300
Worst
19:01
Worst.
304
1141860
1400
Worst
19:03
Worst.
305
1143260
1380
Worst
19:04
Worst.
306
1144640
1440
Worst
19:06
I say 'girl'.
307
1146080
2000
Tôi nói "girl"
19:08
Minoo says:
308
1148080
1660
Minoo nói:
19:09
Girl.
309
1149740
920
Girl
19:10
Girl.
310
1150660
1100
Girl
19:11
Girl.
311
1151760
980
Girl
19:12
Girl.
312
1152740
880
Girl
19:13
Girl.
313
1153620
920
Girl
19:14
Girl.
314
1154540
1280
Girl
19:15
So there you have four differences in American vs. British English.
315
1155820
5240
Vậy là bạn có 4 sự khác nhau giữa Anh-Anh và Anh-Mỹ
19:21
If you liked this video, click here or in the description box on YouTube
316
1161060
4520
Nếu bạn thích video này, nhấp vào đây hoặc miêu tả trên Youtube
19:25
to see a video I made with Minoo on her channel.
317
1165580
3180
để nhìn thấy video tôi đã làm cùng với Minoo trên kênh của cô ấy
19:28
The topic is consonant differences in American and British English.
318
1168760
4300
Chủ đề là sự khác nhau giữa Anh-Anh và Anh-Mỹ trong các phụ âm.
19:33
It also has a list of words with both British and American English pronunciation.
319
1173060
5160
Ở đó có cả một danh sách các từ cách phát âm theo Anh-Anh và Anh-Mỹ
19:38
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
320
1178220
4460
Rất cảm ơn các bạn đã sử dụng Rachel's English
19:42
One of the main vowel difference is the UR vowel.
321
1182680
4020
Một trong âm chính có sự khác biệt là âm UR
19:46
As you learned in that video, it’s completely different in British English vs. American English.
322
1186700
5400
Như đã học trong video, nó hoàn toàn được phát âm khác nhau trong Anh-Anh và Anh-Mỹ
19:52
It’s also one of the trickiest vowels in American English.
323
1192100
3720
Đây cũng là một trong âm khó nhất của Anh-Mỹ
19:55
So, to help you work on it, to help you master it, I’m going to play that video for you here, right now.
324
1195820
6760
Để giúp các bạn phát âm được, làm chủ được nó tôi sẽ có video ngay dưới đây, ngay bây giờ
20:02
In this American English pronunciation video, we’re going to learn how to make the UR as in BIRD sound.
325
1202580
9340
Trong video phát âm tiếng Anh Mỹ lần này, chúng ta sẽ học phát âm âm UR như BIRD
20:11
326
1211920
6560
20:18
I sometimes say this is the vowel version of the R consonant.
327
1218480
5620
Tôi đôi khi nói rằng đây là phiên bản nguyên âm của phụ âm R
20:24
It’s always followed by R, and there’s no distinction between the sounds in American English.
328
1224100
7020
Nó luôn luôn được theo sau bởi chữ R và không có sự khác biệt trong Anh-Mỹ.
20:31
This sound will always be written with two different International Phonetic Alphabet, or
329
1231120
6160
Âm này luôn được viết thành hai phiên âm khác nhau trong bảng chữ cái ngữ âm quôc tế
20:37
IPA symbols, but will be pronounced rrrrrr, just one sound, bird.
330
1237280
9080
hay biểu tượng IPA, nhưng luôn được phát âm rrrrrrrrrrrrr, chỉ một âm thanh "bird"
20:46
To make this sound, the corners of the lips come in, pushing the lips away from the face.
331
1246360
6100
Để tạo ra âm thanh này, các góc của môi đưa vào trong đẩy môi nhô ra trước.
20:52
The middle part of the tongue lifts towards the roof of the mouth in the middle.
332
1252460
4160
Phần giữa lưỡi nâng lên hàm trên
20:56
The front of the tongue hangs down, but it’s drawn back a bit.
333
1256620
4380
Phần trước lưỡi giữ phiasn dưới nhưng hơi cuộn tròn lại một chút
21:01
So, it’s not touching anything.
334
1261000
3460
Như vậy nó không chạm vào đâu cả.
21:04
As the tongue lifts in the middle,
335
1264460
2440
Với phần giữa lưỡi cong lên trên
21:06
it may be close to the roof of the mouth without touching it,
336
1266900
4140
nó có thể gần với hàm trên nhưng không chạm vào
21:11
or it may touch the sides of the roof of the mouth,
337
1271040
3960
hoặc nó có thể chạm vào thành của miệng
21:15
or the insides or bottom of the top teeth, here: ur, ur.
338
1275000
8720
hoặc chạm vào mặt trong của phần đầu răng như thế nayfL ur, ur
21:23
This, along with the R consonant, is one of the hardest sounds to make in American English.
339
1283720
6980
Đó, âm R là một trong những âm khó nhất trong tiếng Anh-Mỹ
21:30
It’s especially hard because the lip position hides the tongue position.
340
1290700
5420
Nó đặc biệt khó vì vị trí môi che mất vị trí của lưỡi
21:36
Let’s take a look.
341
1296120
1780
Hãy nhìn này
21:37
From the side, we can’t even see the tongue.
342
1297900
3280
Từ phía bên cạnh ta không thể thấy lưỡi.
21:41
The front view doesn’t help much either.
343
1301180
3240
Phía trước cũng vậy
21:44
This is because the tongue goes back, but the lips flare forward.
344
1304420
5260
Lý do là vì lưỡi đi ra sau nhưng môi lại đẩy ra trước
21:49
Here’s the word ‘hurt’.
345
1309680
2580
Đây là từ 'hurt'
21:52
Watch the tongue pull back and up
346
1312260
8820
Hãy nhìn lưỡi kéo về sau và lên
22:01
before coming forward for the T.
347
1321080
3680
trước khi đưa ra trước cho âm T
22:04
In a stressed syllable, the UR vowel curves up then down.
348
1324760
5340
Ở các âm nhấn mạnh, âm UR uốn lên rồi xuống
22:10
Hurt, ur.
349
1330100
3600
Hurt, ur
22:13
In an unstressed syllable, it’s lower in pitch, as well as quieter and quicker: ur, ur.
350
1333700
8720
Ở các âm tiết không nhấn nó sẽ thấp hơn cũng như nhẹ hơn và nhanh hơn, ur, ur
22:22
The vowel is unstressed in the word ‘research’, ur.
351
1342420
6240
Âm tiết không nhấn mạnh như trong từ 'research', ur.
22:28
Let’s look at this word up close and in slow motion.
352
1348660
4660
Hãy nhìn từ này gần hơn và ở chế độ quay chậm.
22:33
The lips flare, but the jaw doesn’t drop as much.
353
1353320
4100
Môi bật ra nhưng hàm không hạ nhiều
22:37
Let’s compare the stressed UR in ‘hurt’, on the top,
354
1357420
4760
Hãy so sánh với âm UR nhấn mạnh ở 'hurt' phía trên
22:42
with the unstressed vowel in ‘research’, on the bottom.
355
1362180
4680
với âm tiết không nhấn mạnh 'research' ở dưới
22:46
The lips flare for both, but in this case, there was much more jaw drop for the stressed version of this vowel.
356
1366860
8160
Môi đẩy ra ở cả hai nhưng hàm sẽ hạ nhiều hơn ở âm tiết nhấn mạnh.
22:55
This is typical.
357
1375020
1560
Tóm tắt lại như sau:
22:56
Unstressed vowels are shorter, so there isn’t as much time to make the full mouth position.
358
1376580
7780
Âm không nhấn sẽ ngắn hơn vậy không có thời gian để tạo khuôn miệng hoàn chỉnh.
23:04
The UR vowel, stressed: hurt, UR.
359
1384360
7740
Âm UR nhấn: hurt, UR
23:12
Unstressed: research, ur UR, ur, UR, ur.
360
1392100
14180
không nhấn: research, ur UR, ur, UR, ur
23:26
Example words.
361
1406280
1820
ví dụ một số từ
23:28
Repeat with me:
362
1408100
3120
Hãy đọc theo tôi:
23:31
Earth, ur, Earth.
363
1411220
8280
Earth, ur, earrth
23:39
Search, ur, search.
364
1419500
8200
Search, ur, search.
23:47
Circle, ur, circle.
365
1427700
8520
Circle, ur, circle.
23:56
Thirteen, ur, thirteen.
366
1436220
8860
Thirteen, ur, thirteen.
24:05
Return, ur, return.
367
1445080
8420
Return, ur, return.
24:13
Outburst, ur, outburst.
368
1453500
7140
Outburst, ur, outburst.
24:20
I hope this video helps you understand this sound.
369
1460640
4140
Tôi hy vọng rằng video này đã giúp các bạn hiểu âm này.
24:24
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
370
1464780
5000
Cảm ơn các bạn đã sử dụng Rachel's English
24:29
You’ve learned a lot today about the differences between American English and British English today.
371
1469780
5360
Bạn đã học nhiều trong ngày hôm nay về sự khác biệt giữa tiếng Anh-Anh và Anh-Mỹ
24:35
Great job! Keep up your studies.
372
1475140
2800
Tốt lắm! Hãy tiếp tục học nhé.
24:37
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
373
1477940
5280
Cảm ơn các bạn đã sử dụng Rachel's English
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7