Meet My Parents! American English Pronunciation

68,876 views ・ 2012-08-15

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
In this American English pronunciation video, you're going to meet my parents.
0
359
7000
Trong video phát âm tiếng Anh Mỹ này, bạn sẽ gặp bố mẹ tôi.
00:13
Now, I've been spending a lot of time teaching you English, and I thought it would be fun
1
13389
4431
Bây giờ, tôi đã dành rất nhiều thời gian để dạy tiếng Anh cho bạn và tôi nghĩ sẽ rất vui
00:17
to show you who taught me English. These are my parents Rita and Stan.
2
17820
7000
khi cho bạn biết ai đã dạy tiếng Anh cho tôi. Đây là bố mẹ tôi Rita và Stan.
00:24
Rita. Notice we have a flap T there, because the T is coming between two vowel sounds.
3
24840
6160
Rita. Lưu ý rằng chúng ta có một chữ T ở đó, bởi vì chữ T nằm giữa hai nguyên âm.
00:31
-ta, -ta, Rita. Stan. Now here we have the AA as in BAT vowel followed by the N consonant.
4
31000
10300
-ta, -ta, Rita. Stan. Bây giờ ở đây chúng ta có nguyên âm AA như trong nguyên âm BAT theo sau là phụ âm N.
00:41
When this vowel is followed by the N or the M consonant, we get an extra sound. Aa-uu,
5
41300
7020
Khi nguyên âm này được theo sau bởi phụ âm N hoặc M, chúng ta sẽ có thêm một âm. Aa-uu,
00:48
uu, an uh-like sound before the nasal consonant. Stan, Stan, Stan.
6
48320
11670
uu, một âm giống như uh đứng trước phụ âm mũi. Stan, Stan, Stan.
00:59
These are my parents Rita and Stan. >> Hello.
7
59990
5120
Đây là bố mẹ tôi Rita và Stan. >> Xin chào.
01:05
>> So guys, do you remember what my first word was?
8
65110
4610
>> Vậy các bạn, các bạn có nhớ từ đầu tiên của tôi là gì không?
01:09
>> I remember your brother's first word. >> Ok. So, I'm the youngest of two. Clearly
9
69720
5980
>> Tôi nhớ từ đầu tiên của anh trai bạn. >> Được. Vì vậy, tôi là người trẻ nhất trong hai người. Rõ ràng
01:15
I'm not a memorable child because the first one is the more interesting one.
10
75700
3900
tôi không phải là một đứa trẻ đáng nhớ bởi vì đứa đầu tiên là đứa thú vị hơn.
01:19
>> His first word was 'hi'. >> Hi.
11
79600
2559
>> Từ đầu tiên của anh ấy là 'xin chào'. >> Xin chào.
01:22
>> And, I don't remember Rachel's first word, but once she started speaking, she never stopped.
12
82159
7241
>> Và, tôi không nhớ từ đầu tiên của Rachel, nhưng một khi cô ấy bắt đầu nói, cô ấy không ngừng nói.
01:29
>> That's true. >> So you don't remember my first word either?
13
89400
3630
>> Đúng vậy. >> Vậy là bạn cũng không nhớ từ đầu tiên của tôi à?
01:33
>> It was probably 'mama'. >> But you don't actually know.
14
93030
3449
>> Đó có lẽ là 'mama'. >> Nhưng bạn không thực sự biết.
01:36
>> I don't actually know. >> Ok.
15
96479
2151
>> Tôi thực sự không biết. >> Được.
01:38
The pronunciation of this word is four syllables, and with the CH consonant sound. Actually.
16
98630
11379
Cách phát âm của từ này là bốn âm tiết và với phụ âm CH. Thực ra.
01:50
But I notice both my Mom and I here pronounced it actually. We're reducing the word by substituting
17
110009
7801
Nhưng tôi nhận thấy cả mẹ tôi và tôi ở đây đều phát âm nó. Chúng tôi đang giảm từ bằng cách thay thế
01:57
the CH with a SH sound, that has no stop; we're making it a little bit smoother. And we're
18
117810
7410
CH bằng âm SH, không có điểm dừng; chúng tôi đang làm cho nó mượt mà hơn một chút. Và chúng tôi đang
02:05
dropping the schwa syllable altogether. Actually. Actually.
19
125220
4980
loại bỏ hoàn toàn âm tiết schwa. Thực ra. Thực ra.
02:10
>> But you don't actually know. >> I don't actually know. >> Ok.
20
130200
3069
>> Nhưng bạn không thực sự biết. >> Tôi thực sự không biết. >> Được.
02:13
>> They're trying to think of something cute that I might have said to tell you guys. But
21
133269
4371
>> Họ đang cố nghĩ ra điều gì đó dễ thương mà tôi có thể đã nói với các bạn. Nhưng
02:17
my Mom said: >> I can think of something cute your brother
22
137640
4069
mẹ tôi nói: >> Mẹ có thể nghĩ ra điều gì đó dễ thương mà anh trai con
02:21
said. >> Yeah. See? It's terrible.
23
141709
2931
đã nói. >> Vâng. Nhìn thấy? Kinh khủng thật.
02:24
>> Well, I remember doing lots of things with you.
24
144640
2950
>> Chà, tôi nhớ đã làm nhiều điều với bạn.
02:27
>> Right. No, it's fine. >> I remember riding you to school on the
25
147590
3780
>> Đúng. Không, không sao đâu. >> Tôi nhớ đã chở bạn đến trường trên
02:31
handlebars of my bike. >> Yeah. That hurt. I always wished that he
26
151370
3270
ghi đông xe đạp của tôi. >> Vâng. Điều đó làm tổn thương. Tôi luôn ước rằng anh ấy
02:34
would buy an actual seat to put on the bike. >> One thing I remember is sending off a card
27
154640
7550
sẽ mua một chiếc ghế thật để đặt lên xe đạp. >> Một điều tôi nhớ là gửi một tấm thiệp
02:42
three days before she left for summer camp so she would receive a card on the first day
28
162190
6900
ba ngày trước khi cô ấy đi trại hè để cô ấy nhận được một tấm thiệp vào ngày đầu tiên
02:49
of summer camp. >> Yeah. That was nice. I used to go away
29
169090
3320
của trại hè. >> Vâng. Tuyệt thật đấy. Tôi thường đi xa
02:52
for two weeks, and Mom was very good about sending cards and also treats.
30
172410
5000
hai tuần, và mẹ rất tốt trong việc gửi thiệp và cả đồ ăn vặt.
02:57
>> Well, thanks Mom and Dad so much for being willing to meet my Rachel's English audience.
31
177410
6850
>> Chà, cảm ơn bố mẹ rất nhiều vì đã sẵn lòng gặp gỡ khán giả tiếng Anh của Rachel.
03:04
One last thing I want to say about them is tomorrow is their 45th wedding anniversary.
32
184260
5640
Một điều cuối cùng tôi muốn nói về họ là ngày mai là kỷ niệm 45 năm ngày cưới của họ.
03:09
So, happy anniversary, guys! >> Thank you!
33
189900
5000
Vì vậy, chúc mừng kỷ niệm, các bạn! >> Xin cảm ơn!
03:14
>> Are you ok? >> Yeah.
34
194900
1729
>> Bạn ổn chứ? >> Vâng.
03:16
>> This is my favorite uncle John. This is my dad's older brother. Isn't he cute? John,
35
196629
8000
>> Đây là chú John yêu thích của tôi. Đây là anh trai của bố tôi. Anh ấy không dễ thương sao? John,
03:24
this is Rachel's English. >> Hi Rachel's English. How are you? Rachel
36
204629
6720
đây là tiếng Anh của Rachel. >> Chào Rachel's English. Bạn khỏe không? Rachel
03:31
comes from a very talkative family. >> Yeah. We, we all talk a lot.
37
211349
4711
xuất thân từ một gia đình lắm lời. >> Vâng. Chúng ta, tất cả chúng ta nói rất nhiều.
03:36
>> Yeah. >> It makes sense that I'm doing what I'm
38
216060
2270
>> Vâng. >> Nó có ý nghĩa rằng tôi đang làm những gì tôi đang
03:38
doing. >> Right. I'm the quietest one I think.
39
218330
4049
làm. >> Đúng. Tôi là người yên tĩnh nhất mà tôi nghĩ.
03:42
>> Yeah, probably. And he's not that quiet.
40
222379
3251
>> Vâng, có lẽ. Và anh ấy không im lặng như vậy.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7