Meet My Parents! American English Pronunciation

68,876 views ・ 2012-08-15

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this American English pronunciation video, you're going to meet my parents.
0
359
7000
W tym filmie z amerykańską wymową poznasz moich rodziców.
00:13
Now, I've been spending a lot of time teaching you English, and I thought it would be fun
1
13389
4431
Spędziłem dużo czasu ucząc Cię angielskiego i pomyślałem, że fajnie byłoby
00:17
to show you who taught me English. These are my parents Rita and Stan.
2
17820
7000
pokazać Ci, kto nauczył mnie angielskiego. To moi rodzice Rita i Stan.
00:24
Rita. Notice we have a flap T there, because the T is coming between two vowel sounds.
3
24840
6160
Rita. Zauważ, że mamy tam klapkę T, ponieważ T przechodzi między dwoma dźwiękami samogłoskowymi.
00:31
-ta, -ta, Rita. Stan. Now here we have the AA as in BAT vowel followed by the N consonant.
4
31000
10300
-ta, -ta, Rita. Stan. Teraz mamy samogłoskę AA jak w BAT, po której następuje spółgłoska N.
00:41
When this vowel is followed by the N or the M consonant, we get an extra sound. Aa-uu,
5
41300
7020
Kiedy po tej samogłosce następuje spółgłoska N lub M, otrzymujemy dodatkowy dźwięk. Aa-uu,
00:48
uu, an uh-like sound before the nasal consonant. Stan, Stan, Stan.
6
48320
11670
uu, dźwięk przypominający uh przed spółgłoską nosową. Stan, Stan, Stan.
00:59
These are my parents Rita and Stan. >> Hello.
7
59990
5120
To moi rodzice Rita i Stan. >> Cześć.
01:05
>> So guys, do you remember what my first word was?
8
65110
4610
>> Więc chłopaki, czy pamiętacie, jakie było moje pierwsze słowo?
01:09
>> I remember your brother's first word. >> Ok. So, I'm the youngest of two. Clearly
9
69720
5980
>> Pamiętam pierwsze słowo twojego brata. >> Dobrze. Więc jestem najmłodszy z dwójki. Najwyraźniej
01:15
I'm not a memorable child because the first one is the more interesting one.
10
75700
3900
nie jestem niezapomnianym dzieckiem, ponieważ pierwsze jest bardziej interesujące.
01:19
>> His first word was 'hi'. >> Hi.
11
79600
2559
>> Jego pierwszym słowem było „cześć”. >> Cześć.
01:22
>> And, I don't remember Rachel's first word, but once she started speaking, she never stopped.
12
82159
7241
>> I nie pamiętam pierwszego słowa Rachel, ale kiedy zaczęła mówić, nigdy nie przestawała.
01:29
>> That's true. >> So you don't remember my first word either?
13
89400
3630
>> To prawda. >> Więc też nie pamiętasz mojego pierwszego słowa?
01:33
>> It was probably 'mama'. >> But you don't actually know.
14
93030
3449
>> To chyba było 'mama'. >> Ale tak naprawdę nie wiesz.
01:36
>> I don't actually know. >> Ok.
15
96479
2151
>> Właściwie nie wiem. >> Dobrze.
01:38
The pronunciation of this word is four syllables, and with the CH consonant sound. Actually.
16
98630
11379
Wymowa tego słowa to cztery sylaby i dźwięk spółgłoski CH. Faktycznie.
01:50
But I notice both my Mom and I here pronounced it actually. We're reducing the word by substituting
17
110009
7801
Ale zauważyłem, że zarówno moja mama, jak i ja tutaj wymówiliśmy to właściwie. Redukujemy to słowo, zastępując
01:57
the CH with a SH sound, that has no stop; we're making it a little bit smoother. And we're
18
117810
7410
CH dźwiękiem SH, który nie ma spółgłoski; robimy to trochę płynniej. I
02:05
dropping the schwa syllable altogether. Actually. Actually.
19
125220
4980
całkowicie rezygnujemy z sylaby schwa. Faktycznie. Faktycznie.
02:10
>> But you don't actually know. >> I don't actually know. >> Ok.
20
130200
3069
>> Ale tak naprawdę nie wiesz. >> Właściwie nie wiem. >> Dobrze.
02:13
>> They're trying to think of something cute that I might have said to tell you guys. But
21
133269
4371
>> Próbują wymyślić coś słodkiego, co mógłbym wam powiedzieć. Ale
02:17
my Mom said: >> I can think of something cute your brother
22
137640
4069
moja mama powiedziała: >> Przychodzi mi na myśl coś słodkiego, co powiedział twój brat
02:21
said. >> Yeah. See? It's terrible.
23
141709
2931
. >> Tak. Widzieć? To jest straszne.
02:24
>> Well, I remember doing lots of things with you.
24
144640
2950
>> Cóż, pamiętam, jak robiliśmy z tobą wiele rzeczy .
02:27
>> Right. No, it's fine. >> I remember riding you to school on the
25
147590
3780
>> Właśnie. Nie, w porządku. >> Pamiętam, jak woziłem cię do szkoły na
02:31
handlebars of my bike. >> Yeah. That hurt. I always wished that he
26
151370
3270
kierownicy mojego roweru. >> Tak. To boli. Zawsze chciałem, żeby
02:34
would buy an actual seat to put on the bike. >> One thing I remember is sending off a card
27
154640
7550
kupił prawdziwe siodełko do założenia na rowerze. >> Jedno, co pamiętam, to wysłanie kartki
02:42
three days before she left for summer camp so she would receive a card on the first day
28
162190
6900
trzy dni przed jej wyjazdem na kolonie, żeby dostała kartkę pierwszego dnia
02:49
of summer camp. >> Yeah. That was nice. I used to go away
29
169090
3320
kolonii. >> Tak. To było ładne. Kiedyś wyjeżdżałam
02:52
for two weeks, and Mom was very good about sending cards and also treats.
30
172410
5000
na dwa tygodnie, a mama była bardzo dobra w wysyłaniu kartek i smakołyków.
02:57
>> Well, thanks Mom and Dad so much for being willing to meet my Rachel's English audience.
31
177410
6850
>> Cóż, bardzo dziękuję mamie i tacie za chęć spotkania się z angielską publicznością mojej Rachel.
03:04
One last thing I want to say about them is tomorrow is their 45th wedding anniversary.
32
184260
5640
Ostatnią rzeczą, którą chcę o nich powiedzieć, jest to, że jutro przypada ich 45. rocznica ślubu.
03:09
So, happy anniversary, guys! >> Thank you!
33
189900
5000
Więc, wszystkiego najlepszego z okazji rocznicy, chłopaki! >> Dziękuję!
03:14
>> Are you ok? >> Yeah.
34
194900
1729
>> Wszystko w porządku? >> Tak.
03:16
>> This is my favorite uncle John. This is my dad's older brother. Isn't he cute? John,
35
196629
8000
>> To jest mój ulubiony wujek John. To starszy brat mojego taty. Czy on nie jest słodki? John,
03:24
this is Rachel's English. >> Hi Rachel's English. How are you? Rachel
36
204629
6720
to angielski Rachel. >> Cześć angielski Rachel. Jak się masz? Rachel
03:31
comes from a very talkative family. >> Yeah. We, we all talk a lot.
37
211349
4711
pochodzi z bardzo rozmownej rodziny. >> Tak. My wszyscy dużo mówimy.
03:36
>> Yeah. >> It makes sense that I'm doing what I'm
38
216060
2270
>> Tak. >> To ma sens, że robię to, co
03:38
doing. >> Right. I'm the quietest one I think.
39
218330
4049
robię. >> Właśnie. Myślę, że jestem najcichszy.
03:42
>> Yeah, probably. And he's not that quiet.
40
222379
3251
>> Tak, prawdopodobnie. I nie jest taki cichy.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7