English Conversation Exercise - Is Rachel Stressed? Ben Franklin Exericse

797,244 views ・ 2015-01-28

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
>> Here with my friend Tom, my favorite Rachel’s English teacher, besides myself.
0
40
4120
>> Ở đây với bạn tôi Tom, giáo viên tiếng Anh của Rachel yêu thích của tôi , ngoài tôi.
00:04
>> Of course. >> We’re going to have a little conversation
1
4160
2759
>> Tất nhiên. >> Chúng ta sẽ có một cuộc trò chuyện nhỏ
00:06
and then turn it into a Ben Franklin exercise.
2
6919
4000
và sau đó biến nó thành một bài tập của Ben Franklin.
00:21
>> Are you stressed about anything, Rach? Can I call you Rach?
3
21580
2750
>> Bạn có căng thẳng về điều gì không, Rach? Tôi có thể gọi bạn là Rạch được không?
00:24
>> You can call me Rach. >> Um, sort, of, but in a very good way. You
4
24330
5910
>> Bạn có thể gọi tôi là Rạch. >> Ừm, sắp xếp, nhưng theo một cách rất tốt. Bạn
00:30
know I’m leaving for Europe. >> Yes, that’s right. How long are you going
5
30240
3030
biết tôi sẽ rời châu Âu. >> Vâng, đúng vậy. Bạn sẽ đi trong bao lâu
00:33
to be gone for? >> I’m going to be gone for five weeks.
6
33270
1600
? >> Tôi sẽ đi trong năm tuần.
00:34
>> That’s a good long time. >> It’s a good long time. I’m leaving
7
34870
2860
>> Đó là một thời gian dài tốt. >> Đó là một thời gian dài tốt. Tôi sẽ rời đi
00:37
in 10 days. So it feels like there’s a lot to be done.
8
37730
4000
sau 10 ngày nữa. Vì vậy, có vẻ như có rất nhiều việc phải làm.
00:44
>> Are you stressed about anything, Rach? [2x]
9
44850
2420
>> Bạn có căng thẳng về điều gì không, Rach? [2x]
00:47
Are you stressed about anything, Rach? Every word there was quite fast except for the word
10
47270
6000
Bạn có căng thẳng về điều gì không, Rach? Mỗi từ ở đó khá nhanh ngoại trừ từ
00:53
‘you’. It’s a little uncommon to stress a function word like this. Normally, I think
11
53720
6550
'bạn'. Có một chút bất thường khi nhấn mạnh một từ chức năng như thế này. Thông thường, tôi nghĩ rằng
01:00
I would stress the word ‘stressed’. Are you stressed about anything, Rach? But the
12
60270
5230
tôi sẽ nhấn mạnh từ 'căng thẳng'. Bạn có căng thẳng về bất cứ điều gì, Rach? Nhưng
01:05
reason why Tom stressed the word ‘you’ is because I had just asked him if he was
13
65500
5470
lý do tại sao Tom nhấn mạnh từ 'bạn' là vì tôi vừa hỏi anh ấy rằng liệu anh ấy có bị
01:10
stressed about anything. So now, he was turning the question to me, and he stressed ‘you’.
14
70970
5810
căng thẳng về điều gì không. Vì vậy, bây giờ, anh ấy đang chuyển câu hỏi sang tôi, và anh ấy nhấn mạnh vào 'bạn'.
01:16
Are you stressed about anything, Rach?
15
76780
2550
Bạn có căng thẳng về bất cứ điều gì, Rach?
01:19
>> Are you stressed about anything, Rach? [2x]
16
79330
2450
>> Bạn có căng thẳng về điều gì không, Rach? [2x]
01:21
A couple other things I notice about this sentence, Tom turns the T into a D, making
17
81780
6170
Một vài điều khác mà tôi nhận thấy về câu này, Tom biến chữ T thành chữ D, khiến
01:27
it a flap. About anything, about anything. He’s doing this because it’s a T coming
18
87950
6050
nó trở thành một cú lật. Về bất cứ điều gì, về bất cứ điều gì. Anh ấy làm điều này bởi vì đó là chữ T nằm
01:34
between two vowel sounds. Even though it’s two separate words, the T still comes between
19
94000
6950
giữa hai nguyên âm. Mặc dù đó là hai từ riêng biệt, chữ T vẫn nằm giữa
01:40
two vowel sounds, which means it’s a great opportunity to link the two words together
20
100950
5220
hai nguyên âm, có nghĩa là đây là cơ hội tuyệt vời để liên kết hai từ với nhau
01:46
with a Flap T (which sounds like the American D).
21
106170
4100
bằng một Flap T (nghe giống như chữ D của người Mỹ).
01:50
About anything [3x]. Are you stressed about anything, Rach?
22
110270
5190
Về bất cứ điều gì [3x]. Bạn có căng thẳng về bất cứ điều gì, Rach?
01:55
>> Are you stressed about anything, Rach? [2x]
23
115460
3310
>> Bạn có căng thẳng về điều gì không, Rach? [2x]
01:58
Did you notice how the intonation went up at the end? About anything Rach? Rach? Rach?
24
118770
7610
Bạn có nhận thấy ngữ điệu tăng lên ở đoạn cuối không? Về bất cứ điều gì Rạch? rạch? rạch?
02:06
That’s because this is a yes/no question. And yes/no questions go up in pitch at the
25
126380
6740
Đó là bởi vì đây là một câu hỏi có/không. Và câu hỏi có/không tăng cao độ ở
02:13
end.
26
133120
1030
cuối.
02:14
>> Are you stressed about anything, Rach? Can I call you Rach?
27
134150
2659
>> Bạn có căng thẳng về điều gì không, Rach? Tôi có thể gọi bạn là Rạch được không?
02:16
>> You can call me Rach.
28
136809
1570
>> Bạn có thể gọi tôi là Rạch.
02:18
>> Can I call you Rach? >> You can call me Rach.
29
138379
1900
>> Tôi gọi bạn là Rạch được không? >> Bạn có thể gọi tôi là Rạch.
02:20
These next two sentences are great examples of reducing the word ‘can’.
30
140279
5180
Hai câu tiếp theo là những ví dụ tuyệt vời về việc giảm từ 'có thể'.
02:25
>> Can I call you Rach? >> You can call me Rach.
31
145459
3360
>> Tôi gọi bạn là Rạch được không? >> Bạn có thể gọi tôi là Rạch.
02:28
The word ‘can’ is so fast there, as if it has no vowels at all. Just the K sound
32
148819
5850
Từ 'có thể' ở đó quá nhanh, như thể nó không có nguyên âm nào cả. Chỉ có âm K
02:34
and the N sound. Kn, kn, kn. Can I call you Rach? You can call me Rach.
33
154669
6781
và âm N. Kn, k.n, k.n. Tôi có thể gọi bạn là Rạch được không? Bạn có thể gọi tôi là Rạch.
02:41
>> Can I call you Rach? >> You can call me Rach. [2x]
34
161450
4000
>> Tôi gọi bạn là Rạch được không? >> Bạn có thể gọi tôi là Rạch. [2x]
02:45
Notice how everything flows together. We don’t feel like we have five separate words in this
35
165450
6879
Lưu ý cách mọi thứ trôi chảy cùng nhau. Chúng tôi không cảm thấy như chúng tôi có năm từ riêng biệt trong
02:52
sentence. Can I call you Rach? Can I call you Rach? It’s just like one long word.
36
172329
6020
câu này. Tôi có thể gọi bạn là Rạch được không? Tôi có thể gọi bạn là Rạch được không? Nó giống như một từ dài.
02:58
We do that by linking words together. When a word begins with a vowel, and the word before
37
178349
5241
Chúng tôi làm điều đó bằng cách liên kết các từ lại với nhau. Khi một từ bắt đầu bằng một nguyên âm và từ trước đó
03:03
ends in a consonant, this is an easy time to link. Just like up here, when we used a
38
183590
5219
kết thúc bằng một phụ âm, đây là thời điểm dễ dàng để liên kết. Giống như ở đây, khi chúng tôi sử dụng
03:08
Flap T to link. Can I. [3x] Linking an ending consonant to a beginning vowel helps smooth
39
188809
8790
Flap T để liên kết. Tôi có thể. [3x] Liên kết phụ âm cuối với nguyên âm đầu giúp làm trơn
03:17
out the line. Can I. Can I call you Rach? You can call me Rach. Again, the word ‘can’
40
197599
6700
dòng. Tôi có thể gọi bạn là Rach được không? Bạn có thể gọi tôi là Rạch. Một lần nữa, từ 'có thể'
03:24
is almost lost here. Kn, kn. You can call me Rach.
41
204299
4380
gần như bị mất ở đây. Biết, biết. Bạn có thể gọi tôi là Rạch.
03:28
>> Can I call you Rach? >> You can call me Rach. [2x]
42
208679
4370
>> Tôi gọi bạn là Rạch được không? >> Bạn có thể gọi tôi là Rạch. [2x]
03:33
We reduce the word ‘can’ like this when it’s not the only verb in the sentence.
43
213049
5741
Chúng tôi giảm từ 'can' như thế này khi nó không phải là động từ duy nhất trong câu.
03:38
In these two sentences, the main verb is ‘call’. That means the word ‘can’ is a helping
44
218790
6299
Trong hai câu này, động từ chính là 'call'. Điều đó có nghĩa là từ 'có thể' là một
03:45
verb. That’s a function word, it’s not as important as the main verb ‘call’.
45
225089
5550
động từ trợ giúp. Đó là một từ chức năng, nó không quan trọng bằng động từ chính 'call'.
03:50
The word ‘can’ is usually a helping verb. When you pronounce it reduced, kn, kn, it
46
230639
6121
Từ 'can' thường là một động từ trợ giúp. Khi bạn phát âm giảm, kn, kn, nó
03:56
will help you sound more American. Can I call you Rach? You can call me Rach. Kn, kn.
47
236760
7020
sẽ giúp bạn nghe giống người Mỹ hơn. Tôi có thể gọi bạn là Rạch được không? Bạn có thể gọi tôi là Rạch. Biết, biết.
04:03
>> Can I call you Rach? >> You can call me Rach.
48
243780
5159
>> Tôi gọi bạn là Rạch được không? >> Bạn có thể gọi tôi là Rạch.
04:08
>> Um, sort of, but in a very good way.
49
248939
3170
>> Ừm, đại loại thế, nhưng theo một cách rất tốt.
04:12
Did you notice? Another Flap T here, linking the word ‘sort’ and ‘of’. Sort of,
50
252109
5841
Bạn có để ý không? Một Flap T khác ở đây, liên kết từ 'sort' và 'of'. Đại loại là,
04:17
sort of, sort of. So it sounded like an American D. I just said that when the T comes between
51
257950
5900
đại loại là, đại loại là. Vì vậy, nó nghe giống như một người Mỹ D. Tôi vừa nói rằng khi T đứng giữa
04:23
two vowel sounds, it turns into a Flap T and can link words. But R is not a vowel sound.
52
263850
7270
hai nguyên âm, nó sẽ biến thành Flap T và có thể liên kết các từ. Nhưng R không phải là một nguyên âm.
04:31
The rule is, if the T comes between two vowels, or after an R, before a vowel, that it becomes
53
271120
6390
Quy tắc là, nếu chữ T nằm giữa hai nguyên âm hoặc sau chữ R, trước một nguyên âm, thì nó sẽ trở thành chữ
04:37
a Flap T. Sort of. [3x] If we think of this as one word, stress is on the first syllable.
54
277510
7840
T vỗ. [3x] Nếu chúng ta coi đây là một từ, trọng âm sẽ rơi vào âm tiết đầu tiên.
04:45
Sor-duv. And the second syllable is very fast. It has the schwa, not a full vowel. Sort of. [2x]
55
285350
8920
Sor-duv. Và âm tiết thứ hai rất nhanh. Nó có schwa, không phải là một nguyên âm đầy đủ. Sắp xếp. [2x]
04:54
>> Um, sort of, but in a very good way.
56
294270
3450
>> Ừm, đại loại thế, nhưng theo một cách rất tốt.
04:57
Let’s go back for a second. I left something important out. The word ‘um’. This is
57
297720
5840
Hãy quay lại một chút. Tôi đã để quên một thứ quan trọng. Từ 'ừm'. Đây là
05:03
the word we use when we’re thinking. Um or uh. These thinking sounds use the UH as
58
303560
8100
từ chúng ta sử dụng khi chúng ta đang suy nghĩ. Ừm hoặc ừm. Những âm suy nghĩ này sử dụng UH như
05:11
in BUTTER vowel. Uh, uh. I call this the core sound of American English. Everything in the
59
311660
7890
trong nguyên âm BUTTER. Ờ, ờ. Tôi gọi đây là âm cốt lõi của tiếng Anh Mỹ. Mọi thứ trong
05:19
mouth, face, neck, throat is extremely relaxed. Uh, um. That allows the placement to be lower
60
319550
9160
miệng, mặt, cổ, họng đều vô cùng thư thái. Ờ, ừm. Điều đó cho phép vị trí thấp hơn
05:28
in the body, less in the face. Very American. Um, uh.
61
328710
7280
trong cơ thể, ít hơn trên khuôn mặt. Rất Mỹ. Ừm, ừm.
05:35
>> Um, sort of, but in a very good way. [2x]
62
335990
7160
>> Ừm, đại loại thế, nhưng theo một cách rất tốt. [2x]
05:43
The first syllable of the word ‘very’, ver-, and the word ‘way’, but in a very
63
343150
5830
Âm tiết đầu tiên của từ 'very', ver- và từ 'way', nhưng theo một
05:48
good way, are the most stressed. Do you hear how fast this string of function words is?
64
348980
7500
cách rất hay, được nhấn mạnh nhất. Bạn có nghe thấy chuỗi từ chức năng này nhanh như thế nào không?
05:56
But in a. [4x] But in a very good way. They all link together. Again, we have ending consonant
65
356480
7760
Nhưng trong một. [4x] Nhưng theo một cách rất tốt. Tất cả chúng đều liên kết với nhau. Một lần nữa, chúng ta có
06:04
linking into a beginning vowel, ending consonant linking into a beginning vowel. Both of these
66
364240
6180
liên kết phụ âm cuối với nguyên âm đầu, phụ âm cuối liên kết với nguyên âm đầu. Cả 2
06:10
links help to make it sound like one word, very smooth. But in a, but in a. Again, this
67
370420
6920
liên kết này đều giúp phát âm như 1 từ, rất mượt mà. Nhưng trong một, nhưng trong một. Một lần nữa, chữ
06:17
T is turning into a Flap T, or, a D sound. But in a, but in a. But in a very good way.
68
377340
6980
T này đang biến thành âm Flap T, hoặc âm D. Nhưng trong một, nhưng trong một. Nhưng theo một cách rất tốt.
06:24
>> Um, sort of, but in a very good way. You know I’m leaving for Europe.
69
384320
5660
>> Ừm, đại loại thế, nhưng theo một cách rất tốt. Bạn biết tôi sẽ rời châu Âu.
06:29
You know I’m leaving for Europe. What do you hear as the most stressed syllables in
70
389980
4910
Bạn biết tôi sẽ rời châu Âu. Bạn nghe thấy âm tiết nào được nhấn mạnh nhất trong
06:34
this sentence? I hear ‘know’, ‘leav-‘, ‘Eur-‘. You know I’m leaving for Europe.
71
394890
10390
câu này? Tôi nghe thấy 'biết', 'rời khỏi', 'Eur-'. Bạn biết tôi sẽ rời châu Âu.
06:45
>> You know I’m leaving for Europe. [2x]
72
405280
3340
>> Bạn biết tôi sắp đi châu Âu. [2x]
06:48
These are all the most important parts of the sentence, the content words. Content words
73
408620
6380
Đây đều là những phần quan trọng nhất của câu, từ nội dung. Các từ nội dung
06:55
are nouns, verbs, adjectives, and adverbs. Here we have verb, verb, and proper noun.
74
415000
9680
là danh từ, động từ, tính từ và trạng từ. Ở đây chúng ta có động từ, động từ và danh từ riêng.
07:04
You know I’m leaving for Europe. Notice that in a content word, for example, leaving,
75
424680
6450
Bạn biết tôi sẽ rời châu Âu. Lưu ý rằng trong một từ nội dung, ví dụ, rời đi,
07:11
that only the stressed syllable is stressed. Even though this is an important word, and
76
431130
5230
chỉ có âm tiết được nhấn mạnh được nhấn mạnh. Mặc dù đây là một từ quan trọng, và
07:16
it’s a stressed word in the sentence, the unstressed syllable, the –ing ending, is
77
436360
5670
nó là một từ được nhấn mạnh trong câu, nhưng âm tiết không được nhấn, đuôi –ing,
07:22
not stressed. So, unstressed syllables, even in stressed words, are still unstressed syllables.
78
442030
8250
không được nhấn. Vì vậy, những âm tiết không được nhấn, ngay cả trong những từ được nhấn, vẫn là những âm tiết không được nhấn.
07:30
>> You know I’m leaving for Europe. [2x]
79
450280
3720
>> Bạn biết tôi sắp đi châu Âu. [2x]
07:34
Notice I use the contraction I’m. Some of my students don’t like to use contractions
80
454000
6320
Lưu ý rằng tôi sử dụng từ rút gọn I'm. Một số sinh viên của tôi không thích sử dụng cách viết tắt
07:40
because they don’t think they’re clear enough. They will say ‘I am’. You know
81
460320
4849
vì họ nghĩ chúng không đủ rõ ràng . Họ sẽ nói 'Tôi đây'. Bạn biết
07:45
I’m leaving for Europe. But using a contraction, like I’m, is just like up here, where we
82
465169
5611
tôi sẽ rời châu Âu. Nhưng sử dụng cách rút gọn, like I'm, cũng giống như ở trên này, nơi chúng tôi
07:50
took these three words and linked them together and made them very fast. But in a. So, contractions
83
470780
6230
lấy ba từ này và liên kết chúng lại với nhau và tạo ra chúng rất nhanh. Nhưng trong một. Vì vậy, các cơn co thắt
07:57
are words we reduce and link together in writing and in speech. I’m, I’m.
84
477010
6189
là những từ chúng ta rút gọn và liên kết với nhau bằng văn bản và lời nói. Tôi, tôi.
08:03
>> You know I’m leaving for Europe. [2x]
85
483199
4131
>> Bạn biết tôi sắp đi châu Âu. [2x]
08:07
Reducing and contracting words will help you sound very American. There’s actually one more
86
487330
4880
Giảm và rút gọn các từ sẽ giúp bạn nghe rất Mỹ. Thực sự có một
08:12
example of a reduction in this sentence. It’s the word ‘for’. For Europe. For Europe.
87
492210
6320
ví dụ nữa về việc rút gọn trong câu này. Đó là từ 'cho'. Đối với Châu Âu. Đối với Châu Âu.
08:18
I reduced that vowel to the schwa. And the schwa-R together make one sound, rr. Rr, rr,
88
498530
8170
Tôi giảm nguyên âm đó thành schwa. Và schwa-R cùng nhau tạo ra một âm thanh, rr. R, r,
08:26
fr, fr. For Europe, for Europe. And again, here we have an ending consonant linking into
89
506700
7959
r, r, r. Vì Châu Âu, vì Châu Âu. Và một lần nữa, ở đây chúng ta có một phụ âm kết thúc liên kết với
08:34
a beginning vowel. For Europe. [3x] So those two words glide together very easily. For
90
514659
8521
một nguyên âm đầu. Đối với Châu Âu. [3x] Vì vậy, hai từ đó lướt qua nhau rất dễ dàng. Vì
08:43
Europe, for Europe.
91
523180
4559
Châu Âu, vì Châu Âu.
08:47
>> You know I’m leaving for Europe. >> Yes, that’s right. How long are you going
92
527739
2970
>> Bạn biết tôi sắp đi châu Âu. >> Vâng, đúng vậy. Bạn sẽ đi trong bao lâu
08:50
to be gone for?
93
530709
531
?
08:51
This was all very fast. Yes, that’s right. How long are you going to be gone for? Wow.
94
531240
6649
Tất cả đều diễn ra rất nhanh. Vâng đúng vậy. Bạn sẽ đi trong bao lâu? Ồ.
08:57
Tom didn’t even really finish the word ‘right’. Yes that’s right how long? He certainly
95
537889
5920
Tom thậm chí còn chưa nói hết từ 'đúng'. Vâng, đúng vậy, được bao lâu? Anh ấy chắc chắn
09:03
didn’t pronounce a full T. He moved on to the next sentence before he even finished
96
543809
4440
đã không phát âm một chữ T đầy đủ. Anh ấy chuyển sang câu tiếp theo trước khi hoàn thành
09:08
that word.
97
548249
840
từ đó.
09:09
>> Yes, that’s right. How long are you going to be gone for?
98
549089
2190
>> Vâng, đúng vậy. Bạn sẽ đi trong bao lâu ?
09:11
So there was no real break here between sentences. You probably noticed he took ‘going to’
99
551279
7220
Vì vậy, không có sự phá vỡ thực sự ở đây giữa các câu. Bạn có thể nhận thấy anh ấy đã biến từ ' going to '
09:18
and turned it into ‘gonna’. How long are you gonna? You gonna? [3x] How long are you
100
558499
7210
và biến nó thành 'gonna'. Bạn sẽ đi bao lâu? Bạn sẽ? [3x] Bạn
09:25
gonna be gone for?
101
565709
801
sẽ đi bao lâu?
09:26
>> Yes, that’s right. How long are you going to be gone for? [2x]
102
566510
4420
>> Vâng, đúng vậy. Bạn sẽ đi trong bao lâu ? [2x]
09:30
Did you notice Tom did not reduce the word ‘for’ to the schwa. Well, I just said
103
570930
4959
Bạn có để ý rằng Tom không rút gọn từ 'for' thành schwa. Chà, tôi chỉ nói
09:35
that that’s something that we want to do with this word in order to make it sound more
104
575889
4010
rằng đó là điều mà chúng tôi muốn làm với từ này để làm cho nó nghe giống
09:39
American. But, I do need to add: we don’t reduce words like ‘for’ when they’re
105
579899
5461
người Mỹ hơn. Tuy nhiên, tôi cần nói thêm: chúng ta không giảm bớt những từ như 'for' khi chúng ở
09:45
at the end of a sentence.
106
585360
1199
cuối câu.
09:46
>> Yes, that’s right. How long are you going to be gone for?
107
586559
2270
>> Vâng, đúng vậy. Bạn sẽ đi trong bao lâu ?
09:48
There, they need to be fully pronounced. Even though it was still very fast, it wasn’t
108
588829
4930
Ở đó, chúng cần được phát âm đầy đủ. Mặc dù nó vẫn còn rất nhanh, nhưng nó không phải là
09:53
a stressed word, it did have the full vowel.
109
593759
5631
một từ được nhấn mạnh, nó có nguyên âm đầy đủ.
09:59
>> Yes, that’s right. How long are you going to be gone for?
110
599390
1230
>> Vâng, đúng vậy. Bạn sẽ đi trong bao lâu ?
10:00
>> I’m going to be gone for five weeks.
111
600620
2549
>> Tôi sẽ đi trong năm tuần.
10:03
I’m going to be gone for five weeks. [2x] Again, I used ‘I’m’ instead of ‘I
112
603169
7360
Tôi sẽ đi trong năm tuần. [2x] Một lần nữa, tôi đã sử dụng 'I'm' thay vì 'I
10:10
am’. That helped me make it fast and less important, compared to the more important
113
610529
4490
am'. Điều đó đã giúp tôi làm cho nó nhanh và ít quan trọng hơn, so với những từ quan trọng hơn
10:15
words in the sentence.
114
615019
1180
trong câu.
10:16
>> I’m going to be gone for five weeks. [2x]
115
616199
4110
>> Tôi sẽ đi trong năm tuần. [2x]
10:20
You also may have noticed, I also took ‘going to’ and pronounced it ‘gonna’.
116
620309
5060
Bạn cũng có thể nhận thấy, tôi cũng lấy từ 'going to' và phát âm nó là 'gonna'.
10:25
I’m gonna [3x].
117
625369
2280
Tôi sẽ [3x].
10:27
>> I’m going to be gone for five weeks. [2x]
118
627649
4091
>> Tôi sẽ đi trong năm tuần. [2x]
10:31
How do you hear this word ‘for’? Listen again.
119
631740
2610
Bạn nghe từ ‘for’ này như thế nào? Lắng nghe một lần nữa.
10:34
>> I’m going to be gone for five weeks. [2x]
120
634350
3889
>> Tôi sẽ đi trong năm tuần. [2x]
10:38
You’re right, it’s reduced. For, for, for, for five, for five. For five weeks.
121
638239
6171
Bạn nói đúng, nó đã giảm. Cho, cho, cho, cho năm, cho năm. Trong năm tuần.
10:44
>> I’m going to be gone for five weeks. [2x]
122
644410
4190
>> Tôi sẽ đi trong năm tuần. [2x]
10:48
So, the most important words there, the loudest, the clearest, are ‘gone’, ‘five’,
123
648600
9669
Vì vậy, những từ quan trọng nhất ở đó, to nhất, rõ ràng nhất, là 'đi', 'năm'
10:58
and ‘weeks’. Those are the words that carry the actual meaning of the sentence.
124
658269
5120
và 'tuần'. Đó là những từ mang nghĩa thực của câu.
11:03
So, we don’t reduce these more important words. But if we say all the other words fast,
125
663389
7041
Vì vậy, chúng tôi không giảm những từ quan trọng hơn này . Nhưng nếu chúng ta nói nhanh tất cả các từ khác,
11:10
reduce them, then it makes these more important words stand out the most. I’m going to be
126
670430
5860
giảm bớt chúng, thì điều đó làm cho những từ quan trọng hơn này nổi bật nhất. Tôi sẽ
11:16
gone for five weeks.
127
676290
1589
đi trong năm tuần.
11:17
>> I’m going to be gone for five weeks. >> That’s a good long time.
128
677879
3150
>> Tôi sẽ đi trong năm tuần. >> Đó là một thời gian dài tốt.
11:21
That’s a good long time. Tom didn’t really pronounce the TH here. He reduced the word
129
681029
6030
Đó là một thời gian dài tốt. Tom đã không thực sự phát âm TH ở đây. Anh ấy đã giảm từ
11:27
‘that’s’ to just the schwa-TS sound. Utsa, utsa, utsa good long time. [2x]
130
687059
7130
'that's' thành âm schwa-TS. Utsa, utsa, utsa lâu rồi. [2x]
11:34
>> I’m going to be gone for five weeks. >> That’s a good long time. [2x]
131
694189
6601
>> Tôi sẽ vắng mặt trong năm tuần. >> Đó là một thời gian dài tốt. [2x]
11:40
We reduce that’s, it’s, what’s, at the beginning of a sentence like this a lot. And
132
700790
5310
Chúng tôi giảm that’s, it’s, what’s, ở đầu câu như thế này rất nhiều. Và hãy
11:46
look, we have an ending consonant beginning vowel to link. That’s a, [3x]
133
706100
6519
nhìn xem, chúng ta có một nguyên âm đầu phụ âm kết thúc để liên kết. Đó là một, [3x]
11:52
that’s a good long time. He stressed the last three words.
134
712619
4370
đó là một thời gian dài tốt. Anh nhấn mạnh ba từ cuối cùng.
11:56
>> I’m going to be gone for five weeks. >> That’s a good long time. [2x]
135
716989
6220
>> Tôi sẽ đi trong năm tuần. >> Đó là một thời gian dài tốt. [2x]
12:03
We have adjective, adjective, noun.
136
723209
12000
Ta có tính từ, tính từ, danh từ.
12:15
The three content words are stressed, longer, clearer.
137
735209
5011
Ba từ nội dung được nhấn mạnh, dài hơn, rõ ràng hơn.
12:20
>> I’m going to be gone for five weeks. >> That’s a good long time.
138
740220
3079
>> Tôi sẽ đi trong năm tuần. >> Đó là một thời gian dài tốt.
12:23
>> It’s a good long time. I’m leaving in ten days.
139
743299
3100
>> Đó là một thời gian dài tốt. Tôi sẽ rời đi trong mười ngày nữa.
12:26
I reduced the word ‘it’s’ by dropping the vowel. Tsa, tsa, it’s a good long time.
140
746399
5770
Tôi đã giảm từ 'it's' bằng cách bỏ nguyên âm. Tsa, tsa, đã lâu lắm rồi.
12:32
>> It’s a good long time. I’m leaving in ten days.
141
752169
2741
>> Đó là một thời gian dài tốt. Tôi sẽ rời đi trong mười ngày nữa.
12:34
It’s a good long time. Linking the TS cluster into the schwa. Tsa, tsa, it’s a good long
142
754910
7599
Đó là một thời gian dài tốt. Liên kết cụm TS vào schwa. Tsa, tsa, đã lâu lắm rồi
12:42
time. It’s a good long time. Again, these three words are stressed, good long time.
143
762509
6260
. Đó là một thời gian dài tốt. Lại nói ba chữ này nhấn mạnh, tốt lâu.
12:48
I stressed the word ‘good’ the most. It’s a good long time. It’s a good long time.
144
768769
5920
Tôi nhấn mạnh từ 'tốt' nhất. Đó là một thời gian dài tốt. Đó là một thời gian dài tốt.
12:54
Just like Tom did earlier, I didn’t really leave a sentence break here, did I? I went
145
774689
4990
Giống như Tom đã làm trước đó, tôi không thực sự để lại dấu ngắt câu ở đây, phải không? Tôi đi
12:59
straight on to my next thought.
146
779679
2310
thẳng vào suy nghĩ tiếp theo của mình.
13:01
>> It’s a good long time. I’m leaving in ten days.
147
781989
3251
>> Đó là một thời gian dài tốt. Tôi sẽ rời đi trong mười ngày nữa.
13:05
Look. Another contraction. The most important syllables in that sentence: leav-, ten, days.
148
785240
8579
Nhìn. Một cơn co thắt khác. Các âm tiết quan trọng nhất trong câu đó: lá-, mười, ngày.
13:13
I’m leaving in ten days. [4x] Again, they’re the most important parts of the sentence for
149
793819
10851
Tôi sẽ rời đi trong mười ngày nữa. [4x] Một lần nữa, chúng là những phần quan trọng nhất của câu về
13:24
content. The verb leaving, and the time amount, ten days.
150
804670
4269
nội dung. Động từ rời đi, và số lượng thời gian, mười ngày.
13:28
>> I’m leaving in ten days, so it feels like there’s a lot to be done.
151
808939
4180
>> Tôi sẽ rời đi sau mười ngày nữa, vì vậy có vẻ như còn rất nhiều việc phải làm.
13:33
I notice the word ‘it’ is not very clear. So it feels. [2x]
152
813119
4950
Tôi nhận thấy từ 'nó' không rõ ràng lắm. Vì vậy, nó cảm thấy. [2x]
13:38
>> I’m leaving in ten days, so it feels like there’s a lot to be done.
153
818069
4670
>> Mười ngày nữa tôi sẽ rời đi, nên có vẻ như còn rất nhiều việc phải làm.
13:42
So it feels like. The word ‘it’ begins with a vowel. Here, the word before ends with
154
822739
5171
Vì vậy, nó cảm thấy như thế nào. Từ 'it' bắt đầu bằng một nguyên âm. Ở đây, từ phía trước kết thúc bằng
13:47
a vowel. So we can link vowel to vowel. So it. [3x] So it feels like. It’s a very smooth
155
827910
7869
một nguyên âm. Vì vậy, chúng ta có thể liên kết nguyên âm với nguyên âm. Do đó, nó . [3x] Vì vậy, nó cảm thấy như thế nào. Đó là một
13:55
transition. And it can feel like I go through the glide consonant W. So it. [3x] That helps
156
835779
7910
quá trình chuyển đổi rất suôn sẻ. Và có thể cảm thấy như tôi lướt qua phụ âm lướt W. Vậy là xong. [3x] Điều đó giúp
14:03
me link them together. So it feels like.
157
843689
2400
tôi liên kết chúng lại với nhau. Vì vậy, nó cảm thấy như thế nào.
14:06
What’s happening with the T in ‘it’? It’s a Stop T. So it, so it, so it feels.
158
846089
6911
Điều gì đang xảy ra với chữ T trong 'nó'? Đó là Stop T. Vì vậy, nó cảm thấy như vậy.
14:13
So it feels like. The T is not fully pronounced, tt. So it, so it. But instead, I stop the
159
853000
8860
Vì vậy, nó cảm thấy như thế nào. Chữ T không được phát âm đầy đủ, tt. Vì vậy, vì vậy nó. Nhưng thay vào đó, tôi dừng
14:21
air. So it. In general, we pronounce T’s this way when the next sound is a consonant.
160
861860
6629
không khí. Do đó, nó. Nói chung, chúng ta phát âm T theo cách này khi âm tiếp theo là phụ âm.
14:28
So it feels like there’s a lot to be done. And the ending Z sound of ‘there’s’
161
868489
5570
Vì vậy, có vẻ như có rất nhiều việc phải làm. Và âm Z kết thúc của 'there's'
14:34
links right into the schwa sound uh. There’s a, there’s a, there’s a lot to be done.
162
874059
6640
liên kết ngay với âm schwa uh. Có một, có một, có rất nhiều việc phải làm.
14:40
>> There’s a lot to be done. [2x]
163
880699
3810
>> Có rất nhiều việc phải làm. [2x]
14:44
How are these two words pronounced? Lot to, lot to. This is clearly not an ‘oo’ vowel,
164
884509
6740
Hai từ này phát âm như thế nào? Rất nhiều, rất nhiều. Đây rõ ràng không phải là một nguyên âm 'oo',
14:51
it’s a schwa. Lot to. But what about the T’s? Lot to. I’m making the first T a
165
891249
8551
nó là một schwa. Rất nhiều. Nhưng còn chữ T thì sao? Rất nhiều. Tôi đang thực hiện chữ T đầu tiên là
14:59
Stop T. Lot. So I’m just stopping the air for a second—lot to, lot to—before releasing
166
899800
8699
Stop T. Rất nhiều. Vì vậy, tôi chỉ dừng phát sóng trong một giây—rất nhiều, rất nhiều—trước khi phát hành
15:08
to make the second T. There’s a lot to be done.
167
908499
3520
để tạo chữ T thứ hai. Còn rất nhiều việc phải làm.
15:12
>> There’s a lot to be done. [2x]
168
912019
3790
>> Có rất nhiều việc phải làm. [2x]
15:15
We use these three words together, a lot to, quite a bit. Let’s do a quick comparison
169
915809
6981
Chúng tôi sử dụng ba từ này cùng nhau, rất nhiều, khá nhiều. Hãy so sánh nhanh
15:22
to ‘a lot of’, which we also use together frequently. Here we have an ending T consonant
170
922790
6440
với 'a lot of', mà chúng ta cũng thường xuyên sử dụng cùng nhau . Ở đây chúng ta có một phụ âm T kết thúc
15:29
and beginning vowel. The T comes between two vowels, so it’s a Flap T or a D sound. A
171
929230
6740
và một nguyên âm bắt đầu. Chữ T nằm giữa hai nguyên âm, vì vậy đó là âm Flap T hoặc D. Rất
15:35
lot of, a lot of. So the T in ‘lot’ is pronounced one way in this phrase, a lot to,
172
935970
8010
nhiều, rất nhiều. Vì vậy, T trong 'lot' được phát âm theo một cách trong cụm từ này, rất nhiều,
15:43
and a different way in this phrase, a lot of. Let’s listen to the whole bit of conversation
173
943980
6000
và một cách khác trong cụm từ này, rất nhiều. Hãy lắng nghe toàn bộ cuộc trò chuyện
15:49
one more time.
174
949980
1529
một lần nữa.
15:51
>> Are you stressed about anything, Rach? Can I call you Rach?
175
951509
3980
>> Bạn có căng thẳng về điều gì không, Rach? Tôi có thể gọi bạn là Rạch được không?
15:54
>> You can call me Rach. >> Um, sort, of, but in a very good way. You
176
954489
5710
>> Bạn có thể gọi tôi là Rạch. >> Ừm, sắp xếp, nhưng theo một cách rất tốt. Bạn
16:00
know I’m leaving for Europe. >> Yes, that’s right. How long are you going
177
960199
2980
biết tôi sẽ rời châu Âu. >> Vâng, đúng vậy. Bạn sẽ đi trong bao lâu
16:03
to be gone for? >> I’m going to be gone for five weeks.
178
963179
1630
? >> Tôi sẽ đi trong năm tuần.
16:04
>> That’s a good long time. >> It’s a good long time. I’m leaving
179
964809
2851
>> Đó là một thời gian dài tốt. >> Đó là một thời gian dài tốt. Tôi sẽ rời đi
16:07
in 10 days. So it feels like there’s a lot to be done.
180
967660
3779
sau 10 ngày nữa. Vì vậy, có vẻ như có rất nhiều việc phải làm.
16:11
Even with just a little bit of speech, there’s a lot to study. Thanks for studying with me.
181
971439
7060
Thậm chí chỉ với một chút bài phát biểu, có rất nhiều điều để nghiên cứu. Cảm ơn vì đã học cùng tôi.
16:18
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
182
978499
5000
Vậy đó, và cảm ơn rất nhiều vì đã sử dụng Rachel’s English.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7