How to Interview for a Job in American English, part 4/5

Cách phỏng vấn xin việc bằng tiếng Anh Mỹ, phần 4/5

950,020 views

2016-03-08 ・ Rachel's English


New videos

How to Interview for a Job in American English, part 4/5

Cách phỏng vấn xin việc bằng tiếng Anh Mỹ, phần 4/5

950,020 views ・ 2016-03-08

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
You’re hired! Two words everyone loves to hear. But before we hear those words comes
0
799
6741
Bạn được thuê! Hai từ ai cũng thích nghe. Nhưng trước khi chúng ta nghe những lời đó
00:07
(dun dun duuuuhn!) the interview. Today’s video is part four in a series that’s all
1
7540
5920
(dun dun duuuuhn!) cuộc phỏng vấn. Video hôm nay là phần bốn trong loạt bài
00:13
about preparing for a job interview.
2
13460
3380
về chuẩn bị cho một cuộc phỏng vấn xin việc.
00:23
This is part four of a five-part series on preparing for an interview. Interviewing for
3
23100
6320
Đây là phần bốn của loạt bài gồm năm phần về việc chuẩn bị cho một cuộc phỏng vấn. Phỏng vấn cho
00:29
a new job can be a huge source of stress and anxiety. And if you’re interviewing for
4
29429
5331
một công việc mới có thể là một nguồn căng thẳng và lo lắng lớn. Và nếu bạn đang phỏng vấn xin
00:34
a job in a non-native language, the stress can be even higher. In this video you’ll
5
34760
6729
việc bằng ngôn ngữ không phải là tiếng mẹ đẻ, thì sự căng thẳng có thể còn cao hơn. Trong video này, bạn sẽ
00:41
see me interview for a job. Throughout the interview, we’ll discuss some of the most
6
41489
5250
thấy tôi phỏng vấn xin việc. Trong suốt cuộc phỏng vấn, chúng ta sẽ thảo luận về một số
00:46
common interview questions and how to answer them. You’ll also learn some basic information
7
46739
5951
câu hỏi phỏng vấn phổ biến nhất và cách trả lời chúng. Bạn cũng sẽ tìm hiểu một số thông tin cơ bản
00:52
to get you started creating your own answers to these questions. Let’s pick up where
8
52690
5720
để bắt đầu tạo câu trả lời của riêng mình cho những câu hỏi này. Hãy bắt đầu từ nơi
00:58
we left off in the previous video.
9
58410
3379
chúng ta đã dừng lại trong video trước.
01:01
TK: Where do you see yourself in five years?
10
61789
4281
TK: Bạn thấy mình ở đâu sau 5 năm nữa?
01:06
Common Question: Where do you see yourself in five years? This is a chance to share your
11
66070
5970
Câu hỏi thường gặp: Bạn thấy mình ở đâu sau 5 năm nữa? Đây là cơ hội để chia sẻ
01:12
goals for the future. You want to demonstrate that you understand what is realistically
12
72040
5760
mục tiêu của bạn cho tương lai. Bạn muốn chứng minh rằng bạn hiểu những gì
01:17
achievable over a certain period of time. You’ll also be letting the interviewer know
13
77800
5140
có thể đạt được trên thực tế trong một khoảng thời gian nhất định. Bạn cũng sẽ cho người phỏng vấn biết
01:22
how ambitious you are with this answer. If you haven’t thought about this question
14
82940
5200
bạn tham vọng như thế nào với câu trả lời này. Nếu bạn chưa từng nghĩ về câu hỏi này
01:28
at all, it can be a great idea to think about this before your interview. Also, think about
15
88140
6250
, bạn nên nghĩ về điều này trước cuộc phỏng vấn. Ngoài ra, hãy suy nghĩ về
01:34
answers to two variations: where do you see yourself in one year, where do you see yourself
16
94390
6690
câu trả lời cho hai biến thể: bạn thấy mình ở đâu sau một năm, bạn thấy mình ở đâu
01:41
in 10 years.
17
101080
2660
sau 10 năm nữa.
01:43
You start this response by saying:
18
103740
3430
Bạn bắt đầu câu trả lời này bằng cách nói:
01:47
In five years I would like to be ___.
19
107170
4670
Trong năm năm nữa, tôi muốn trở thành ___.
01:51
Practice answering this question out loud as you prepare for your interview. If you
20
111840
4750
Thực hành trả lời câu hỏi này thành tiếng khi bạn chuẩn bị cho cuộc phỏng vấn của mình. Nếu bạn
01:56
only practice your answers in your head, it will be much more stressful when you’re
21
116590
4410
chỉ luyện tập các câu trả lời trong đầu, sẽ căng thẳng hơn nhiều khi bạn ở
02:01
in the room with the interviewer, speaking out loud for the first time. Record yourself.
22
121000
6570
trong phòng với người phỏng vấn, lần đầu tiên nói to. Ghi lại chính mình.
02:07
Critique your own speech. What was unclear? How you can you clarify, or say more concisely,
23
127570
7770
Phê bình bài phát biểu của riêng bạn. Điều gì đã không rõ ràng? Làm thế nào bạn có thể làm rõ, hoặc nói ngắn gọn hơn,
02:15
your thoughts?
24
135340
1560
suy nghĩ của bạn?
02:16
TK: Where do you see yourself in five years? RS: As I mentioned before, I’m interested
25
136900
5880
TK: Bạn thấy mình ở đâu sau 5 năm nữa? RS: Như tôi đã đề cập trước đây, tôi quan tâm
02:22
in growth. In five years I would like to be a part of a company growing its business on
26
142790
5930
đến sự phát triển. Trong 5 năm nữa, tôi muốn trở thành một phần của công ty đang phát triển kinh doanh một cách
02:28
a regular and consistent basis. I’d like to be in a Vice President position with a
27
148720
5390
thường xuyên và nhất quán. Tôi muốn ở vị trí Phó chủ tịch
02:34
focus on development. And while I know that would require much more public speaking, in
28
154110
5709
tập trung vào phát triển. Và mặc dù tôi biết điều đó sẽ đòi hỏi phải nói trước công chúng nhiều hơn, nhưng trong
02:39
five years I plan on being ready for it. TK: Okay, well, I have everything I need,
29
159819
5821
5 năm tới, tôi dự định sẽ sẵn sàng cho việc đó. TK: Được rồi, tôi có mọi thứ tôi cần,
02:45
but do you have any questions for me, about the company or the position?
30
165640
4500
nhưng bạn có câu hỏi nào cho tôi không, về công ty hay vị trí?
02:50
Common Question: Do you have any questions for me? So far, the interview has been about
31
170140
5990
Câu hỏi thường gặp: Bạn có câu hỏi nào cho tôi không? Cho đến nay, cuộc phỏng vấn xoay quanh
02:56
whether or not you would be a good fit for the company. With the question “Do you have
32
176130
5750
việc liệu bạn có phù hợp với công ty hay không. Với câu hỏi “Bạn có
03:01
any questions for me?”, it’s your turn to find out if the company is a good fit for
33
181880
5660
câu hỏi nào cho tôi không?”, đến lượt bạn tìm hiểu xem công ty có phù hợp với
03:07
you. The questions you ask will also show how well you know their company and the requirements
34
187540
7060
mình không. Các câu hỏi bạn hỏi cũng sẽ cho thấy mức độ hiểu biết của bạn về công ty và các yêu cầu
03:14
of the position.
35
194600
1090
của vị trí đó.
03:15
Before the interview, write down any questions you have about the position, the company,
36
195690
6530
Trước cuộc phỏng vấn, hãy viết ra bất kỳ câu hỏi nào bạn có về vị trí, công ty
03:22
or the work environment. Then practice those questions out loud. Chances are, you won’t
37
202220
6500
hoặc môi trường làm việc. Sau đó thực hành những câu hỏi đó thành tiếng. Rất có thể, bạn sẽ không
03:28
need to ask all of them. Some might be answered during the earlier parts of the interview.
38
208720
5660
cần phải hỏi tất cả chúng. Một số có thể được trả lời trong các phần trước của cuộc phỏng vấn.
03:34
TK: Okay, well, I have everything I need, but do you have any questions for me, about
39
214380
5430
TK: Được rồi, tôi có mọi thứ tôi cần, nhưng bạn có câu hỏi nào cho tôi không, về
03:39
the company or the position? RS: Yes. Imagine you're looking back on this
40
219810
5840
công ty hay vị trí? RS: Vâng. Hãy tưởng tượng bạn đang nhìn lại
03:45
hiring decision in a year. The person you hired has exceeded your expectations. What
41
225650
6350
quyết định tuyển dụng này sau một năm. Người bạn thuê đã vượt quá mong đợi của bạn.
03:52
did he or she do that impressed you most? TK: That’s a great question. I think in
42
232000
6940
Anh ấy hoặc cô ấy đã làm gì khiến bạn ấn tượng nhất? TK: Đó là một câu hỏi hay. Tôi nghĩ trong
03:58
one year the person would have come in and spent some time learning from the team and
43
238940
4120
một năm nữa, người đó sẽ đến và dành thời gian học hỏi từ nhóm và
04:03
people that have been here a while. Then, she or he will start making changes in an
44
243060
5890
những người đã ở đây một thời gian. Sau đó, cô ấy hoặc anh ấy sẽ bắt đầu thực hiện các thay đổi một
04:08
informed way. In one year I want this person’s team to be a well-oiled machine. I want them
45
248950
6350
cách có hiểu biết. Trong một năm, tôi muốn nhóm của người này trở thành một cỗ máy được bôi dầu tốt. Tôi muốn họ
04:15
to be bouncing ideas off each other, coming up with new designs and making headway into
46
255300
4499
trao đổi ý tưởng với nhau, đưa ra những thiết kế mới và tiến tới
04:19
new markets. RS: That’s helpful. It’s good to know
47
259799
3631
những thị trường mới. RS: Điều đó rất hữu ích. Thật tốt khi biết
04:23
what the expectations are. Can you tell me about the team that I would be working with?
48
263430
6060
những kỳ vọng là gì. Bạn có thể cho tôi biết về nhóm mà tôi sẽ làm việc cùng không?
04:29
TK: Sure. I believe all of them have been with the company for over five years and know
49
269490
5179
TK: Chắc chắn rồi. Tôi tin rằng tất cả họ đều đã làm việc cho công ty hơn 5 năm và biết rõ
04:34
the ropes. I would say there’s a little bit of frustration currently because of our
50
274669
4381
các vấn đề. Tôi có thể nói rằng hiện tại có một chút thất vọng vì
04:39
lack of growth. This will be the third time we’ve brought in a new team leader in four
51
279050
4600
sự thiếu phát triển của chúng tôi. Đây sẽ là lần thứ ba chúng tôi có một trưởng nhóm mới trong bốn
04:43
years. RS: Do you know what’s causing that kind
52
283650
2989
năm. RS: Bạn có biết điều gì gây ra
04:46
of rapid turn over? T: To be honest, the last three team leaders
53
286639
4571
sự thay đổi nhanh chóng đó không? T: Thành thật mà nói, ba trưởng nhóm cuối cùng
04:51
have been hired from within the company. And sometimes it’s hard to think outside the
54
291210
3660
đã được thuê từ bên trong công ty. Và đôi khi thật khó để suy nghĩ vượt ra ngoài
04:54
box when you’ve been inside the box for awhile. We’re hoping to bring in some new
55
294870
4280
khuôn khổ khi bạn đã ở trong khuôn khổ một thời gian. Chúng tôi hy vọng sẽ mang lại một số
04:59
ideas and energy and get our development team back on track.
56
299150
3889
ý tưởng và năng lượng mới cũng như đưa nhóm phát triển của chúng tôi trở lại đúng hướng.
05:03
RS: That makes sense. I really appreciate that you’re considering me for the position.
57
303039
5291
RS: Điều đó có ý nghĩa. Tôi thực sự đánh giá cao rằng bạn đang cân nhắc tôi cho vị trí này.
05:08
I’d love to be a part of the company achieving its goals.
58
308330
3049
Tôi muốn trở thành một phần của công ty đạt được mục tiêu của mình.
05:11
TK: Very good. Okay. That’s great, thanks so much for coming in, Rachel. It’s great
59
311379
4810
TK: Rất tốt. Được chứ. Thật tuyệt, cảm ơn rất nhiều vì đã đến, Rachel. Thật tuyệt
05:16
to meet you. I’ll give you a call in the next three days.
60
316189
2290
khi gặp bạn. Tôi sẽ gọi cho bạn trong ba ngày tới.
05:18
RS: Sounds good, I look forward to it. Thanks again.
61
318479
2780
RS: Nghe hay đấy, tôi rất mong chờ nó. Cảm ơn một lần nữa.
05:21
TK: My pleasure.
62
321259
2590
TK: Niềm vui của tôi.
05:23
Notice that the interview ends with another handshake. You may have some more small talk
63
323849
5090
Lưu ý rằng cuộc phỏng vấn kết thúc bằng một cái bắt tay khác. Bạn cũng có thể có một số cuộc nói chuyện nhỏ
05:28
at the end of the interview as well. Hopefully by the end of the interview you feel more
64
328939
5350
vào cuối cuộc phỏng vấn. Hy vọng rằng khi kết thúc cuộc phỏng vấn, bạn sẽ cảm thấy
05:34
comfortable and confident than you did when you arrived.
65
334289
3321
thoải mái và tự tin hơn so với khi mới đến.
05:37
There’s just one video left in this series. In that video, we’ll talk about things like
66
337610
5910
Chỉ còn một video trong chuỗi này. Trong video đó, chúng ta sẽ nói về những thứ như
05:43
body language, humor, and expression and how to use them to your advantage in an interview.
67
343520
7079
ngôn ngữ cơ thể, sự hài hước và cách diễn đạt cũng như cách sử dụng chúng để tạo lợi thế cho bạn trong cuộc phỏng vấn.
05:50
If you have interview related-questions or stories, please post them in the comments
68
350599
4740
Nếu bạn có câu hỏi hoặc câu chuyện liên quan đến cuộc phỏng vấn , vui lòng gửi chúng trong phần bình luận
05:55
below. I’d love to hear them.
69
355339
2711
bên dưới. Tôi rất thích nghe chúng.
05:58
Are you signed up for my mailing list? If so, you get free weekly emails in your inbox
70
358050
5100
Bạn đã đăng ký danh sách gửi thư của tôi? Nếu vậy, bạn sẽ nhận được email miễn phí hàng tuần trong hộp thư đến của mình
06:03
with English videos and lessons, as well stories of American culture and my own life. Click
71
363150
6829
với các video và bài học tiếng Anh, cũng như những câu chuyện về văn hóa Mỹ và cuộc sống của chính tôi. Nhấn vào
06:09
here or in the description to sign up.
72
369979
2421
đây hoặc trong phần mô tả để đăng ký.
06:12
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
73
372400
5400
Vậy đó, và cảm ơn rất nhiều vì đã sử dụng Rachel’s English.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7