How to Interview for a Job in American English, part 4/5

952,912 views ・ 2016-03-08

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
You’re hired! Two words everyone loves to hear. But before we hear those words comes
0
799
6741
Sei assunto! Due parole che tutti amano sentire. Ma prima di sentire quelle parole arriva
00:07
(dun dun duuuuhn!) the interview. Today’s video is part four in a series that’s all
1
7540
5920
(dun dun duuuuhn!) l'intervista. Il video di oggi è la quarta parte di una serie incentrata sulla
00:13
about preparing for a job interview.
2
13460
3380
preparazione per un colloquio di lavoro.
00:23
This is part four of a five-part series on preparing for an interview. Interviewing for
3
23100
6320
Questa è la quarta parte di una serie in cinque parti sulla preparazione per un'intervista. Un colloquio per
00:29
a new job can be a huge source of stress and anxiety. And if you’re interviewing for
4
29429
5331
un nuovo lavoro può essere un'enorme fonte di stress e ansia. E se stai facendo un colloquio per
00:34
a job in a non-native language, the stress can be even higher. In this video you’ll
5
34760
6729
un lavoro in una lingua straniera, lo stress può essere ancora più alto. In questo video
00:41
see me interview for a job. Throughout the interview, we’ll discuss some of the most
6
41489
5250
mi vedrai fare un colloquio di lavoro. Durante l' intervista, discuteremo alcune delle
00:46
common interview questions and how to answer them. You’ll also learn some basic information
7
46739
5951
domande più comuni dell'intervista e come rispondere . Imparerai anche alcune informazioni di base
00:52
to get you started creating your own answers to these questions. Let’s pick up where
8
52690
5720
per iniziare a creare le tue risposte a queste domande. Riprendiamo da dove
00:58
we left off in the previous video.
9
58410
3379
eravamo rimasti nel video precedente.
01:01
TK: Where do you see yourself in five years?
10
61789
4281
TK: Dove ti vedi tra cinque anni?
01:06
Common Question: Where do you see yourself in five years? This is a chance to share your
11
66070
5970
Domanda comune: dove ti vedi tra cinque anni? Questa è un'opportunità per condividere i tuoi
01:12
goals for the future. You want to demonstrate that you understand what is realistically
12
72040
5760
obiettivi per il futuro. Vuoi dimostrare di comprendere ciò che è realisticamente
01:17
achievable over a certain period of time. You’ll also be letting the interviewer know
13
77800
5140
realizzabile in un certo periodo di tempo. Farai anche sapere all'intervistatore
01:22
how ambitious you are with this answer. If you haven’t thought about this question
14
82940
5200
quanto sei ambizioso con questa risposta. Se non hai pensato affatto a questa domanda
01:28
at all, it can be a great idea to think about this before your interview. Also, think about
15
88140
6250
, può essere un'ottima idea pensarci prima del colloquio. Inoltre, pensa alle
01:34
answers to two variations: where do you see yourself in one year, where do you see yourself
16
94390
6690
risposte a due varianti: dove ti vedi tra un anno, dove ti vedi
01:41
in 10 years.
17
101080
2660
tra 10 anni.
01:43
You start this response by saying:
18
103740
3430
Inizi questa risposta dicendo:
01:47
In five years I would like to be ___.
19
107170
4670
tra cinque anni vorrei essere ___.
01:51
Practice answering this question out loud as you prepare for your interview. If you
20
111840
4750
Esercitati a rispondere a questa domanda ad alta voce mentre ti prepari per il colloquio. Se
01:56
only practice your answers in your head, it will be much more stressful when you’re
21
116590
4410
pratichi le tue risposte solo nella tua testa, sarà molto più stressante quando sarai
02:01
in the room with the interviewer, speaking out loud for the first time. Record yourself.
22
121000
6570
nella stanza con l'intervistatore, parlando ad alta voce per la prima volta. Registra te stesso.
02:07
Critique your own speech. What was unclear? How you can you clarify, or say more concisely,
23
127570
7770
Critica il tuo discorso. Cosa non era chiaro? Come puoi chiarire, o dire in modo più conciso, i
02:15
your thoughts?
24
135340
1560
tuoi pensieri?
02:16
TK: Where do you see yourself in five years? RS: As I mentioned before, I’m interested
25
136900
5880
TK: Dove ti vedi tra cinque anni? RS: Come ho detto prima, sono interessato
02:22
in growth. In five years I would like to be a part of a company growing its business on
26
142790
5930
alla crescita. Tra cinque anni mi piacerebbe far parte di un'azienda che fa crescere la propria attività in
02:28
a regular and consistent basis. I’d like to be in a Vice President position with a
27
148720
5390
modo regolare e coerente. Mi piacerebbe ricoprire una posizione di vicepresidente con un
02:34
focus on development. And while I know that would require much more public speaking, in
28
154110
5709
focus sullo sviluppo. E mentre so che richiederebbe molto più parlare in pubblico, in
02:39
five years I plan on being ready for it. TK: Okay, well, I have everything I need,
29
159819
5821
cinque anni ho intenzione di essere pronto per questo. TK: Ok, bene, ho tutto ciò di cui ho bisogno,
02:45
but do you have any questions for me, about the company or the position?
30
165640
4500
ma hai qualche domanda da farmi, sull'azienda o sulla posizione?
02:50
Common Question: Do you have any questions for me? So far, the interview has been about
31
170140
5990
Domanda comune: hai qualche domanda da farmi? Finora, l'intervista ha riguardato
02:56
whether or not you would be a good fit for the company. With the question “Do you have
32
176130
5750
se saresti adatto o meno per l'azienda. Con la domanda "Hai
03:01
any questions for me?”, it’s your turn to find out if the company is a good fit for
33
181880
5660
qualche domanda da farmi?", tocca a te scoprire se l'azienda è adatta a
03:07
you. The questions you ask will also show how well you know their company and the requirements
34
187540
7060
te. Le domande che poni mostreranno anche quanto conosci la loro azienda e i requisiti
03:14
of the position.
35
194600
1090
della posizione.
03:15
Before the interview, write down any questions you have about the position, the company,
36
195690
6530
Prima del colloquio, scrivi tutte le domande che hai sulla posizione, l'azienda
03:22
or the work environment. Then practice those questions out loud. Chances are, you won’t
37
202220
6500
o l'ambiente di lavoro. Quindi esercitati con queste domande ad alta voce. È probabile che non avrai
03:28
need to ask all of them. Some might be answered during the earlier parts of the interview.
38
208720
5660
bisogno di chiedere a tutti loro. Ad alcune si potrebbe rispondere durante le prime parti dell'intervista.
03:34
TK: Okay, well, I have everything I need, but do you have any questions for me, about
39
214380
5430
TK: Ok, bene, ho tutto ciò di cui ho bisogno, ma hai qualche domanda da farmi,
03:39
the company or the position? RS: Yes. Imagine you're looking back on this
40
219810
5840
sull'azienda o sulla posizione? RS: Sì. Immagina di ripensare a questa
03:45
hiring decision in a year. The person you hired has exceeded your expectations. What
41
225650
6350
decisione di assunzione tra un anno. La persona che hai assunto ha superato le tue aspettative. Cosa
03:52
did he or she do that impressed you most? TK: That’s a great question. I think in
42
232000
6940
ha fatto lui o lei che ti ha colpito di più? TK: Questa è un'ottima domanda. Penso che in
03:58
one year the person would have come in and spent some time learning from the team and
43
238940
4120
un anno la persona sarebbe entrata e avrebbe passato un po' di tempo a imparare dal team e dalle
04:03
people that have been here a while. Then, she or he will start making changes in an
44
243060
5890
persone che sono qui da un po'. Quindi, lei o lui inizierà ad apportare modifiche in
04:08
informed way. In one year I want this person’s team to be a well-oiled machine. I want them
45
248950
6350
modo informato. In un anno voglio che la squadra di questa persona sia una macchina ben oliata. Voglio che si
04:15
to be bouncing ideas off each other, coming up with new designs and making headway into
46
255300
4499
scambino idee l'un l'altro, inventino nuovi design e facciano progressi in
04:19
new markets. RS: That’s helpful. It’s good to know
47
259799
3631
nuovi mercati. RS: Questo è utile. È bello sapere
04:23
what the expectations are. Can you tell me about the team that I would be working with?
48
263430
6060
quali sono le aspettative. Puoi parlarmi del team con cui lavorerei?
04:29
TK: Sure. I believe all of them have been with the company for over five years and know
49
269490
5179
TK: Certo. Credo che tutti loro lavorino in azienda da più di cinque anni e conoscano
04:34
the ropes. I would say there’s a little bit of frustration currently because of our
50
274669
4381
i fondamenti. Direi che al momento c'è un po' di frustrazione a causa della nostra
04:39
lack of growth. This will be the third time we’ve brought in a new team leader in four
51
279050
4600
mancanza di crescita. Questa sarà la terza volta che introduciamo un nuovo team leader in quattro
04:43
years. RS: Do you know what’s causing that kind
52
283650
2989
anni. RS: Sai cosa sta causando quel tipo
04:46
of rapid turn over? T: To be honest, the last three team leaders
53
286639
4571
di rapido turn over? T: Ad essere onesti, gli ultimi tre team leader
04:51
have been hired from within the company. And sometimes it’s hard to think outside the
54
291210
3660
sono stati assunti all'interno dell'azienda. E a volte è difficile pensare fuori dagli
04:54
box when you’ve been inside the box for awhile. We’re hoping to bring in some new
55
294870
4280
schemi quando sei dentro gli schemi da un po'. Speriamo di portare nuove
04:59
ideas and energy and get our development team back on track.
56
299150
3889
idee ed energia e di rimettere in carreggiata il nostro team di sviluppo .
05:03
RS: That makes sense. I really appreciate that you’re considering me for the position.
57
303039
5291
RS: Ha senso. Apprezzo molto che tu mi stia prendendo in considerazione per la posizione.
05:08
I’d love to be a part of the company achieving its goals.
58
308330
3049
Mi piacerebbe far parte dell'azienda che raggiunge i suoi obiettivi.
05:11
TK: Very good. Okay. That’s great, thanks so much for coming in, Rachel. It’s great
59
311379
4810
TK: Molto bene. Va bene. Fantastico, grazie mille per essere venuta, Rachel. È bello
05:16
to meet you. I’ll give you a call in the next three days.
60
316189
2290
conoscerti. Ti chiamo nei prossimi tre giorni.
05:18
RS: Sounds good, I look forward to it. Thanks again.
61
318479
2780
RS: Suona bene, non vedo l'ora. Grazie ancora.
05:21
TK: My pleasure.
62
321259
2590
TK: Piacere mio.
05:23
Notice that the interview ends with another handshake. You may have some more small talk
63
323849
5090
Si noti che l'intervista termina con un'altra stretta di mano. Potresti anche fare altre chiacchiere
05:28
at the end of the interview as well. Hopefully by the end of the interview you feel more
64
328939
5350
alla fine dell'intervista. Spero che alla fine del colloquio ti sentirai più a tuo
05:34
comfortable and confident than you did when you arrived.
65
334289
3321
agio e sicuro di te rispetto a quando sei arrivato.
05:37
There’s just one video left in this series. In that video, we’ll talk about things like
66
337610
5910
È rimasto solo un video in questa serie. In quel video parleremo di cose come il
05:43
body language, humor, and expression and how to use them to your advantage in an interview.
67
343520
7079
linguaggio del corpo, l'umorismo e l'espressione e come usarli a tuo vantaggio in un'intervista.
05:50
If you have interview related-questions or stories, please post them in the comments
68
350599
4740
Se hai domande o storie relative all'intervista , pubblicale nei commenti qui
05:55
below. I’d love to hear them.
69
355339
2711
sotto. Mi piacerebbe ascoltarli.
05:58
Are you signed up for my mailing list? If so, you get free weekly emails in your inbox
70
358050
5100
Sei iscritto alla mia mailing list? In tal caso, ricevi e-mail settimanali gratuite nella tua casella di posta
06:03
with English videos and lessons, as well stories of American culture and my own life. Click
71
363150
6829
con video e lezioni in inglese, oltre a storie sulla cultura americana e sulla mia stessa vita. Clicca
06:09
here or in the description to sign up.
72
369979
2421
qui o nella descrizione per iscriverti.
06:12
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
73
372400
5400
Questo è tutto, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7