What is a heteronym? A homophone?

68,270 views ・ 2016-11-22

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
In this American English Pronunciation video, we’re going to go over why we need the IPA.
0
0
7280
Trong video Phát âm tiếng Anh Mỹ này, chúng ta sẽ tìm hiểu lý do tại sao chúng ta cần IPA.
00:07
This video was created for a course on IPA that is part of the Rachel’s English Academy,
1
7280
6200
Video này được tạo cho một khóa học về IPA thuộc Rachel’s English Academy,
00:13
but I thought it was worth sharing here.
2
13480
2720
nhưng tôi nghĩ nó đáng để chia sẻ ở đây.
00:16
Rachel's English Academy is a collection of courses I've created
3
16200
3740
Rachel's English Academy là một tập hợp các khóa học tôi đã tạo ra
00:19
to help you speak better English.
4
19940
2320
để giúp bạn nói tiếng Anh tốt hơn.
00:22
Courses on everything you need to know about pronunciation,
5
22260
3180
Các khóa học về mọi thứ bạn cần biết về phát âm,
00:25
listening comprehension, conversation courses, phrasal verbs, and so on.
6
25440
5240
nghe hiểu, khóa hội thoại, cụm động từ, v.v.
00:30
You can join the Rachel's English Academy here for a small monthly fee.
7
30680
4440
Bạn có thể tham gia Rachel's English Academy tại đây với một khoản phí nhỏ hàng tháng.
00:35
Once you join, you're locked in to that price for life even if the price goes up.
8
35120
4740
Khi bạn tham gia, bạn sẽ bị khóa với mức giá đó suốt đời ngay cả khi giá tăng lên.
00:39
Okay, without further ado, the lesson.
9
39860
3540
Được rồi, không cần phải quảng cáo thêm, bài học.
00:43
The International Phonetic Alphabet was created by the International Phonetic Association
10
43400
6440
Bảng chữ cái phiên âm quốc tế được tạo ra bởi Hiệp hội phiên âm quốc tế
00:49
as a standardized way to write the sounds of spoken language.
11
49840
4860
như một cách tiêu chuẩn hóa để viết các âm thanh của ngôn ngữ nói.
00:54
Why do we need this?
12
54700
1640
Tại sao chúng ta cần điều này?
00:56
Because English is not a phonetic language
13
56340
3280
Bởi vì tiếng Anh không phải là ngôn ngữ ngữ âm
00:59
— that means there’s not a 1:1 relationship between letters and sounds.
14
59620
5540
- điều đó có nghĩa là không có mối quan hệ 1:1 giữa các chữ cái và âm thanh.
01:05
For example, these words:
15
65160
4280
Ví dụ: những từ này:
01:09
They look the same except for the first letter.
16
69440
3620
Trông giống nhau ngoại trừ chữ cái đầu tiên.
01:13
They look like they should be pronounced the same except for the first sound.
17
73060
4700
Chúng trông giống như chúng nên được phát âm giống nhau ngoại trừ âm đầu tiên.
01:17
But that’s not the case.
18
77760
2240
Nhưng đó không phải là trường hợp.
01:20
‘Love’ has the UH as in BUTTER vowel.
19
80000
4420
'Love' có UH như trong nguyên âm BUTTER.
01:24
‘Cove’ has the OH diphthong,
20
84420
3120
'Cove' có nguyên âm đôi OH
01:27
and ‘move’ has the OO vowel.
21
87540
3860
và 'move' có nguyên âm OO.
01:31
Uh, oh, oo.
22
91400
4360
Ồ, ồ, ồ. Tình
01:35
Love, cove, move.
23
95760
5460
yêu, cove, di chuyển.
01:41
There are no rules to tell you which word should be pronounced which way,
24
101220
4680
Không có quy tắc nào cho bạn biết từ nào nên được phát âm theo cách nào,
01:45
you just have to know.
25
105900
1840
bạn chỉ cần biết.
01:47
You just have to learn the pronunciation when you learn the word.
26
107740
3940
Bạn chỉ cần học cách phát âm khi bạn học từ.
01:51
Let's go a little further. What about this word?
27
111680
4420
Hãy đi xa hơn một chút. Còn từ này thì sao?
01:56
It looks like the other three words, and its pronunciation is ‘dove’, just like ‘love’.
28
116100
7840
Nó trông giống như ba từ còn lại, và cách phát âm của nó là 'dove', giống như 'love'.
02:03
Wait, no. Its pronunciation is ‘dove’, just like ‘cove’.
29
123940
6540
Đợi đã, không. Cách phát âm của nó là 'dove', giống như 'cove'.
02:10
Actually, both pronunciations are right.
30
130480
3280
Trên thực tế, cả hai cách phát âm đều đúng.
02:13
For the noun, the bird, it’s ‘dove’. UH.
31
133760
4680
Đối với danh từ, con chim, đó là 'chim bồ câu'. UH.
02:18
But for the verb, past tense of ‘dive’, it’s pronounced ‘dove’.
32
138440
5940
Nhưng đối với động từ, thì quá khứ của 'dive', nó được phát âm là 'dove'.
02:24
So again, we need IPA to write these different sounds
33
144380
4520
Vì vậy, một lần nữa, chúng ta cần IPA để viết những âm khác nhau này
02:28
so we can see that words are spelled the same, may still be pronounced differently.
34
148900
5880
để chúng ta có thể thấy rằng các từ được đánh vần giống nhau, vẫn có thể được phát âm khác.
02:34
This is called a heteronym.
35
154780
2800
Đây được gọi là một từ dị nghĩa.
02:37
One more confusing point: homophones.
36
157580
3520
Thêm một điểm khó hiểu nữa: từ đồng âm.
02:41
Words that are spelled differently, but pronounced the same.
37
161100
3740
Những từ được đánh vần khác nhau, nhưng được phát âm giống nhau.
02:44
For example, pear.
38
164840
2660
Ví dụ, quả lê.
02:47
Just one pronunciation for these two words: pear, pair.
39
167500
7320
Chỉ một cách phát âm cho hai từ này: lê, cặp.
02:54
There are lots of homophones in American English.
40
174820
3160
Có rất nhiều từ đồng âm trong tiếng Anh Mỹ.
02:57
So we need the IPA to see, oh, they’re spelled differently, but they’re pronounced the same.
41
177980
6840
Vì vậy, chúng tôi cần IPA để xem, ồ, chúng được đánh vần khác nhau, nhưng chúng được phát âm giống nhau.
03:04
When you write a sound, in IPA, with a symbol instead of a letter, there’s no confusion.
42
184820
6460
Khi bạn viết một âm thanh, trong IPA, bằng một ký hiệu thay vì một chữ cái, sẽ không có sự nhầm lẫn.
03:11
You’re going to see a lot of IPA in the Rachel’s English Academy,
43
191280
4220
Bạn sẽ thấy rất nhiều IPA trong Rachel’s English Academy,
03:15
so this course is to help you get used to these symbols,
44
195500
3280
vì vậy khóa học này nhằm giúp bạn làm quen với những ký hiệu này,
03:18
to help you start to recognize them.
45
198780
2300
giúp bạn bắt đầu nhận ra chúng.
03:21
For information on joining the Rachel’s English Academy, click here.
46
201080
4460
Để biết thông tin về việc tham gia Rachel’s English Academy, bấm vào đây.
03:25
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
47
205540
4660
Vậy đó, và cảm ơn rất nhiều vì đã sử dụng Rachel’s English.

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7