What is a heteronym? A homophone?

68,270 views ・ 2016-11-22

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
In this American English Pronunciation video, we’re going to go over why we need the IPA.
0
0
7280
このアメリカ英語の発音ビデオでは、IPAが必要な理由について説明します。
00:07
This video was created for a course on IPA that is part of the Rachel’s English Academy,
1
7280
6200
このビデオは、レイチェルの英語アカデミーの一部であるIPAのコース用に作成されましたが、
00:13
but I thought it was worth sharing here.
2
13480
2720
ここで共有する価値があると思いました。
00:16
Rachel's English Academy is a collection of courses I've created
3
16200
3740
レイチェルズイングリッシュアカデミーは、
00:19
to help you speak better English.
4
19940
2320
あなたがより良い英語を話すのを助けるために私が作成したコースのコレクションです。
00:22
Courses on everything you need to know about pronunciation,
5
22260
3180
発音、聴解、会話コース、句動詞などについて知っておく必要のあるすべてのコース
00:25
listening comprehension, conversation courses, phrasal verbs, and so on.
6
25440
5240
00:30
You can join the Rachel's English Academy here for a small monthly fee.
7
30680
4440
レイチェルズイングリッシュアカデミーには、少額の月額料金で参加できます。
00:35
Once you join, you're locked in to that price for life even if the price goes up.
8
35120
4740
一度参加すると、たとえ価格が上がったとしても、あなたはその価格に一生閉じ込められます。
00:39
Okay, without further ado, the lesson.
9
39860
3540
さて、それ以上の苦労なしに、レッスン。
00:43
The International Phonetic Alphabet was created by the International Phonetic Association
10
43400
6440
国際音声記号は、国際音声学会によって、
00:49
as a standardized way to write the sounds of spoken language.
11
49840
4860
話し言葉の音を書くための標準化された方法として作成されました。
00:54
Why do we need this?
12
54700
1640
なぜ私たちはこれが必要なのですか?
00:56
Because English is not a phonetic language
13
56340
3280
英語は音声言語ではないため
00:59
— that means there’s not a 1:1 relationship between letters and sounds.
14
59620
5540
、つまり、文字と音の間に1:1の関係はありません。
01:05
For example, these words:
15
65160
4280
たとえば、次の単語は次のとおり
01:09
They look the same except for the first letter.
16
69440
3620
です。最初の文字を除いて同じように見えます。
01:13
They look like they should be pronounced the same except for the first sound.
17
73060
4700
最初の音を除いて、同じように発音されるように見えます。
01:17
But that’s not the case.
18
77760
2240
しかし、そうではありません。
01:20
‘Love’ has the UH as in BUTTER vowel.
19
80000
4420
「愛」には、バター母音のようにUHがあります。
01:24
‘Cove’ has the OH diphthong,
20
84420
3120
「Cove」にはOH二重母音が
01:27
and ‘move’ has the OO vowel.
21
87540
3860
あり、「move」にはOO母音があります。
01:31
Uh, oh, oo.
22
91400
4360
ええと、ああ、ああ。
01:35
Love, cove, move.
23
95760
5460
愛、入り江、移動。
01:41
There are no rules to tell you which word should be pronounced which way,
24
101220
4680
どの単語をどちらの方向に発音すべきかを伝える規則はありませ
01:45
you just have to know.
25
105900
1840
ん。知っておく必要があります。
01:47
You just have to learn the pronunciation when you learn the word.
26
107740
3940
あなたが単語を学ぶとき、あなたはただ発音を学ぶ必要があります。
01:51
Let's go a little further. What about this word?
27
111680
4420
もう少し進んでみましょう。 この言葉はどうですか?
01:56
It looks like the other three words, and its pronunciation is ‘dove’, just like ‘love’.
28
116100
7840
他の3つの単語のように見え、その発音は「愛」のように「鳩」です。
02:03
Wait, no. Its pronunciation is ‘dove’, just like ‘cove’.
29
123940
6540
いいえ、待ってください。 その発音は、「入り江」と同じように「鳩」です。
02:10
Actually, both pronunciations are right.
30
130480
3280
実際、どちらの発音も正しいです。
02:13
For the noun, the bird, it’s ‘dove’. UH.
31
133760
4680
名詞、鳥の場合、それは「鳩」です。 ええと
02:18
But for the verb, past tense of ‘dive’, it’s pronounced ‘dove’.
32
138440
5940
しかし、動詞の場合、「dive」の過去形は「dove」と発音されます。
02:24
So again, we need IPA to write these different sounds
33
144380
4520
繰り返しになりますが、これらの異なる音を書くにはIPAが必要です。
02:28
so we can see that words are spelled the same, may still be pronounced differently.
34
148900
5880
これにより、単語のスペルが同じであるにもかかわらず、発音が異なる可能性があることがわかります。
02:34
This is called a heteronym.
35
154780
2800
これは異音語と呼ばれます。
02:37
One more confusing point: homophones.
36
157580
3520
もう1つの紛らわしい点:同音異義語。
02:41
Words that are spelled differently, but pronounced the same.
37
161100
3740
綴りが異なるが発音が同じ単語。
02:44
For example, pear.
38
164840
2660
たとえば、梨。
02:47
Just one pronunciation for these two words: pear, pair.
39
167500
7320
これらの2つの単語のたった1つの発音:梨、ペア。
02:54
There are lots of homophones in American English.
40
174820
3160
アメリカ英語には同音異義語がたくさんあります。
02:57
So we need the IPA to see, oh, they’re spelled differently, but they’re pronounced the same.
41
177980
6840
したがって、IPAで確認する必要があります。スペルは異なりますが、発音は同じです。
03:04
When you write a sound, in IPA, with a symbol instead of a letter, there’s no confusion.
42
184820
6460
IPAで、文字の代わりに記号を使用して音を書く場合、混乱はありません。
03:11
You’re going to see a lot of IPA in the Rachel’s English Academy,
43
191280
4220
レイチェルのイングリッシュアカデミーでは多くのIPAを目にすることになります。
03:15
so this course is to help you get used to these symbols,
44
195500
3280
このコースは、これらの記号に慣れ
03:18
to help you start to recognize them.
45
198780
2300
、認識し始めるのに役立ちます。
03:21
For information on joining the Rachel’s English Academy, click here.
46
201080
4460
レイチェルのイングリッシュアカデミーへの参加については、ここをクリックしてください。
03:25
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
47
205540
4660
それだけです。レイチェルの英語をご利用いただきありがとうございます。

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7