Thoughts on the Election – How to Pronounce CLINTON and TRUMP

71,999 views ・ 2016-10-18

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
This is not a normal Rachel's English video.
0
0
3880
Đây không phải là một video tiếng Anh bình thường của Rachel.
00:03
But this is not a normal time.
1
3880
3520
Nhưng đây không phải là một thời gian bình thường.
00:07
I'm talking about the 2016 Election,
2
7400
4460
Tôi đang nói về Cuộc bầu cử năm 2016, sẽ
00:11
which happens in a month, just about November 8.
3
11860
5640
diễn ra trong một tháng nữa, chỉ khoảng ngày 8 tháng 11.
00:17
Uhm, the second debate between the two candidates, Trump and Clinton,
4
17500
6820
Uhm, cuộc tranh luận thứ hai giữa hai ứng cử viên, Trump và Clinton,
00:24
uh, just happened on Sunday.
5
24320
2700
uh, vừa diễn ra vào Chủ nhật.
00:27
By the time I post this, it will be a week ago Sunday.
6
27020
4300
Vào thời điểm tôi đăng bài này, nó sẽ là một tuần trước Chủ nhật.
00:31
And it's crazy.
7
31320
4240
Và nó thật điên rồ.
00:35
It's...I don't have another word for it even.
8
35560
4680
Đó là...tôi thậm chí không có từ nào khác cho nó.
00:40
I use to not be very interested in politics and lately I've been more so.
9
40240
4840
Tôi đã từng không quan tâm nhiều đến chính trị và gần đây tôi đã quan tâm nhiều hơn.
00:45
Uhm, within the past, maybe two years and then this election is just like, come on.
10
45080
5560
Uhm, trong quá khứ, có thể là hai năm và sau đó cuộc bầu cử này giống như, thôi nào.
00:50
Uhh...it's hard to ignore the news about it.
11
50640
6980
Uhh...thật khó để bỏ qua những tin tức về nó.
00:57
Every morning I wake up and I say to my husband "Did you read the news? What's going on?"
12
57620
4680
Mỗi sáng thức dậy, tôi nói với chồng "Anh đã đọc tin tức chưa? Chuyện gì đang xảy ra vậy?"
01:02
Because I know that there's gonna be something new and it's going to be dramatic.
13
62300
4380
Bởi vì tôi biết rằng sẽ có một cái gì đó mới và nó sẽ rất kịch tính.
01:06
Uhm, yeah. Just-- there's leak to this, leak to that....scandal...
14
66680
8200
Ừm, vâng. Chỉ-- rò rỉ cái này, rò rỉ cái kia.... bê bối...
01:14
Uh they-- both candidates have over 50% dislike rating.
15
74880
5780
Uh họ-- cả hai ứng cử viên đều có hơn 50% đánh giá không thích.
01:20
The things that are being said and thrown around are incredible.
16
80660
5540
Những điều đang được nói và ném xung quanh là không thể tin được.
01:26
And as I... as I sit down and I comb through the news, I wonder
17
86200
9480
Và khi tôi... khi tôi ngồi xuống và lướt qua tin tức, tôi tự hỏi
01:35
what is the world thinking of this?
18
95680
1980
thế giới đang nghĩ gì về điều này?
01:37
And...and I know that there are places to go to read that kind of opinion but
19
97660
4900
Và...và tôi biết rằng có nhiều nơi để đọc loại ý kiến ​​đó nhưng
01:42
I actually want your opinion if you're willing to give it.
20
102560
4440
tôi thực sự muốn ý kiến ​​của bạn nếu bạn sẵn sàng đưa ra.
01:47
I wanna take advantage of this community that has built up over the past 8 years.
21
107000
5840
Tôi muốn tận dụng lợi thế của cộng đồng đã được xây dựng trong 8 năm qua.
01:52
The diversity of the community, and I wanna know
22
112840
5220
Sự đa dạng của cộng đồng, và tôi muốn biết
01:58
what are your impressions, feelings about it?
23
118060
5320
ấn tượng, cảm xúc của bạn về nó là gì?
02:03
Tell me. Make a video. Upload it anywhere, Twitter, Facebook, YouTube,
24
123380
5540
Nói với tôi. Làm một đoạn phim. Tải nó lên bất cứ đâu, Twitter, Facebook, YouTube,
02:08
let's use the hashtag #RachelsEnglishElection
25
128920
3580
hãy sử dụng thẻ bắt đầu bằng #RachelsEnglishElection
02:12
And I would just love to have you sit down and in a minute or two, tell me
26
132500
5820
Và tôi rất muốn bạn ngồi xuống và trong một hoặc hai phút nữa, hãy cho tôi biết
02:18
what does America look like to you right now?
27
138320
2780
nước Mỹ hiện giờ trông như thế nào đối với bạn?
02:21
What does this election look like to you right now?
28
141100
4080
Cuộc bầu cử này trông như thế nào đối với bạn ngay bây giờ?
02:25
What are your feelings on it? Do you feel worried about it?
29
145180
2300
cảm xúc của bạn về nó là gì? Bạn có cảm thấy lo lắng về nó?
02:27
Do you think it's a joke? Do you think it's great? Do you love the candidates? Hate them?
30
147480
5500
Bạn có nghĩ rằng đó là một trò đùa? Bạn có nghĩ rằng nó là tuyệt vời? Bạn có yêu thích các ứng cử viên? Ghét họ?
02:32
Uhm, a lot of you are in the US, are American citizens, and are you voting?
31
152980
7120
Uhm, rất nhiều bạn đang ở Mỹ, là công dân Mỹ, và bạn có đang bỏ phiếu không?
02:40
I hope you'll vote. But uhm, yeah. Share that!
32
160100
3960
Tôi hy vọng bạn sẽ bỏ phiếu. Nhưng uhm, vâng. Chia sẻ điều đó!
02:44
You can share who you're voting for if you want to but you don't have to, that can be personal.
33
164060
4900
Bạn có thể chia sẻ người mà bạn đang bầu chọn nếu muốn nhưng không bắt buộc, đó có thể là vấn đề cá nhân.
02:48
Uhm...yeah. Every once in a while, I'll think "Man, I wish I knew what the world thought about that."
34
168960
7760
Ừm...ừm. Thỉnh thoảng, tôi sẽ nghĩ "Trời ạ, ước gì mình biết thế giới nghĩ gì về điều đó."
02:56
I wanna ask my audience and so far, I never have,
35
176720
4260
Tôi muốn hỏi khán giả của mình và cho đến nay, tôi chưa bao giờ hỏi,
03:00
but this election, this time, it's just so intense and it feels so important
36
180980
6860
nhưng cuộc bầu cử này, lần này, nó rất căng thẳng và nó cảm thấy rất quan trọng
03:07
Uhm, and so I finally decided, okay, this is the topic that I will bring,
37
187840
5760
Uhm, và vì vậy cuối cùng tôi đã quyết định, được rồi, đây là chủ đề mà tôi sẽ mang đến,
03:13
that I'll being to the table, that I will ask people to respond to.
38
193600
3340
rằng tôi 'll being to the table, that I will yêu cầu mọi người trả lời.
03:16
So, in the next couple of weeks, if you're comfortable, make a video.
39
196940
4820
Vì vậy, trong vài tuần tới, nếu bạn cảm thấy thoải mái, hãy tạo một video.
03:21
Tell me. I'm not going to make a mash-up video of everyone's answers like I have in the past for challenges.
40
201760
6400
Nói với tôi. Tôi sẽ không tạo một video tổng hợp các câu trả lời của mọi người như tôi đã làm trong quá khứ cho các thử thách.
03:28
Uhm, this isn't really a challenge,
41
208160
2580
Uhm, về khía cạnh đó, đây không thực sự là một thử thách
03:30
in that respect.
42
210740
2820
.
03:33
But I hope you'll make a video, I'm really looking forward to reading them.
43
213560
3500
Nhưng tôi hy vọng bạn sẽ làm một video, tôi thực sự mong được đọc chúng.
03:37
Okay, the hashtag...not reading them, watching them.
44
217060
3560
Được rồi, thẻ bắt đầu bằng #...không đọc chúng, xem chúng.
03:40
The hashtag is #RachelsEnglishElection
45
220620
3760
Thẻ bắt đầu bằng # là #RachelsEnglishElection
03:44
And I'm gonna be looking for that on Twitter, Facebook, YouTube, and Instagram.
46
224380
4660
Và tôi sẽ tìm kiếm thẻ đó trên Twitter, Facebook, YouTube và Instagram.
03:49
By the way, do you follow me on all four of those? I'm now on all four.
47
229040
4160
Nhân tiện, bạn có theo dõi tôi trên cả bốn thứ đó không? Bây giờ tôi đang ở trên cả bốn.
03:53
I use to not be on Instagram.
48
233200
2260
Tôi đã từng không ở trên Instagram.
03:55
Uhm... but yeah, this is gonna be exciting.
49
235460
3240
Uhm... nhưng vâng, chuyện này sẽ rất thú vị đây.
03:58
This is...this right here, you videos
50
238700
2580
Đây là...cái này ngay tại đây, các video của bạn cũng
04:01
are going to make the next month extremely interesting too.
51
241280
3480
sẽ làm cho tháng tới trở nên cực kỳ thú vị.
04:04
I can't wait to hear how you're feeling about everything.
52
244760
3480
Tôi nóng lòng muốn biết cảm nhận của bạn về mọi thứ.
04:08
Uhm, so that's it. Just a short video for this week.
53
248240
3300
Ừm, ra là vậy. Chỉ là một video ngắn cho tuần này.
04:11
Actually, wait. Stop!
54
251540
3840
Trên thực tế, chờ đợi. Dừng lại!
04:15
I should make this into a little pronunciation video.
55
255380
3600
Tôi nên biến điều này thành một video phát âm nhỏ.
04:18
It is what I do, it's probably why you're here.
56
258980
3520
Đó là những gì tôi làm, đó có thể là lý do tại sao bạn ở đây.
04:22
Okay, so let's take the names Clinton and Trump.
57
262500
4520
Được rồi, vậy hãy lấy tên Clinton và Trump.
04:27
They both have things that are sort of interesting. First of all, Trump.
58
267020
4380
Cả hai đều có những điều thú vị. Trước hết là Trump.
04:31
The TR consonant cluster is often pronounced CHR.
59
271400
5720
Cụm phụ âm TR thường được phát âm là CHR.
04:37
CHRUMP. That's how I've been saying it. Ch-ch-Chrump.
60
277120
4740
CHRUMP. Đó là cách tôi đã nói nó. Ch-ch-Chrump.
04:41
Train. Track.
61
281860
2560
Xe lửa. Theo dõi.
04:44
That's a very common, acceptable, wonderful pronunciation of that word.
62
284420
5520
Đó là cách phát âm rất phổ biến, dễ chấp nhận và tuyệt vời của từ đó.
04:49
If I was to make the full True T pronunciation:
63
289940
4100
Nếu tôi phát âm đúng T đầy đủ:
04:54
Trump. Trump.
64
294040
2220
Trump. Kèn.
04:56
That's actually less common than 'Chrump'.
65
296260
3860
Điều đó thực sự ít phổ biến hơn 'Chrump'.
05:00
And Clinton. It's sort of a tricky word.
66
300120
3120
Và Clinton. Đó là một từ phức tạp.
05:03
It's like 'mountain' and 'sentence' where we have that stop.
67
303240
4520
Giống như 'núi' và 'câu' ta có bến đỗ ấy.
05:07
Clint--nnn.
68
307760
2460
Clint--nnn.
05:10
Because of the T, schwa, N that comes at the end of the word.
69
310220
4620
Bởi vì T, schwa, N xuất hiện ở cuối từ.
05:14
Clint--nn. Clint--nn.
70
314840
3420
Clint--nn. Clint--nn.
05:18
Some people will say a True T. Clinton. Clinton.
71
318260
4460
Một số người sẽ nói một T. Clinton đích thực. Clinton.
05:22
A lot of people will not do that. They will say Clint-nnn. Clint--nn. Clint--nn.
72
322720
6120
Rất nhiều người sẽ không làm điều đó. Họ sẽ nói Clint-nnn. Clint--nn. Clint--nn.
05:28
Actually, a couple weeks ago, I was curious about how many people pronounce it one way versus the other
73
328840
6920
Trên thực tế, một vài tuần trước, tôi đã tò mò về việc có bao nhiêu người phát âm nó theo cách này so với cách khác
05:35
and I went to Youglish.com and I put in Clinton.
74
335760
3980
và tôi đã truy cập Youglish.com và tôi đã nhập Clinton.
05:39
And I did the search and most people said Clint--nn.
75
339740
4180
Và tôi đã tìm kiếm và hầu hết mọi người đều nói Clint--nn.
05:43
Some people said Clinton.
76
343920
2320
Một số người nói Clinton.
05:46
So if you're still a little confused about that,
77
346240
3500
Vì vậy, nếu bạn vẫn còn hơi bối rối về điều đó, hãy
05:49
check out my video on the word 'mountain', it's related.
78
349740
3660
xem video của tôi về từ 'núi', nó có liên quan.
05:53
And so there you go, your pronunciation lesson for the day.
79
353400
3960
Và thế là xong, bài học phát âm trong ngày của bạn.
05:57
Trump. Clinton.
80
357360
3060
Kèn. Clinton.
06:00
I hope that's made them a little bit easier for you to pronounce
81
360420
3560
Tôi hy vọng điều đó giúp bạn phát âm chúng dễ dàng hơn một chút
06:03
and now I can't wait to see your videos.
82
363980
2360
và bây giờ tôi rất nóng lòng được xem video của bạn.
06:06
That's it guys and thanks so much for using Rachel's English.
83
366340
4760
Vậy đó các bạn và cảm ơn rất nhiều vì đã sử dụng tiếng Anh của Rachel.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7