Thoughts on the Election – How to Pronounce CLINTON and TRUMP

72,024 views ・ 2016-10-18

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
This is not a normal Rachel's English video.
0
0
3880
Ce n'est pas une vidéo anglaise normale de Rachel.
00:03
But this is not a normal time.
1
3880
3520
Mais ce n'est pas un moment normal.
00:07
I'm talking about the 2016 Election,
2
7400
4460
Je parle de l'élection de 2016,
00:11
which happens in a month, just about November 8.
3
11860
5640
qui se déroule dans un mois, à peu près le 8 novembre.
00:17
Uhm, the second debate between the two candidates, Trump and Clinton,
4
17500
6820
Euh, le deuxième débat entre les deux candidats, Trump et Clinton,
00:24
uh, just happened on Sunday.
5
24320
2700
euh, vient d'avoir lieu dimanche.
00:27
By the time I post this, it will be a week ago Sunday.
6
27020
4300
Au moment où je poste ceci, ce sera il y a une semaine dimanche.
00:31
And it's crazy.
7
31320
4240
Et c'est fou.
00:35
It's...I don't have another word for it even.
8
35560
4680
C'est... je n'ai même pas d'autre mot pour ça.
00:40
I use to not be very interested in politics and lately I've been more so.
9
40240
4840
Je n'étais pas très intéressé par la politique et dernièrement je l'ai été davantage.
00:45
Uhm, within the past, maybe two years and then this election is just like, come on.
10
45080
5560
Uhm, dans le passé, peut-être deux ans, puis cette élection est comme, allez.
00:50
Uhh...it's hard to ignore the news about it.
11
50640
6980
Euh... c'est difficile d'ignorer les nouvelles à ce sujet.
00:57
Every morning I wake up and I say to my husband "Did you read the news? What's going on?"
12
57620
4680
Chaque matin, je me réveille et je dis à mon mari "As-tu lu les nouvelles? Que se passe-t-il?"
01:02
Because I know that there's gonna be something new and it's going to be dramatic.
13
62300
4380
Parce que je sais qu'il va y avoir quelque chose de nouveau et que ça va être dramatique.
01:06
Uhm, yeah. Just-- there's leak to this, leak to that....scandal...
14
66680
8200
Euh, ouais. Juste-- il y a une fuite à ceci, une fuite à cela... un scandale...
01:14
Uh they-- both candidates have over 50% dislike rating.
15
74880
5780
Euh ils-- les deux candidats ont plus de 50% d'aversion.
01:20
The things that are being said and thrown around are incredible.
16
80660
5540
Les choses qui sont dites et lancées sont incroyables.
01:26
And as I... as I sit down and I comb through the news, I wonder
17
86200
9480
Et pendant que je... pendant que je m'assieds et que je passe au peigne fin les infos, je me demande
01:35
what is the world thinking of this?
18
95680
1980
ce que le monde pense de ça ?
01:37
And...and I know that there are places to go to read that kind of opinion but
19
97660
4900
Et... et je sais qu'il y a des endroits où aller pour lire ce genre d'opinion mais
01:42
I actually want your opinion if you're willing to give it.
20
102560
4440
je veux vraiment votre opinion si vous êtes prêt à la donner.
01:47
I wanna take advantage of this community that has built up over the past 8 years.
21
107000
5840
Je veux profiter de cette communauté qui s'est construite au cours des 8 dernières années.
01:52
The diversity of the community, and I wanna know
22
112840
5220
La diversité de la communauté, et je veux savoir
01:58
what are your impressions, feelings about it?
23
118060
5320
quelles sont vos impressions, vos sentiments à ce sujet ?
02:03
Tell me. Make a video. Upload it anywhere, Twitter, Facebook, YouTube,
24
123380
5540
Dites-moi. Faire une vidéo. Téléchargez-le n'importe où, Twitter, Facebook, YouTube,
02:08
let's use the hashtag #RachelsEnglishElection
25
128920
3580
utilisons le hashtag #RachelsEnglishElection
02:12
And I would just love to have you sit down and in a minute or two, tell me
26
132500
5820
Et j'aimerais juste que vous vous asseyiez et dans une minute ou deux, dites-moi à
02:18
what does America look like to you right now?
27
138320
2780
quoi ressemble l'Amérique pour vous en ce moment ?
02:21
What does this election look like to you right now?
28
141100
4080
A quoi ressemble cette élection pour vous en ce moment ?
02:25
What are your feelings on it? Do you feel worried about it?
29
145180
2300
Quels sont vos sentiments là-dessus ? Vous sentez-vous inquiet à ce sujet?
02:27
Do you think it's a joke? Do you think it's great? Do you love the candidates? Hate them?
30
147480
5500
Vous pensez que c'est une blague ? Pensez-vous que c'est génial? Aimez-vous les candidats ? Vous les détestez ?
02:32
Uhm, a lot of you are in the US, are American citizens, and are you voting?
31
152980
7120
Euh, beaucoup d'entre vous sont aux États-Unis, sont des citoyens américains et votez-vous ?
02:40
I hope you'll vote. But uhm, yeah. Share that!
32
160100
3960
J'espère que vous voterez. Mais euh, ouais. Partagez ça !
02:44
You can share who you're voting for if you want to but you don't have to, that can be personal.
33
164060
4900
Vous pouvez partager pour qui vous votez si vous le souhaitez, mais vous n'y êtes pas obligé, cela peut être personnel.
02:48
Uhm...yeah. Every once in a while, I'll think "Man, I wish I knew what the world thought about that."
34
168960
7760
Euh... ouais. De temps en temps, je pense "Mec, j'aimerais savoir ce que le monde en pense."
02:56
I wanna ask my audience and so far, I never have,
35
176720
4260
Je veux demander à mon public et jusqu'à présent, je ne l'ai jamais fait,
03:00
but this election, this time, it's just so intense and it feels so important
36
180980
6860
mais cette élection, cette fois, c'est tellement intense et c'est tellement important
03:07
Uhm, and so I finally decided, okay, this is the topic that I will bring,
37
187840
5760
Uhm, et j'ai finalement décidé, d'accord, c'est le sujet que j'apporterai,
03:13
that I'll being to the table, that I will ask people to respond to.
38
193600
3340
que je 'll être à la table, que je vais demander aux gens de répondre.
03:16
So, in the next couple of weeks, if you're comfortable, make a video.
39
196940
4820
Donc, dans les prochaines semaines, si vous êtes à l'aise, faites une vidéo.
03:21
Tell me. I'm not going to make a mash-up video of everyone's answers like I have in the past for challenges.
40
201760
6400
Dites-moi. Je ne vais pas faire une vidéo mash-up des réponses de chacun comme je l'ai fait dans le passé pour les défis.
03:28
Uhm, this isn't really a challenge,
41
208160
2580
Uhm, ce n'est pas vraiment un défi,
03:30
in that respect.
42
210740
2820
à cet égard.
03:33
But I hope you'll make a video, I'm really looking forward to reading them.
43
213560
3500
Mais j'espère que vous ferez une vidéo, j'ai vraiment hâte de les lire.
03:37
Okay, the hashtag...not reading them, watching them.
44
217060
3560
D'accord, le hashtag... ne pas les lire, les regarder.
03:40
The hashtag is #RachelsEnglishElection
45
220620
3760
Le hashtag est #RachelsEnglishElection
03:44
And I'm gonna be looking for that on Twitter, Facebook, YouTube, and Instagram.
46
224380
4660
Et je vais chercher ça sur Twitter, Facebook, YouTube et Instagram.
03:49
By the way, do you follow me on all four of those? I'm now on all four.
47
229040
4160
Au fait, est-ce que vous me suivez sur les quatre ? Je suis maintenant sur les quatre.
03:53
I use to not be on Instagram.
48
233200
2260
Je n'étais pas sur Instagram.
03:55
Uhm... but yeah, this is gonna be exciting.
49
235460
3240
Euh... mais ouais, ça va être excitant.
03:58
This is...this right here, you videos
50
238700
2580
C'est... c'est ici, vos
04:01
are going to make the next month extremely interesting too.
51
241280
3480
vidéos vont aussi rendre le mois prochain extrêmement intéressant.
04:04
I can't wait to hear how you're feeling about everything.
52
244760
3480
J'ai hâte d'entendre ce que tu ressens à propos de tout.
04:08
Uhm, so that's it. Just a short video for this week.
53
248240
3300
Euh, donc c'est ça. Juste une petite vidéo pour cette semaine.
04:11
Actually, wait. Stop!
54
251540
3840
En fait, attendez. Arrêter!
04:15
I should make this into a little pronunciation video.
55
255380
3600
Je devrais en faire une petite vidéo de prononciation.
04:18
It is what I do, it's probably why you're here.
56
258980
3520
C'est ce que je fais, c'est probablement pourquoi vous êtes ici.
04:22
Okay, so let's take the names Clinton and Trump.
57
262500
4520
Bon, prenons les noms Clinton et Trump.
04:27
They both have things that are sort of interesting. First of all, Trump.
58
267020
4380
Ils ont tous les deux des choses intéressantes. Tout d'abord, Trump.
04:31
The TR consonant cluster is often pronounced CHR.
59
271400
5720
Le groupe de consonnes TR est souvent prononcé CHR.
04:37
CHRUMP. That's how I've been saying it. Ch-ch-Chrump.
60
277120
4740
CHRUMP. C'est comme ça que je l'ai dit. Ch-ch-Chrump.
04:41
Train. Track.
61
281860
2560
Former. Piste.
04:44
That's a very common, acceptable, wonderful pronunciation of that word.
62
284420
5520
C'est une prononciation très courante, acceptable et merveilleuse de ce mot.
04:49
If I was to make the full True T pronunciation:
63
289940
4100
Si je devais faire la prononciation complète de True T :
04:54
Trump. Trump.
64
294040
2220
Trump. Atout.
04:56
That's actually less common than 'Chrump'.
65
296260
3860
C'est en fait moins commun que 'Chrump'.
05:00
And Clinton. It's sort of a tricky word.
66
300120
3120
Et Clinton. C'est une sorte de mot délicat.
05:03
It's like 'mountain' and 'sentence' where we have that stop.
67
303240
4520
C'est comme « montagne » et « phrase » où nous avons cet arrêt.
05:07
Clint--nnn.
68
307760
2460
Clint--nnn.
05:10
Because of the T, schwa, N that comes at the end of the word.
69
310220
4620
A cause du T, schwa, N qui vient à la fin du mot.
05:14
Clint--nn. Clint--nn.
70
314840
3420
Clint--nn. Clint--nn.
05:18
Some people will say a True T. Clinton. Clinton.
71
318260
4460
Certaines personnes diront un vrai T. Clinton. Clinton.
05:22
A lot of people will not do that. They will say Clint-nnn. Clint--nn. Clint--nn.
72
322720
6120
Beaucoup de gens ne le feront pas. Ils diront Clint-nnn. Clint--nn. Clint--nn.
05:28
Actually, a couple weeks ago, I was curious about how many people pronounce it one way versus the other
73
328840
6920
En fait, il y a quelques semaines, j'étais curieux de savoir combien de personnes le prononcent d'une manière par rapport à l'autre
05:35
and I went to Youglish.com and I put in Clinton.
74
335760
3980
et je suis allé sur Youglish.com et j'ai mis Clinton.
05:39
And I did the search and most people said Clint--nn.
75
339740
4180
Et j'ai fait la recherche et la plupart des gens ont dit Clint--nn.
05:43
Some people said Clinton.
76
343920
2320
Certaines personnes ont dit Clinton.
05:46
So if you're still a little confused about that,
77
346240
3500
Donc si vous êtes encore un peu confus à ce sujet
05:49
check out my video on the word 'mountain', it's related.
78
349740
3660
, regardez ma vidéo sur le mot 'montagne', c'est lié.
05:53
And so there you go, your pronunciation lesson for the day.
79
353400
3960
Et voilà, votre leçon de prononciation du jour.
05:57
Trump. Clinton.
80
357360
3060
Atout. Clinton.
06:00
I hope that's made them a little bit easier for you to pronounce
81
360420
3560
J'espère que cela vous a rendu la prononciation un peu plus facile
06:03
and now I can't wait to see your videos.
82
363980
2360
et maintenant j'ai hâte de voir vos vidéos.
06:06
That's it guys and thanks so much for using Rachel's English.
83
366340
4760
C'est tout les gars et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7