English Tongue Twisters

629,464 views ・ 2017-09-05

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Let’s study some tongue English tongue twisters
0
240
3140
Hãy học một số cách uốn lưỡi tiếng Anh
00:09
Why is it that most speech can be read out loud quickly with no problem?
1
9640
4580
Tại sao hầu hết các bài phát biểu đều có thể được đọc to một cách nhanh chóng mà không gặp vấn đề gì?
00:14
Why is it that most speech can be read out loud quickly with no problem?
2
14220
2780
Tại sao hầu hết các bài phát biểu có thể được đọc to một cách nhanh chóng mà không gặp vấn đề gì?
00:17
Why is that most speech can be read out loud quickly with no problem?
3
17000
2800
Tại sao hầu hết các bài phát biểu có thể được đọc to một cách nhanh chóng mà không gặp vấn đề gì?
00:19
Easy.
4
19800
1180
Dễ.
00:20
Other word combinations: no way.
5
20980
2280
Các kết hợp từ khác: không có cách nào.
00:23
Forget it.
6
23260
1320
Quên đi.
00:24
I wish to wash my Irish wristwatch.
7
24580
2440
Tôi muốn rửa đồng hồ đeo tay Ailen của tôi.
00:27
I wish to wash my Irish wristwatch.
8
27020
2300
Tôi muốn rửa đồng hồ đeo tay Ailen của tôi.
00:29
I wish to wash my Irish wristwatch.
9
29320
2080
Tôi muốn rửa đồng hồ đeo tay Ailen của tôi. đồng
00:31
wristwatch-- wristwatch--
10
31400
4180
hồ đeo tay-- đồng hồ đeo tay--
00:35
Tongue twisters.
11
35580
1440
Lưỡi xoắn.
00:37
This is a real thing, and it happens in every language.
12
37020
3860
Đây là một điều có thật, và nó xảy ra ở mọi ngôn ngữ.
00:40
When you put similar sounds together and try to say something quickly or over and over,
13
40880
5080
Khi bạn ghép các âm tương tự lại với nhau và cố gắng nói điều gì đó thật nhanh hoặc nói đi nói lại,
00:45
your brain can’t always keep up.
14
45960
2720
não của bạn không phải lúc nào cũng theo kịp.
00:48
Practicing tongue twisters with tricky sounds may help your brain get better at telling
15
48680
4620
Thực hành uốn lưỡi với những âm khó hiểu có thể giúp não bạn nói với
00:53
your mouth how to make that sound.
16
53300
2370
miệng bạn cách tạo ra âm đó tốt hơn.
00:55
Let’s start with what the Guiness Book of World Records says
17
55670
4010
Hãy bắt đầu với điều mà Sách Kỷ lục Guiness Thế giới cho
00:59
is the hardest English tongue twister.
18
59680
2920
là bài uốn lưỡi tiếng Anh khó nhất.
01:02
If this looks intimidating, it’s supposed to.
19
62600
3420
Nếu điều này có vẻ đáng sợ, thì nó phải như vậy.
01:06
TH is one of the hardest sounds for non-native speakers to make and the word sixth is really hard.
20
66020
6760
TH là một trong những âm khó nhất đối với những người không phải là người bản ngữ và từ thứ sáu thực sự khó.
01:12
We have the K-S-TH consonant cluster, ksth, ksth.
21
72780
6580
Ta có cụm phụ âm K-S-TH, ksth, ksth.
01:19
Break that down with me: Kk, ss, th, kk, ss, th.
22
79360
6460
Chia nhỏ với tôi: Kk, ss, th, kk, ss, th.
01:25
We don’t have to change the mouth position too much: ksth-- ksth--
23
85820
6300
Chúng ta không cần phải thay đổi vị trí miệng quá nhiều: ksth-- ksth--
01:32
The jaw just drops a little bit more as the tongue makes a small movement through the teeth.
24
92120
5940
Hàm chỉ hạ xuống thêm một chút khi lưỡi thực hiện một chuyển động nhỏ qua kẽ răng.
01:38
Kkssth-- Kkssth--
25
98060
7620
Kkssth-- Kkssth--
01:45
There’s a chance you’re going to want to practice that cluster on its own.
26
105680
4600
Có khả năng bạn sẽ muốn tự mình thực hành cụm đó.
01:50
Sixth sick sheikh's sixth sheep sick.
27
110280
4740
Con cừu thứ sáu của sheikh bị ốm.
01:55
Sixth sick sheikh's sixth sheep sick.
28
115020
4320
Con cừu thứ sáu của sheikh bị ốm.
01:59
I have to break it up, it's too hard to do all at once.
29
119340
3160
Tôi phải chia nhỏ nó ra, quá khó để làm tất cả cùng một lúc.
02:02
Sixth sick sheikh's sixth sheep sick.
30
122500
4380
Con cừu thứ sáu của sheikh bị ốm.
02:06
Okay, that's tricky. Let me try a little faster.
31
126880
3320
Được rồi, đó là khó khăn. Hãy để tôi cố gắng nhanh hơn một chút.
02:10
Sixth sick sheikh's sixth sheep sick.
32
130200
3240
Con cừu thứ sáu của sheikh bị ốm.
02:13
I'm not sure I'm even saying that right.
33
133440
1980
Tôi không chắc tôi thậm chí nói đúng.
02:15
Sixth sick sheikh's sixth sheep sick.
34
135420
3820
Con cừu thứ sáu của sheikh bị ốm.
02:19
Okay when you mess up, slow down.
35
139240
4040
Được rồi khi bạn lộn xộn, chậm lại.
02:23
Do this out loud.
36
143280
1360
Làm điều này thành tiếng.
02:24
If your mouth gets in a jumble, just slow it down. That will help.
37
144640
4340
Nếu miệng của bạn lộn xộn, chỉ cần làm chậm nó lại. Điều đó có thể giúp bạn.
02:28
Sixth sick sheikh's sixth sheep sick.
38
148980
6820
Con cừu thứ sáu của sheikh bị ốm.
02:35
This is not a sentence with meaning,
39
155800
2400
Đây không phải là một câu có nghĩa,
02:38
not a sentence that’s grammatically correct, it’s just a string of words
40
158200
3800
không phải là một câu đúng ngữ pháp, nó chỉ là một chuỗi từ
02:42
that is incredibly hard to say.
41
162000
2720
cực kỳ khó nói.
02:44
Practice it to work on your TH sound.
42
164720
4320
Thực hành nó để làm việc trên âm thanh TH của bạn.
02:49
Sixth--
43
169040
2540
Thứ sáu--
02:51
Sixth sick sheikh's sixth sheep sick.
44
171580
4100
Con cừu thứ sáu của sheikh bị ốm.
02:55
Sixth sick-- Sixth sick-- Sixth sick--
45
175680
4260
Bệnh thứ sáu-- Bệnh thứ sáu-- Bệnh
02:59
Sixth sick sheikh's sixth sheep sick.
46
179940
3660
thứ sáu-- Con cừu thứ sáu của sheikh ốm.
03:03
Sixth sick sheikh's sixth sheep sick.
47
183600
2760
Con cừu thứ sáu của sheikh bị ốm.
03:06
Okay, there we go.
48
186360
1880
Được rồi, chúng ta đi nào.
03:08
She sells sea shells--
49
188240
3180
Cô ấy bán vỏ sò--
03:11
Yeah. Exactly.
50
191420
1400
Yeah. Một cách chính xác.
03:12
She sells sea shells by the sea shore.
51
192820
2720
Cô ấy bán vỏ sò bên bờ biển.
03:15
She sells sea shells by the sea shore.
52
195540
2140
Cô ấy bán vỏ sò bên bờ biển.
03:17
She sells sea shells by the sea shore.
53
197680
2160
Cô ấy bán vỏ sò bên bờ biển.
03:19
She sells sea shells by the sea shore.
54
199840
1400
Cô ấy bán vỏ sò bên bờ biển.
03:21
Okay.
55
201240
1220
Được chứ. Câu
03:22
This tongue twister is a sentence that does make sense, that is grammatically correct.
56
202460
5200
nói líu lưỡi này là một câu có nghĩa, đúng ngữ pháp.
03:27
All the S’s and SH’s can really get mixed up as you say this quickly.
57
207660
6500
Tất cả các S và SH thực sự có thể bị lẫn lộn khi bạn nói điều này một cách nhanh chóng.
03:34
She sells sea shells by the sea shore.
58
214160
1560
Cô ấy bán vỏ sò bên bờ biển.
03:35
She sells sea shells by the sea shore.
59
215720
1340
Cô ấy bán vỏ sò bên bờ biển.
03:37
She sells sea shells by the sea shore.
60
217060
1800
Cô ấy bán vỏ sò bên bờ biển.
03:38
She sells sea shells by the sea shore.
61
218860
3180
Cô ấy bán vỏ sò bên bờ biển.
03:42
She sells sea shells by the sea shore.
62
222040
4100
Cô ấy bán vỏ sò bên bờ biển.
03:46
She sells sea shells by the sea shore.
63
226140
4640
Cô ấy bán vỏ sò bên bờ biển.
03:50
Remember, if you’re using tongue twisters to practice the brain-speech connection,
64
230780
5120
Hãy nhớ rằng, nếu bạn đang sử dụng dụng cụ uốn lưỡi để thực hành kết nối não-lời nói, hãy làm
03:55
slow it down.
65
235900
1410
chậm nó lại.
03:57
There’s actually a little shortcut here, when you have an ending Z sound and a beginning
66
237310
4920
Thực ra có một lối tắt nhỏ ở đây, khi bạn có một âm Z kết thúc và một
04:02
S sound, like here, you can connect the words with just one S sound: sells sea, sells sea,
67
242230
9550
âm S bắt đầu, như ở đây, bạn có thể nối các từ chỉ bằng một âm S: sell sea, sell sea,
04:11
sells sea, sells sea shells.
68
251780
2020
sell sea, sell sea shell.
04:13
sells sea shells, sells sea shells.
69
253800
3460
bán vỏ sò, bán vỏ sò.
04:17
She sells sea shells by the sea shore.
70
257260
3260
Cô ấy bán vỏ sò bên bờ biển.
04:20
Ok, now R is such a hard sound for non-native speakers.
71
260520
4500
Ok, bây giờ R là một âm khó nghe đối với những người không phải là người bản ngữ .
04:25
Some people make a W instead, so this tongue twister is a real challenge.
72
265020
4300
Thay vào đó, một số người tạo chữ W, vì vậy trò uốn lưỡi này là một thử thách thực sự.
04:29
Do it slowly.
73
269320
1880
Làm nó từ từ.
04:31
I wish to wash my Irish wristwatch.
74
271200
6280
Tôi muốn rửa đồng hồ đeo tay Ailen của tôi.
04:37
And of course, we have SH, S, CH to get mixed up as well.
75
277480
5640
Và tất nhiên, chúng ta cũng có SH, S, CH.
04:43
I wish to wash my Irish wristwatch.
76
283120
4560
Tôi muốn rửa đồng hồ đeo tay Ailen của tôi.
04:47
I can't even do it slowly!
77
287680
2680
Tôi thậm chí không thể làm điều đó từ từ!
04:50
I wish to wash my Irish wristwatch.
78
290360
3260
Tôi muốn rửa đồng hồ đeo tay Ailen của tôi.
04:53
Man, when you get to 'wristwatch', it really gets hard.
79
293620
4040
Anh bạn, khi bạn đến với 'đồng hồ đeo tay', nó thực sự khó khăn.
04:57
I wish to wash my Irish-- I wish to wash my Irish wristwatch.
80
297660
5200
Tôi muốn rửa chiếc đồng hồ đeo tay bằng tiếng Ireland của tôi.
05:02
I wish to wash my Irish wristwatch.
81
302860
4780
Tôi muốn rửa đồng hồ đeo tay Ailen của tôi.
05:07
I wish to wash my Irish wrist-- Irish--
82
307640
3600
Tôi muốn rửa cổ tay người Ireland của mình-- Người Ireland--
05:11
I wish to wash my Irish wristwatch.
83
311240
2560
Tôi muốn rửa chiếc đồng hồ đeo tay người Ireland của mình.
05:13
I can't go any faster than that.
84
313800
3340
Tôi không thể đi nhanh hơn thế.
05:17
Practice it out loud with me: I wish to wash my Irish wristwatch.
85
317140
4440
Thực hành nó thành tiếng với tôi: Tôi muốn rửa đồng hồ đeo tay Ailen của tôi.
05:21
I wish to wash my Irish wristwatch.
86
321580
2400
Tôi muốn rửa đồng hồ đeo tay Ailen của tôi.
05:23
I wish to wash my Irish wristwatch.
87
323980
2200
Tôi muốn rửa đồng hồ đeo tay Ailen của tôi.
05:26
There, the more I do it, the easier it gets.
88
326180
3000
Ở đó, tôi càng làm điều đó, nó càng trở nên dễ dàng hơn.
05:29
If you completely mess these up, don’t feel too bad.
89
329180
3680
Nếu bạn hoàn toàn làm hỏng những thứ này, đừng cảm thấy quá tệ.
05:32
Here’s my family trying to do them.
90
332860
2360
Đây là gia đình tôi đang cố gắng làm chúng.
06:34
So, tongue twisters may work well as an exercise to help you with some tough English sounds.
91
394880
6320
Vì vậy, uốn lưỡi có thể hoạt động tốt như một bài tập để giúp bạn với một số âm tiếng Anh khó.
06:41
You can find lots of tongue twisters online.
92
401200
2740
Bạn có thể tìm thấy rất nhiều trò uốn lưỡi trên mạng.
06:43
And if you want me to do another video on tongue twisters, let me know in the comments,
93
403940
4760
Và nếu bạn muốn tôi làm một video khác về dụng cụ uốn lưỡi, hãy cho tôi biết trong phần nhận xét,
06:48
especially if there are specific tongue twisters you want me to use.
94
408700
4220
đặc biệt nếu bạn muốn tôi sử dụng dụng cụ uốn lưỡi cụ thể nào .
06:52
What are you doing this summer?
95
412920
2000
Bạn đang làm gì trong mùa hè này?
06:54
Do you want to study even more English in an even more structured way?
96
414920
4660
Bạn có muốn học tiếng Anh nhiều hơn theo cách có cấu trúc hơn không?
06:59
Join the thousands of others that have signed up for my online school.
97
419580
3760
Tham gia cùng hàng ngàn người khác đã đăng ký trường học trực tuyến của tôi.
07:03
You’ll have everything you need not just to be able to understand how Americans speak,
98
423340
5060
Bạn sẽ có mọi thứ bạn cần không chỉ để hiểu cách người Mỹ nói
07:08
but to be able to do it yourself.
99
428400
2180
mà còn để có thể tự làm điều đó.
07:10
I’ve seen it – it’s amazing what happens to people’s speech when they work with these
100
430580
5220
Tôi đã thấy điều đó - thật đáng ngạc nhiên điều gì xảy ra với bài phát biểu của mọi người khi họ làm việc với
07:15
materials in the right way.
101
435800
1660
những tài liệu này đúng cách.
07:17
So much improvement.
102
437460
1620
Rất nhiều cải tiến.
07:19
RachelsEnglishAcademy.com, join me there.
103
439080
3660
RachelsEnglishAcademy.com, hãy tham gia cùng tôi tại đó.
07:22
RachelsEnglishAcademy.com
104
442740
3180
RachelsEnglishAcademy.com
07:25
Ok guys, that’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
105
445920
5820
Ok các bạn, vậy là xong, và cảm ơn rất nhiều vì đã sử dụng Rachel's English.

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7