🤔Learn English with the TV show Friends! 📺| LEARN ENGLISH SPEAKING | English with Rachel’s English

335,162 views

2019-12-03 ・ Rachel's English


New videos

🤔Learn English with the TV show Friends! 📺| LEARN ENGLISH SPEAKING | English with Rachel’s English

335,162 views ・ 2019-12-03

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Well, last week, we celebrated Thanksgiving, and no, I didn't make a Rachel's English trifle,
0
0
5700
00:05
but I thought about it. I've been thinking a lot about this trifle since we made our video last week.
1
5700
5800
00:11
In this week's video, we're going to continue with learning English with TV,
2
11500
4200
00:15
learning English with Friends as we study more of this Thanksgiving episode.
3
15700
4580
00:20
4
20280
3560
00:23
Here's the scene.
5
23840
1120
00:24
Rach, you killing us here. Will you serve the dessert already?
6
24960
3280
00:28
What is it?
7
28240
660
00:28
It's a trifle. It's got all of these layers. First, there's a layer of ladyfingers,
8
28900
4440
00:33
then a layer of jam, then custard, which I made from scratch,
9
33340
4960
00:38
then beef sautéed with peas and onions,
10
38300
2020
00:41
and then a little bit more custard, and then bananas, and then I just put some whipped cream on top!
11
41120
5780
00:46
12
46900
4480
00:51
What, what was the one right before bananas?
13
51380
3000
00:54
14
54380
2400
00:56
The beef?
15
56780
1300
00:58
Yeah. That was weird to me, too.
16
58080
1920
01:00
But then, you know, I, I thought, well, there's mincemeat pie. I mean, that's an English dessert.
17
60000
4560
01:04
These people just put very strange things in their food.
18
64560
2820
01:07
19
67380
900
01:08
You know?
20
68280
500
01:08
Oh, by the way, can I borrow some rum from your place?
21
68780
2000
01:10
Yeah, sure, yeah.
22
70780
1040
01:11
And while I'm gone, don't you boys sneak a taste!
23
71820
2740
01:14
Okay.
24
74560
2040
01:16
And now let's do the analysis.
25
76600
2080
01:18
Rach.
26
78680
1040
01:19
Rach, Rach, a nickname, of course, I'm very familiar with this nickname as I get called it all the time.
27
79720
7160
01:26
Rach, Rach, Rach, Rach.
28
86880
3420
01:30
Little up-down shape, but it is also pretty flat. He's a little frustrated.
29
90300
4320
01:34
Rach, Rach, Rach.
30
94620
2580
01:37
Rach, Rach, Rach, you're killing us here--
31
97200
4280
01:41
You're killing us here--
32
101480
1200
01:42
you're killing us here--
33
102680
1300
01:43
A couple reductions. You are, your, becomes yer, yer, yer, yer,
34
103980
5200
01:49
said really quickly, as if there's not even a vowel there.
35
109180
3360
01:52
You're killing us here.
36
112540
1500
01:54
You're killing us here.
37
114040
2580
01:56
Kill, the peak of stress for that phrase, the most stressed word, with that up-down shape.
38
116620
7520
02:04
Now he doesn't say killing, with an NG sound, he says killing with an N sound, tongue at the front of the mouth.
39
124140
7380
02:11
Killin'. You're killin' us here.
40
131520
3060
02:14
You're killing us here.
41
134580
1360
02:15
You're killing us here.
42
135940
1320
02:17
You're killing us here.
43
137260
1160
02:18
The energy of the word 'your'. Yer, yer, yer, yer.
44
138420
4840
02:23
It goes up, it's going towards the peak of stress, and then the final three syllables,
45
143260
5680
02:28
in us here, are all flatter, falling away from that peak.
46
148940
5020
02:33
You're killing us here.
47
153960
3540
02:37
You're killing us here.
48
157500
1300
02:38
You're killing us here.
49
158800
1560
02:40
You're killing us here. Will you serve the dessert already?
50
160360
2300
02:42
Will you serve the dessert already?
51
162660
2540
02:45
Serve and dessert, the most stressed syllables there,
52
165200
4960
02:50
they actually have the same vowel,
53
170160
2240
02:52
the UR as in bird vowel, serve, dessert, I call this an UR vowel.
54
172400
8240
03:00
It's just like the R consonant, only it's held out. It has that shape.
55
180640
4160
03:04
But you don't try to make two different sounds, a vowel, and then an R.
56
184800
3580
03:08
It's just the one sound.
57
188380
1820
03:10
Serve.
58
190200
1560
03:11
Serve.
59
191760
1180
03:12
Serve the dessert.
60
192940
1700
03:14
Will you serve the dessert already?
61
194640
1960
03:16
Will you serve the dessert already?
62
196600
1960
03:18
Will you serve the dessert already?
63
198560
1560
03:20
The letters SS here make a Z sound, dessert, dessert.
64
200120
5640
03:25
Will you serve the dessert?
65
205760
2020
03:27
Will you serve the dessert?
66
207780
1640
03:29
Will you serve the dessert?
67
209420
1540
03:30
Will you serve the dessert?
68
210960
1380
03:32
Will you-- both flatter, lower in pitch, unstressed.
69
212340
4040
03:36
Will you, will you. Will you serve.
70
216380
2640
03:39
The, also unstressed.
71
219020
2320
03:41
Will you serve the dessert?
72
221340
4520
03:45
So we actually have two unstressed syllables here because even though dessert is a stressed word,
73
225860
5840
03:51
the first syllable is unstressed.
74
231700
2320
03:54
Dessert. And that's the schwa.
75
234020
2760
03:56
The de-- the de-- the de-- the dessert.
76
236780
3100
03:59
Will you serve the dessert?
77
239880
1760
04:01
Will you serve the dessert?
78
241640
1500
04:03
Will you serve the dessert?
79
243140
1340
04:04
The T in dessert, that's pronounced as a stop T, dessert.
80
244480
5280
04:09
The dessert already?
81
249760
1920
04:11
The dessert already?
82
251680
1440
04:13
The dessert already?
83
253120
1360
04:14
The dessert already?
84
254480
1240
04:15
Listen to just the word 'already'.
85
255720
2860
04:18
Already?
86
258580
2980
04:21
He says it just like I do without an L sound.
87
261560
3020
04:24
Already. Already. Already. Already.
88
264580
2260
04:26
This is a three syllable word with middle syllable stress.
89
266840
3780
04:30
Already. You can definitely drop that L there, simplify that.
90
270620
5900
04:36
Already?
91
276520
2680
04:39
What is it?
92
279200
1040
04:40
This three syllable phrase what is our most stressed syllable?
93
280240
3920
04:44
What is it?
94
284160
1280
04:45
What is it?
95
285440
1340
04:46
What is it?
96
286780
900
04:47
It's the middle syllable.
97
287680
1360
04:49
What is it?
98
289040
1220
04:50
What is it?
99
290260
3160
04:53
The word 'what' goes up in energy towards the peak and the word 'it' falls off in energy.
100
293420
5480
04:58
What is it?
101
298900
1560
05:00
Notice that the first T here in this phrase, the T in what, is a flap T linking those two words together,
102
300460
8600
05:09
and the second T is a stop T, it's at the end of the phrase.
103
309060
3040
05:12
What is it?
104
312100
1180
05:13
The letter S here is a Z sound, and it links the two words together.
105
313280
4340
05:17
Is it? Is it? Is it? What is it?
106
317620
3300
05:20
What is it?
107
320920
1260
05:22
What is it?
108
322180
1320
05:23
What is it?
109
323500
820
05:24
It's a trifle.
110
324320
760
05:25
Rachel's response: it's a-- It's a trifle.
111
325080
4100
05:29
Energy leading up to that stressed syllable tri-- It's a trifle.
112
329180
4860
05:34
And then the second unstressed syllable falls back from that.
113
334040
3600
05:37
It's a trifle. It's a trifle.
114
337640
2920
05:40
All links together, all very smooth, the letter A is the schwa.
115
340560
4200
05:44
It's a, it's a, it's a. It's a trifle.
116
344760
3580
05:48
It's a trifle.
117
348340
1340
05:49
It's a trifle.
118
349680
1340
05:51
It's a trifle.
119
351020
900
05:51
The TR cluster is very often pronounced as a CHR and that's what she does here.
120
351920
6020
05:57
Tri-- tri-- trifle.
121
357940
1780
05:59
It's a trifle.
122
359720
1880
06:01
It's a trifle.
123
361600
1160
06:02
It's a trifle.
124
362760
1320
06:04
It's a trifle.
125
364080
820
06:04
It's got all of these layers.
126
364900
1760
06:06
In this next sentence, what are the most stressed words?
127
366660
3300
06:09
The peak of stress, the peak of energy?
128
369960
2820
06:12
It's got all of these layers.
129
372780
2020
06:14
It's got all of these layers.
130
374800
1960
06:16
It's got all of these layers.
131
376760
1660
06:18
It's got all of these layers.
132
378420
3440
06:21
All and lay-- our two peaks of stress here.
133
381860
4600
06:26
It's and got, a little lower in pitch, flatter, quicker.
134
386460
4920
06:31
It's got-- its got all--
135
391380
2400
06:33
It's got all--
136
393780
1260
06:35
It's got all--
137
395040
1080
06:36
It's got all--
138
396120
840
06:36
Often the T between two vowels will link two words like 'got all'
139
396960
4500
06:41
but actually, she makes a stop here and re-emphasizes the vowel.
140
401460
3940
06:45
It's got all-- that helps make the word 'all' feel more stressed.
141
405400
4440
06:49
It's got all-- its got all--
142
409840
2680
06:52
What about the word 'of'?
143
412520
2520
06:55
It's got all of these layers.
144
415040
1920
06:56
It's got all of these layers.
145
416960
1920
06:58
It's got all of these layers.
146
418880
1840
07:00
All of these layers.
147
420720
1460
07:02
It's said very quickly, and I do think I hear a very quick subtle V sound, but you could leave it out.
148
422180
7920
07:10
All of these layers.
149
430100
1400
07:11
You could make it just a schwa.
150
431500
2320
07:13
All of these layers.
151
433820
1620
07:15
All of these layers.
152
435440
1560
07:17
All of these layers.
153
437000
1640
07:18
The letter S in 'these' is a weak Z sound.
154
438640
3940
07:22
All of these-- all of these layers--
155
442580
2760
07:25
All of these layers.
156
445340
1680
07:27
All of these layers.
157
447020
1520
07:28
All of these layers.
158
448540
1580
07:30
Really think about the stress. Repeat this sentence out loud and think about the stress. Let's slow it down.
159
450120
5640
07:35
It's got all these layers.
160
455760
3880
07:39
Da-da-da-da.
161
459640
3240
07:42
Focusing on the stress, and maybe even exaggerating it a little bit,
162
462880
4540
07:47
will help you work on the rhythmic contrast which will help you sound more natural speaking English.
163
467420
6740
07:54
It's got all of these layers.
164
474160
2040
07:56
It's got all of these layers.
165
476200
1900
07:58
It's got all of these layers.
166
478100
1700
07:59
First, there's a layer of ladyfingers--
167
479800
2160
08:01
What are the most stressed words in this phrase?
168
481960
2960
08:04
First, there's a layer of ladyfingers--
169
484920
2460
08:07
First, there's a layer of ladyfingers--
170
487380
2480
08:09
First, there's a layer of ladyfingers--
171
489860
2280
08:12
First, there's a layer of ladyfingers--
172
492140
3960
08:16
Da da da da da da da da.
173
496100
4020
08:20
A little bit of stress on fingers, ladyfingers.
174
500120
3540
08:23
First, there's a layer of ladyfingers--
175
503660
2460
08:26
First, there's a layer of ladyfingers--
176
506120
2340
08:28
First, there's a layer of ladyfingers--
177
508460
2260
08:30
First, this is also that same R vowel consonant combination,
178
510720
5020
08:35
fer, so you don't need to try to make a vowel there.
179
515740
3380
08:39
F to R to S.
180
519120
2980
08:42
First, first there's--
181
522100
2620
08:44
Now the letter T.
182
524720
1280
08:46
It's actually dropped here because she links these two words together,
183
526000
4560
08:50
and when the T comes between two consonants it's often dropped.
184
530560
3660
08:54
First there's-- first there's--
185
534220
3100
08:57
right from S into the TH.
186
537320
3080
09:00
First, there's a layer of--
187
540400
1440
09:01
First, there's a layer of--
188
541840
1300
09:03
First, there's a layer of ladyfingers--
189
543140
2360
09:05
First, there's a layer of ladyfingers--
190
545500
3580
09:09
The letter A here is just a quick schwa linking the words together.
191
549080
4460
09:13
The word 'of', again, the V is very subtle, I actually don't think I really hear it.
192
553540
7220
09:20
Layer of ladyfingers.
193
560760
1580
09:22
You can definitely just say that as a quick schwa linking the words together.
194
562340
5140
09:27
First, there's a layer of ladyfingers--
195
567480
2440
09:29
First, there's a layer of ladyfingers--
196
569920
2400
09:32
First, there's a layer of ladyfingers--
197
572320
2240
09:34
Ladyfingers is this bottom layer here, a ladyfinger is a bit of sponge cake that is shaped like a finger, a big finger.
198
574560
8820
09:43
Ladyfingers, fingers, notice the pitch goes up that's because she's listing.
199
583380
6480
09:49
She's listing all the layers. And when we list things,
200
589860
3700
09:53
the intonation goes up for each item until we get to the end and then the intonation goes down.
201
593560
6660
10:00
A layer of ladyfingers--
202
600220
3020
10:03
A layer of ladyfingers--
203
603240
1940
10:05
A layer of ladyfingers--
204
605180
2060
10:07
A layer of ladyfingers, then a layer of jam--
205
607240
3400
10:10
Then a layer of jam--
206
610640
2200
10:12
Then, a little bit up, a little bit of stress, and a little bit up.
207
612840
4700
10:17
Then a layer of jam, jam, and again, it goes up because she is continuing her list.
208
617540
8980
10:26
Then a layer of jam--
209
626520
2060
10:28
Then a layer of jam--
210
628580
2040
10:30
Then a layer of jam--
211
630620
1660
Chà, tuần trước, chúng tôi đã tổ chức Lễ tạ ơn, và không, tôi đã không làm một chuyện vặt vãnh về tiếng Anh của Rachel, nhưng tôi đã nghĩ về nó. Tôi đã suy nghĩ rất nhiều về chuyện vặt vãnh này kể từ khi chúng tôi thực hiện video của mình vào tuần trước. Trong video tuần này, chúng ta sẽ tiếp tục học tiếng Anh với TV, học tiếng Anh với bạn bè khi chúng ta nghiên cứu thêm về tập Lễ tạ ơn này. Đây là cảnh. Rach, bạn giết chúng tôi ở đây. Bạn sẽ phục vụ món tráng miệng chưa? Nó là gì? Đó là một chuyện vặt vãnh. Nó có tất cả các lớp này. Đầu tiên, có một lớp bánh cuốn, sau đó là một lớp mứt, rồi đến sữa trứng mà tôi đã làm từ đầu, sau đó là thịt bò áp chảo với đậu Hà Lan và hành tây, rồi thêm một chút sữa trứng, rồi đến chuối, và sau đó tôi chỉ cho một ít quất vào. kem trên đầu trang! Cái gì, cái gì ở ngay trước chuối? Thịt bò? Ừ. Điều đó cũng kỳ lạ với tôi. Nhưng sau đó, bạn biết đấy, tôi, tôi nghĩ, có một chiếc bánh nhân thịt băm. Ý tôi là, đó là một món tráng miệng kiểu Anh. Những người này chỉ cho những thứ rất kỳ lạ vào thức ăn của họ. Bạn biết? Ồ, nhân tiện, tôi có thể mượn một ít rượu rum từ chỗ của bạn không? Vâng, chắc chắn, vâng. Và trong khi tôi đi, các cậu không lén nếm thử sao! Được chứ. Và bây giờ chúng ta hãy phân tích. Rạch. Rạch, Rạch, một biệt danh, tất nhiên, tôi rất quen thuộc với biệt danh này vì tôi luôn được gọi như vậy. Rạch, rạch, rạch, rạch. Hình dạng lên xuống nhỏ, nhưng nó cũng khá phẳng. Anh ấy hơi thất vọng. Rạch, rạch, rạch. Rach, Rach, Rach, bạn đang giết chúng tôi ở đây-- Bạn đang giết chúng tôi ở đây-- bạn đang giết chúng tôi ở đây-- Một vài giảm giá. You are, your, trở thành yer, yer, yer, yer, được nói rất nhanh, như thể thậm chí không có một nguyên âm nào ở đó. Bạn đang giết chúng tôi ở đây. Bạn đang giết chúng tôi ở đây. Kill, cực điểm của trọng âm cho cụm từ đó, từ được nhấn mạnh nhất, với hình dạng từ trên xuống dưới. Bây giờ anh ta không nói giết, với âm NG, anh ta nói giết với âm N, lưỡi ở phía trước miệng. Giết chết. Bạn đang giết chúng tôi ở đây. Bạn đang giết chúng tôi ở đây. Bạn đang giết chúng tôi ở đây. Bạn đang giết chúng tôi ở đây. Năng lượng của từ 'của bạn'. Yer, yer, yer, yer. Nó đi lên, nó đang tiến dần đến đỉnh điểm của trọng âm, và rồi ba âm tiết cuối cùng, ở chúng ta ở đây, đều phẳng hơn, xa dần khỏi đỉnh điểm đó. Bạn đang giết chúng tôi ở đây. Bạn đang giết chúng tôi ở đây. Bạn đang giết chúng tôi ở đây. Bạn đang giết chúng tôi ở đây. Bạn sẽ phục vụ món tráng miệng chưa? Bạn sẽ phục vụ món tráng miệng chưa? Phục vụ và tráng miệng, những âm tiết được nhấn mạnh nhất ở đó, chúng thực sự có cùng một nguyên âm, UR như trong nguyên âm chim, phục vụ, tráng miệng, tôi gọi đây là nguyên âm UR. Nó giống như phụ âm R, chỉ khác là nó được giữ ra. Nó có hình dạng đó. Nhưng bạn không cố tạo ra hai âm khác nhau, một nguyên âm và sau đó là R. Đó chỉ là một âm. Phục vụ. Phục vụ. Phục vụ món tráng miệng. Bạn sẽ phục vụ món tráng miệng chưa? Bạn sẽ phục vụ món tráng miệng chưa? Bạn sẽ phục vụ món tráng miệng chưa? Các chữ cái SS ở đây tạo thành âm Z, món tráng miệng, món tráng miệng. Bạn sẽ phục vụ món tráng miệng chứ? Bạn sẽ phục vụ món tráng miệng chứ? Bạn sẽ phục vụ món tráng miệng chứ? Bạn sẽ phục vụ món tráng miệng chứ? Bạn sẽ-- cả hai đều phẳng hơn, thấp hơn trong cao độ, không căng thẳng. Bạn sẽ, bạn sẽ. Bạn sẽ phục vụ. Các, cũng không căng thẳng. Bạn sẽ phục vụ món tráng miệng chứ? Vì vậy, chúng tôi thực sự có hai âm tiết không được nhấn ở đây bởi vì mặc dù món tráng miệng là một từ được nhấn, âm tiết đầu tiên không được nhấn. Món tráng miệng. Và đó là schwa. De-- de-- de-- món tráng miệng. Bạn sẽ phục vụ món tráng miệng chứ? Bạn sẽ phục vụ món tráng miệng chứ? Bạn sẽ phục vụ món tráng miệng chứ? Chữ T trong món tráng miệng, được phát âm là chữ T dừng, món tráng miệng. Món tráng miệng chưa? Món tráng miệng chưa? Món tráng miệng chưa? Món tráng miệng chưa? Nghe chỉ một chữ 'rồi'. Đã sẵn sàng? Anh ấy nói giống như tôi nói mà không có âm L. Đã sẵn sàng. Đã sẵn sàng. Đã sẵn sàng. Đã sẵn sàng. Đây là một từ có ba âm tiết với trọng âm ở giữa. Đã sẵn sàng. Bạn chắc chắn có thể bỏ L ở đó, đơn giản hóa điều đó. Đã sẵn sàng? Nó là gì? Cụm từ có ba âm tiết này âm tiết được nhấn mạnh nhất của chúng ta là gì? Nó là gì? Nó là gì? Nó là gì? Đó là âm tiết giữa. Nó là gì? Nó là gì? Từ 'cái gì' tăng năng lượng lên đỉnh và từ 'nó' giảm năng lượng. Nó là gì? Lưu ý rằng chữ T đầu tiên ở đây trong cụm từ này, chữ T trong what, là một chữ T nối hai từ đó lại với nhau, và chữ T thứ hai là chữ T dừng, nó ở cuối cụm từ. Nó là gì? Chữ S ở đây là âm Z, và nó liên kết hai từ lại với nhau. Là nó? Là nó? Là nó? Nó là gì? Nó là gì? Nó là gì? Nó là gì? Đó là một chuyện vặt vãnh. Câu trả lời của Rachel: đó là-- Đó là một chuyện vặt vãnh. Năng lượng dẫn đến âm tiết được nhấn mạnh đó tri-- Đó là chuyện vặt vãnh. Và sau đó âm tiết không nhấn thứ hai rơi trở lại từ đó. Đó là một chuyện vặt vãnh. Đó là một chuyện vặt vãnh. Tất cả liên kết với nhau, tất cả đều rất trơn tru, chữ A là schwa. Đó là một, đó là một, đó là một. Đó là một chuyện vặt vãnh. Đó là một chuyện vặt vãnh. Đó là một chuyện vặt vãnh. Đó là một chuyện vặt vãnh. Cụm TR thường được phát âm là CHR và đó là những gì cô ấy làm ở đây. Tri-- tri-- trifle. Đó là một chuyện vặt vãnh. Đó là một chuyện vặt vãnh. Đó là một chuyện vặt vãnh. Đó là một chuyện vặt vãnh. Nó có tất cả các lớp này. Trong câu tiếp theo, những từ được nhấn mạnh nhất là gì? Đỉnh điểm của căng thẳng, đỉnh cao của năng lượng? Nó có tất cả các lớp này. Nó có tất cả các lớp này. Nó có tất cả các lớp này. Nó có tất cả các lớp này. Tất cả và nằm-- hai đỉnh điểm căng thẳng của chúng tôi ở đây. It's and got, âm vực thấp hơn một chút, phẳng hơn, nhanh hơn. It's got-- it got all-- It's got all-- It's got all-- It's got all-- Thường thì chữ T giữa hai nguyên âm sẽ liên kết hai từ như 'got all' nhưng thực ra, cô ấy dừng lại ở đây và lại- nhấn mạnh nguyên âm. It's got all-- điều đó giúp làm cho từ 'tất cả' có cảm giác nhấn mạnh hơn. It's got all-- nó có tất cả-- Thế còn từ 'of' thì sao? Nó có tất cả các lớp này. Nó có tất cả các lớp này. Nó có tất cả các lớp này. Tất cả các lớp này. Nó được nói rất nhanh và tôi nghĩ rằng tôi nghe thấy một âm V nhỏ rất nhanh, nhưng bạn có thể bỏ nó đi. Tất cả các lớp này. Bạn có thể làm cho nó chỉ là một schwa. Tất cả các lớp này. Tất cả các lớp này. Tất cả các lớp này. Chữ S trong 'these' là âm Z yếu. Tất cả những thứ này-- tất cả những lớp này-- Tất cả những lớp này. Tất cả các lớp này. Tất cả các lớp này. Thực sự nghĩ về sự căng thẳng. Lặp lại câu này thành tiếng và suy nghĩ về sự căng thẳng. Hãy làm nó chậm lại. Nó có tất cả các lớp này. Da-da-da-da-da. Tập trung vào trọng âm, và thậm chí có thể phóng đại nó lên một chút, sẽ giúp bạn xử lý sự tương phản về nhịp điệu, từ đó giúp bạn nói tiếng Anh nghe tự nhiên hơn. Nó có tất cả các lớp này. Nó có tất cả các lớp này. Nó có tất cả các lớp này. Đầu tiên, có một lớp ladyfingers-- Những từ được nhấn mạnh nhất trong cụm từ này là gì? Đầu tiên, có một lớp bọ rùa-- Đầu tiên, có một lớp bọ rùa-- Đầu tiên, có một lớp bọ rùa-- Đầu tiên, có một lớp bọ rùa-- Da da da da da da da. Một chút căng thẳng trên ngón tay, ladyfingers. Đầu tiên, có một lớp ngón tay cái-- Đầu tiên, có một lớp ngón tay cái-- Đầu tiên, có một lớp ngón tay cái-- Đầu tiên, đây cũng là tổ hợp phụ âm nguyên âm R, fer, vì vậy bạn không cần phải cố gắng làm một nguyên âm ở đó. F đến R đến S. Đầu tiên, đầu tiên là-- Bây giờ là chữ T. Nó thực sự bị bỏ ở đây vì cô ấy liên kết hai từ này lại với nhau, và khi chữ T đứng giữa hai phụ âm thì nó thường bị bỏ. Đầu tiên là-- đầu tiên là-- ngay từ S đến TH. Đầu tiên, có một lớp-- Đầu tiên, có một lớp-- Đầu tiên, có một lớp bọ rùa-- Đầu tiên, có một lớp bọ rùa-- Chữ A ở đây chỉ là một schwa nhanh chóng liên kết các từ lại với nhau. Từ 'of', một lần nữa, chữ V rất tinh tế, tôi thực sự không nghĩ rằng mình thực sự nghe thấy nó. Lớp ladyfingers. Bạn chắc chắn có thể chỉ nói điều đó như một schwa nhanh chóng liên kết các từ lại với nhau. Đầu tiên, có một lớp bánh bao-- Đầu tiên, có một lớp bánh bao-- Đầu tiên, có một lớp bánh bao-- Bánh bao là lớp dưới cùng ở đây, bánh bao là một miếng bánh xốp có hình dạng giống như một ngón tay, một ngón tay to. Ladyfingers, ngón tay, chú ý cao độ tăng lên đó là vì cô ấy đang niêm yết. Cô ấy liệt kê tất cả các lớp. Và khi chúng ta liệt kê mọi thứ, ngữ điệu sẽ tăng lên cho từng mục cho đến khi chúng ta kết thúc và sau đó ngữ điệu sẽ giảm xuống. Một lớp bánh quy-- Một lớp bánh quy-- Một lớp bánh quy-- Một lớp bánh quy, rồi một lớp mứt-- Sau đó là một lớp mứt-- Sau đó, lên một chút, một chút căng thẳng, và một chút lên. Sau đó, một lớp mứt, mứt, và một lần nữa, nó tăng lên vì cô ấy đang tiếp tục danh sách của mình. Sau đó là một lớp mứt-- Sau đó là một lớp mứt-- Sau đó là một
10:32
Then a layer of jam--
212
632280
1920
lớp mứt-- Sau đó là một lớp mứt--
10:34
A little lift after 'then', but everything else is really smoothly linked together.
213
634200
6220
Một chút nâng lên sau 'rồi', nhưng mọi thứ khác thực sự được liên kết với nhau một cách trơn tru.
10:40
A layer of jam.
214
640420
2240
Một lớp mứt.
10:42
And here, I do here more of a V sound.
215
642660
2080
Và ở đây, tôi viết ở đây nhiều âm V hơn.
10:44
A layer of jam.
216
644740
2640
Một lớp mứt.
10:47
A layer of jam--
217
647380
1660
Một lớp mứt--
10:49
A layer of jam--
218
649040
1620
Một lớp mứt--
10:50
A layer of jam--
219
650660
1400
Một lớp mứt--
10:52
Jam.
220
652060
880
10:52
Let's talk about the sounds there, if you look that up, you'll see the AA as in bat vowel.
221
652940
5260
Mứt.
Hãy nói về các âm ở đó, nếu bạn tra cứu nó, bạn sẽ thấy AA giống như trong nguyên âm dơi.
10:58
Jaa-- jam.
222
658200
2740
Jaa-- mứt.
11:00
It's not pure, that would be AH. Jam.
223
660940
3200
Nó không tinh khiết, đó sẽ là AH. Mứt.
11:04
So when AH is followed by M, it's not pure, we make more of an UH sound,
224
664140
5280
Vì vậy, khi AH được theo sau bởi M, nó không thuần túy, chúng ta tạo ra âm UH nhiều hơn,
11:09
the back of the tongue relaxes before the M.
225
669420
2880
phần sau của lưỡi thư giãn trước M.
11:12
Jaaam. Jam. So that transition is important in this sound to make it sound natural.
226
672300
8600
Jaaam. Mứt. Vì vậy, quá trình chuyển đổi đó rất quan trọng trong âm thanh này để làm cho nó nghe tự nhiên.
11:20
Jam. Jam.
227
680900
2260
Mứt. Mứt.
11:23
Jam, Jam, Jam, then custard--
228
683160
4620
Mứt, mứt, mứt, rồi mãng cầu--
11:27
Then custard, then custard, the peak of stress there is cus-- then custard.
229
687780
9200
Rồi mãng cầu, rồi mãng cầu, đỉnh điểm của sự căng thẳng là mãng cầu-- rồi mãng cầu.
11:36
Then custard--
230
696980
1680
Sau đó là sữa trứng--
11:38
Then custard--
231
698660
1620
Sau đó là sữa trứng--
11:40
Then custard, which I made from scratch.
232
700280
3360
Sau đó là sữa trứng, mà tôi đã làm từ đầu.
11:43
So then she says, which, and puts a break, separates it into its own thought group,
233
703640
5040
Vì vậy, sau đó cô ấy nói, điều đó, và tạm dừng, tách nó thành nhóm suy nghĩ của riêng mình,
11:48
it's got that shape of stress, which I made from scratch, then she emphasizes 'I',
234
708680
6820
nó có hình dạng căng thẳng mà tôi đã tạo ra từ đầu, sau đó cô ấy nhấn mạnh 'tôi',
11:55
she's pretty proud that she put all of this energy and effort into this dessert.
235
715500
5800
cô ấy khá tự hào rằng mình đã dồn hết tâm sức vào việc này. và nỗ lực vào món tráng miệng này.
12:01
Which I made from scratch--
236
721300
2220
Tôi đã làm từ đầu--
12:03
Which I made from scratch--
237
723520
2380
Tôi đã làm từ đầu-- Tôi đã
12:05
Which I made from scratch--
238
725900
1820
làm từ đầu--
12:07
I made from scratch--
239
727720
1860
Tôi đã làm từ
12:09
scratch-- Stress on that word as well.
240
729580
3060
đầu-- Đầu tiên-- Cũng nhấn mạnh vào từ đó.
12:12
She takes a little bit of the sound out of her voice, but it's still stressed.
241
732640
4280
Cô ấy đã giảm bớt một chút âm thanh trong giọng nói của mình, nhưng nó vẫn còn căng thẳng.
12:16
Which I made from scratch.
242
736920
3720
Mà tôi đã làm từ đầu.
12:20
The word 'from', that is reduced. It's not from, but it's, from, from, schwa M, M takes over the schwa,
243
740640
11320
Từ 'từ', đó là giảm. Nó không phải từ, mà là, từ, từ, schwa M, M thay thế schwa,
12:31
so it's as if there's no vowel at all in that word.
244
751960
3280
vì vậy nó như thể không có nguyên âm nào trong từ đó.
12:35
From, from, from scratch.
245
755240
2720
Từ, từ, từ đầu.
12:37
From scratch-- from scratch-- from scratch-- Then beef, sautéed with peas and onions--
246
757960
6740
Từ đầu-- từ đầu-- từ đầu-- Sau đó là thịt bò, xào đậu Hà Lan và hành tây--
12:44
Okay, in this thought group, what are our most stressed words?
247
764700
4440
Được rồi, trong nhóm suy nghĩ này, từ nào chúng ta nhấn mạnh nhất?
12:49
Then beef, sautéed with peas and onions--
248
769140
2460
Sau đó là thịt bò, xào với đậu Hà Lan và hành
12:51
Then beef, sautéed with peas and onions--
249
771600
2460
tây-- Sau đó là thịt
12:54
Then beef, sautéed with peas and onions--
250
774060
2460
bò, áp chảo với đậu Hà Lan và hành tây--
12:56
Then beef, sautéed with peas and onions--
251
776520
4560
Sau đó là thịt bò, áp chảo với đậu Hà Lan và hành tây-- Sau đó là thịt bò, áp chảo với đậu Hà Lan và hành tây--
13:01
So our three nouns are our most stressed words there.
252
781080
4780
Vì vậy, ba danh từ của chúng ta là những từ được nhấn mạnh nhất ở đó .
13:05
The other words are a little flatter, and said a little more quickly.
253
785860
4300
Những từ khác phẳng hơn một chút, và nói nhanh hơn một chút.
13:10
We even have a reduction, do you hear it?
254
790160
3180
Chúng tôi thậm chí còn giảm giá, bạn có nghe thấy không?
13:13
Then beef, sautéed with peas and onions--
255
793340
2500
Sau đó là thịt bò áp chảo với đậu Hà Lan và hành tây-- Sau đó là
13:15
Then beef, sautéed with peas and onions--
256
795840
2540
thịt bò áp chảo đậu Hà Lan và hành tây-- Sau đó là
13:18
Then beef, sautéed with peas and onions--
257
798380
2300
thịt bò áp chảo đậu Hà Lan và hành tây--
13:20
The word 'and' is reduced. And peas and onions-- peas and onions--
258
800680
5960
Từ 'và' được rút gọn. Và đậu và hành-- đậu và hành-- Từ
13:26
The word 'with' also said very quickly.
259
806640
3240
'với' cũng nói rất nhanh.
13:29
Sautéed with peas--
260
809880
1820
Xào với đậu Hà Lan--
13:31
to the point where I don't think I really hear a TH sound.
261
811700
4120
đến mức tôi không nghĩ mình thực sự nghe thấy âm thanh TH.
13:35
With peas and onions--
262
815820
1820
Với đậu Hà Lan và hành tây--
13:37
So if you try imitating Rachel, I think you can leave off the TH here.
263
817640
4180
Vì vậy, nếu bạn thử bắt chước Rachel, tôi nghĩ bạn có thể bỏ TH ở đây.
13:41
Just make wih-- and make it very, very fast, attached to the next word.
264
821820
5620
Chỉ cần viết wih-- và viết nó rất, rất nhanh, gắn liền với từ tiếp theo.
13:47
With peas, with peas and onions.
265
827440
2420
Với đậu Hà Lan, với đậu Hà Lan và hành tây.
13:49
Sautéed with peas and onions.
266
829860
2600
Xào với đậu Hà Lan và hành tây.
13:52
Sautéed with peas and onions--
267
832460
2000
Xào đậu Hà Lan và hành tây--
13:54
Sautéed with peas and onions--
268
834460
1900
Xào đậu Hà Lan và hành tây--
13:56
Sautéed with peas and onions--
269
836360
1780
Xào đậu Hà Lan và hành tây--
13:58
And actually, when I was writing my stress, I should have written that it goes up at the end
270
838140
4840
Và thực ra, khi tôi đang viết phần nhấn mạnh của mình, lẽ ra tôi nên viết rằng nó tăng lên ở cuối
14:02
because again, she's still doing her list, she's not at the last item.
271
842980
5540
bởi vì một lần nữa, cô ấy vẫn đang thực hiện danh sách của mình , cô ấy không ở mục cuối cùng.
14:08
Sautéed with peas and onions--
272
848520
2000
Xào đậu Hà Lan và hành tây--
14:10
Sautéed with peas and onions--
273
850520
1840
Xào đậu Hà Lan và hành tây--
14:12
Sautéed with peas and onions--
274
852360
1700
Xào đậu Hà Lan và hành tây--
14:14
And then a little bit more custard.
275
854060
2380
Và sau đó thêm một chút mãng cầu.
14:16
And then a little bit more custard.
276
856440
1800
Và sau đó thêm một chút mãng cầu.
14:18
She says this while people are laughing, so it's hard to hear,
277
858240
3660
Cô ấy nói điều này trong khi mọi người đang cười, vì vậy rất khó nghe,
14:21
but the stress would be: and then a little bit more custard,
278
861900
5660
nhưng trọng âm sẽ là: và sau đó thêm một chút sữa trứng,
14:27
'little' with a flap T,
279
867560
2640
'chút' với một chữ T,
14:30
another 'and' reduction, and a stop T at the end of bit,
280
870200
4480
một chữ 'và' giảm bớt, và một chữ T dừng ở cuối. một chút,
14:34
and her intonation does go up at the end of custard, she's not done, she's got more layers.
281
874680
5880
và ngữ điệu của cô ấy tăng lên ở phần cuối của sữa trứng, cô ấy chưa hoàn thành, cô ấy có nhiều lớp hơn.
14:40
282
880560
500
14:41
And then a little bit more custard.
283
881060
3580
Và sau đó thêm một chút mãng cầu.
14:44
And then bananas, and then I just put some whipped cream on top!
284
884640
2680
Và sau đó là chuối, và sau đó tôi chỉ cần cho một ít kem tươi lên trên!
14:47
I love this because she's really showing us the stress of lists.
285
887320
4440
Tôi thích điều này bởi vì cô ấy thực sự cho chúng tôi thấy sự căng thẳng của danh sách.
14:51
And then bananas, and then pitch goes up,
286
891760
4320
Và sau đó là chuối, sau đó cao độ tăng lên,
14:56
and then I just put some whipped cream on top!
287
896080
2220
và sau đó tôi chỉ cần cho một ít kem tươi lên trên! Bôi
14:58
Cream on top,
288
898300
1680
kem lên trên,
14:59
and then that comes down because she's at the end of her list.
289
899980
2700
và sau đó đổ xuống vì cô ấy ở cuối danh sách.
15:02
These are all of the layers of her trifle.
290
902680
3040
Đây là tất cả các lớp trong chuyện vặt vãnh của cô ấy.
15:05
And then bananas, and then I just put some whipped cream on top!
291
905720
2980
Và sau đó là chuối, và sau đó tôi chỉ cần cho một ít kem tươi lên trên!
15:08
And then bananas, and then I just put some whipped cream on top!
292
908700
3060
Và sau đó là chuối, và sau đó tôi chỉ cần cho một ít kem tươi lên trên!
15:11
And then bananas, and then I just put some whipped cream on top!
293
911760
3080
Và sau đó là chuối, và sau đó tôi chỉ cần cho một ít kem tươi lên trên!
15:14
And then bananas, banan-- second syllable stress.
294
914840
5820
Và sau đó là chuối, chuối-- trọng âm ở âm tiết thứ hai.
15:20
The word 'and' reduced, no D sound.
295
920660
3540
Từ 'và' giảm, không có âm D.
15:24
And then bananas--
296
924200
1520
Và sau đó là chuối--
15:25
And then bananas--
297
925720
1520
Và sau đó là chuối-- Và sau đó là
15:27
And then bananas--
298
927240
1360
chuối-- Và sau đó, Và sau đó,
15:28
And then, And then, And then ba--
299
928600
2440
Và sau đó là ba--
15:31
So these first three syllables, all flatter in pitch, and then bananas,
300
931040
6700
Vì vậy, ba âm tiết đầu tiên này, tất cả đều có cao độ phẳng hơn , và sau đó là chuối,
15:37
and then we really have that stress on 'nan'.
301
937740
2960
và sau đó chúng ta thực sự có trọng âm đó trên ' nan'.
15:40
Actually, the stress is really more like this way:
302
940700
3280
Trên thực tế, căng thẳng thực sự giống như thế này:
15:43
bananas, because it's on its way up.
303
943980
4800
chuối, bởi vì nó đang trên đường đi lên.
15:48
And then bananas--
304
948780
2080
Và sau đó là chuối--
15:50
And then bananas--
305
950860
1580
Và sau đó là chuối--
15:52
And then bananas--
306
952440
1520
Và sau đó là
15:53
And then bananas, and I just put some whipped cream on top.
307
953960
3100
chuối-- Và sau đó là chuối, và tôi chỉ cho một ít kem tươi lên trên.
15:57
And then I just put some whipped cream on top!
308
957060
3220
Và sau đó tôi chỉ cần đặt một ít kem lên trên!
16:00
So it all Peaks out at the word 'cream' which is her most stressed syllable,
309
960280
5920
Vì vậy, tất cả đều đạt đến đỉnh điểm ở từ 'kem', âm tiết được nhấn mạnh nhất của cô ấy,
16:06
and all of the syllables before that lead up to that peak, and then after that, fall away from it.
310
966200
5260
và tất cả các âm tiết trước đó dẫn đến đỉnh điểm đó, rồi sau đó, biến mất khỏi nó.
16:11
The words 'and then I' really flat, low in pitch, a lot of reductions here. The word 'and' becomes 'an'.
311
971460
8680
Những từ 'và sau đó tôi' thực sự bằng phẳng, thấp, rất nhiều sự giảm bớt ở đây. Từ 'and' trở thành 'an'.
16:20
It actually sounds like the word 'in'.
312
980140
1620
Nó thực sự nghe giống như từ 'in'.
16:21
And, and, and then, and then, and then I, and then I, and then I, and then I, and then I.
313
981760
4380
Và, và, và sau đó, và sau đó, và sau đó tôi, và sau đó tôi, và sau đó tôi, và sau đó tôi, và sau đó tôi. Và sau đó
16:26
And then I just--
314
986140
1100
tôi chỉ-- Và sau đó tôi
16:27
And then I just--
315
987240
1060
chỉ-- Và
16:28
And then I just--
316
988300
560
16:28
And then I just put--
317
988860
2760
sau đó tôi chỉ-- Tôi vừa đặt--
16:31
Notice here we have three consonants in a row, an ending T cluster followed by another consonant,
318
991620
6280
Chú ý ở đây chúng ta có ba phụ âm liên tiếp, một cụm T kết thúc theo sau bởi một phụ âm khác,
16:37
that T gets dropped.
319
997900
2160
T bị bỏ đi.
16:40
Just put, just put, just put.
320
1000060
2920
Chỉ cần đặt, chỉ cần đặt, chỉ cần đặt.
16:42
And then I just put--
321
1002980
1160
Và sau đó tôi chỉ cần đặt--
16:44
And then I just put--
322
1004140
1380
Và sau đó tôi chỉ cần đặt--
16:45
And then I just put--
323
1005520
920
Và sau đó tôi chỉ cần đặt--
16:46
A stop T at the end of put because the next word begins with a consonant,
324
1006440
4260
Một dấu chấm T ở cuối từ đặt vì từ tiếp theo bắt đầu bằng một phụ âm,
16:50
and then I just put-- and then I just put some--
325
1010700
3240
và sau đó tôi chỉ cần đặt-- và sau đó tôi chỉ cần đặt some--
16:53
And then I just put some--
326
1013940
1340
And then I just put some--
16:55
And then I just put some--
327
1015280
1300
And then I just put some--
16:56
And then I just put some--
328
1016580
1120
And then I just put some--
16:57
The word 'some', I wouldn't write that with the UH as in butter vowel, I don't think it's fully pronounced,
329
1017700
5600
Từ 'some', tôi sẽ không viết nó với UH như trong nguyên âm bơ, tôi không' Tôi không nghĩ rằng nó được phát âm đầy đủ,
17:03
I would write that with the schwa.
330
1023300
1420
tôi sẽ viết nó bằng schwa.
17:04
Some, some, some, some whipped cream.
331
1024720
2940
Một số, một số, một số, một số kem.
17:07
Some, some.
332
1027660
1840
Một số, một số.
17:09
Some whipped cream--
333
1029500
1200
Một ít kem đánh bông--
17:10
Some whipped cream--
334
1030700
1120
Một số kem đánh bông--
17:11
Some whipped cream--
335
1031820
1160
Một số kem đánh bông--
17:12
We have a WH beginning here, which can be pronounced with a little escape of air before the W,
336
1032980
7380
Chúng ta có chữ WH bắt đầu ở đây, có thể được phát âm với một chút hơi thoát ra trước chữ W,
17:20
but Rachel doesn't do it, and that's not a very common pronunciation.
337
1040360
3800
nhưng Rachel không làm như vậy, và điều đó không phổ biến lắm. phát âm.
17:24
Whipped. Just a pure W sound.
338
1044160
3540
quất roi. Chỉ là một âm W thuần túy.
17:27
Some whipped cream--
339
1047700
1200
Some whipped cream--
17:28
Some whipped cream--
340
1048900
1260
Some whipped cream--
17:30
Some whipped cream--
341
1050160
900
Some whipped cream--
17:31
So if I was gonna write this word in IPA, I would write W and then the vowel P, and then the ED ending here is a T.
342
1051060
8300
Vì vậy, nếu tôi định viết từ này bằng IPA, tôi sẽ viết W và sau đó là nguyên âm P, và sau đó kết thúc ED ở đây là chữ T.
17:39
The ED ending is a T if the sound before is unvoiced.
343
1059360
4280
Kết thúc ED là một T nếu âm thanh trước đó là vô thanh.
17:43
Whipped cream.
344
1063640
1780
Kem đánh.
17:45
So now, we have P, T, C, R, we have four consonants in a row.
345
1065420
6200
Vì vậy, bây giờ, chúng ta có P, T, C, R, chúng ta có bốn phụ âm liên tiếp.
17:51
What do you think happens to this T?
346
1071620
2980
Bạn nghĩ điều gì sẽ xảy ra với T này?
17:54
Some whipped cream--
347
1074600
1280
Một ít kem--
17:55
Some whipped cream--
348
1075880
1140
Một ít kem--
17:57
Some whipped cream--
349
1077020
1040
Một ít kem--
17:58
If you guessed that it was dropped, you're right. It is 100% dropped.
350
1078060
4600
Nếu bạn đoán rằng nó đã bị đánh rơi, thì bạn đã đúng. Nó bị rớt 100%.
18:02
Whipped cream.
351
1082660
1140
Kem đánh.
18:03
Whipped cream on top.
352
1083800
2060
Đánh bông kem lên trên.
18:05
Some whipped cream on top!
353
1085860
1860
Một ít kem đánh bông trên đầu trang!
18:07
Some whipped cream on top!
354
1087720
1580
Một ít kem đánh bông trên đầu trang!
18:09
Some whipped cream on top!
355
1089300
1680
Một ít kem đánh bông trên đầu trang!
18:10
Also, she does a really clear example of skipping the release of a stop consonant at the end of a thought.
356
1090980
6460
Ngoài ra, cô ấy còn làm một ví dụ thực sự rõ ràng về việc bỏ qua việc phát ra phụ âm dừng ở cuối ý nghĩ.
18:17
So for the P, she says top, and her lips come together making the P,
357
1097440
5620
Vì vậy, đối với chữ P, cô ấy nói hàng đầu, và môi cô ấy mím lại tạo thành chữ P,
18:23
but she doesn't release,
358
1103060
3520
nhưng cô ấy không nhả ra,
18:26
and this is something that we do with stop consonants at the end of a thought group.
359
1106580
4800
và đây là điều mà chúng tôi làm với các phụ âm dừng ở cuối một nhóm ý.
18:31
So watch her do this, watch her lips come together, and they don't part, there's no release.
360
1111380
5680
Vì vậy, hãy xem cô ấy làm điều này, xem đôi môi của cô ấy chạm vào nhau, và chúng không tách ra, không có sự giải phóng.
18:37
Some whipped cream on top!
361
1117060
1740
Một ít kem đánh bông trên đầu trang!
18:38
Some whipped cream on top!
362
1118800
1720
Một ít kem đánh bông trên đầu trang!
18:40
Some whipped cream on top!
363
1120520
1200
Một ít kem đánh bông trên đầu trang!
18:41
364
1121720
4420
18:46
What, what was the one right before bananas?
365
1126140
3200
Cái gì, cái gì ở ngay trước chuối?
18:49
Okay, so Ross is a little worried about what she's just described.
366
1129340
4400
Được rồi, vì vậy Ross hơi lo lắng về những gì cô ấy vừa mô tả.
18:53
What, what.
367
1133740
1860
Cái gì, cái gì.
18:55
He says the word the word 'what' twice. Again, the H kind of escape of air is not there,
368
1135600
5880
Anh ấy nói từ 'cái gì' hai lần. Một lần nữa, kiểu thoát hơi của H không có,
19:01
it's just a clean W sound.
369
1141480
1640
nó chỉ là âm thanh W rõ ràng.
19:03
What, what--
370
1143120
1620
Cái gì, cái gì--
19:04
and that's not much of a vowel, I would definitely write that as a schwa, and it's followed by a stop T.
371
1144740
6220
và đó không phải là một nguyên âm, tôi chắc chắn sẽ viết nó dưới dạng schwa, và theo sau nó là dấu chấm T.
19:10
What, what was--
372
1150960
2620
Cái gì, cái gì--
19:13
What, what was--
373
1153580
1320
Cái gì, cái gì-- Cái gì
19:14
What, what was--
374
1154900
1460
, cái gì--
19:16
What, what was the one--
375
1156360
1700
Cái gì, what was one--
19:18
What was the one-- what was the one--
376
1158060
3000
What was one-- What was one--
19:21
So even though there's not much of a vowel here,
377
1161060
3200
Vì vậy, mặc dù không có nhiều nguyên âm ở đây,
19:24
what was the one--,
378
1164260
2360
what was one--,
19:26
there's still a little bit of a feeling of stress there.
379
1166620
2640
vẫn có một chút cảm giác căng thẳng ở đó.
19:29
What was the one--
380
1169260
3020
Cái gì là--
19:32
we actually have three W sounds here.
381
1172280
2620
chúng ta thực sự có ba âm W ở đây.
19:34
What was one.
382
1174900
2340
Một là gì.
19:37
Even though the word is written with a letter O,
383
1177240
3740
Mặc dù từ này được viết bằng chữ O, nhưng
19:40
it is the W sound, one, the word was, is not was, it's was, its reduced, it's said very quickly.
384
1180980
9740
nó là âm W, một, từ was, is not was, it's was, it is, it was said rất nhanh.
19:50
What was, what was, what was the, what was the, what was the, what was the one.
385
1190720
5400
Cái gì, cái gì, cái gì, cái gì, cái gì, cái gì.
19:56
What was the one--
386
1196120
1580
Cái gì là--
19:57
What was the one--
387
1197700
1840
Cái gì là--
19:59
What was the one right before bananas?
388
1199540
2700
Cái gì ở ngay trước những quả chuối?
20:02
Right before bananas?
389
1202240
2620
Ngay trước chuối?
20:04
Right before bananas?
390
1204860
2960
Ngay trước chuối?
20:07
Stress on 'right' and 'nan' and he does make his intonation go up here.
391
1207820
5680
Nhấn mạnh vào 'phải' và 'nan' và anh ấy làm cho ngữ điệu của mình tăng lên ở đây.
20:13
Bananas?
392
1213500
2100
Chuối?
20:15
So I would write the scoop, the shape upside down here, as it's going up, bananas?
393
1215600
7520
Vì vậy, tôi sẽ viết tin sốt dẻo, hình lộn ngược ở đây, khi nó đi lên, chuối?
20:23
Right before bananas?
394
1223120
1940
Ngay trước chuối?
20:25
Right before bananas?
395
1225060
2040
Ngay trước chuối?
20:27
Right before bananas?
396
1227100
1820
Ngay trước chuối?
20:28
Right before bananas? Right, Stop T, not released.
397
1228920
4600
Ngay trước chuối? Phải, Stop T, không được phát hành.
20:33
That's because the next word begins with a consonant.
398
1233520
2700
Đó là bởi vì từ tiếp theo bắt đầu bằng một phụ âm.
20:36
Right before bananas?
399
1236220
2500
Ngay trước chuối?
20:38
You know?
400
1238720
1680
Bạn biết?
20:40
I want to talk about the pronunciation of bananas, this is the second time that we're seeing it here,
401
1240400
4840
Tôi muốn nói về cách phát âm của chuối, đây là lần thứ hai chúng ta thấy nó ở đây,
20:45
I didn't describe it the first time.
402
1245240
2600
lần đầu tiên tôi không mô tả nó.
20:47
But in the stressed syllable, we have AH, bananas.
403
1247840
7120
Nhưng ở âm tiết được nhấn mạnh, chúng ta có AH, banana.
20:54
AH followed by N, and just like with the word Jam, M makes AH not pure.
404
1254960
7300
AH theo sau là N, và giống như từ Jam, M làm cho AH không thuần khiết.
21:02
N does the same thing.
405
1262260
1620
N cũng làm như vậy.
21:03
So it's more like an AH-UH transition combo,
406
1263880
4540
Vì vậy, nó giống như một tổ hợp chuyển tiếp AH-UH,
21:08
banan-- it's not banan-- it's not a pure AH, banan-- bananas, bananas.
407
1268420
11480
chuối-- không phải chuối-- nó không phải là AH thuần túy, chuối-- chuối, chuối.
21:19
This word is confusing, it's got three letters A, the first and the last are a schwa.
408
1279900
6140
Từ này khó hiểu, nó có ba chữ cái A, chữ cái đầu tiên và chữ cái cuối cùng là schwa.
21:26
Ba-nan-a. Banana. Bananas.
409
1286040
5200
Trái chuối. Trái chuối. chuối.
21:31
And then the middle one is this impure AH. Bananas.
410
1291240
5440
Và cái ở giữa là AH bất tịnh này. chuối.
21:36
Bananas?
411
1296680
1540
Chuối?
21:38
Bananas?
412
1298220
1240
Chuối?
21:39
Bananas?
413
1299460
940
Chuối?
21:40
414
1300400
2540
21:42
The beef?
415
1302940
1200
Thịt bò?
21:44
She says: The beef?
416
1304140
2860
Cô nói: Thịt bò?
21:47
The beef?
417
1307000
1840
Thịt bò?
21:48
Her stress, her intonation, her melody goes up.
418
1308840
3400
Sự căng thẳng của cô ấy, ngữ điệu của cô ấy, giai điệu của cô ấy tăng lên.
21:52
The beef? The beef?
419
1312240
1860
Thịt bò? Thịt bò?
21:54
The two words linked together. The word 'the' said very quickly, it's got a schwa.
420
1314100
4940
Hai từ liên kết với nhau. Từ 'the' nói rất nhanh, nó có âm schwa.
21:59
The beef? The beef? The beef?
421
1319040
3940
Thịt bò? Thịt bò? Thịt bò?
22:02
So she says it with her intonation going up because she's just confirming. She's asking.
422
1322980
5860
Vì vậy, cô ấy nói với ngữ điệu cao hơn bởi vì cô ấy chỉ đang xác nhận. Cô ấy đang hỏi. Ý
22:08
Is this what you mean? The beef? Aahh? That upward intonation shows a question.
423
1328840
6140
bạn là vậy đúng không? Thịt bò? Aahh? Ngữ điệu đi lên đó cho thấy một câu hỏi.
22:14
The beef? The beef? The beef?
424
1334980
4260
Thịt bò? Thịt bò? Thịt bò?
22:19
Yeah. That was weird to me, too.
425
1339240
2280
Ừ. Điều đó cũng kỳ lạ với tôi.
22:21
Yeah. Yeah. Up-down shape of stress.
426
1341520
4940
Ừ. Ừ. Hình dạng ứng suất lên-xuống.
22:26
Yeah.
427
1346460
3140
Ừ.
22:29
That was weird to me, too. But then--
428
1349600
2460
Điều đó cũng kỳ lạ với tôi. Nhưng sau đó--
22:32
That was weird to me, too.
429
1352060
4100
Điều đó cũng lạ đối với tôi.
22:36
Weird and to, the two most stressed words there.
430
1356160
4840
Kỳ lạ và to, hai từ được nhấn mạnh nhất ở đó.
22:41
That was weird to me, too.
431
1361000
1980
Điều đó cũng kỳ lạ với tôi.
22:42
That was weird to me, too.
432
1362980
1940
Điều đó cũng kỳ lạ với tôi.
22:44
That was weird to me, too.
433
1364920
1520
Điều đó cũng kỳ lạ với tôi.
22:46
That and was, that was, that was, that was, we have a stop T after that.
434
1366440
5900
That và was, that was, that was, that was, chúng ta có một điểm dừng T sau that. Một
22:52
The word was, isn't really that long, again, I would write that with a schwa.
435
1372340
4300
lần nữa, từ này không thực sự dài như vậy, tôi sẽ viết từ đó bằng schwa.
22:56
That was, was, was, that was weird.
436
1376640
4140
Điều đó thật kỳ lạ.
23:00
That was weird--
437
1380780
2580
Điều đó thật kỳ lạ--
23:03
That was weird to me, too.
438
1383360
1540
Điều đó cũng kỳ lạ với tôi.
23:04
The word 'to' here, pronounced with a True T and a schwa.
439
1384900
6400
Từ 'to' ở đây, được phát âm bằng True T và schwa.
23:11
So this word, to, is almost always pronounced with the schwa.
440
1391300
5140
Vì vậy, từ này hầu như luôn luôn được phát âm với schwa.
23:16
Never a full vowel.
441
1396440
1860
Không bao giờ là một nguyên âm đầy đủ.
23:18
This word too, is never reduced, always pronounced with the OO vowel.
442
1398300
4900
Từ này cũng vậy, không bao giờ bị giảm, luôn được phát âm với nguyên âm OO.
23:23
To, too. To me, too.
443
1403200
3940
Để, quá. Đối với tôi cũng vậy.
23:27
...to me, too.
444
1407140
1260
... với tôi cũng vậy.
23:28
...to me, too.
445
1408400
1080
... với tôi cũng vậy.
23:29
...to me, too. But then, you know, I, I thought, well, there's--
446
1409480
3300
... với tôi cũng vậy. Nhưng sau đó, bạn biết đấy, tôi, tôi đã nghĩ, à, có--
23:32
But then-- But then--
447
1412780
2100
Nhưng sau đó-- Nhưng sau đó--
23:34
Quick little phrase here, stop T. But then, she's gonna keep going, that's why her intonation goes up.
448
1414880
7740
Câu nói ngắn gọn ở đây, dừng lại T. Nhưng sau đó, cô ấy sẽ tiếp tục, đó là lý do tại sao ngữ điệu của cô ấy tăng lên.
23:42
But then--
449
1422620
1180
Nhưng sau đó-- Nhưng
23:43
But then--
450
1423800
3080
sau đó--
23:46
you know, I, I thought, well, there's--
451
1426880
1880
bạn biết đấy, tôi, tôi đã nghĩ, à, có--
23:48
You know, I, I thought--
452
1428760
2100
Bạn biết đấy, tôi, tôi đã nghĩ--
23:50
Quickly strung together, she's thinking of what to say, flatter, low in pitch, and there's not much stress here.
453
1430860
7380
Nhanh chóng xâu chuỗi lại với nhau, cô ấy đang nghĩ xem phải nói gì, tâng bốc hơn, giọng trầm hơn, và không có nhiều căng thẳng ở đây.
23:58
Not much of that up-down shape of stress.
454
1438240
2940
Không có nhiều hình dạng căng thẳng lên xuống đó.
24:01
Stop T, though T in thought is not released.
455
1441180
4300
Dừng T, mặc dù T trong suy nghĩ không được giải phóng.
24:05
You know, I, I thought--
456
1445480
1480
Bạn biết đấy, tôi, tôi đã nghĩ-- Bạn biết đấy, tôi, tôi
24:06
You know, I, I thought--
457
1446960
1420
đã nghĩ--
24:08
You know, I, I thought, well, there's mincemeat pie.
458
1448380
2940
Bạn biết đấy, tôi, tôi đã nghĩ, có một chiếc bánh nhân thịt băm.
24:11
Well, there's mincemeat pie.
459
1451320
2220
À, có bánh nhân thịt băm.
24:13
She really stresses the M. Mincemeat pie.
460
1453540
4820
Cô ấy thực sự nhấn mạnh chiếc bánh M. Mincemeat.
24:18
And she does up-down shape of stress there. Pie as well.
461
1458360
4760
Và cô ấy làm tăng giảm căng thẳng ở đó. Bánh cũng vậy.
24:23
Well and there's, flatter and pitch, less clear, just like this whole phrase.
462
1463120
6060
Well and there's, flatter and pitch, less rõ ràng, giống như toàn bộ cụm từ này.
24:29
Well, there's mincemeat pie.
463
1469180
2420
À, có bánh nhân thịt băm.
24:31
Well, there's mincemeat pie.
464
1471600
2500
À, có bánh nhân thịt băm.
24:34
Well, there's mincemeat pie.
465
1474100
2280
À, có bánh nhân thịt băm.
24:36
Mincemeat pie. Mincemeat pie.
466
1476380
4440
Bánh nhân thịt băm. Bánh nhân thịt băm.
24:40
Do you notice that break there?
467
1480820
1820
Bạn có nhận thấy rằng phá vỡ ở đó?
24:42
The T is not released. It's a stop T. We stop the air and that signifies the T, rather than the actual T sound.
468
1482640
8520
Chữ T không được phát hành. Đó là một điểm dừng T. Chúng tôi dừng không khí và điều đó có nghĩa là T, chứ không phải là âm T thực tế.
24:51
T just like P is a stop consonant.
469
1491160
3660
T giống như P là phụ âm dừng.
24:54
Mincemeat pie.
470
1494820
2000
Bánh nhân thịt băm.
24:56
Mincemeat pie.
471
1496820
1960
Bánh nhân thịt băm.
24:58
Mincemeat pie. I mean, that's an English dessert.
472
1498780
3180
Bánh nhân thịt băm. Ý tôi là, đó là một món tráng miệng kiểu Anh.
25:01
I mean, that's an English dessert.
473
1501960
1660
Ý tôi là, đó là một món tráng miệng kiểu Anh.
25:03
I mean, that's an English dessert.
474
1503620
1700
Ý tôi là, đó là một món tráng miệng kiểu Anh.
25:05
All of this is a little bit less clear. There's less vocal energy, and the pitch is lower.
475
1505320
5120
Tất cả điều này là một chút ít rõ ràng hơn. Có ít năng lượng giọng hát hơn và cao độ thấp hơn.
25:10
I mean, that's an English dessert.
476
1510440
2180
Ý tôi là, đó là một món tráng miệng kiểu Anh.
25:12
That's, probably has the most stress there.
477
1512620
3880
Đó là, có lẽ có nhiều căng thẳng nhất ở đó.
25:16
But it's all a little bit lower in energy.
478
1516500
2900
Nhưng tất cả đều có năng lượng thấp hơn một chút.
25:19
It's like an add on to the thought she just said.
479
1519400
3760
Nó giống như một phần thêm vào ý nghĩ mà cô ấy vừa nói.
25:23
It's not given the full voice.
480
1523160
2740
Nó không được đưa ra giọng nói đầy đủ.
25:25
I mean, that's an English dessert.
481
1525900
1680
Ý tôi là, đó là một món tráng miệng kiểu Anh.
25:27
I mean, that's an English dessert.
482
1527580
1780
Ý tôi là, đó là một món tráng miệng kiểu Anh.
25:29
I mean, that's an English dessert.
483
1529360
1480
Ý tôi là, đó là một món tráng miệng kiểu Anh.
25:30
I mean, that's an English dessert.
484
1530840
1480
Ý tôi là, đó là một món tráng miệng kiểu Anh.
25:32
I mean, that's an English dessert.
485
1532320
1760
Ý tôi là, đó là một món tráng miệng kiểu Anh.
25:34
You're gonna have to really simplify to imitate this.
486
1534080
3080
Bạn sẽ phải thực sự đơn giản hóa để bắt chước điều này. Ý
25:37
I mean, I mean, I mean, I mean.
487
1537160
2220
tôi là, ý tôi là, ý tôi là, ý tôi là.
25:39
And to say it more quickly, you don't need to drop your jaw as much, try to form sounds as much,
488
1539380
6620
Và để nói nhanh hơn, bạn không cần hóp hàm nhiều, cố gắng tạo âm càng nhiều,
25:46
you simplify your mouth movements.
489
1546000
2340
bạn càng đơn giản hóa cử động miệng của mình.
25:48
I mean, I mean, I mean, that's an English dessert.
490
1548340
3000
Ý tôi là, ý tôi là, đó là một món tráng miệng kiểu Anh.
25:51
I mean, that's an English dessert.
491
1551340
2040
Ý tôi là, đó là một món tráng miệng kiểu Anh.
25:53
See if you can work on that simplifying your mouth movements.
492
1553380
4660
Xem liệu bạn có thể làm việc đó để đơn giản hóa chuyển động của miệng không.
25:58
And note again, that the SS is a Z sound here, and that's pronounced as a stop T.
493
1558040
6640
Và lưu ý một lần nữa, rằng SS là âm Z ở đây, và nó được phát âm là âm dừng T. Ý
26:04
I mean, that's an English dessert.
494
1564680
1760
tôi là, đó là một món tráng miệng kiểu Anh.
26:06
I mean, that's an English dessert.
495
1566440
3100
Ý tôi là, đó là một món tráng miệng kiểu Anh.
26:09
These people just put very strange things in their food.
496
1569540
2820
Những người này chỉ cho những thứ rất kỳ lạ vào thức ăn của họ.
26:12
Now here, the pitch is a little bit higher, the volume and vocal energy, a little bit higher.
497
1572360
5120
Bây giờ ở đây, cao độ cao hơn một chút, âm lượng và năng lượng giọng hát, cao hơn một chút.
26:17
These people just put very--
498
1577480
2380
Những người này chỉ gây rất-- rất
26:19
lots of stress there, some stress on these and pe--
499
1579860
3700
nhiều căng thẳng ở đó, một số căng thẳng cho những người này và pe--
26:23
These people just put very strange things in their food.
500
1583560
4020
Những người này chỉ cho những thứ rất kỳ lạ vào thức ăn của họ.
26:27
Strange and food, all of those are a little bit more stressed.
501
1587580
4380
Lạ và thức ăn, tất cả những thứ đó đều căng thẳng hơn một chút.
26:31
These people just put very strange things in their food.
502
1591960
3160
Những người này chỉ cho những thứ rất kỳ lạ vào thức ăn của họ.
26:35
These people just put very strange things in their food.
503
1595120
3040
Những người này chỉ cho những thứ rất kỳ lạ vào thức ăn của họ.
26:38
These people just put very strange things in their food.
504
1598160
3040
Những người này chỉ cho những thứ rất kỳ lạ vào thức ăn của họ.
26:41
Her pitch is really high at the beginning. It's showing a little bit of surprise.
505
1601200
6740
Cao độ của cô ấy thực sự cao ngay từ đầu. Nó đang thể hiện một chút ngạc nhiên.
26:47
She can't figure out why there's meat in the dessert, but she's going with it.
506
1607940
4880
Cô ấy không thể hiểu tại sao lại có thịt trong món tráng miệng, nhưng cô ấy sẽ đồng ý.
26:52
Now, we have an ST cluster followed by a consonant, what do you think happens to this T?
507
1612820
6720
Bây giờ, chúng ta có một cụm ST theo sau là một phụ âm, bạn nghĩ điều gì sẽ xảy ra với chữ T này? Những
26:59
These people just put very strange--
508
1619540
2020
người này đặt rất lạ-- Những người này
27:01
These people just put very strange--
509
1621560
1960
đặt rất lạ--
27:03
These people just put very strange--
510
1623520
1680
Những người này đặt rất lạ--
27:05
It's dropped. Just put, just put, just put, just put very, just put very.
511
1625200
5720
Nó bị rớt. Chỉ cần đặt, chỉ cần đặt, chỉ cần đặt, chỉ cần rất, chỉ cần rất.
27:10
This T is a stop T, the next sound is a consonant sound.
512
1630920
5200
T này là T dừng, âm tiếp theo là phụ âm.
27:16
These people just put very.
513
1636120
2220
Những người này chỉ đặt rất.
27:18
People, I know that can be a tricky word.
514
1638340
3020
Mọi người, tôi biết đó có thể là một từ phức tạp.
27:21
The stressed syllable has the EE vowel, peo-ple, ple.
515
1641360
5020
Âm tiết được nhấn mạnh có nguyên âm EE, peo-ple, ple.
27:26
And the unstressed syllable has schwa L.
516
1646380
4380
Và âm tiết không nhấn có schwa L.
27:30
This is going to be a dark L, don't try to make a schwa vowel.
517
1650760
5400
Đây sẽ là âm L đậm, đừng cố tạo nguyên âm schwa.
27:36
Just make the dark sound where the back of the tongue pulls back a little bit.
518
1656160
3440
Chỉ cần tạo ra âm thanh tối nơi phần sau của lưỡi kéo lại một chút.
27:39
Ple, ple, ple.
519
1659600
2040
Làm ơn, làm ơn, làm ơn.
27:41
Ple just, ple just. Do not lift your tongue tip here.
520
1661640
4320
Xin chỉ, xin chỉ. Đừng nhấc đầu lưỡi của bạn ở đây.
27:45
You don't have to, to make a dark sound, it will probably make it sound like a light L and we don't want that.
521
1665960
6300
Bạn không cần phải làm thế, để tạo ra âm thanh tối, nó có thể sẽ tạo ra âm thanh giống như âm L nhẹ và chúng tôi không muốn điều đó.
27:52
And I can promise you, she's not lifting her tongue tip.
522
1672260
3640
Và tôi có thể hứa với bạn, cô ấy không nhấc đầu lưỡi lên.
27:55
You don't need it for the L sound when it's a dark L.
523
1675900
2800
Bạn không cần nó cho âm L khi đó là âm L tối.
27:58
These people just-- It doesn't lift until it's making the J sound.
524
1678700
6380
Những người này chỉ-- Nó không nâng lên cho đến khi tạo ra âm J.
28:05
These people just. These people just.
525
1685080
2440
Những người này chỉ. Những người này chỉ.
28:07
These people just put very strange things in their food.
526
1687520
3660
Những người này chỉ cho những thứ rất kỳ lạ vào thức ăn của họ.
28:11
These people just put very strange things in their food.
527
1691180
3080
Những người này chỉ cho những thứ rất kỳ lạ vào thức ăn của họ.
28:14
These people just put very strange things in their food.
528
1694260
3080
Những người này chỉ cho những thứ rất kỳ lạ vào thức ăn của họ.
28:17
These people just put very strange things in their food.
529
1697340
3120
Những người này chỉ cho những thứ rất kỳ lạ vào thức ăn của họ.
28:20
Very strange things in their food.
530
1700460
2180
Những thứ rất lạ trong thức ăn của họ.
28:22
I would say 'things' also has some stress. And then 'in their' less stress.
531
1702640
5220
Tôi sẽ nói 'mọi thứ' cũng có một số căng thẳng. Và sau đó 'trong họ' ít căng thẳng hơn.
28:27
Things in their food.
532
1707860
2120
Những thứ trong thức ăn của họ.
28:29
So these two words falling in pitch after the stress of things.
533
1709980
5160
Vì vậy, hai từ này rơi vào cao độ sau trọng âm của sự vật.
28:35
Things in their food. And then another little up-down shape of stress on food.
534
1715140
7560
Những thứ trong thức ăn của họ. Và sau đó là một dạng căng thẳng nhỏ khác đối với thức ăn.
28:42
Very strange things in their food.
535
1722700
2400
Những thứ rất lạ trong thức ăn của họ.
28:45
Very strange things in their food.
536
1725100
2420
Những thứ rất lạ trong thức ăn của họ.
28:47
Very strange things in their food. You know?
537
1727520
3720
Những thứ rất lạ trong thức ăn của họ. Bạn biết?
28:51
You know? You know?
538
1731240
1380
Bạn biết? Bạn biết?
28:52
It's hard to hear over the laughter, but she does do a reduction of the word you.
539
1732620
4840
Thật khó để nghe qua tiếng cười, nhưng cô ấy làm giảm từ bạn.
28:57
It becomes ye.
540
1737460
2020
Nó trở thành bạn.
28:59
You know?
541
1739480
1020
Bạn biết?
29:00
And the pitch goes right up, smoothly connected, this is a common way to pronounce this common phrase.
542
1740500
5740
Và cao độ đi thẳng lên, nối liền nhau, đây là cách phát âm phổ biến của cụm từ thông dụng này.
29:06
Ye, instead of you.
543
1746240
2000
Ye, thay vì bạn.
29:08
You know?
544
1748240
4400
Bạn biết?
29:12
Oh, by the way--
545
1752640
740
Ồ, nhân tiện--
29:13
Oh-- up-down shape, very fast. Oh, Oh, by the way, by the way, by the way.
546
1753380
8920
Ồ-- hình dạng lên xuống, rất nhanh. Oh, Oh, nhân tiện, nhân tiện, nhân tiện.
29:22
The words by and the, unstressed, leading up to the stress of way. By the way. Oh, by the way.
547
1762300
6800
Các từ by và the, không nhấn, dẫn đến trọng âm của way. Nhân tiện. À, nhân tiện.
29:29
Oh, by the way--
548
1769100
1260
Ồ, nhân tiện--
29:30
Oh, by the way--
549
1770360
1780
Ồ, nhân tiện--
29:32
can I borrow some rum from your place?
550
1772140
1720
tôi có thể mượn một ít rượu rum từ chỗ của bạn không?
29:33
Can I borrow some rum from your place?
551
1773860
3740
Tôi có thể mượn một ít rượu rum từ chỗ của bạn?
29:37
Bor-- rum, place, longer, more stressed,
552
1777600
5440
Bor-- rum, địa điểm, lâu hơn, nhấn mạnh hơn,
29:43
the other words said more quickly, and we have some reductions too.
553
1783040
3940
những từ khác nói nhanh hơn, và chúng tôi cũng có một số rút gọn.
29:46
Can becomes kin, kin, just a K sound and an N sound, don't need to try to make a schwa.
554
1786980
7240
Có thể trở thành kin, kin, chỉ là âm K và âm N, không cần phải cố tạo âm schwa.
29:54
Can, can, can I, can I, can I. Say that. Can i. How fast can you do it?
555
1794220
6100
Có thể, có thể, tôi có thể, tôi có thể, tôi có thể. Nói rằng. Tôi có thể. Làm thế nào nhanh chóng bạn có thể làm điều đó?
30:00
It's definitely not can I, but, can I, can I, can I borrow.
556
1800320
4700
Nó chắc chắn không phải là tôi có thể, nhưng, tôi có thể, tôi có thể, tôi có thể mượn.
30:05
Can I borrow--
557
1805020
2600
Tôi có thể mượn--
30:07
some rum from your place?
558
1807620
1440
một ít rượu rum từ chỗ của bạn không?
30:09
Can I borrow some rum--
559
1809060
2400
Tôi có thể mượn một ít rượu rum--
30:11
What about the word some?
560
1811460
2320
Còn từ một số thì sao?
30:13
Not stressed, not fully pronounced, I would write that with the schwa.
561
1813780
4300
Không nhấn mạnh, không phát âm đầy đủ, tôi sẽ viết điều đó với schwa.
30:18
Some, some, some rum.
562
1818080
2400
Một số, một số, một số rượu rum.
30:20
Some rum,
563
1820480
2420
Một số rượu rum,
30:22
from your place?
564
1822900
1100
từ chỗ của bạn?
30:24
From your becomes from yer, from yer, from yer. They both reduce, they both have the schwa.
565
1824000
7080
Từ của bạn trở thành từ yer, từ yer, từ yer. Cả hai đều giảm, cả hai đều có schwa.
30:31
From your.
566
1831080
2620
Từ của bạn.
30:33
In all of these words, some, from, and your, you can just drop the vowel.
567
1833700
5400
Trong tất cả các từ này, một số, từ và của bạn, bạn chỉ có thể bỏ nguyên âm.
30:39
Some, from, your.
568
1839100
2080
Một số, từ, của bạn.
30:41
Some rum, some rum from your place.
569
1841180
3740
Một số rượu rum, một số rượu rum từ nơi của bạn.
30:44
From your, from your, from your, from your place.
570
1844920
2900
Từ của bạn, từ của bạn, từ của bạn, từ vị trí của bạn.
30:47
This is how we speak English.
571
1847820
2440
Đây là cách chúng tôi nói tiếng Anh.
30:50
We put in all of these words that reduce, and that gives good contrast to the content words,
572
1850260
5520
Chúng tôi đưa vào tất cả những từ giảm thiểu này, và điều đó mang lại sự tương phản tốt với những từ nội dung,
30:55
the more important words, for the meaning.
573
1855780
2400
những từ quan trọng hơn, về ý nghĩa.
30:58
All Americans speak this way, it's natural English, it's good English.
574
1858180
5960
Tất cả người Mỹ đều nói theo cách này, đó là tiếng Anh tự nhiên, đó là tiếng Anh tốt.
31:04
Sometimes, students think: well, that's sloppy, that's lazy, but actually, that's just conversational English.
575
1864140
6620
Đôi khi, học sinh nghĩ: chà, cẩu thả, lười biếng, nhưng thực ra, đó chỉ là tiếng Anh đàm thoại.
31:10
Contrast is really important in American English.
576
1870760
3500
Tương phản thực sự quan trọng trong tiếng Anh Mỹ.
31:14
And this is how we achieve it.
577
1874260
2560
Và đây là cách chúng tôi đạt được nó.
31:16
Some rum from your place?
578
1876820
1580
Một số rượu rum từ nơi của bạn?
31:18
Some rum from your place?
579
1878400
1500
Một số rượu rum từ nơi của bạn?
31:19
Some rum from your place?
580
1879900
1400
Một số rượu rum từ nơi của bạn?
31:21
Rum from your place? I should have written this: rum from your place?
581
1881300
5100
Rum từ nơi của bạn? Lẽ ra tôi nên viết thế này: rượu rum từ chỗ của bạn?
31:26
With the stress going up because that's a yes/no question.
582
1886400
3440
Với sự căng thẳng tăng lên vì đó là câu hỏi có/không.
31:29
Some rum from your place?
583
1889840
1380
Một số rượu rum từ nơi của bạn?
31:31
Some rum from your place?
584
1891220
1520
Một số rượu rum từ nơi của bạn?
31:32
Some rum from your place?
585
1892740
1160
Một số rượu rum từ nơi của bạn?
31:33
Yeah, sure, yeah.
586
1893900
1220
Vâng, chắc chắn, vâng.
31:35
Yeah, sure, yeah. A little bit of a mumbled response.
587
1895120
3340
Vâng, chắc chắn, vâng. Hơi chút lầm bầm đáp lại.
31:38
Yeah, sure, yeah.
588
1898460
2460
Vâng, chắc chắn, vâng.
31:40
All have an up-down shape, that is the shape of stress.
589
1900920
4540
Tất cả đều có hình dạng hướng lên trên, đó là hình dạng của ứng suất.
31:45
Yeah, sure, yeah.
590
1905460
1540
Vâng, chắc chắn, vâng.
31:47
Yeah, sure, yeah.
591
1907000
1720
Vâng, chắc chắn, vâng.
31:48
Yeah, sure, yeah.
592
1908720
1260
Vâng, chắc chắn, vâng.
31:49
Sure, sure, sure.
593
1909980
3020
Chắc chắn, chắc chắn, chắc chắn.
31:53
There are a couple different ways you can pronounce this word.
594
1913000
3200
Có một vài cách khác nhau mà bạn có thể phát âm từ này.
31:56
Sure, sure, sure.
595
1916200
3640
Chắc chắn, chắc chắn, chắc chắn.
31:59
His way sounds sort of like this word 'shore'. Sure.
596
1919840
4980
Cách của anh ấy nghe giống như từ 'bờ biển' này. Chắc chắn rồi.
32:04
Yeah, sure, yeah.
597
1924820
1620
Vâng, chắc chắn, vâng.
32:06
Yeah, sure, yeah.
598
1926440
1560
Vâng, chắc chắn, vâng.
32:08
Yeah, sure, yeah.
599
1928000
1100
Vâng, chắc chắn, vâng.
32:09
And while I'm gone, don't you boys sneak a taste!
600
1929100
2880
Và trong khi tôi đi, các cậu không lén nếm thử sao!
32:11
And while I'm gone-- And while i'm, all reaching up for that peak of stress.
601
1931980
6320
Và trong khi tôi đi-- Và trong khi tôi đi, tất cả đều đạt đến đỉnh điểm của sự căng thẳng.
32:18
And while I'm gone--
602
1938300
2220
And While I'm gone--
32:20
And while I'm gone--
603
1940520
1760
And While I'm gone--
32:22
And while I'm gone--
604
1942280
1740
And While I'm gone--
32:24
And while I'm gone--
605
1944020
1340
And While I'm gone--
32:25
And while i'm-- No D in 'and'.
606
1945360
3140
And While I'm-- Không có D trong 'and'.
32:28
We very rarely pronounce that. And while I'm gone, all smoothly connected.
607
1948500
6280
Chúng tôi rất hiếm khi phát âm điều đó. Và trong khi tôi đi, tất cả được kết nối thông suốt.
32:34
And while I'm gone--
608
1954780
1740
Và trong khi tôi đi--
32:36
And while I'm gone--
609
1956520
1720
Và trong khi tôi đi--
32:38
And while I'm gone, don't you boys sneak a taste!
610
1958240
2940
Và trong khi tôi đi, các cậu không lén nếm thử sao!
32:41
Don't you boys sneak a taste!
611
1961180
2800
Các chàng trai đừng lén nếm thử nhé! Một
32:43
Again, all of the energy is leading up to that peak on the word 'taste'.
612
1963980
4200
lần nữa, tất cả năng lượng đang dẫn đến đỉnh cao của từ 'hương vị'. Các
32:48
Don't you boys sneak a taste.
613
1968180
3360
chàng trai đừng lén nếm thử nhé.
32:51
Taste, where we have that up-down shape.
614
1971540
3760
Hương vị, nơi chúng ta có hình dạng lên xuống đó.
32:55
Don't you boys sneak a taste!
615
1975300
1960
Các chàng trai đừng lén nếm thử nhé!
32:57
Don't you boys sneak a taste!
616
1977260
1880
Các chàng trai đừng lén nếm thử nhé!
32:59
Don't you boys sneak a taste!
617
1979140
1680
Các chàng trai đừng lén nếm thử nhé!
33:00
Don't you boys-- don't-- Stop sound and apostrophe T can be pronounced a couple of different ways.
618
1980820
6960
Don't you guys-- don't-- Âm dừng và dấu nháy đơn T có thể được phát âm theo một số cách khác nhau.
33:07
She pronounces it as a stop here, don't you boys sneak a taste!
619
1987780
5260
Cô ấy tuyên bố là dừng ở đây, không các chàng trai lén nếm thử!
33:13
These two words linking together with the unstressed word, the article 'a'.
620
1993040
4960
Hai từ này liên kết với nhau bằng từ không nhấn, mạo từ 'a'.
33:18
Sneak a-- sneak a taste!
621
1998000
2640
Sneak a-- lén nếm thử!
33:20
Don't you boys sneak a taste!
622
2000640
2120
Các chàng trai đừng lén nếm thử nhé!
33:22
Don't you boys sneak a taste!
623
2002760
2340
Các chàng trai đừng lén nếm thử nhé!
33:25
Don't you boys sneak a taste!
624
2005100
2020
Các chàng trai đừng lén nếm thử nhé!
33:27
Here, she actually does do a very light release of a true T at the end.
625
2007120
5180
Ở đây, cô ấy thực sự đã phát hành rất nhẹ chữ T thực sự ở phần cuối.
33:32
So you can, it's just not as common as a stop T.
626
2012300
3300
Vì vậy, bạn có thể, nó không phổ biến như một điểm dừng T.
33:35
Sneak a taste.
627
2015600
1900
Hãy nếm thử.
33:37
Sneak a taste.
628
2017500
1540
Lén lút nếm thử.
33:39
Sneak a taste.
629
2019040
1600
Lén lút nếm thử.
33:40
Sneak a taste.
630
2020640
1100
Lén lút nếm thử.
33:41
Okay.
631
2021740
1660
Được chứ.
33:43
And they laugh as they say 'okay'.
632
2023400
3980
Và họ cười khi họ nói 'được'.
33:47
Okay, second syllable stress, okay.
633
2027380
4140
Được rồi, trọng âm của âm tiết thứ hai, được rồi.
33:51
I'm pretty sure they don't have any plans on sneaking a taste.
634
2031520
4840
Tôi khá chắc chắn rằng họ không có kế hoạch lén lút nếm thử.
33:56
Okay.
635
2036360
1820
Được chứ.
33:58
Okay.
636
2038180
1880
Được chứ.
34:00
Okay.
637
2040060
1740
Được chứ.
34:01
Let's listen to the whole conversation one more time.
638
2041800
3180
Hãy lắng nghe toàn bộ cuộc trò chuyện một lần nữa.
34:04
Rach, you killing us here. Will you serve the dessert already?
639
2044980
3020
Rach, bạn giết chúng tôi ở đây. Bạn sẽ phục vụ món tráng miệng chưa?
34:08
What is it?
640
2048000
780
34:08
It's a trifle. It's got all of these layers.
641
2048780
2420
Nó là gì?
Đó là một chuyện vặt vãnh. Nó có tất cả các lớp này.
34:11
First, there's a layer of ladyfingers, then a layer of jam, then custard,
642
2051200
4880
Đầu tiên, có một lớp bánh cuốn, sau đó là một lớp mứt, rồi đến sữa trứng
34:16
which I made from scratch, then beef sautéed with peas and onions,
643
2056080
4100
mà tôi đã làm từ đầu, sau đó là thịt bò áp chảo với đậu Hà Lan và hành tây,
34:20
644
2060180
1100
34:21
and then a little bit more custard,
645
2061280
1360
rồi thêm một chút sữa trứng,
34:22
646
2062640
1500
34:24
and then bananas, and then I just put some whipped cream on top!
647
2064140
2740
rồi đến chuối, và sau đó tôi chỉ cho một ít quất vào kem trên đầu trang!
34:26
648
2066880
4300
34:31
What, what was the one right before bananas?
649
2071180
3000
Cái gì, cái gì ở ngay trước chuối?
34:34
650
2074180
2520
34:36
The beef?
651
2076700
1360
Thịt bò?
34:38
Yeah. That was weird to me, too. But then, you know, I, I thought, well, there's mincemeat pie.
652
2078060
5300
Ừ. Điều đó cũng kỳ lạ với tôi. Nhưng sau đó, bạn biết đấy, tôi, tôi nghĩ, có một chiếc bánh nhân thịt băm.
34:43
I mean, that's an English dessert. These people just put very strange things in their food.
653
2083360
4080
Ý tôi là, đó là một món tráng miệng kiểu Anh. Những người này chỉ cho những thứ rất kỳ lạ vào thức ăn của họ.
34:47
654
2087440
740
34:48
You know?
655
2088180
500
34:48
Oh, by the way, can I borrow some rum from your place?
656
2088680
2060
Bạn biết?
Ồ, nhân tiện, tôi có thể mượn một ít rượu rum từ chỗ của bạn không?
34:50
Yeah, sure, yeah.
657
2090740
880
Vâng, chắc chắn, vâng.
34:51
And while I'm gone, don't you boys sneak a taste!
658
2091620
2740
Và trong khi tôi đi, các cậu không lén nếm thử sao!
34:54
Okay.
659
2094360
1980
Được chứ.
34:56
If you love learning English with TV, we do have a whole playlist for that.
660
2096340
4120
Nếu bạn thích học tiếng Anh qua TV, chúng tôi có cả danh sách phát dành cho bạn.
35:00
Check it out.
661
2100460
860
Kiểm tra nó ra.
35:01
And if you love this kind of full pronunciation analysis, I do a lot of it in my Academy.
662
2101320
5560
Và nếu bạn yêu thích kiểu phân tích phát âm đầy đủ này, thì tôi đã làm rất nhiều trong Học viện của mình.
35:06
My Academy is where I help students train and really reach their accent, their pronunciation goals.
663
2106880
5620
Học viện của tôi là nơi tôi giúp học viên rèn luyện và thực sự đạt được mục tiêu phát âm của họ.
35:12
Its Rachel's English Academy.
664
2112500
1600
Đó là Học viện Anh ngữ Rachel.
35:14
There's a 30-day money-back guarantee you so don't be afraid to try it.
665
2114100
4280
Có bảo đảm hoàn lại tiền trong 30 ngày, vì vậy đừng ngại dùng thử.
35:18
Also, don't forget to subscribe to my YouTube channel. I make a new video every Tuesday.
666
2118380
5080
Ngoài ra, đừng quên đăng ký kênh YouTube của tôi. Tôi tạo một video mới vào thứ Ba hàng tuần.
35:23
That's it guys, and thanks so much for using Rachel's English.
667
2123460
6460
Vậy đó các bạn, và cảm ơn rất nhiều vì đã sử dụng tiếng Anh của Rachel.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7