Learn English with Movies – Get Out

210,366 views ・ 2019-08-20

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
In the US, summer is for sand, sun, and blockbuster movies.
0
0
4780
Ở Mỹ, mùa hè dành cho cát, nắng và phim bom tấn.
00:04
And this summer, we're going to use those movies to learn English, and study how to sound American.
1
4780
5920
Và mùa hè này, chúng ta sẽ sử dụng những bộ phim đó để học tiếng Anh và học cách nói giọng Mỹ.
00:13
Every video this summer is going to be a Study English with Movies video.
2
13840
4540
Mỗi video trong mùa hè này sẽ là một video Học tiếng Anh với Phim.
00:18
We'll pull scenes from the summer's hottest movies, as well as favorite movies from years past.
3
18380
5120
Chúng tôi sẽ lấy những cảnh trong những bộ phim hấp dẫn nhất mùa hè, cũng như những bộ phim được yêu thích từ những năm trước.
00:23
It's amazing what we can discover by studying even a small bit of English dialogue.
4
23500
4840
Thật ngạc nhiên là những gì chúng ta có thể khám phá bằng cách học dù chỉ một đoạn hội thoại tiếng Anh nhỏ.
00:28
We'll study how to understand movies, what makes Americans sound American, and of course,
5
28340
5580
Chúng ta sẽ học cách hiểu phim, điều gì khiến người Mỹ nói giọng Mỹ, và tất nhiên,
00:33
any interesting vocabulary, phrasal verbs, or idioms that come up in the scenes we study.
6
33920
5440
bất kỳ từ vựng, cụm động từ hoặc thành ngữ thú vị nào xuất hiện trong các cảnh mà chúng ta học.
00:39
I call this kind of exercise a Ben Franklin exercise. First, we'll watch the scene.
7
39360
5700
Tôi gọi loại bài tập này là bài tập Ben Franklin. Đầu tiên, chúng ta sẽ xem cảnh.
00:45
Then we'll do an in-depth analysis of what we hear together.
8
45060
3540
Sau đó, chúng ta sẽ cùng nhau phân tích sâu về những gì chúng ta nghe được.
00:48
This is going to be so much fun. Be sure to tell your friends and spread the word that all summer long,
9
48600
5840
Điều này sẽ được rất nhiều niềm vui. Hãy nhớ nói với bạn bè của bạn và truyền bá thông tin rằng suốt mùa hè dài, vào
00:54
every Tuesday, we're studying English with movies, here at Rachel's English.
10
54440
4860
mỗi thứ Ba, chúng ta sẽ học tiếng Anh qua phim, tại Rachel's English.
00:59
If you're new to my channel, click Subscribe, and don't forget the notification button.
11
59300
4520
Nếu bạn chưa quen với kênh của tôi, hãy nhấp vào Đăng ký và đừng quên nút thông báo.
01:03
Let's get started. First, the scene.
12
63820
3360
Bắt đầu nào. Đầu tiên, cảnh.
01:07
Seizures create anxiety, which can trigger aggression.
13
67180
3400
Động kinh tạo ra sự lo lắng, có thể gây ra sự hung hăng.
01:10
Yeah, but like randomly attacking other people?
14
70580
2540
Yeah, nhưng thích ngẫu nhiên tấn công người khác?
01:13
Uh, it’s not random.
15
73120
1040
Uh, nó không phải là ngẫu nhiên.
01:14
You know, it was your flash, That's what set him off.
16
74160
3740
Bạn biết đấy, đó là đèn flash của bạn, Đó là điều khiến anh ấy thất vọng.
01:17
>> Hey. >> Well.
17
77900
2180
>> Này. >> Chà.
01:20
How’s he doing?
18
80080
1120
Cô ấy làm như thế nào?
01:21
He’s much better.
19
81200
1800
Anh ấy tốt hơn nhiều.
01:25
I imagine that I owe you all an apology.
20
85440
4920
Tôi tưởng tượng rằng tôi nợ tất cả các bạn một lời xin lỗi.
01:30
Now, the analysis.
21
90360
2060
Bây giờ, phân tích.
01:32
Seizures create anxiety, which can trigger aggression.
22
92420
3600
Động kinh tạo ra sự lo lắng, có thể gây ra sự hung hăng.
01:36
Okay so there's a little bit of a cymbal crash, a little bit of leftover music, or sound effect as he begins speaking.
23
96020
7720
Được rồi, vậy là có một chút tiếng chũm chọe va chạm, một chút nhạc còn sót lại hoặc hiệu ứng âm thanh khi anh ấy bắt đầu nói.
01:43
But he says the word 'seizures' and then there's a little bit, a little bit of a lift.
24
103740
4400
Nhưng anh ấy nói từ 'co giật' và sau đó có một chút, một chút nâng lên.
01:48
Seizures create anxiety, which can trigger aggression.
25
108140
3660
Động kinh tạo ra sự lo lắng, có thể gây ra sự hung hăng.
01:51
Seizures create anxiety, which can trigger aggression.
26
111800
3820
Động kinh tạo ra sự lo lắng, có thể gây ra sự hung hăng.
01:55
Seizures create anxiety, which can trigger aggression.
27
115620
3320
Động kinh tạo ra sự lo lắng, có thể gây ra sự hung hăng.
01:58
Seizures create anxiety-- so I would maybe separate that into its own little thought group.
28
118940
6880
Động kinh tạo ra sự lo lắng-- vì vậy tôi có thể tách nó thành nhóm suy nghĩ nhỏ của riêng nó.
02:05
What's the stressed syllable in the word 'seizures'?
29
125820
2980
Âm tiết nhấn mạnh trong từ 'co giật' là gì?
02:08
Seizures create anxiety--
30
128800
1860
Động kinh tạo ra lo lắng--
02:10
Seizures create anxiety--
31
130660
1900
Động kinh tạo ra lo lắng--
02:12
Seizures create anxiety--
32
132560
2200
Động kinh tạo ra lo lắng--
02:14
Seizures-- first syllable stress. Seizures. A little curve up, then a curve down, and the second unstressed syllable
33
134760
9240
Động kinh-- căng thẳng ở âm tiết đầu tiên. Co giật. Một chút uốn cong lên, sau đó uốn cong xuống, và âm tiết thứ hai không được nhấn mạnh sẽ
02:24
just falls into that line. Seizures, zures, zures, zures.
34
144000
6760
rơi vào dòng đó. Động kinh, zure, zure, zures.
02:30
Seizures.
35
150760
1460
Co giật.
02:32
Seizures.
36
152220
1420
Co giật.
02:33
Seizures.
37
153640
1240
Co giật.
02:34
That's sort of a tricky word. We have the DJZ sound, which isn't too common. So first syllable stressed,
38
154880
6220
Đó là một từ phức tạp. Chúng tôi có âm thanh DJZ, âm thanh này không quá phổ biến. Vì vậy, âm tiết đầu tiên được nhấn mạnh,
02:41
sei-- zures, zures, zures, then the DJZ sound right into the schwa R sound. Zures, zures, and a super light,
39
161100
10340
sei-- zures, zures, zures, sau đó âm DJZ chuyển ngay sang âm schwa R. Zures, zures, và một chữ Z siêu nhẹ,
02:51
light Z at the end, you could even think of that as being a super light S, seizures, seizures.
40
171440
7740
nhẹ ở cuối, bạn thậm chí có thể nghĩ đó là một chữ S siêu nhẹ, co giật, co giật.
02:59
Seizures.
41
179180
1480
Co giật.
03:00
Seizures.
42
180660
1340
Co giật.
03:02
Seizures create anxiety, which can trigger aggression.
43
182000
3620
Động kinh tạo ra sự lo lắng, có thể gây ra sự hung hăng.
03:05
Create anxiety, which can trigger aggression.
44
185620
3060
Tạo ra sự lo lắng, có thể gây ra sự hung hăng.
03:08
What are our stressed syllables here?
45
188680
3420
âm tiết nhấn mạnh của chúng tôi ở đây là gì?
03:12
Create anxiety, which can trigger aggression.
46
192100
2940
Tạo ra sự lo lắng, có thể gây ra sự hung hăng.
03:15
Create anxiety, which can trigger aggression.
47
195040
2900
Tạo ra sự lo lắng, có thể gây ra sự hung hăng.
03:17
Create anxiety, which can trigger aggression.
48
197940
2540
Tạo ra sự lo lắng, có thể gây ra sự hung hăng.
03:20
We have a few stressed syllables. Create anxiety, which can trigger aggression.
49
200480
9760
Chúng tôi có một vài âm tiết nhấn mạnh. Tạo ra sự lo lắng, có thể gây ra sự hung hăng.
03:30
Those are the four syllables that are a little bit longer, and have more of that up-down shape.
50
210240
5100
Đó là bốn âm tiết dài hơn một chút và có nhiều hình dạng từ trên xuống dưới.
03:35
The other syllables are flatter, lower in pitch, and said more quickly.
51
215340
4800
Các âm tiết khác phẳng hơn, thấp hơn và nói nhanh hơn.
03:40
Create anxiety, which can trigger aggression.
52
220140
2920
Tạo ra sự lo lắng, có thể gây ra sự hung hăng.
03:43
Create anxiety, which can trigger aggression.
53
223060
2980
Tạo ra sự lo lắng, có thể gây ra sự hung hăng.
03:46
Create anxiety, which can trigger aggression.
54
226040
2620
Tạo ra sự lo lắng, có thể gây ra sự hung hăng.
03:48
So a lot of those other syllables are actually unstressed syllables within the stressed word.
55
228660
5740
Vì vậy, rất nhiều trong số những âm tiết khác đó thực sự là những âm tiết không được nhấn trong từ được nhấn.
03:54
Like the first syllable crea-- crea-- crea-- in the word 'create'.
56
234400
4260
Giống như âm tiết đầu tiên crea-- crea-- crea-- trong từ 'tạo'.
03:58
So even when we're talking about stressed words, we only ever mean the stressed syllable
57
238660
5240
Vì vậy, ngay cả khi chúng ta đang nói về những từ được nhấn mạnh, chúng ta chỉ muốn nói đến âm tiết được nhấn mạnh
04:03
that has that up-down shape. Unstressed syllables in a stressed word are said quickly and more simply.
58
243900
7320
có hình dạng từ trên xuống dưới. Các âm tiết không nhấn trong một từ có trọng âm được nói nhanh và đơn giản hơn.
04:11
Create, create, create, create, create.
59
251220
3320
Tạo, tạo, tạo, tạo, tạo.
04:14
Create anxiety,
60
254540
1700
Tạo ra lo lắng,
04:16
create anxiety,
61
256240
1620
tạo ra lo lắng,
04:17
create anxiety.
62
257860
1200
tạo ra lo lắng.
04:19
Now, here we have a T that links the two words together.
63
259060
4600
Bây giờ, ở đây chúng ta có chữ T nối hai từ lại với nhau.
04:23
Create anxiety, create an-- create an-- And that is a flap T, to connect.
64
263660
8240
Tạo ra sự lo lắng, tạo ra một-- tạo ra một-- Và đó là một cái nắp chữ T, để kết nối.
04:31
Create anxiety.
65
271900
2240
Tạo sự lo lắng.
04:34
Create anxiety,
66
274140
1620
Tạo ra lo lắng,
04:35
create anxiety,
67
275760
1600
tạo ra lo lắng,
04:37
create anxiety.
68
277360
1360
tạo ra lo lắng.
04:38
Another word that's a little tricky, that you may not be sure how to pronounce by looking at the letters.
69
278720
6000
Một từ khác hơi phức tạp mà bạn có thể không chắc cách phát âm bằng cách nhìn vào các chữ cái.
04:44
So we have AN, but actually, the letter N here makes the NG sound so we're making that
70
284720
6560
Vì vậy, chúng ta có AN, nhưng thực ra, chữ N ở đây phát âm NG nên chúng ta tạo ra điều đó
04:51
with a back of the tongue: an-- an--
71
291280
4680
bằng cách nói sau: an-- an--
04:55
Create anxiety.
72
295960
1580
Tạo ra sự lo lắng.
04:57
Create anxiety.
73
297540
1620
Tạo sự lo lắng.
04:59
Create anxiety.
74
299160
1280
Tạo sự lo lắng.
05:00
Anxie-- the stressed syllable, the letter X makes the Z sound here. Anxie--
75
300440
7620
Anxie-- âm tiết được nhấn mạnh, chữ X tạo ra âm Z ở đây. Lo lắng--
05:08
And we have the AI as in buy diphthong. Anxi-- iety, iety, iety, iety, and then two unstressed syllables.
76
308060
9720
Và chúng ta có AI như mua nguyên âm đôi. Anxi-- iety, iety, iety, iety, và sau đó là hai âm tiết không nhấn.
05:17
IH vowel, flap T, which I write as the D because the flap T sounds like the American D between vowels,
77
317780
7160
Nguyên âm IH, vạt T, mà tôi viết là D vì âm đệm T nghe giống như âm D của Mỹ giữa các nguyên âm,
05:24
and then an ending EE sound. Unstressed, and make a quick flap with your tongue there:
78
324940
5320
và sau đó là âm EE kết thúc. Không căng thẳng, và dùng lưỡi của bạn đập nhanh vào đó:
05:30
iety, iety, iety, iety, iety, anxiety.
79
330260
4500
tức giận, tức giận, tức giận, tức giận, tức giận, lo lắng.
05:34
Practice that word with me. Four syllables, second syllable stress:
80
334760
4640
Thực hành từ đó với tôi. Bốn âm tiết, trọng âm ở âm tiết thứ hai:
05:39
An-- xie-- ety, anxiety, anxiety.
81
339400
6640
An-- xie-- ety, lo lắng, lo âu.
05:46
Create anxiety.
82
346040
2180
Tạo sự lo lắng.
05:48
Create anxiety.
83
348220
1600
Tạo sự lo lắng.
05:49
Create anxiety.
84
349820
1600
Tạo sự lo lắng.
05:51
Create anxiety, which can trigger aggression.
85
351420
2620
Tạo ra sự lo lắng, có thể gây ra sự hung hăng.
05:54
So then we have two more unstressed words, which can, before our stressed word 'trigger'.
86
354040
6660
Vì vậy, sau đó chúng ta có thêm hai từ không nhấn mạnh, có thể, trước từ 'trigger' được nhấn mạnh của chúng ta.
06:00
So how are these two words pronounced?
87
360700
3000
Vậy hai từ này được phát âm như thế nào?
06:03
Which can trigger--
88
363700
1480
Cái nào có thể kích hoạt--
06:05
which can trigger--
89
365180
1480
cái nào có thể kích hoạt-- cái nào có
06:06
which can trigger--
90
366660
1220
thể kích hoạt-- cái nào có
06:07
Which can-- which can-- which can-- which can--
91
367880
2900
thể-- cái nào có thể-- cái nào có thể-- cái nào có thể-- Rất
06:10
Very fast, low in pitch, flat, remember, we really need this contrast of this kind of word.
92
370780
6460
nhanh, âm vực thấp, bằng phẳng, hãy nhớ rằng, chúng ta thực sự cần sự tương phản kiểu này của từ.
06:17
Which can-- which can-- which can-- against words that have that up-down shape,
93
377240
4080
Cái nào có thể-- cái nào có thể-- cái nào có thể-- chống lại những từ có hình dạng lên xuống đó,
06:21
that stressed syllable like 'anxiety'.
94
381320
3180
âm tiết được nhấn mạnh như 'lo lắng'.
06:24
So 'which can', it's a clean W sound, there's no escape of air, but just: which, which, which,
95
384500
9420
Vì vậy, ' which can ', đó là một âm W rõ ràng, không có hơi thoát ra, mà chỉ là: which, which, which,
06:33
with the IH vowel said very quickly, ending CH sound, which can-- which can-- which can--
96
393920
7080
với nguyên âm IH được nói rất nhanh, kết thúc bằng âm CH, which can-- which can-- which can- -
06:41
goes right into the K sound of 'can' and you're probably noticing that vowel is reduced,
97
401000
5240
đi ngay vào âm K của 'can' và bạn có thể nhận thấy nguyên âm đó được giảm bớt,
06:46
it's the schwa: can, can, can.
98
406240
3220
đó là schwa: can, can, can.
06:49
Which can-- which can-- which can--
99
409460
3080
Which can-- which can-- which can--
06:52
When 'can' is a helping verb, meaning it's not the only verb, it reduces.
100
412540
5660
Khi 'can' là trợ động từ, nghĩa là nó không phải là động từ duy nhất, thì nó giảm đi.
06:58
Can trigger, trigger is the stressed word so it becomes: can-- can trigger, can trigger, trigger is the main verb.
101
418200
9580
Can trigger, trigger là từ được nhấn mạnh nên nó trở thành: can-- can trigger, can trigger, trigger là động từ chính.
07:07
Which can trigger--
102
427780
1400
Cái nào có thể kích hoạt--
07:09
which can trigger--
103
429180
1440
cái nào có thể kích hoạt--
07:10
which can trigger--
104
430620
1220
cái nào có thể kích hoạt--
07:11
The TR cluster can be a CHR and usually is, here, I think he is making a clean T sound:
105
431840
7420
Cụm TR có thể là CHR và thường là, ở đây, tôi nghĩ anh ấy đang tạo ra âm T rõ ràng:
07:19
trigger, trigger, trigger, trigger. Try that: trigger, trigger, trigger, instead of:
106
439260
6080
kích hoạt, kích hoạt, kích hoạt, kích hoạt. Hãy thử: kích hoạt, kích hoạt, kích hoạt, thay vì:
07:25
trigger, trigger, trigger, trigger, trigger, trigger.
107
445340
4880
kích hoạt, kích hoạt, kích hoạt, kích hoạt, kích hoạt, kích hoạt.
07:30
Trigger,
108
450220
2580
Kích hoạt,
07:32
This word is tough. We have two R sounds. Trr--- if you're having a hard time with the word, practice it
109
452800
7000
từ này là khó khăn. Chúng ta có hai âm R. Trr--- nếu bạn gặp khó khăn với từ này, hãy thực hành nó
07:39
slowing down the R. Trrrrigger. Both times. Holding out the R will help you fine-tune the position,
110
459800
10860
làm chậm R. Trrrrigger. Cả hai lần. Giữ R sẽ giúp bạn tinh chỉnh vị trí,
07:50
your ear and your mouth can work together to make a sound that's more accurate.
111
470660
4280
tai và miệng của bạn có thể phối hợp với nhau để tạo ra âm thanh chính xác hơn.
07:54
Trrriggerrr. Trigger.
112
474940
4800
Trrriggerrr. Kích hoạt.
07:59
Trigger
113
479740
2820
Kích hoạt
08:02
aggression--
114
482580
860
sự gây hấn--
08:03
Trigger aggression-- trigger aggression-- Two stressed words in a row, but again, it's only the stressed syllable
115
483440
6840
Kích hoạt sự gây hấn-- kích hoạt sự gây hấn-- Hai từ được nhấn mạnh liên tiếp, nhưng một lần nữa, chỉ có âm tiết được nhấn mạnh mới
08:10
that has that up-down shape. The other syllables said simply, quickly, unstressed.
116
490280
5380
có hình dạng lên xuống đó. Các âm tiết khác nói đơn giản, nhanh chóng, không nhấn.
08:15
So we have the ending schwa R sound, the schwa beginning the word aggression.
117
495660
7040
Vì vậy, chúng ta có âm schwa R kết thúc, schwa bắt đầu từ gây hấn.
08:22
Tri-- gger a-- gger a-- gger a-- gression.
118
502700
6300
Tri-- gger a-- gger a-- gger a-- xâm lược.
08:29
Trigger aggression--
119
509000
1860
Kích hoạt sự gây hấn--
08:30
trigger aggression--
120
510860
1700
kích hoạt sự gây hấn--
08:32
trigger aggression--
121
512560
1360
kích hoạt sự gây hấn--
08:33
Trigger aggression-- So make sure that you really feel that change in intonation,
122
513920
4400
Kích hoạt sự gây hấn-- Vì vậy, hãy đảm bảo rằng bạn thực sự cảm nhận được sự thay đổi trong ngữ điệu,
08:38
that up-down shape on your stressed syllables. Aggression--
123
518320
5560
hình dạng lên xuống của các âm tiết được nhấn mạnh của bạn. Sự gây hấn--
08:43
Here, the double S is making the SH sound, schwa N is the ending: sion-- sion-- sion--
124
523880
7980
Ở đây, chữ S kép tạo thành âm SH, schwa N là kết thúc: sion-- sion-- sion-- Sự
08:51
Aggression--
125
531860
1400
gây hấn--
08:53
aggression--
126
533260
1580
08:54
aggression--
127
534840
1220
gây hấn-- gây hấn--
08:56
Yeah, but like randomly attacking other people?
128
536060
2440
Ừ, nhưng thích tấn công người khác một cách ngẫu nhiên?
08:58
Okay, she's feeling like hmmm... Aggression is one thing, but randomly attacking is another thing,
129
538500
7640
Được rồi, cô ấy cảm thấy như hmmm... Gây hấn là một chuyện, nhưng tấn công ngẫu nhiên lại là chuyện khác,
09:06
and can siezures really cause that? So in this thought group, what are her stressed words?
130
546140
6940
và liệu bao vây có thực sự gây ra điều đó không? Vì vậy, trong nhóm suy nghĩ này, những từ nhấn mạnh của cô ấy là gì?
09:13
Yeah, but like randomly attacking other people?
131
553080
3120
Yeah, nhưng thích ngẫu nhiên tấn công người khác?
09:16
Yeah, but like randomly attacking other people?
132
556200
3180
Yeah, nhưng thích ngẫu nhiên tấn công người khác?
09:19
Yeah, but like randomly attacking other people?
133
559380
2620
Yeah, nhưng thích ngẫu nhiên tấn công người khác?
09:22
A little bit of length on 'yeah' a little bit more height, yeah, but like, but like, much flatter, lower in pitch.
134
562000
8140
Một chút chiều dài trên 'yeah' cao hơn một chút, yeah, nhưng giống, nhưng giống như, phẳng hơn nhiều, thấp hơn trong cao độ.
09:30
Yeah, but like randomly attacking other people?
135
570140
5740
Yeah, nhưng thích ngẫu nhiên tấn công người khác?
09:35
Rand-- and tack-- are most stressed syllables there. Even though 'other people' could both be content words,
136
575880
8000
Rand-- và tack-- là những âm tiết được nhấn mạnh nhất ở đó. Mặc dù 'những người khác' đều có thể là những từ nội dung, nhưng
09:43
they're not said with stress, I would say, they sound flatter, less energy.
137
583880
6520
chúng không được nói với trọng âm, tôi sẽ nói, chúng nghe có vẻ phẳng hơn, ít năng lượng hơn.
09:50
Yeah, but like randomly attacking other people?
138
590400
3360
Yeah, nhưng thích ngẫu nhiên tấn công người khác?
09:53
Yeah, but like randomly attacking other people?
139
593760
3100
Yeah, nhưng thích ngẫu nhiên tấn công người khác?
09:56
Yeah, but like randomly attacking other people?
140
596860
2660
Yeah, nhưng thích ngẫu nhiên tấn công người khác?
09:59
Listen to just 'other people'. Listen to how quietly they're said.
141
599520
4400
Chỉ nghe 'người khác'. Hãy lắng nghe họ nói nhỏ như thế nào.
10:03
Other people--
142
603920
2280
Những người khác--
10:06
There, at the end of the sentence, she's lost her vocal energy, she's not stressing these words.
143
606200
4800
Ở cuối câu, cô ấy mất đi năng lượng trong giọng nói, cô ấy không nhấn mạnh những từ này.
10:11
The words that are most important are 'randomly' and 'attacking'.
144
611000
5580
Những từ quan trọng nhất là 'ngẫu nhiên' và 'tấn công'.
10:16
Yeah, but like randomly attacking other people?
145
616580
3300
Yeah, nhưng thích ngẫu nhiên tấn công người khác?
10:19
Yeah, but like randomly attacking other people?
146
619880
3140
Yeah, nhưng thích ngẫu nhiên tấn công người khác?
10:23
Yeah, but like randomly attacking other people?
147
623020
2260
Yeah, nhưng thích ngẫu nhiên tấn công người khác?
10:25
Whoa, different day, different outfit, important announcement.
148
625280
4760
Whoa, ngày khác, trang phục khác, thông báo quan trọng.
10:30
Did you know that with this video, I made a free audio lesson that you can download?
149
630040
4620
Bạn có biết rằng với video này, tôi đã tạo một bài học âm thanh miễn phí mà bạn có thể tải xuống không?
10:34
In fact, I'm going this for each one of the YouTube videos I'm making this summer,
150
634660
3960
Trên thực tế, tôi sẽ thực hiện điều này cho từng video YouTube mà tôi thực hiện vào mùa hè này,
10:38
all eleven of the Learn English with Movies videos.
151
638620
4780
tất cả mười một video Học tiếng Anh qua phim.
10:43
So follow this link, or find the link in the video description to get your free downloadable audio lesson.
152
643400
6660
Vì vậy, hãy nhấp vào liên kết này hoặc tìm liên kết trong phần mô tả video để nhận bài học âm thanh có thể tải xuống miễn phí của bạn.
10:50
It's where you're going to train all of the things that you learned about pronunciation in this video.
153
650060
5820
Đó là nơi bạn sẽ luyện tập tất cả những điều bạn đã học về cách phát âm trong video này.
10:55
Back to the lesson.
154
655880
2220
Quay lại bài học.
10:58
Yeah, but like randomly attacking other people?
155
658100
3080
Yeah, nhưng thích ngẫu nhiên tấn công người khác?
11:01
Yeah, but like randomly attacking other people?
156
661180
3140
Yeah, nhưng thích ngẫu nhiên tấn công người khác?
11:04
Yeah, but like randomly attacking other people?
157
664320
2660
Yeah, nhưng thích ngẫu nhiên tấn công người khác?
11:06
As you imitate with the audio that goes with this video lesson, make sure that you're really paying attention to
158
666980
5760
Khi bạn bắt chước âm thanh đi kèm với bài học video này, hãy đảm bảo rằng bạn cũng thực sự chú ý đến
11:12
things like volume as well. One thing that I work with my students on sometimes is taking the energy and
159
672740
5940
những thứ như âm lượng. Một điều mà đôi khi tôi làm việc với các sinh viên của mình là lấy đi năng lượng và
11:18
volume out of the voice towards the end of a thought group.
160
678680
3100
âm lượng của giọng nói khi kết thúc một nhóm suy nghĩ.
11:21
That really helps bring an American feeling to what they're saying.
161
681780
5480
Điều đó thực sự giúp mang lại cảm giác của người Mỹ cho những gì họ đang nói.
11:27
Yeah, but like randomly attacking other people?
162
687260
3240
Yeah, nhưng thích ngẫu nhiên tấn công người khác?
11:30
Yeah, but like randomly attacking other people?
163
690500
3080
Yeah, nhưng thích ngẫu nhiên tấn công người khác?
11:33
Yeah, but like randomly attacking other people?
164
693580
2800
Yeah, nhưng thích ngẫu nhiên tấn công người khác?
11:36
Let's talk about a few other things. We have a stop T in 'but'. Yeah but like, but like, but, but, but, but.
165
696380
6260
Hãy nói về một vài điều khác. Chúng tôi có một điểm dừng T trong 'nhưng'. Ừ nhưng thích, nhưng thích, nhưng, nhưng, nhưng, nhưng.
11:42
Because the next word begins with a constant, the L consonant. Then we also have a stop consonant,
166
702640
5700
Bởi vì từ tiếp theo bắt đầu bằng một hằng số, phụ âm L. Sau đó, chúng ta cũng có một phụ âm dừng,
11:48
the K sound, and it's not released. She doesn't say: like randomly-- like randomly-- like--
167
708340
7100
âm K, và nó không được phát hành. Cô ấy không nói: thích ngẫu nhiên-- thích ngẫu nhiên-- thích--
11:55
We do not hear that release, that's also a stop. Like randomly, like, like, like.
168
715440
6380
Chúng tôi không nghe thấy bản phát hành đó, đó cũng là một điểm dừng. Thích ngẫu nhiên, thích, thích, thích.
12:01
The back of her tongue probably goes up into position for the K very quickly rather than releasing the air
169
721820
5880
Phần sau lưỡi của cô ấy có thể đi lên vị trí của chữ K rất nhanh thay vì giải phóng không khí
12:07
and going into the R. She just goes right to the R. Like randomly-- So we don't hear that little escape of air.
170
727700
9880
và đi vào chữ R. Cô ấy chỉ đi thẳng tới chữ R. Giống như ngẫu nhiên-- Vì vậy, chúng tôi không nghe thấy luồng không khí nhỏ đó.
12:17
It's common to do this with stop consonants, to drop the release when the next word begins with a consonant.
171
737580
8220
Người ta thường làm điều này với các phụ âm dừng, bỏ phần phát hành khi từ tiếp theo bắt đầu bằng một phụ âm.
12:25
But like randomly-- but like randomly--
172
745800
3620
Nhưng thích ngẫu nhiên-- nhưng thích ngẫu nhiên--
12:29
Yeah, but like randomly--
173
749420
2020
Yeah, nhưng thích ngẫu nhiên--
12:31
Yeah, but like randomly--
174
751440
1800
Yeah, nhưng thích ngẫu nhiên--
12:33
Yeah, but like randomly attacking other people?
175
753240
2840
Yeah, nhưng thích tấn công người khác một cách ngẫu nhiên?
12:36
Okay, let's talk about our two stressed words here. Randomly attacking.
176
756080
4440
Được rồi, hãy nói về hai từ nhấn mạnh của chúng tôi ở đây. Tấn công ngẫu nhiên.
12:40
So first of all, I want to say, in the stressed syllable, ran--, we have the AA vowel followed by N. Ran--
177
760520
10980
Vì vậy, trước hết, tôi muốn nói rằng, trong âm tiết được nhấn mạnh, ran--, chúng ta có nguyên âm AA theo sau là N. Ran--
12:51
We don't say it like that, we put an UH sound in between even though you won't see that in the dictionary.
178
771500
5520
Chúng tôi không nói như vậy, chúng tôi đặt âm UH ở giữa mặc dù bạn sẽ không thấy điều đó trong từ điển.
12:57
Raauh-- that's what happens because the back of the tongue relaxes before the front of the tongue lifts,
179
777020
7580
Raauh-- đó là điều xảy ra bởi vì phần sau của lưỡi thư giãn trước khi phần trước của lưỡi nâng lên,
13:04
so we get a UH sound in there. Raa-- Raa-- Ran-- So not 'ran', not pure AH. Raa-- Raa-- Ran-- ran-- randomly.
180
784600
17740
vì vậy chúng ta có âm UH trong đó. Raa-- Raa-- Ran-- Vì vậy, không phải 'ran', không phải AH thuần túy. Raa-- Raa-- Ran-- ran-- ngẫu nhiên.
13:22
Now, the D sound, a little hard to detect here. It's followed by schwa M, dan-dmm--
181
802340
10860
Bây giờ, âm D, hơi khó phát hiện ở đây. Tiếp theo là schwa M, dan-dmm--
13:33
and I don't think she really lifts her tongue and brings it back down for a D sound.
182
813200
5480
và tôi không nghĩ cô ấy thực sự lè lưỡi rồi lại hạ xuống để tạo ra âm D.
13:38
Randomly, dom-- dom-- dom-- dom-- you want to go right into an M sound from that D.
183
818680
6680
Ngẫu nhiên, dom-- dom-- dom-- dom-- bạn muốn chuyển ngay sang âm M từ âm D đó.
13:45
Try to make that as fast of a transition as possible. And because it's schwa M,
184
825360
7520
Hãy cố gắng chuyển đổi càng nhanh càng tốt. Và bởi vì nó là schwa M,
13:52
we don't need to try to make a vowel here. We have four consonants that take over the schwa: RL, M, N,
185
832880
9320
chúng ta không cần phải cố gắng tạo ra một nguyên âm ở đây. Chúng ta có bốn phụ âm thay thế âm schwa: RL, M, N,
14:02
and that means they're called syllabic consonants, that means you don't try to make a vowel,
186
842200
5640
và điều đó có nghĩa là chúng được gọi là phụ âm âm tiết, điều đó có nghĩa là bạn không cố gắng tạo ra một nguyên âm,
14:07
they overtake the schwa. Whenever you see schwa M, just think M, random, dum-dum-dum-dum.
187
847840
8040
chúng sẽ thay thế âm schwa. Bất cứ khi nào bạn nhìn thấy schwa M, chỉ cần nghĩ M, ngẫu nhiên, dum-dum-dum-dum.
14:15
Randomly--
188
855880
1980
Ngẫu nhiên--
14:17
Randomly--
189
857860
3480
Ngẫu nhiên--
14:21
attacking other people?
190
861340
1220
tấn công người khác?
14:22
Attacking-- attacking-- listen to how unstressed the first and last syllables are.
191
862560
6260
Tấn công-- tấn công-- hãy lắng nghe xem âm tiết đầu và âm cuối không được nhấn như thế nào.
14:28
Attacking--
192
868820
3440
Tấn công--
14:32
Ah-ttack-ing-- Really focus on that as you practice this word. Actually, just practice it right now. Break it up.
193
872260
10860
Ah-tấn công-- Thực sự tập trung vào điều đó khi bạn thực hành từ này. Trên thực tế, chỉ cần thực hành nó ngay bây giờ. Thôi đi.
14:43
Ah-ttack-ing-- attacking-- attacking-- Here, the T is a true T because it begins a stressed syllable.
194
883120
9980
Ah-tấn công-- tấn công-- tấn công-- Ở đây, chữ T là chữ T thực sự vì nó bắt đầu một âm tiết được nhấn mạnh.
14:53
And a T that begins a true syllable is always a true T, unless it's part of the TR cluster,
195
893100
6140
Và một chữ T bắt đầu một âm tiết thực luôn là một chữ T thực, trừ khi nó là một phần của cụm TR,
14:59
then you might make it a CH. Attacking-- attacking-- make sure that first syllable is a schwa, uh--
196
899240
6180
thì bạn có thể biến nó thành CH. Tấn công-- tấn công-- đảm bảo rằng âm tiết đầu tiên là schwa, uh--
15:05
attacking--
197
905420
1780
tấn công--
15:07
Attacking--
198
907200
3060
Tấn công--
15:10
attacking other people?
199
910260
1260
tấn công người khác?
15:11
And again, we've already discussed it, but just make sure that this is low in volume,
200
911520
6680
Và một lần nữa, chúng ta đã thảo luận về nó, nhưng chỉ cần đảm bảo rằng điều này ở mức âm lượng nhỏ,
15:18
simplify your mouth movements, these words are unstressed.
201
918200
6540
đơn giản hóa cử động miệng của bạn, những từ này sẽ không bị nhấn.
15:24
Attacking other people?
202
924740
2180
Tấn công người khác?
15:26
Attacking other people?
203
926920
1780
Tấn công người khác?
15:28
Attacking other people?
204
928700
1600
Tấn công người khác?
15:30
Other people-- other people. And the pitch goes up a little bit at the end it's a yes/no question.
205
930300
6560
Những người khác-- những người khác. Và cao độ tăng lên một chút khi kết thúc, đó là câu hỏi có/không.
15:36
Attacking other people?
206
936860
1960
Tấn công người khác?
15:38
Attacking other people?
207
938820
1840
Tấn công người khác?
15:40
Attacking other people?
208
940660
1340
Tấn công người khác?
15:42
Uh, it's not random.
209
942000
1840
Uh, không phải ngẫu nhiên đâu.
15:43
Okay then we have the word 'uh', just a little filler word as he's thinking, and then a three word thought group.
210
943840
6440
Được rồi, chúng ta có từ 'uh', chỉ là một từ bổ sung nhỏ khi anh ấy đang nghĩ, và sau đó là một nhóm suy nghĩ gồm ba từ.
15:50
Talk to me about the stress here. How do you feel the stress goes?
211
950280
4220
Nói chuyện với tôi về sự căng thẳng ở đây. Làm thế nào để bạn cảm thấy căng thẳng đi?
15:54
Repeat it, feel it, and find the most stressed syllable.
212
954500
5100
Lặp lại nó, cảm nhận nó và tìm âm tiết được nhấn mạnh nhất.
15:59
Uh, it's not random.
213
959600
1880
Uh, không phải ngẫu nhiên đâu.
16:01
Uh, it's not random.
214
961480
2120
Uh, không phải ngẫu nhiên đâu.
16:03
Uh, it's not random.
215
963600
1600
Uh, không phải ngẫu nhiên đâu.
16:05
Uh, it's not random.
216
965200
4760
Uh, không phải ngẫu nhiên đâu.
16:09
I think 'not' is the most stressed word there. Not random. So here she's saying
217
969960
5840
Tôi nghĩ 'không' là từ nhấn mạnh nhất ở đó. Không ngẫu nhiên. Vì vậy, ở đây cô ấy nói
16:15
'randomly' and he's saying it's not random, not, contradicting that, so that's gonna have the most stress.
218
975800
6920
'ngẫu nhiên' và anh ấy nói nó không phải ngẫu nhiên, không phải, mâu thuẫn với điều đó, vì vậy điều đó sẽ gây căng thẳng nhất.
16:22
It's not random. Stop T after 'not' because the next word begins with a consonant. Not random.
219
982720
7280
Nó không phải là ngẫu nhiên. Dừng T sau 'not' vì từ tiếp theo bắt đầu bằng một phụ âm. Không ngẫu nhiên.
16:30
And remember, just like with randomly, try not to make a vowel here: random-- dom-- dom-- dom-- random--
220
990000
7920
Và hãy nhớ, giống như với Random, cố gắng không tạo ra một nguyên âm ở đây: Random-- dom-- dom-- dom-- Random--
16:37
Random-- random-- random--
221
997920
3540
Random-- Random-- Random--
16:41
You know, it was your--
222
1001460
1700
You know, it was your--
16:43
Okay, so the way that I've written it with the commas which makes sense grammatically is not actually how
223
1003160
6020
Okay, vì vậy cách mà tôi đã viết nó với các dấu phẩy có ý nghĩa về mặt ngữ pháp không thực sự là cách
16:49
he broke it up with his thought groups. He put a little break after 'your'.
224
1009180
6640
anh ấy chia nhỏ nó với các nhóm suy nghĩ của mình. Anh ấy nghỉ một chút sau từ 'của bạn'.
16:55
You know, it was your--
225
1015820
2040
You know, it was your--
16:57
You know, it was your--
226
1017860
2200
You know, it was your--
17:00
You know, it was your--
227
1020060
1540
You know, it was your--
17:01
You know, it was your-- you know-- You know, it was your--
228
1021600
4280
You know, it was your-- You know-- You know, it was your--
17:05
So 'know' the most stressed word in that thought group, and actually, 'you' is reduced, its yuh with the schwa,
229
1025880
8220
Vì vậy, 'biết' nhiều nhất từ được nhấn mạnh trong nhóm suy nghĩ đó, và thực ra, 'bạn' bị giảm bớt, nó yuh với nguyên âm schwa,
17:14
not the OO vowel but ye-- ye-- you know-- We say the word 'you' this way a lot.
230
1034100
6180
không phải nguyên âm OO mà là ye-- ye-- bạn biết đấy-- Chúng tôi nói từ 'bạn' theo cách này rất nhiều.
17:20
In the phrase 'you know', it becomes: ye know, ye know.
231
1040280
5180
Trong cụm từ 'bạn biết', nó trở thành: bạn biết, bạn biết.
17:25
The word 'you're' also reduces: yer, yer, not: you're, but yer.
232
1045460
7100
Từ 'you're' cũng rút gọn: yer, yer, not: you're, but yer.
17:32
You know, it was your--
233
1052560
2100
You know, it was your--
17:34
You know, it was your--
234
1054660
2160
You know, it was your--
17:36
You know, it was your--
235
1056820
1540
You know, it was your-- Âm
17:38
Z sound in 'was', Y sound in 'your ' or yer. They sound together a little bit like the DJZ.
236
1058360
10160
Z trong 'was', Âm Y trong 'your' hoặc yer. Chúng giống như DJZ.
17:48
It was your-- was djz-- But I probably wouldn't tell my students to practice it this way.
237
1068520
6800
It was your-- was djz-- Nhưng có lẽ tôi sẽ không bảo học sinh của mình thực hành nó theo cách này.
17:55
In that case, it would probably end up sounding too heavy. Was your-- was your-- was your--
238
1075320
4180
Trong trường hợp đó, nó có thể sẽ trở nên quá nặng nề. Was your-- was your-- was your--
17:59
I would still concentrate on making a light Z sound connecting to the Y. Was your-- was your--
239
1079500
6420
Tôi vẫn sẽ tập trung vào việc tạo ra âm Z nhẹ nối với Y. Was your-- was your--
18:05
Was your--
240
1085920
4460
Was your--
18:10
It was your-- It was your-- Stop T in 'it', was, I would write that with the schwa. Was, was, was.
241
1090380
8080
It was your-- It was your-- Dừng lại T trong 'it', là, tôi sẽ viết nó bằng schwa. Đã, đã, đã.
18:18
Instead of was, less jaw drop, different kind of vowel. Was-- it was your--
242
1098460
6160
Thay vì was, bớt hàm hơn, loại nguyên âm khác. Was-- it was your--
18:24
It was your--
243
1104620
4440
It was your--
18:29
flash--
244
1109060
1200
flash--
18:30
Flash, then he puts another break here, so the word 'flash' is its own little thought group here,
245
1110260
6720
Flash, sau đó anh ấy đặt một dấu ngắt khác ở đây, vì vậy từ 'flash' là nhóm suy nghĩ nhỏ của riêng nó ở đây,
18:36
it's a single syllable, and it is stressed, has that up-down shape.
246
1116980
5140
nó là một âm tiết đơn, và nó được nhấn mạnh, có hình dạng lên xuống đó.
18:42
Flash by putting that stop before, and separating it into its own thought group,
247
1122120
6200
Flash bằng cách đặt điểm dừng đó trước và tách nó thành nhóm suy nghĩ riêng,
18:48
we bring more emphasis to that word.
248
1128320
3480
chúng tôi nhấn mạnh hơn vào từ đó.
18:51
Flash,
249
1131800
5340
Flash,
18:57
That's what set him off.
250
1137140
1480
Đó là những gì đặt anh ta ra.
18:58
Okay, now in the rest of the thought here, the last thought group, what is our stressed word?
251
1138620
6600
Được rồi, bây giờ trong phần còn lại của suy nghĩ ở đây, nhóm suy nghĩ cuối cùng, từ được nhấn mạnh của chúng ta là gì?
19:05
That's what set him off.
252
1145220
1880
Đó là những gì đặt anh ta ra.
19:07
That's what set him off.
253
1147100
1980
Đó là những gì đặt anh ta ra.
19:09
That's what set him off.
254
1149080
1580
Đó là những gì đặt anh ta ra.
19:10
I would say our stressed words are: That's what set him off. 'What' has a little bit of length too.
255
1150660
9000
Tôi sẽ nói những từ nhấn mạnh của chúng tôi là: Đó là điều khiến anh ấy bỏ cuộc. 'Cái gì' cũng có một chút độ dài.
19:19
But 'that's' and 'off ' are our most stressed, highest pitch, up-down shape.
256
1159660
6460
Nhưng 'đó là' và 'tắt' là hình dạng lên xuống, cao độ nhất, căng thẳng nhất của chúng tôi.
19:26
That's what set him off.
257
1166120
1800
Đó là những gì đặt anh ta ra.
19:27
That's what set him off.
258
1167920
1840
Đó là những gì đặt anh ta ra.
19:29
That's what set him off.
259
1169760
1540
Đó là những gì đặt anh ta ra.
19:31
What set him-- what set him-- what set him-- A little bit lower in pitch, a little bit flatter,
260
1171300
5340
Điều gì khiến anh ấy-- điều gì khiến anh ấy-- điều gì khiến anh ấy-- Âm vực thấp hơn một chút, cao hơn một chút, điều gì khiến
19:36
what set him-- what set him-- Stop T in 'what' because the next word begins with a consonant.
261
1176640
6780
anh ấy-- điều gì khiến anh ấy-- Dừng chữ T ở 'what' vì từ tiếp theo bắt đầu bằng a phụ âm.
19:43
Now, you may think stop T in 'set' because the next word begins with a consonant, but actually,
262
1183420
5520
Bây giờ, bạn có thể nghĩ dừng T trong 'set' vì từ tiếp theo bắt đầu bằng một phụ âm, nhưng thực ra,
19:48
he dropped the H sound that's a really common reduction, so now the word 'him' begins with a vowel.
263
1188940
5820
anh ta đã bỏ âm H đó là một cách giảm thực sự phổ biến, vì vậy bây giờ từ 'anh ta' bắt đầu bằng một nguyên âm.
19:54
It's um, um, um. So the T does come between two vowels, he does use it to link, and it's a flap T.
264
1194760
7000
Đó là ừm, ừm, ừm. Vì vậy, chữ T nằm giữa hai nguyên âm, anh ấy sử dụng nó để liên kết, và đó là một chữ T.
20:01
Set him, set him, set him.
265
1201760
2440
Đặt anh ấy, đặt anh ấy, đặt anh ấy.
20:04
That's what set him off.
266
1204200
1780
Đó là những gì đặt anh ta ra.
20:05
That's what set him off.
267
1205980
1960
Đó là những gì đặt anh ta ra.
20:07
That's what set him off.
268
1207940
1680
Đó là những gì đặt anh ta ra.
20:09
Set him off-- set him off-- So two words that are flatter, lower in pitch, unstressed, compared to 'off'.
269
1209620
7440
Set him off-- set him off-- Vậy là hai từ phẳng hơn, thấp hơn, không nhấn, so với 'off'.
20:17
Set him off-- set him off-- set him off--
270
1217060
6040
Tắt hắn đi-- Tắt hắn đi--
20:23
Set him off--
271
1223100
1460
Tắt hắn đi--
20:24
set him off--
272
1224560
1640
Tắt hắn đi--
20:26
set him off--
273
1226200
1720
Tắt hắn đi--
20:27
>> Hey. >> Well.
274
1227920
1960
>> Này. >> Chà.
20:29
Hey. Hey. Okay, so compared to 'set him off-- ' which is lower in pitch, hey, hey, is a lot higher in pitch, isn't it?
275
1229880
7640
Chào. Chào. Được rồi, so với 'set him off--' có âm vực thấp hơn, này, này, có âm vực cao hơn nhiều, phải không?
20:37
It's more friendly, he's greeting the person who had an issue.
276
1237520
3840
Nó thân thiện hơn, anh ấy đang chào người gặp vấn đề.
20:41
Bringing the pitch up, friendly tone. That's a lot different than: hey. Hey! Hey!
277
1241360
7140
Nâng cao độ, giọng điệu thân thiện. Điều đó khác nhiều so với: hey. Chào! Chào!
20:48
More upbeat, more positive sounding.
278
1248500
2840
Lạc quan hơn, âm thanh tích cực hơn.
20:51
Hey.
279
1251340
2860
Chào.
20:54
>> Hey. >> Well.
280
1254200
1760
>> Này. >> Chà.
20:55
Well. Well. Single word in a thought group, up-down shape. Well. Well.
281
1255960
7040
Tốt. Tốt. Từ duy nhất trong một nhóm suy nghĩ, hình dạng lên xuống. Tốt. Tốt.
21:03
The L isn't too clear, that's a dark L. She did not lift her tongue tip for that.
282
1263000
6400
Chữ L không rõ lắm, đó là chữ L tối. Cô ấy không nhấc đầu lưỡi lên vì điều đó.
21:09
Well. Uhl, uhl, uhl, uhl.
283
1269400
3860
Tốt. Uhl, uhl, uhl, uhl.
21:13
That dark sound at the end of the dark L is made with a back of the tongue, tongue tip stays down.
284
1273260
5540
Âm tối ở cuối chữ L đậm đó được tạo ra bằng cách đặt ngược lưỡi, đầu lưỡi vẫn chúc xuống dưới.
21:18
If you bring your tongue tip up, you're making too much of this L. Well, uhl, uhl. Well. Well. Well. Well.
285
1278800
8160
Nếu bạn đưa đầu lưỡi của mình lên, bạn đang làm quá nhiều với chữ L này. Chà, uhl, uhl. Tốt. Tốt. Tốt. Tốt.
21:26
Try that, practice it, tongue tip down.
286
1286960
2960
Hãy thử điều đó, thực hành nó, đầu lưỡi hạ xuống.
21:29
>> Hey. >> Well.
287
1289920
1620
>> Này. >> Chà.
21:31
>> Hey. >> Well.
288
1291540
1440
>> Này. >> Chà.
21:32
>> Hey. >> Well.
289
1292980
1440
>> Này. >> Chà.
21:34
The back of the tongue, uhl, uhl, uhl, pushes down and back a little bit. That's how we get the dark sound.
290
1294420
6680
Phần sau của lưỡi, uhl, uhl, uhl, đẩy xuống và lùi lại một chút. Đó là cách chúng ta có được âm tối.
21:41
>> Hey. >> Well.
291
1301100
1640
>> Này. >> Chà.
21:42
>> Hey. >> Well.
292
1302740
1400
>> Này. >> Chà.
21:44
>> Hey. >> Well.
293
1304140
880
>> Này. >> Chà.
21:45
How's he doing?
294
1305020
1600
Cô ấy làm như thế nào?
21:46
Okay, now he speaks quietly, and the door is opening, so it's a little bit harder to hear what's going on.
295
1306620
6440
Được rồi, bây giờ anh ấy nói nhỏ, và cửa đang mở, nên hơi khó nghe chuyện gì đang xảy ra.
21:53
But listen to it again and tell me what you think the stressed words are.
296
1313060
4620
Nhưng hãy nghe nó một lần nữa và cho tôi biết bạn nghĩ những từ được nhấn mạnh là gì.
21:57
How's he doing?
297
1317680
1780
Cô ấy làm như thế nào?
21:59
How's he doing?
298
1319460
1740
Cô ấy làm như thế nào?
22:01
How's he doing?
299
1321200
1460
Cô ấy làm như thế nào?
22:02
How's-- How's he doing? 'How's' and 'do' the most stressed syllables there. How's he doing?
300
1322660
6660
Anh ấy thế nào rồi? 'How's' và 'do' là những âm tiết được nhấn mạnh nhất ở đó. Cô ấy làm như thế nào?
22:09
How's he-- how's he-- What's happening in the word 'he'? How's he--
301
1329320
4040
Anh ấy thế nào-- anh ấy thế nào-- Điều gì đang xảy ra trong từ 'anh ấy'? Anh ấy thế nào--
22:13
The H is dropped. So then it's just the EE vowel, ending Z sound, links right into the EE. How's he-- how's he--
302
1333360
7960
Chữ H bị bỏ. Vì vậy, nó chỉ là nguyên âm EE, âm Z kết thúc, liên kết ngay với EE. Anh ấy thế nào-- anh ấy thế nào--
22:21
How's he doing?
303
1341320
1740
Anh ấy thế nào rồi?
22:23
How's he doing?
304
1343060
1580
Cô ấy làm như thế nào?
22:24
How's he doing?
305
1344640
1540
Cô ấy làm như thế nào?
22:26
And it's a little hard to tell because the end of the word is really covered by the door,
306
1346180
4080
Và hơi khó để nói vì phần cuối của từ thực sự bị che bởi cánh cửa,
22:30
but I think he is dropping the NG sound and making just an N sound.
307
1350260
4620
nhưng tôi nghĩ anh ấy đang bỏ âm NG và chỉ phát ra âm N.
22:34
Doin, doin, doin.
308
1354880
3560
Doin, doin, doin.
22:38
How's he doing?
309
1358440
1540
Cô ấy làm như thế nào?
22:39
How's he doing?
310
1359980
1820
Cô ấy làm như thế nào?
22:41
How's he doing?
311
1361800
1260
Cô ấy làm như thế nào?
22:43
He's much better.
312
1363060
1460
Anh ấy tốt hơn nhiều.
22:44
And she responds, three words, stress on the middle syllable. He's much better. Smoothly linked together.
313
1364520
10300
Và cô ấy trả lời, ba từ, trọng âm ở âm tiết giữa. Anh ấy tốt hơn nhiều. Liên kết với nhau nhịp nhàng.
22:54
The H here isn't dropped, but it's pretty light, so keep that in mind.
314
1374820
5680
Chữ H ở đây không bị giảm, nhưng nó khá nhẹ, vì vậy hãy ghi nhớ điều đó.
23:00
He's much better.
315
1380500
2000
Anh ấy tốt hơn nhiều.
23:02
He's much better.
316
1382500
1600
Anh ấy tốt hơn nhiều.
23:04
He's much better.
317
1384100
1740
Anh ấy tốt hơn nhiều.
23:05
He's much better.
318
1385840
1480
Anh ấy tốt hơn nhiều.
23:07
He's much better.
319
1387320
3560
Anh ấy tốt hơn nhiều.
23:10
And also keep in mind that 'much' is the peak of stress, and the word 'he's' leads up to that peak,
320
1390880
6820
Và cũng nên nhớ rằng 'much' là đỉnh điểm của trọng âm, và từ 'he's' dẫn đến đỉnh điểm đó,
23:17
and the word 'better' falls away from that peak. So it's all smoothly connected.
321
1397700
4440
và từ 'better' sẽ rời khỏi đỉnh điểm đó. Vì vậy, tất cả đều được kết nối suôn sẻ.
23:22
And what are you hearing for the T's in this word?
322
1402140
3660
Và bạn đang nghe chữ T trong từ này là gì?
23:25
He's much better.
323
1405800
1620
Anh ấy tốt hơn nhiều.
23:27
He's much better.
324
1407420
1780
Anh ấy tốt hơn nhiều.
23:29
He's much better.
325
1409200
1460
Anh ấy tốt hơn nhiều.
23:30
Flap T. Double T, a single flap T, because the T sound comes between two vowels.
326
1410660
8180
Vỗ chữ T. Chữ T kép, chữ T đơn, vì âm T đứng giữa hai nguyên âm.
23:38
Now here, we have schwa R. Remember, R is a syllabic consonant, so you don't need to try to make
327
1418840
7120
Bây giờ ở đây, chúng ta có schwa R. Hãy nhớ rằng, R là một phụ âm của âm tiết, vì vậy bạn không cần phải cố gắng tạo ra
23:45
a vowel sound, it's just: rrrr. But even though the R takes over the vowel, in IPA it is written schwa R,
328
1425960
10160
một nguyên âm, chỉ cần: rrrr. Nhưng mặc dù chữ R chiếm lấy nguyên âm, nhưng trong IPA nó được viết là schwa R,
23:56
you do make a flap T, you do count that as a vowel when you're thinking about is this a flap T or not?
329
1436120
6440
bạn thực sự tạo ra một âm đệm T, bạn có tính đó là một nguyên âm khi bạn đang nghĩ xem đây có phải là âm đệm T hay không?
24:02
T does come between vowels even though in practice the are absorbs the vowel.
330
1442560
4700
T không đứng giữa các nguyên âm mặc dù trong thực tế, are hấp thụ nguyên âm.
24:07
Is that confusing enough for you? Better, better.
331
1447260
4100
Điều đó đã đủ khó hiểu với bạn chưa? Tốt hơn, tốt hơn.
24:11
The thing with these rules is it can be useful to know them, but what's ultimately the most useful
332
1451360
6820
Vấn đề với các quy tắc này là việc biết chúng có thể hữu ích, nhưng cuối cùng thì điều hữu ích nhất
24:18
is to listen to how native speakers do it, and really imitate that.
333
1458180
4960
là lắng nghe cách người bản ngữ thực hiện và thực sự bắt chước theo.
24:23
He's much better.
334
1463140
1740
Anh ấy tốt hơn nhiều.
24:24
He's much better.
335
1464880
1640
Anh ấy tốt hơn nhiều.
24:26
He's much better.
336
1466520
1780
Anh ấy tốt hơn nhiều.
24:31
I imagine that I--
337
1471040
1880
Tôi tưởng tượng rằng tôi--
24:32
I imagine that I--
338
1472920
2100
Tôi tưởng tượng rằng tôi--
24:35
Imaa-- maa-- longer, more stressed, I imagine that I--
339
1475020
7100
Imaa-- maa-- dài hơn, nhấn mạnh hơn, tôi tưởng tượng rằng tôi--
24:42
Now, the unstressed syllable at the end does continue to go up, I think. I imagine, imagine that I--
340
1482120
8660
Bây giờ, âm tiết không nhấn ở cuối tiếp tục tăng lên, tôi nghĩ vậy. Tôi tưởng tượng, tưởng tượng rằng tôi--
24:50
And then it comes back down, but the length is definitely on the stressed syllable 'ma' with the AA vowel.
341
1490780
7140
Và sau đó nó quay trở lại, nhưng độ dài chắc chắn là ở âm tiết được nhấn mạnh 'ma' với nguyên âm AA.
24:57
I imagine that I--
342
1497920
2360
Tôi tưởng tượng rằng tôi--
25:00
I imagine that I--
343
1500280
2420
Tôi tưởng tượng rằng tôi--
25:02
I imagine that I--
344
1502700
2080
Tôi tưởng tượng rằng tôi--
25:04
I imagine that I--
345
1504780
1980
Tôi tưởng tượng rằng tôi-- Hãy
25:06
Make sure you link 'I', the AI diphthong with the vowel IH: Ai-ih-- Ai-ih-- Ai-ih-- smoothly.
346
1506760
8460
chắc chắn rằng bạn liên kết 'I', nguyên âm đôi AI với nguyên âm IH: Ai-ih-- Ai-ih-- Ai-ih-- suôn sẻ.
25:15
Sometimes when it comes to linking a vowel or diphthong to another vowel or diphthong,
347
1515220
4420
Đôi khi khi nói đến việc liên kết một nguyên âm hoặc nguyên âm đôi với một nguyên âm hoặc nguyên âm đôi khác,
25:19
students don't feel comfortable with that. Feels too sloppy, too connected, and they want to restart the voice:
348
1519640
5980
học sinh không cảm thấy thoải mái với điều đó. Cảm thấy quá cẩu thả, quá kết nối và họ muốn bắt đầu lại giọng nói:
25:25
I imagine-- but don't do that. Really try to link those together: Ai-ih-- Ai-ih-- Ai-ih-- I imagine--
349
1525620
7360
Tôi tưởng tượng-- nhưng đừng làm vậy. Thực sự cố gắng liên kết chúng lại với nhau: Ai-ih-- Ai-ih-- Ai-ih-- Tôi tưởng tượng--
25:32
I imagine that--
350
1532980
1600
Tôi tưởng tượng rằng--
25:34
I imagine that--
351
1534580
1620
Tôi tưởng tượng rằng--
25:36
I imagine that I--
352
1536200
1760
Tôi tưởng tượng rằng tôi--
25:37
What's happening with 'that' and 'I'? Can you hear that?
353
1537960
5100
Chuyện gì đang xảy ra với 'cái đó' và ' TÔI'? Bạn có nghe thấy không?
25:43
That I-- that I-- that I--
354
1543060
3620
That I-- that I-- that I-- That I-- that I--
25:46
That I-- that I-- that I-- Definitely a flap T linking those two words.
355
1546680
6760
that I-- Chắc chắn là một chữ T liên kết hai từ đó.
25:53
Also, the vowel AH, that, is reduced. It's a schwa: that I-- that I-- that I--
356
1553440
7100
Ngoài ra, nguyên âm AH, that, được rút gọn. It's a schwa: that I-- that I-- that I--
26:00
So the word 'that' becomes: duh, duh, duh, duh, schwa flap: that I--
357
1560540
7960
Vậy từ 'that' trở thành: duh, duh, duh, duh, schwa flap: that I--
26:08
That I-- that I-- that I--
358
1568500
4560
That I-- that I-- that I- -
26:13
owe you all an apology.
359
1573060
2080
nợ mọi người một lời xin lỗi.
26:15
Okay, let's just listen to this final thought group a couple times on a loop. Listen to the music of it.
360
1575140
7700
Được rồi, chúng ta hãy nghe nhóm suy nghĩ cuối cùng này lặp đi lặp lại một vài lần. Nghe nhạc của nó.
26:22
Owe you all an apology.
361
1582840
2360
Nợ tất cả các bạn một lời xin lỗi.
26:25
Owe you all an apology.
362
1585200
2320
Nợ tất cả các bạn một lời xin lỗi.
26:27
Owe you all an apology.
363
1587520
2060
Nợ tất cả các bạn một lời xin lỗi.
26:29
The more I listen to something like this, the more I hear the music, the more I just think life is an opera.
364
1589580
5720
Tôi càng nghe những thứ như thế này, tôi càng nghe nhiều âm nhạc, tôi càng nghĩ rằng cuộc sống là một vở opera.
26:35
We sing everything we say.
365
1595300
3000
Chúng tôi hát tất cả những gì chúng tôi nói.
26:38
Owe you all an apology. Da-da-da-da-da-da-da. Da-da-da-da-da-da-da.
366
1598300
4980
Nợ tất cả các bạn một lời xin lỗi. Da-da-da-da-da-da-da. Da-da-da-da-da-da-da.
26:43
You could dance to that, couldn't you? Da-da-da-da-da-da-da.
367
1603280
4340
Bạn có thể nhảy theo điều đó, phải không? Da-da-da-da-da-da-da.
26:47
Owe you all an apology.
368
1607620
2200
Nợ tất cả các bạn một lời xin lỗi.
26:49
Owe you all an apology.
369
1609820
2200
Nợ tất cả các bạn một lời xin lỗi.
26:52
Owe you all an apology.
370
1612020
1840
Nợ tất cả các bạn một lời xin lỗi.
26:53
I love exploring that, and that really helps us find the stress.
371
1613860
4400
Tôi thích khám phá điều đó, và điều đó thực sự giúp chúng tôi tìm thấy sự căng thẳng.
26:58
Owe you all an apology. When we listen on a loop, I think it really makes the stress super obvious.
372
1618260
8580
Nợ tất cả các bạn một lời xin lỗi. Khi chúng tôi nghe lặp đi lặp lại, tôi nghĩ nó thực sự làm cho sự căng thẳng trở nên cực kỳ rõ ràng.
27:06
'Owe' and 'pol, our two stressed, longer up-down shape syllables there.
373
1626840
7140
'Owe' và 'pol, hai âm tiết hình dạng lên xuống dài hơn được nhấn mạnh của chúng tôi ở đó.
27:13
Owe you all an apology.
374
1633980
2180
Nợ tất cả các bạn một lời xin lỗi.
27:16
Owe you all an apology.
375
1636160
2200
Nợ tất cả các bạn một lời xin lỗi.
27:18
Owe you all an apology.
376
1638360
1960
Nợ tất cả các bạn một lời xin lỗi.
27:20
Owe you all an apology. Owe you all an a-- Owe you all an a-- Then these four syllables here, you all an--,
377
1640320
8600
Nợ tất cả các bạn một lời xin lỗi. Owe you all an-- Owe you all an a-- Sau đó, bốn âm tiết này ở đây, you all an--,
27:28
and the first unstressed syllable of the stressed word 'apology', flatter in pitch, you all an a--, you all an a--
378
1648920
7100
và âm tiết không nhấn đầu tiên của từ được nhấn trọng âm 'xin lỗi', cao độ phẳng hơn, you all an a--, you all an a--
27:36
And all really linked together, very smooth. Owe you all an a-- Owe you all an a-- Owe you all an a--
379
1656020
8020
Và tất cả thực sự liên kết với nhau, rất trơn tru. Owe you all an-- Owe you all an a-- Owe you all an a-- you
27:44
you all an a-- you all an a-- you all an a-- Can you do that? Just imitate those four syllables.
380
1664040
5240
all an a-- you all an a-- you all an a-- Bạn làm được không? Chỉ cần bắt chước bốn âm tiết đó.
27:49
You all an a-- you all an a--
381
1669280
3040
You all an a-- you all an a--
27:52
You all an a--
382
1672320
4040
You all an a--
27:56
You all an a-- Now, the word 'all' ends in a dark L, and you generally don't need to lift your tongue tip for an--
383
1676360
10080
You all an a-- Bây giờ, từ 'all' kết thúc bằng chữ L đậm, và bạn thường không cần phải nhấc đầu lưỡi lên để an--
28:06
a Dark L. However, when it links into a word that begins with a vowel, like here, we have the schwa
384
1686440
5460
a Dark L. Tuy nhiên, khi nó liên kết thành một từ bắt đầu bằng một nguyên âm, như ở đây, chúng ta có schwa
28:11
in the word: an, an, an, then I think it is useful to lift the tongue tip.
385
1691900
5380
trong từ: an, an, an, thì tôi nghĩ nhấc đầu lưỡi lên cũng có ích.
28:17
You all an a-- you all an a-- you all an a-- It helps to find the dark L moving into a word that begins
386
1697280
7220
You all an a-- you all an a-- you all an a-- Nó giúp tìm chữ L đậm di chuyển vào một từ bắt đầu
28:24
with a vowel or diphthong. So you can lift your tongue tip here.
387
1704500
4380
bằng một nguyên âm hoặc nguyên âm đôi. Vì vậy, bạn có thể nhấc đầu lưỡi của bạn ở đây.
28:28
You all an a--
388
1708880
3740
Tất cả các bạn một--
28:32
If it was the end of the thought group, or it linked in to a word that began with the consonant,
389
1712620
4260
Nếu đó là phần cuối của nhóm suy nghĩ, hoặc nó liên kết với một từ bắt đầu bằng phụ âm,
28:36
I probably wouldn't lift the tongue tip. I owe you all. I really owe you all. Owe you all. Owe you all.
390
1716880
7320
tôi có lẽ sẽ không nhấc đầu lưỡi lên. Tôi nợ tất cả các bạn. Tôi thực sự nợ tất cả các bạn. Nợ tất cả các bạn. Nợ tất cả các bạn.
28:44
There, I'm making a dark sound, light, subtle at the end, but I'm not lifting my tongue tip.
391
1724200
5280
Ở đó, tôi đang tạo ra một âm thanh đậm, nhẹ, tinh tế ở cuối, nhưng tôi không nhấc đầu lưỡi của mình lên.
28:49
But because we're linking into a word that begins with a vowel, let's do go ahead and lift the tongue tip there.
392
1729480
5240
Nhưng bởi vì chúng ta đang liên kết thành một từ bắt đầu bằng một nguyên âm, hãy tiếp tục và nhấc đầu lưỡi ở đó.
28:54
You all an a-- you all an a-- you all an apology.
393
1734720
4340
Tất cả các bạn một-- tất cả các bạn một-- tất cả các bạn một lời xin lỗi.
28:59
Owe you all an apology.
394
1739060
2100
Nợ tất cả các bạn một lời xin lỗi.
29:01
Owe you all an apology.
395
1741160
1980
Nợ tất cả các bạn một lời xin lỗi.
29:03
Owe you all an apology.
396
1743140
1800
Nợ tất cả các bạn một lời xin lỗi.
29:04
The L in 'apology' is a dark L because it comes after the vowel in the syllable.
397
1744940
7540
Chữ L trong 'apology' là chữ L đậm vì nó đứng sau nguyên âm trong âm tiết.
29:12
But again, it's followed by another vowel here, another vowel sound, so I would lift the tongue tip.
398
1752480
4760
Nhưng một lần nữa, theo sau nó là một nguyên âm khác ở đây, một nguyên âm khác, vì vậy tôi sẽ nhấc đầu lưỡi lên.
29:17
Apol-- llluh-- apology. Apology.
399
1757240
4940
Apol-- llluh-- xin lỗi. xin lỗi.
29:22
Apology.
400
1762180
4140
xin lỗi.
29:26
Mmm... I love that. I love listening to the music of the speech. This was a great little snippet of conversation,
401
1766320
6500
Mmm... Tôi thích điều đó. Tôi thích nghe nhạc của bài phát biểu. Đây là một đoạn hội thoại nhỏ tuyệt vời,
29:32
just 15 seconds but so much to study.
402
1772820
3160
chỉ 15 giây nhưng có rất nhiều điều để nghiên cứu.
29:35
Flap Ts, linking, difficult words, breaking them down by syllables, the music of speech.
403
1775980
8000
Vỗ Ts, liên kết, từ khó, chia nhỏ chúng theo âm tiết, âm nhạc của lời nói.
29:43
Let's listen to the whole conversation one more time.
404
1783980
2920
Hãy lắng nghe toàn bộ cuộc trò chuyện một lần nữa.
29:46
Seizures create anxiety, which can trigger aggression.
405
1786900
3320
Động kinh tạo ra sự lo lắng, có thể gây ra sự hung hăng.
29:50
Yeah, but like randomly attacking other people?
406
1790220
2400
Yeah, nhưng thích ngẫu nhiên tấn công người khác?
29:52
Uh, it's not random.
407
1792620
1180
Uh, không phải ngẫu nhiên đâu.
29:53
You know, it was your flash, That's what set him off.
408
1793800
4500
Bạn biết đấy, đó là đèn flash của bạn, Đó là điều khiến anh ấy thất vọng.
29:58
>>Hey. >>Well.
409
1798300
1620
>>Này. >>Chà.
29:59
How's he doing?
410
1799920
1120
Cô ấy làm như thế nào?
30:01
He's much better.
411
1801040
1620
Anh ấy tốt hơn nhiều.
30:05
I imagine that I owe you all an apology.
412
1805200
4260
Tôi tưởng tượng rằng tôi nợ tất cả các bạn một lời xin lỗi.
30:09
We're going to be doing a lot more of this kind of analysis together.
413
1809460
3700
Chúng ta sẽ cùng nhau thực hiện nhiều hơn nữa loại phân tích này.
30:13
What movie scenes would you like to see analyzed like this? Let me know in the comments.
414
1813160
4840
Bạn muốn xem những cảnh phim nào được phân tích như thế này? Hãy cho tôi biết ở phần bình luận.
30:18
And if you want to see all my Ben Franklin videos, click here.
415
1818000
3320
Và nếu bạn muốn xem tất cả các video về Ben Franklin của tôi, hãy nhấp vào đây.
30:21
You'll also find the link in the video description.
416
1821320
3040
Bạn cũng sẽ tìm thấy liên kết trong phần mô tả video.
30:24
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
417
1824360
4720
Vậy là xong, cảm ơn rất nhiều vì đã sử dụng Rachel's English.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7