Learn English with Movies – Get Out

211,192 views ・ 2019-08-20

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In the US, summer is for sand, sun, and blockbuster movies.
0
0
4780
W Stanach Zjednoczonych lato to czas na piasek, słońce i przeboje filmowe.
00:04
And this summer, we're going to use those movies to learn English, and study how to sound American.
1
4780
5920
Tego lata użyjemy tych filmów do nauki angielskiego i jak brzmieć po amerykańsku.
00:13
Every video this summer is going to be a Study English with Movies video.
2
13840
4540
Każdy film tego lata będzie filmem Study English with Movies.
00:18
We'll pull scenes from the summer's hottest movies, as well as favorite movies from years past.
3
18380
5120
Wyciągniemy sceny z najgorętszych filmów lata, a także ulubione filmy z poprzednich lat. To
00:23
It's amazing what we can discover by studying even a small bit of English dialogue.
4
23500
4840
niesamowite, co możemy odkryć, studiując choćby odrobinę angielskiego dialogu.
00:28
We'll study how to understand movies, what makes Americans sound American, and of course,
5
28340
5580
Nauczymy się, jak rozumieć filmy, co sprawia, że ​​Amerykanie brzmią jak Amerykanie, i oczywiście poznamy
00:33
any interesting vocabulary, phrasal verbs, or idioms that come up in the scenes we study.
6
33920
5440
wszelkie interesujące słownictwo, czasowniki frazowe lub idiomy, które pojawiają się w badanych przez nas scenach.
00:39
I call this kind of exercise a Ben Franklin exercise. First, we'll watch the scene.
7
39360
5700
Nazywam ten rodzaj ćwiczeń ćwiczeniami Bena Franklina. Najpierw obejrzymy scenę.
00:45
Then we'll do an in-depth analysis of what we hear together.
8
45060
3540
Następnie wspólnie dokonamy dogłębnej analizy tego, co usłyszymy.
00:48
This is going to be so much fun. Be sure to tell your friends and spread the word that all summer long,
9
48600
5840
To będzie świetna zabawa. Pamiętaj, aby powiedzieć znajomym i rozpowszechnić wiadomość, że przez całe lato, w
00:54
every Tuesday, we're studying English with movies, here at Rachel's English.
10
54440
4860
każdy wtorek, uczymy się angielskiego z filmami tutaj, w Rachel's English.
00:59
If you're new to my channel, click Subscribe, and don't forget the notification button.
11
59300
4520
Jeśli jesteś nowy na moim kanale, kliknij Subskrybuj i nie zapomnij o przycisku powiadomień.
01:03
Let's get started. First, the scene.
12
63820
3360
Zacznijmy. Po pierwsze scena.
01:07
Seizures create anxiety, which can trigger aggression.
13
67180
3400
Napady wywołują niepokój, który może wywołać agresję.
01:10
Yeah, but like randomly attacking other people?
14
70580
2540
Tak, ale jak przypadkowe atakowanie innych ludzi?
01:13
Uh, it’s not random.
15
73120
1040
Uch, to nie jest przypadkowe.
01:14
You know, it was your flash, That's what set him off.
16
74160
3740
Wiesz, to był twój błysk, To go wkurzyło.
01:17
>> Hey. >> Well.
17
77900
2180
>> Hej. >> Cóż.
01:20
How’s he doing?
18
80080
1120
Jak on się miewa?
01:21
He’s much better.
19
81200
1800
On jest dużo lepszy.
01:25
I imagine that I owe you all an apology.
20
85440
4920
Wyobrażam sobie, że jestem wam wszystkim winien przeprosiny.
01:30
Now, the analysis.
21
90360
2060
Teraz analiza.
01:32
Seizures create anxiety, which can trigger aggression.
22
92420
3600
Napady wywołują niepokój, który może wywołać agresję.
01:36
Okay so there's a little bit of a cymbal crash, a little bit of leftover music, or sound effect as he begins speaking.
23
96020
7720
Okej, więc jest trochę trzasku talerzy, trochę resztek muzyki lub efektu dźwiękowego, gdy zaczyna mówić.
01:43
But he says the word 'seizures' and then there's a little bit, a little bit of a lift.
24
103740
4400
Ale mówi słowo „napady” i wtedy jest trochę, trochę poprawy.
01:48
Seizures create anxiety, which can trigger aggression.
25
108140
3660
Napady wywołują niepokój, który może wywołać agresję.
01:51
Seizures create anxiety, which can trigger aggression.
26
111800
3820
Napady wywołują niepokój, który może wywołać agresję.
01:55
Seizures create anxiety, which can trigger aggression.
27
115620
3320
Napady wywołują niepokój, który może wywołać agresję.
01:58
Seizures create anxiety-- so I would maybe separate that into its own little thought group.
28
118940
6880
Napady wywołują niepokój - więc może podzieliłbym to na własną małą grupę myślową.
02:05
What's the stressed syllable in the word 'seizures'?
29
125820
2980
Jaka jest akcentowana sylaba w słowie „napady”?
02:08
Seizures create anxiety--
30
128800
1860
Napady wywołują niepokój --
02:10
Seizures create anxiety--
31
130660
1900
Napady powodują niepokój --
02:12
Seizures create anxiety--
32
132560
2200
Napady powodują niepokój -- Napady
02:14
Seizures-- first syllable stress. Seizures. A little curve up, then a curve down, and the second unstressed syllable
33
134760
9240
padaczki -- akcent na pierwszą sylabę. drgawki. Mały łuk w górę, potem łuk w dół, a druga nieakcentowana sylaba
02:24
just falls into that line. Seizures, zures, zures, zures.
34
144000
6760
po prostu wpada w tę linię. Napady, zury, zury, zury.
02:30
Seizures.
35
150760
1460
drgawki.
02:32
Seizures.
36
152220
1420
drgawki.
02:33
Seizures.
37
153640
1240
drgawki.
02:34
That's sort of a tricky word. We have the DJZ sound, which isn't too common. So first syllable stressed,
38
154880
6220
To trochę trudne słowo. Mamy dźwięk DJZ, który nie jest zbyt powszechny. Więc pierwsza sylaba akcentowana,
02:41
sei-- zures, zures, zures, then the DJZ sound right into the schwa R sound. Zures, zures, and a super light,
39
161100
10340
napady, zury, zury, potem DJZ brzmi prosto w dźwięk schwa R. Zures, zures i super lekkie,
02:51
light Z at the end, you could even think of that as being a super light S, seizures, seizures.
40
171440
7740
lekkie Z na końcu, można nawet pomyśleć o tym jako o super lekkim S, drgawki, drgawki.
02:59
Seizures.
41
179180
1480
drgawki.
03:00
Seizures.
42
180660
1340
drgawki.
03:02
Seizures create anxiety, which can trigger aggression.
43
182000
3620
Napady wywołują niepokój, który może wywołać agresję.
03:05
Create anxiety, which can trigger aggression.
44
185620
3060
Stwórz niepokój, który może wywołać agresję.
03:08
What are our stressed syllables here?
45
188680
3420
Jakie są tutaj nasze akcentowane sylaby?
03:12
Create anxiety, which can trigger aggression.
46
192100
2940
Stwórz niepokój, który może wywołać agresję.
03:15
Create anxiety, which can trigger aggression.
47
195040
2900
Stwórz niepokój, który może wywołać agresję.
03:17
Create anxiety, which can trigger aggression.
48
197940
2540
Stwórz niepokój, który może wywołać agresję.
03:20
We have a few stressed syllables. Create anxiety, which can trigger aggression.
49
200480
9760
Mamy kilka akcentowanych sylab. Stwórz niepokój, który może wywołać agresję.
03:30
Those are the four syllables that are a little bit longer, and have more of that up-down shape.
50
210240
5100
To są cztery sylaby, które są trochę dłuższe i mają więcej tego kształtu góra-dół.
03:35
The other syllables are flatter, lower in pitch, and said more quickly.
51
215340
4800
Pozostałe sylaby są bardziej płaskie, mają niższą tonację i są wypowiadane szybciej.
03:40
Create anxiety, which can trigger aggression.
52
220140
2920
Stwórz niepokój, który może wywołać agresję.
03:43
Create anxiety, which can trigger aggression.
53
223060
2980
Stwórz niepokój, który może wywołać agresję.
03:46
Create anxiety, which can trigger aggression.
54
226040
2620
Stwórz niepokój, który może wywołać agresję.
03:48
So a lot of those other syllables are actually unstressed syllables within the stressed word.
55
228660
5740
Tak więc wiele innych sylab to w rzeczywistości sylaby nieakcentowane w akcentowanym słowie.
03:54
Like the first syllable crea-- crea-- crea-- in the word 'create'.
56
234400
4260
Jak pierwsza sylaba crea -- crea -- crea -- w słowie "stworzyć".
03:58
So even when we're talking about stressed words, we only ever mean the stressed syllable
57
238660
5240
Więc nawet kiedy mówimy o akcentowanych słowach, zawsze mamy na myśli tylko akcentowaną sylabę,
04:03
that has that up-down shape. Unstressed syllables in a stressed word are said quickly and more simply.
58
243900
7320
która ma kształt góra-dół. Nieakcentowane sylaby w akcentowanym słowie są wypowiadane szybko i prościej.
04:11
Create, create, create, create, create.
59
251220
3320
Twórz, twórz, twórz, twórz, twórz.
04:14
Create anxiety,
60
254540
1700
Stwórz niepokój,
04:16
create anxiety,
61
256240
1620
stwórz niepokój,
04:17
create anxiety.
62
257860
1200
stwórz niepokój.
04:19
Now, here we have a T that links the two words together.
63
259060
4600
Teraz mamy tu literę T, która łączy ze sobą te dwa słowa.
04:23
Create anxiety, create an-- create an-- And that is a flap T, to connect.
64
263660
8240
Stwórz niepokój, stwórz-- stwórz-- I to jest klapka T, do połączenia.
04:31
Create anxiety.
65
271900
2240
Stwórz niepokój.
04:34
Create anxiety,
66
274140
1620
Stwórz niepokój,
04:35
create anxiety,
67
275760
1600
stwórz niepokój,
04:37
create anxiety.
68
277360
1360
stwórz niepokój.
04:38
Another word that's a little tricky, that you may not be sure how to pronounce by looking at the letters.
69
278720
6000
Kolejne słowo, które jest trochę trudne i możesz nie być pewien, jak wymówić, patrząc na litery.
04:44
So we have AN, but actually, the letter N here makes the NG sound so we're making that
70
284720
6560
Więc mamy AN, ale tak naprawdę litera N tutaj wydaje dźwięk NG, więc robimy to
04:51
with a back of the tongue: an-- an--
71
291280
4680
tyłem języka: an-- an--
04:55
Create anxiety.
72
295960
1580
Stwórz niepokój.
04:57
Create anxiety.
73
297540
1620
Stwórz niepokój.
04:59
Create anxiety.
74
299160
1280
Stwórz niepokój.
05:00
Anxie-- the stressed syllable, the letter X makes the Z sound here. Anxie--
75
300440
7620
Anxie - akcentowana sylaba, litera X sprawia, że ​​Z brzmi tutaj. Anxie--
05:08
And we have the AI as in buy diphthong. Anxi-- iety, iety, iety, iety, and then two unstressed syllables.
76
308060
9720
I mamy sztuczną inteligencję jak w kup dyftong. Niepokój... iety, iety, iety, iety, a potem dwie nieakcentowane sylaby.
05:17
IH vowel, flap T, which I write as the D because the flap T sounds like the American D between vowels,
77
317780
7160
Samogłoska IH, klapka T, którą zapisuję jako D, ponieważ klapka T brzmi jak amerykańskie D między samogłoskami,
05:24
and then an ending EE sound. Unstressed, and make a quick flap with your tongue there:
78
324940
5320
a potem końcowy dźwięk WA. Nie stresuj się i szybko machaj językiem:
05:30
iety, iety, iety, iety, iety, anxiety.
79
330260
4500
iety, iety, iety, iety, iety, niepokój.
05:34
Practice that word with me. Four syllables, second syllable stress:
80
334760
4640
Poćwicz ze mną to słowo. Cztery sylaby, akcent drugiej sylaby:
05:39
An-- xie-- ety, anxiety, anxiety.
81
339400
6640
An-- xie-- ety, niepokój, niepokój.
05:46
Create anxiety.
82
346040
2180
Stwórz niepokój.
05:48
Create anxiety.
83
348220
1600
Stwórz niepokój.
05:49
Create anxiety.
84
349820
1600
Stwórz niepokój.
05:51
Create anxiety, which can trigger aggression.
85
351420
2620
Stwórz niepokój, który może wywołać agresję.
05:54
So then we have two more unstressed words, which can, before our stressed word 'trigger'.
86
354040
6660
Mamy więc jeszcze dwa nieakcentowane słowa, które mogą przed naszym akcentowanym słowem „wyzwalać”.
06:00
So how are these two words pronounced?
87
360700
3000
Jak więc wymawia się te dwa słowa?
06:03
Which can trigger--
88
363700
1480
Co może wyzwolić--
06:05
which can trigger--
89
365180
1480
co może wyzwolić--która może
06:06
which can trigger--
90
366660
1220
wyzwolić--która może--która
06:07
Which can-- which can-- which can-- which can--
91
367880
2900
może--która może--
06:10
Very fast, low in pitch, flat, remember, we really need this contrast of this kind of word.
92
370780
6460
bardzo szybka, niska, płaska, pamiętajcie, naprawdę potrzebujemy tego rodzaju kontrastu słowa.
06:17
Which can-- which can-- which can-- against words that have that up-down shape,
93
377240
4080
Które mogą-- które mogą-- które mogą-- przeciwko słowom, które mają ten kształt góra-dół,
06:21
that stressed syllable like 'anxiety'.
94
381320
3180
ta akcentowana sylaba jak "niepokój".
06:24
So 'which can', it's a clean W sound, there's no escape of air, but just: which, which, which,
95
384500
9420
Więc „który może”, to czysty dźwięk W, nie ma ucieczki powietrza, ale po prostu: który, który, który
06:33
with the IH vowel said very quickly, ending CH sound, which can-- which can-- which can--
96
393920
7080
z samogłoską IH powiedział bardzo szybko, kończąc dźwięk CH, który może-- który może-- który może- -
06:41
goes right into the K sound of 'can' and you're probably noticing that vowel is reduced,
97
401000
5240
przechodzi bezpośrednio w dźwięk K „can” i prawdopodobnie zauważyłeś, że samogłoska jest zredukowana,
06:46
it's the schwa: can, can, can.
98
406240
3220
jest to schwa: can, can, can.
06:49
Which can-- which can-- which can--
99
409460
3080
Który może-- który może-- który może--
06:52
When 'can' is a helping verb, meaning it's not the only verb, it reduces.
100
412540
5660
Kiedy „can” jest czasownikiem pomocniczym, co oznacza, że ​​nie jest jedynym czasownikiem, redukuje.
06:58
Can trigger, trigger is the stressed word so it becomes: can-- can trigger, can trigger, trigger is the main verb.
101
418200
9580
Can wyzwalać, wyzwalać jest akcentowanym słowem, więc staje się: can-- can trigger, can trigger, trigger to główny czasownik.
07:07
Which can trigger--
102
427780
1400
Który może wyzwolić --
07:09
which can trigger--
103
429180
1440
który może wyzwolić --
07:10
which can trigger--
104
430620
1220
który może wyzwolić --
07:11
The TR cluster can be a CHR and usually is, here, I think he is making a clean T sound:
105
431840
7420
Klaster TR może być CHR i zwykle wydaje tutaj czysty dźwięk T:
07:19
trigger, trigger, trigger, trigger. Try that: trigger, trigger, trigger, instead of:
106
439260
6080
spust, spust, spust, spust. Spróbuj tego: spust, spust, spust, zamiast:
07:25
trigger, trigger, trigger, trigger, trigger, trigger.
107
445340
4880
spust, spust, spust, spust, spust, spust.
07:30
Trigger,
108
450220
2580
Trigger,
07:32
This word is tough. We have two R sounds. Trr--- if you're having a hard time with the word, practice it
109
452800
7000
to słowo jest trudne. Mamy dwa dźwięki R. Trr --- jeśli masz trudności ze słowem, poćwicz je
07:39
slowing down the R. Trrrrigger. Both times. Holding out the R will help you fine-tune the position,
110
459800
10860
spowalniając R. Trrrriggera. Oba razy. Trzymanie R pomoże ci precyzyjnie dostroić pozycję,
07:50
your ear and your mouth can work together to make a sound that's more accurate.
111
470660
4280
twoje ucho i usta mogą współpracować, aby dźwięk był dokładniejszy.
07:54
Trrriggerrr. Trigger.
112
474940
4800
Trrriggerrr. Spust.
07:59
Trigger
113
479740
2820
Wyzwól
08:02
aggression--
114
482580
860
agresję --
08:03
Trigger aggression-- trigger aggression-- Two stressed words in a row, but again, it's only the stressed syllable
115
483440
6840
Wyzwól agresję -- wyzwól agresję -- Dwa akcentowane słowa z rzędu, ale znowu, tylko akcentowana sylaba
08:10
that has that up-down shape. The other syllables said simply, quickly, unstressed.
116
490280
5380
ma kształt góra-dół. Pozostałe sylaby mówiły prosto, szybko, bez akcentu.
08:15
So we have the ending schwa R sound, the schwa beginning the word aggression.
117
495660
7040
Mamy więc końcowy dźwięk schwa R, schwa rozpoczynający słowo agresja.
08:22
Tri-- gger a-- gger a-- gger a-- gression.
118
502700
6300
Tri-- gger a-- gger a-- gger a-- gression.
08:29
Trigger aggression--
119
509000
1860
Wyzwól agresję --
08:30
trigger aggression--
120
510860
1700
wyzwól agresję -- wyzwól agresję --
08:32
trigger aggression--
121
512560
1360
08:33
Trigger aggression-- So make sure that you really feel that change in intonation,
122
513920
4400
Wyzwól agresję -- Więc upewnij się, że naprawdę czujesz tę zmianę intonacji,
08:38
that up-down shape on your stressed syllables. Aggression--
123
518320
5560
ten kształt góra-dół w akcentowanych sylabach. Agresja--
08:43
Here, the double S is making the SH sound, schwa N is the ending: sion-- sion-- sion--
124
523880
7980
Tutaj podwójne S wydaje dźwięk SH, schwa N to zakończenie: sion-- sion-- sion--
08:51
Aggression--
125
531860
1400
Agression-- agresja--
08:53
aggression--
126
533260
1580
08:54
aggression--
127
534840
1220
agresja--
08:56
Yeah, but like randomly attacking other people?
128
536060
2440
Tak, ale jak losowe atakowanie innych ludzi?
08:58
Okay, she's feeling like hmmm... Aggression is one thing, but randomly attacking is another thing,
129
538500
7640
Okej, czuje się jakby hmmm... Agresja to jedno, ale przypadkowe ataki to inna sprawa,
09:06
and can siezures really cause that? So in this thought group, what are her stressed words?
130
546140
6940
a czy napady naprawdę mogą to powodować? Więc w tej grupie myślowej, jakie są jej akcentowane słowa?
09:13
Yeah, but like randomly attacking other people?
131
553080
3120
Tak, ale jak przypadkowe atakowanie innych ludzi?
09:16
Yeah, but like randomly attacking other people?
132
556200
3180
Tak, ale jak przypadkowe atakowanie innych ludzi?
09:19
Yeah, but like randomly attacking other people?
133
559380
2620
Tak, ale jak przypadkowe atakowanie innych ludzi?
09:22
A little bit of length on 'yeah' a little bit more height, yeah, but like, but like, much flatter, lower in pitch.
134
562000
8140
Trochę dłuższe na „tak”, trochę wyższe, tak, ale jakby, ale jakby bardziej płaskie, o niższej tonacji.
09:30
Yeah, but like randomly attacking other people?
135
570140
5740
Tak, ale jak przypadkowe atakowanie innych ludzi?
09:35
Rand-- and tack-- are most stressed syllables there. Even though 'other people' could both be content words,
136
575880
8000
Rand-- i tack-- są tam najbardziej akcentowanymi sylabami. Chociaż słowa „inni ludzie” mogą być słowami wyrażającymi zadowolenie,
09:43
they're not said with stress, I would say, they sound flatter, less energy.
137
583880
6520
powiedziałbym, że nie są wypowiadane ze stresem, brzmią bardziej płasko, mniej energii.
09:50
Yeah, but like randomly attacking other people?
138
590400
3360
Tak, ale jak przypadkowe atakowanie innych ludzi?
09:53
Yeah, but like randomly attacking other people?
139
593760
3100
Tak, ale jak przypadkowe atakowanie innych ludzi?
09:56
Yeah, but like randomly attacking other people?
140
596860
2660
Tak, ale jak przypadkowe atakowanie innych ludzi?
09:59
Listen to just 'other people'. Listen to how quietly they're said.
141
599520
4400
Słuchaj tylko „innych ludzi”. Posłuchaj, jak cicho mówią.
10:03
Other people--
142
603920
2280
Inni ludzie...
10:06
There, at the end of the sentence, she's lost her vocal energy, she's not stressing these words.
143
606200
4800
Tam, na końcu zdania, straciła energię wokalną, nie akcentuje tych słów.
10:11
The words that are most important are 'randomly' and 'attacking'.
144
611000
5580
Najważniejsze słowa to „losowo” i „atak”.
10:16
Yeah, but like randomly attacking other people?
145
616580
3300
Tak, ale jak przypadkowe atakowanie innych ludzi?
10:19
Yeah, but like randomly attacking other people?
146
619880
3140
Tak, ale jak przypadkowe atakowanie innych ludzi?
10:23
Yeah, but like randomly attacking other people?
147
623020
2260
Tak, ale jak przypadkowe atakowanie innych ludzi?
10:25
Whoa, different day, different outfit, important announcement.
148
625280
4760
Wow, inny dzień, inny strój, ważne ogłoszenie. Czy
10:30
Did you know that with this video, I made a free audio lesson that you can download?
149
630040
4620
wiesz, że w tym filmie stworzyłem bezpłatną lekcję audio, którą możesz pobrać?
10:34
In fact, I'm going this for each one of the YouTube videos I'm making this summer,
150
634660
3960
Właściwie robię to w przypadku każdego z filmów na YouTube, które robię tego lata,
10:38
all eleven of the Learn English with Movies videos.
151
638620
4780
wszystkich jedenastu filmów z serii Ucz się angielskiego z filmami.
10:43
So follow this link, or find the link in the video description to get your free downloadable audio lesson.
152
643400
6660
Kliknij ten link lub znajdź link w opisie filmu, aby uzyskać bezpłatną lekcję audio do pobrania.
10:50
It's where you're going to train all of the things that you learned about pronunciation in this video.
153
650060
5820
To tutaj będziesz ćwiczyć wszystkie rzeczy, których nauczyłeś się o wymowie w tym filmie.
10:55
Back to the lesson.
154
655880
2220
Powrót do lekcji.
10:58
Yeah, but like randomly attacking other people?
155
658100
3080
Tak, ale jak przypadkowe atakowanie innych ludzi?
11:01
Yeah, but like randomly attacking other people?
156
661180
3140
Tak, ale jak przypadkowe atakowanie innych ludzi?
11:04
Yeah, but like randomly attacking other people?
157
664320
2660
Tak, ale jak przypadkowe atakowanie innych ludzi?
11:06
As you imitate with the audio that goes with this video lesson, make sure that you're really paying attention to
158
666980
5760
Podczas naśladowania dźwięku dołączonego do tej lekcji wideo upewnij się, że naprawdę zwracasz uwagę na takie
11:12
things like volume as well. One thing that I work with my students on sometimes is taking the energy and
159
672740
5940
rzeczy, jak głośność. Jedną z rzeczy, nad którymi czasami pracuję z moimi uczniami, jest wyciszanie energii i
11:18
volume out of the voice towards the end of a thought group.
160
678680
3100
głośności głosu pod koniec grupy myślowej.
11:21
That really helps bring an American feeling to what they're saying.
161
681780
5480
To naprawdę pomaga nadać amerykańskiemu klimatowi to, co mówią.
11:27
Yeah, but like randomly attacking other people?
162
687260
3240
Tak, ale jak przypadkowe atakowanie innych ludzi?
11:30
Yeah, but like randomly attacking other people?
163
690500
3080
Tak, ale jak przypadkowe atakowanie innych ludzi?
11:33
Yeah, but like randomly attacking other people?
164
693580
2800
Tak, ale jak przypadkowe atakowanie innych ludzi?
11:36
Let's talk about a few other things. We have a stop T in 'but'. Yeah but like, but like, but, but, but, but.
165
696380
6260
Porozmawiajmy o kilku innych rzeczach. Mamy stoper T w „ale”. Tak, ale jak, ale jak, ale, ale, ale, ale.
11:42
Because the next word begins with a constant, the L consonant. Then we also have a stop consonant,
166
702640
5700
Ponieważ następne słowo zaczyna się od stałej, spółgłoski L. Następnie mamy również zwartą spółgłoskę,
11:48
the K sound, and it's not released. She doesn't say: like randomly-- like randomly-- like--
167
708340
7100
dźwięk K, który nie jest zwolniony. Ona nie mówi: jak losowo--jak losowo--jak--
11:55
We do not hear that release, that's also a stop. Like randomly, like, like, like.
168
715440
6380
Nie słyszymy tego wydania, to też jest przystanek. Jak losowo, jak, jak, jak.
12:01
The back of her tongue probably goes up into position for the K very quickly rather than releasing the air
169
721820
5880
Tył jej języka prawdopodobnie bardzo szybko unosi się do pozycji na literę K, zamiast wypuszczać powietrze
12:07
and going into the R. She just goes right to the R. Like randomly-- So we don't hear that little escape of air.
170
727700
9880
i przechodzić do litery R. Po prostu przechodzi od razu do litery R. Jak przypadkowo... Więc nie słyszymy tego małego uchodzenia powietrza.
12:17
It's common to do this with stop consonants, to drop the release when the next word begins with a consonant.
171
737580
8220
Często robi się to ze spółgłoskami zwartymi, aby opuścić zwolnienie, gdy następne słowo zaczyna się od spółgłoski.
12:25
But like randomly-- but like randomly--
172
745800
3620
Ale jak losowo-- ale jak losowo--
12:29
Yeah, but like randomly--
173
749420
2020
Tak, ale jak losowo--
12:31
Yeah, but like randomly--
174
751440
1800
Tak, ale jak losowo--
12:33
Yeah, but like randomly attacking other people?
175
753240
2840
Tak, ale jak przypadkowe atakowanie innych ludzi?
12:36
Okay, let's talk about our two stressed words here. Randomly attacking.
176
756080
4440
Dobra, porozmawiajmy o naszych dwóch akcentowanych słowach. Losowo atakuje.
12:40
So first of all, I want to say, in the stressed syllable, ran--, we have the AA vowel followed by N. Ran--
177
760520
10980
Więc przede wszystkim chcę powiedzieć, w akcentowanej sylabie, ran--, mamy samogłoskę AA, po której następuje N. Ran--
12:51
We don't say it like that, we put an UH sound in between even though you won't see that in the dictionary.
178
771500
5520
Nie mówimy tego w ten sposób, wstawiamy dźwięk UH pomiędzy, mimo że ty nie zobaczę tego w słowniku.
12:57
Raauh-- that's what happens because the back of the tongue relaxes before the front of the tongue lifts,
179
777020
7580
Raauh -- tak się dzieje, ponieważ tył języka rozluźnia się, zanim przód języka się uniesie,
13:04
so we get a UH sound in there. Raa-- Raa-- Ran-- So not 'ran', not pure AH. Raa-- Raa-- Ran-- ran-- randomly.
180
784600
17740
więc otrzymujemy tam dźwięk UH. Raa-- Raa-- Ran-- Więc nie "biegał", nie czysty AH. Raa-- Raa-- Ran-- biegł-- losowo.
13:22
Now, the D sound, a little hard to detect here. It's followed by schwa M, dan-dmm--
181
802340
10860
Teraz dźwięk D, trochę trudny do wykrycia tutaj. Po nim następuje schwa M, dan-dmm--
13:33
and I don't think she really lifts her tongue and brings it back down for a D sound.
182
813200
5480
i nie wydaje mi się, żeby naprawdę podnosiła język i opuszczała go z powrotem dla dźwięku D.
13:38
Randomly, dom-- dom-- dom-- dom-- you want to go right into an M sound from that D.
183
818680
6680
Losowo, dom-- dom-- dom-- dom-- chcesz przejść bezpośrednio do dźwięku M z tego D.
13:45
Try to make that as fast of a transition as possible. And because it's schwa M,
184
825360
7520
Postaraj się, aby przejście było jak najszybsze. A ponieważ jest to schwa M,
13:52
we don't need to try to make a vowel here. We have four consonants that take over the schwa: RL, M, N,
185
832880
9320
nie musimy próbować tworzyć tutaj samogłoski. Mamy cztery spółgłoski, które przejmują schwa: RL, M, N,
14:02
and that means they're called syllabic consonants, that means you don't try to make a vowel,
186
842200
5640
a to oznacza, że ​​nazywane są spółgłoskami sylabicznymi, co oznacza, że ​​nie próbujesz tworzyć samogłoski,
14:07
they overtake the schwa. Whenever you see schwa M, just think M, random, dum-dum-dum-dum.
187
847840
8040
one wyprzedzają schwa. Ilekroć zobaczysz schwa M, po prostu pomyśl M, random, dum-dum-dum-dum.
14:15
Randomly--
188
855880
1980
Losowo--
14:17
Randomly--
189
857860
3480
Losowo--
14:21
attacking other people?
190
861340
1220
atakowanie innych ludzi?
14:22
Attacking-- attacking-- listen to how unstressed the first and last syllables are.
191
862560
6260
Atakowanie - atakowanie - posłuchaj, jak nieakcentowana jest pierwsza i ostatnia sylaba.
14:28
Attacking--
192
868820
3440
Atakowanie –
14:32
Ah-ttack-ing-- Really focus on that as you practice this word. Actually, just practice it right now. Break it up.
193
872260
10860
Ah-tack-ing – Naprawdę skup się na tym, ćwicząc to słowo. Właściwie, po prostu przećwicz to teraz. Niszczyć.
14:43
Ah-ttack-ing-- attacking-- attacking-- Here, the T is a true T because it begins a stressed syllable.
194
883120
9980
Ah-tack-ing--atakowanie-atakowanie-- Tutaj T jest prawdziwym T, ponieważ rozpoczyna akcentowaną sylabę.
14:53
And a T that begins a true syllable is always a true T, unless it's part of the TR cluster,
195
893100
6140
A T, które zaczyna się prawdziwą sylabą, jest zawsze prawdziwym T, chyba że jest częścią klastra TR,
14:59
then you might make it a CH. Attacking-- attacking-- make sure that first syllable is a schwa, uh--
196
899240
6180
wtedy możesz zrobić z niego CH. Atakowanie--atakowanie-- upewnij się, że pierwsza sylaba to schwa, uh--
15:05
attacking--
197
905420
1780
atakowanie--
15:07
Attacking--
198
907200
3060
atakowanie--
15:10
attacking other people?
199
910260
1260
atakowanie innych ludzi?
15:11
And again, we've already discussed it, but just make sure that this is low in volume,
200
911520
6680
I znowu, już o tym rozmawialiśmy, ale upewnij się, że jest cicho,
15:18
simplify your mouth movements, these words are unstressed.
201
918200
6540
uprość ruchy ust, te słowa nie są akcentowane.
15:24
Attacking other people?
202
924740
2180
Atakowanie innych ludzi?
15:26
Attacking other people?
203
926920
1780
Atakowanie innych ludzi?
15:28
Attacking other people?
204
928700
1600
Atakowanie innych ludzi?
15:30
Other people-- other people. And the pitch goes up a little bit at the end it's a yes/no question.
205
930300
6560
Inni ludzie - inni ludzie. A na koniec ton idzie trochę w górę, to jest pytanie tak/nie.
15:36
Attacking other people?
206
936860
1960
Atakowanie innych ludzi?
15:38
Attacking other people?
207
938820
1840
Atakowanie innych ludzi?
15:40
Attacking other people?
208
940660
1340
Atakowanie innych ludzi?
15:42
Uh, it's not random.
209
942000
1840
To nie jest przypadkowe.
15:43
Okay then we have the word 'uh', just a little filler word as he's thinking, and then a three word thought group.
210
943840
6440
Okej, mamy słowo „uh”, tylko małe słowo wypełniające, kiedy on myśli, a potem trzywyrazowa grupa myślowa.
15:50
Talk to me about the stress here. How do you feel the stress goes?
211
950280
4220
Porozmawiaj ze mną o stresie tutaj. Jak czujesz stres mija?
15:54
Repeat it, feel it, and find the most stressed syllable.
212
954500
5100
Powtórz to, poczuj i znajdź najbardziej akcentowaną sylabę.
15:59
Uh, it's not random.
213
959600
1880
To nie jest przypadkowe.
16:01
Uh, it's not random.
214
961480
2120
To nie jest przypadkowe.
16:03
Uh, it's not random.
215
963600
1600
To nie jest przypadkowe.
16:05
Uh, it's not random.
216
965200
4760
To nie jest przypadkowe.
16:09
I think 'not' is the most stressed word there. Not random. So here she's saying
217
969960
5840
Myślę, że „nie” jest tam najbardziej akcentowanym słowem. Nie przypadkowe. Więc tutaj ona mówi
16:15
'randomly' and he's saying it's not random, not, contradicting that, so that's gonna have the most stress.
218
975800
6920
„losowo”, a on mówi, że to nie jest przypadkowe, nie zaprzecza temu, więc to będzie najbardziej stresujące.
16:22
It's not random. Stop T after 'not' because the next word begins with a consonant. Not random.
219
982720
7280
To nie jest przypadkowe. Zatrzymaj T po „nie”, ponieważ następne słowo zaczyna się od spółgłoski. Nie przypadkowe.
16:30
And remember, just like with randomly, try not to make a vowel here: random-- dom-- dom-- dom-- random--
220
990000
7920
I pamiętaj, tak jak w losowo, staraj się nie tworzyć tutaj samogłoski: losowy-- dom-- dom-- dom-- losowy--
16:37
Random-- random-- random--
221
997920
3540
Losowy-- losowy-- losowy--
16:41
You know, it was your--
222
1001460
1700
Wiesz, to był twój--
16:43
Okay, so the way that I've written it with the commas which makes sense grammatically is not actually how
223
1003160
6020
Dobra, więc sposób, w jaki napisałem to z przecinkami, który ma sens pod względem gramatycznym, nie jest tak naprawdę sposobem, w jaki
16:49
he broke it up with his thought groups. He put a little break after 'your'.
224
1009180
6640
zerwał ze swoimi grupami myślowymi. Zrobił małą przerwę po „twoim”.
16:55
You know, it was your--
225
1015820
2040
Wiesz, to było twoje--
16:57
You know, it was your--
226
1017860
2200
Wiesz, to było twoje--
17:00
You know, it was your--
227
1020060
1540
Wiesz, to było twoje--
17:01
You know, it was your-- you know-- You know, it was your--
228
1021600
4280
Wiesz, to było twoje-- wiesz-- Wiesz, to było twoje--
17:05
So 'know' the most stressed word in that thought group, and actually, 'you' is reduced, its yuh with the schwa,
229
1025880
8220
Więc „wiem” najbardziej akcentowane słowo w tej grupie myślowej, a właściwie „ty” jest zredukowane, to yuh ze schwa,
17:14
not the OO vowel but ye-- ye-- you know-- We say the word 'you' this way a lot.
230
1034100
6180
nie z samogłoską OO, ale ye-- ye-- wiesz-- Często mówimy słowo „ty” w ten sposób.
17:20
In the phrase 'you know', it becomes: ye know, ye know.
231
1040280
5180
W zdaniu „wiesz” brzmi: wiesz, wiesz.
17:25
The word 'you're' also reduces: yer, yer, not: you're, but yer.
232
1045460
7100
Słowo „jesteś” również redukuje: yer, yer, nie: jesteś, ale yer.
17:32
You know, it was your--
233
1052560
2100
Wiesz, to był twój--
17:34
You know, it was your--
234
1054660
2160
Wiesz, to był twój--
17:36
You know, it was your--
235
1056820
1540
Wiesz, to był twój--
17:38
Z sound in 'was', Y sound in 'your ' or yer. They sound together a little bit like the DJZ.
236
1058360
10160
Dźwięk Z w "był", dźwięk Y w "twój" lub yer. Brzmią razem trochę jak DJZ.
17:48
It was your-- was djz-- But I probably wouldn't tell my students to practice it this way.
237
1068520
6800
To był twój-- był djz-- Ale prawdopodobnie nie powiedziałbym moim studentom, żeby ćwiczyli to w ten sposób.
17:55
In that case, it would probably end up sounding too heavy. Was your-- was your-- was your--
238
1075320
4180
W takim przypadku prawdopodobnie brzmiałby zbyt ciężko. Czy twój-- był twój-- był twój--
17:59
I would still concentrate on making a light Z sound connecting to the Y. Was your-- was your--
239
1079500
6420
nadal koncentrowałbym się na stworzeniu lekkiego dźwięku Z łączącego się z Y. Był twój-- był twój-- był twój-- był twój--
18:05
Was your--
240
1085920
4460
18:10
It was your-- It was your-- Stop T in 'it', was, I would write that with the schwa. Was, was, was.
241
1090380
8080
był twój-- Przestań T w „to” było, napisałbym to ze schwa. Był, był, był.
18:18
Instead of was, less jaw drop, different kind of vowel. Was-- it was your--
242
1098460
6160
Zamiast was, mniej opadającej szczęki, inny rodzaj samogłoski. Był-- to był twój--
18:24
It was your--
243
1104620
4440
To był twój--
18:29
flash--
244
1109060
1200
flash--
18:30
Flash, then he puts another break here, so the word 'flash' is its own little thought group here,
245
1110260
6720
Flash, potem robi tu kolejną przerwę, więc słowo „flash” jest tutaj własną małą grupą myślową,
18:36
it's a single syllable, and it is stressed, has that up-down shape.
246
1116980
5140
to pojedyncza sylaba i jest akcentowana, ma ten kształt góra-dół.
18:42
Flash by putting that stop before, and separating it into its own thought group,
247
1122120
6200
Flash, umieszczając ten przystanek przed i dzieląc go na własną grupę myślową,
18:48
we bring more emphasis to that word.
248
1128320
3480
kładziemy większy nacisk na to słowo.
18:51
Flash,
249
1131800
5340
Flash,
18:57
That's what set him off.
250
1137140
1480
to go wkurzyło.
18:58
Okay, now in the rest of the thought here, the last thought group, what is our stressed word?
251
1138620
6600
Dobra, teraz w dalszej części tej myśli, ostatnia grupa myślowa, jakie jest nasze akcentowane słowo?
19:05
That's what set him off.
252
1145220
1880
To go odstraszyło.
19:07
That's what set him off.
253
1147100
1980
To go odstraszyło.
19:09
That's what set him off.
254
1149080
1580
To go odstraszyło.
19:10
I would say our stressed words are: That's what set him off. 'What' has a little bit of length too.
255
1150660
9000
Powiedziałbym, że nasze zestresowane słowa brzmią: To go zdenerwowało. „Co” też ma trochę długości.
19:19
But 'that's' and 'off ' are our most stressed, highest pitch, up-down shape.
256
1159660
6460
Ale „to” i „wyłączony” to nasz najbardziej zestresowany, najwyższy ton, góra-dół.
19:26
That's what set him off.
257
1166120
1800
To go odstraszyło.
19:27
That's what set him off.
258
1167920
1840
To go odstraszyło.
19:29
That's what set him off.
259
1169760
1540
To go odstraszyło.
19:31
What set him-- what set him-- what set him-- A little bit lower in pitch, a little bit flatter,
260
1171300
5340
Co go postawiło — co go postawiło — co go postawiło — Trochę niższy ton, trochę bardziej płaski, co go postawiło —
19:36
what set him-- what set him-- Stop T in 'what' because the next word begins with a consonant.
261
1176640
6780
co go postawiło — Zatrzymaj T w „co”, ponieważ następne słowo zaczyna się od spółgłoska.
19:43
Now, you may think stop T in 'set' because the next word begins with a consonant, but actually,
262
1183420
5520
Teraz możesz pomyśleć, że stop T w „zestawie”, ponieważ następne słowo zaczyna się na spółgłoskę, ale tak naprawdę
19:48
he dropped the H sound that's a really common reduction, so now the word 'him' begins with a vowel.
263
1188940
5820
porzucił dźwięk H, który jest bardzo powszechną redukcją, więc teraz słowo „on” zaczyna się od samogłoski.
19:54
It's um, um, um. So the T does come between two vowels, he does use it to link, and it's a flap T.
264
1194760
7000
To jest um, um, um. Więc T pojawia się między dwiema samogłoskami, używa go do połączenia, i jest to klapa T.
20:01
Set him, set him, set him.
265
1201760
2440
Ustaw go, ustaw go, ustaw go.
20:04
That's what set him off.
266
1204200
1780
To go odstraszyło.
20:05
That's what set him off.
267
1205980
1960
To go odstraszyło.
20:07
That's what set him off.
268
1207940
1680
To go odstraszyło.
20:09
Set him off-- set him off-- So two words that are flatter, lower in pitch, unstressed, compared to 'off'.
269
1209620
7440
Zdenerwować go - zdenerwować go - Więc dwa słowa, które są bardziej płaskie, niższe w tonie, nieakcentowane, w porównaniu do "off".
20:17
Set him off-- set him off-- set him off--
270
1217060
6040
Zdenerwuj go--wyłącz go--wyłącz go--Wyłącz go--wyłącz
20:23
Set him off--
271
1223100
1460
20:24
set him off--
272
1224560
1640
go--
20:26
set him off--
273
1226200
1720
wyłącz go--
20:27
>> Hey. >> Well.
274
1227920
1960
>> Hej. >> Cóż.
20:29
Hey. Hey. Okay, so compared to 'set him off-- ' which is lower in pitch, hey, hey, is a lot higher in pitch, isn't it?
275
1229880
7640
Hej. Hej. Dobra, więc w porównaniu do "wystrasz go...", które ma niższy ton, hej, hej, jest o wiele wyższy ton, prawda?
20:37
It's more friendly, he's greeting the person who had an issue.
276
1237520
3840
Jest bardziej przyjazny, wita się z osobą, która miała problem.
20:41
Bringing the pitch up, friendly tone. That's a lot different than: hey. Hey! Hey!
277
1241360
7140
Podnoszenie tonu, przyjazny ton. To zupełnie co innego niż: hej. Hej! Hej!
20:48
More upbeat, more positive sounding.
278
1248500
2840
Bardziej optymistyczne, bardziej pozytywne brzmienie.
20:51
Hey.
279
1251340
2860
Hej.
20:54
>> Hey. >> Well.
280
1254200
1760
>> Hej. >> Cóż.
20:55
Well. Well. Single word in a thought group, up-down shape. Well. Well.
281
1255960
7040
Dobrze. Dobrze. Pojedyncze słowo w grupie myśli, kształt góra-dół. Dobrze. Dobrze.
21:03
The L isn't too clear, that's a dark L. She did not lift her tongue tip for that.
282
1263000
6400
L nie jest zbyt wyraźne, to ciemne L. Nie uniosła czubka języka.
21:09
Well. Uhl, uhl, uhl, uhl.
283
1269400
3860
Dobrze. Uhl, uhl, uhl, uhl.
21:13
That dark sound at the end of the dark L is made with a back of the tongue, tongue tip stays down.
284
1273260
5540
Ten ciemny dźwięk na końcu ciemnego L jest wydawany tyłem języka, czubek języka pozostaje w dole.
21:18
If you bring your tongue tip up, you're making too much of this L. Well, uhl, uhl. Well. Well. Well. Well.
285
1278800
8160
Jeśli podnosisz czubek języka, robisz za dużo tego L. Cóż, uhl, uhl. Dobrze. Dobrze. Dobrze. Dobrze.
21:26
Try that, practice it, tongue tip down.
286
1286960
2960
Spróbuj tego, poćwicz, z językiem w dół.
21:29
>> Hey. >> Well.
287
1289920
1620
>> Hej. >> Cóż.
21:31
>> Hey. >> Well.
288
1291540
1440
>> Hej. >> Cóż.
21:32
>> Hey. >> Well.
289
1292980
1440
>> Hej. >> Cóż.
21:34
The back of the tongue, uhl, uhl, uhl, pushes down and back a little bit. That's how we get the dark sound.
290
1294420
6680
Tylna część języka, uhl, uhl, uhl, naciska nieco w dół i do tyłu. W ten sposób uzyskujemy ciemny dźwięk.
21:41
>> Hey. >> Well.
291
1301100
1640
>> Hej. >> Cóż.
21:42
>> Hey. >> Well.
292
1302740
1400
>> Hej. >> Cóż.
21:44
>> Hey. >> Well.
293
1304140
880
>> Hej. >> Cóż.
21:45
How's he doing?
294
1305020
1600
Jak on się ma?
21:46
Okay, now he speaks quietly, and the door is opening, so it's a little bit harder to hear what's going on.
295
1306620
6440
Dobra, teraz mówi cicho, a drzwi się otwierają, więc trochę trudniej usłyszeć, co się dzieje.
21:53
But listen to it again and tell me what you think the stressed words are.
296
1313060
4620
Ale posłuchaj tego jeszcze raz i powiedz mi, jak myślisz, jakie są akcentowane słowa.
21:57
How's he doing?
297
1317680
1780
Jak on się ma?
21:59
How's he doing?
298
1319460
1740
Jak on się ma?
22:01
How's he doing?
299
1321200
1460
Jak on się ma?
22:02
How's-- How's he doing? 'How's' and 'do' the most stressed syllables there. How's he doing?
300
1322660
6660
Jak się... Jak on się miewa? „How's” i „do” to najbardziej akcentowane sylaby. Jak on się ma?
22:09
How's he-- how's he-- What's happening in the word 'he'? How's he--
301
1329320
4040
Jak on... jak on... Co się dzieje w słowie "on"? Jak on się ma--
22:13
The H is dropped. So then it's just the EE vowel, ending Z sound, links right into the EE. How's he-- how's he--
302
1333360
7960
H odpada. Więc to tylko samogłoska WA, kończąca dźwięk Z, łączy się bezpośrednio z WA. Jak on-- jak on--
22:21
How's he doing?
303
1341320
1740
Jak on się miewa?
22:23
How's he doing?
304
1343060
1580
Jak on się ma?
22:24
How's he doing?
305
1344640
1540
Jak on się ma?
22:26
And it's a little hard to tell because the end of the word is really covered by the door,
306
1346180
4080
I trochę trudno powiedzieć, ponieważ koniec słowa jest naprawdę zasłonięty przez drzwi,
22:30
but I think he is dropping the NG sound and making just an N sound.
307
1350260
4620
ale myślę, że opuszcza dźwięk NG i wydaje tylko dźwięk N.
22:34
Doin, doin, doin.
308
1354880
3560
Zrób, zrób, zrób.
22:38
How's he doing?
309
1358440
1540
Jak on się ma?
22:39
How's he doing?
310
1359980
1820
Jak on się ma?
22:41
How's he doing?
311
1361800
1260
Jak on się ma?
22:43
He's much better.
312
1363060
1460
On jest dużo lepszy.
22:44
And she responds, three words, stress on the middle syllable. He's much better. Smoothly linked together.
313
1364520
10300
A ona odpowiada, trzy słowa, z akcentem na środkową sylabę. On jest dużo lepszy. Płynnie połączone ze sobą.
22:54
The H here isn't dropped, but it's pretty light, so keep that in mind.
314
1374820
5680
H tutaj nie jest upuszczone, ale jest dość lekkie, więc miej to na uwadze.
23:00
He's much better.
315
1380500
2000
On jest dużo lepszy.
23:02
He's much better.
316
1382500
1600
On jest dużo lepszy.
23:04
He's much better.
317
1384100
1740
On jest dużo lepszy.
23:05
He's much better.
318
1385840
1480
On jest dużo lepszy.
23:07
He's much better.
319
1387320
3560
On jest dużo lepszy. Należy
23:10
And also keep in mind that 'much' is the peak of stress, and the word 'he's' leads up to that peak,
320
1390880
6820
również pamiętać, że „dużo” to szczyt stresu, a słowo „on” prowadzi do tego szczytu,
23:17
and the word 'better' falls away from that peak. So it's all smoothly connected.
321
1397700
4440
a słowo „lepiej” spada z tego szczytu. Więc wszystko jest płynnie połączone.
23:22
And what are you hearing for the T's in this word?
322
1402140
3660
A co słyszysz przez T w tym słowie?
23:25
He's much better.
323
1405800
1620
On jest dużo lepszy.
23:27
He's much better.
324
1407420
1780
On jest dużo lepszy.
23:29
He's much better.
325
1409200
1460
On jest dużo lepszy.
23:30
Flap T. Double T, a single flap T, because the T sound comes between two vowels.
326
1410660
8180
Klapa T. Podwójne T, pojedyncza klapka T, ponieważ dźwięk T pojawia się między dwiema samogłoskami.
23:38
Now here, we have schwa R. Remember, R is a syllabic consonant, so you don't need to try to make
327
1418840
7120
Teraz mamy schwa R. Pamiętaj, R jest spółgłoską sylabiczną, więc nie musisz próbować wymawiać
23:45
a vowel sound, it's just: rrrr. But even though the R takes over the vowel, in IPA it is written schwa R,
328
1425960
10160
samogłoski, wystarczy: rrrr. Ale chociaż R przejmuje samogłoskę, w IPA jest napisane schwa R,
23:56
you do make a flap T, you do count that as a vowel when you're thinking about is this a flap T or not?
329
1436120
6440
robisz klapkę T, liczysz to jako samogłoskę, kiedy myślisz, czy to klapka T, czy nie?
24:02
T does come between vowels even though in practice the are absorbs the vowel.
330
1442560
4700
T pojawia się między samogłoskami, chociaż w praktyce are pochłania samogłoskę.
24:07
Is that confusing enough for you? Better, better.
331
1447260
4100
Czy to jest dla ciebie wystarczająco mylące? Lepiej, lepiej.
24:11
The thing with these rules is it can be useful to know them, but what's ultimately the most useful
332
1451360
6820
Problem z tymi regułami polega na tym, że znajomość ich może być przydatna, ale ostatecznie najbardziej przydatne
24:18
is to listen to how native speakers do it, and really imitate that.
333
1458180
4960
jest słuchanie, jak robią to native speakerzy, i naprawdę to naśladują.
24:23
He's much better.
334
1463140
1740
On jest dużo lepszy.
24:24
He's much better.
335
1464880
1640
On jest dużo lepszy.
24:26
He's much better.
336
1466520
1780
On jest dużo lepszy.
24:31
I imagine that I--
337
1471040
1880
Wyobrażam sobie, że ja--
24:32
I imagine that I--
338
1472920
2100
Wyobrażam sobie, że ja--
24:35
Imaa-- maa-- longer, more stressed, I imagine that I--
339
1475020
7100
Imaa-- maa-- dłużej, bardziej zestresowana, wyobrażam sobie, że ja--
24:42
Now, the unstressed syllable at the end does continue to go up, I think. I imagine, imagine that I--
340
1482120
8660
Nieakcentowana sylaba na końcu nadal idzie w górę, tak myślę. Wyobrażam sobie, wyobraź sobie, że ja...
24:50
And then it comes back down, but the length is definitely on the stressed syllable 'ma' with the AA vowel.
341
1490780
7140
A potem to wraca, ale długość jest zdecydowanie na akcentowanej sylabie "ma" z samogłoską AA.
24:57
I imagine that I--
342
1497920
2360
Wyobrażam sobie, że ja--
25:00
I imagine that I--
343
1500280
2420
Wyobrażam sobie, że
25:02
I imagine that I--
344
1502700
2080
ja-- Wyobrażam sobie, że
25:04
I imagine that I--
345
1504780
1980
ja-- Upewnij się, że
25:06
Make sure you link 'I', the AI diphthong with the vowel IH: Ai-ih-- Ai-ih-- Ai-ih-- smoothly.
346
1506760
8460
łączysz "I", dyftong AI z samogłoską IH: Ai-ih-- Ai-ih-- Ai-ih-- płynnie.
25:15
Sometimes when it comes to linking a vowel or diphthong to another vowel or diphthong,
347
1515220
4420
Czasami, jeśli chodzi o łączenie samogłoski lub dyftongu z inną samogłoską lub dyftongiem,
25:19
students don't feel comfortable with that. Feels too sloppy, too connected, and they want to restart the voice:
348
1519640
5980
uczniowie nie czują się z tym komfortowo. Czuje się zbyt niechlujny, zbyt połączony i chcą ponownie uruchomić głos:
25:25
I imagine-- but don't do that. Really try to link those together: Ai-ih-- Ai-ih-- Ai-ih-- I imagine--
349
1525620
7360
Wyobrażam sobie - ale nie rób tego. Naprawdę spróbuj połączyć je ze sobą: Ai-ih-- Ai-ih-- Wyobrażam sobie--
25:32
I imagine that--
350
1532980
1600
Wyobrażam to--
25:34
I imagine that--
351
1534580
1620
Wyobrażam sobie to--
25:36
I imagine that I--
352
1536200
1760
Wyobrażam sobie, że ja--
25:37
What's happening with 'that' and 'I'? Can you hear that?
353
1537960
5100
Co się dzieje z „tym” i „ I'? Czy słyszałeś to?
25:43
That I-- that I-- that I--
354
1543060
3620
To ja-- to ja-- to
25:46
That I-- that I-- that I-- Definitely a flap T linking those two words.
355
1546680
6760
ja-- to ja-- to ja-- Zdecydowanie klapka T łącząca te dwa słowa.
25:53
Also, the vowel AH, that, is reduced. It's a schwa: that I-- that I-- that I--
356
1553440
7100
Również samogłoska AH, która, jest zredukowana. To jest schwa: że ja--że ja--że ja--
26:00
So the word 'that' becomes: duh, duh, duh, duh, schwa flap: that I--
357
1560540
7960
Więc słowo „to” brzmi: duh, duh, duh, duh, schwa klapa: że ja-- że ja--że ja--
26:08
That I-- that I-- that I--
358
1568500
4560
że ja- -
26:13
owe you all an apology.
359
1573060
2080
winni wam wszystkim przeprosiny.
26:15
Okay, let's just listen to this final thought group a couple times on a loop. Listen to the music of it.
360
1575140
7700
Dobra, posłuchajmy tej ostatniej grupy myślowej kilka razy w pętli. Posłuchaj muzyki z tego.
26:22
Owe you all an apology.
361
1582840
2360
Jestem wam wszystkim winien przeprosiny.
26:25
Owe you all an apology.
362
1585200
2320
Jestem wam wszystkim winien przeprosiny.
26:27
Owe you all an apology.
363
1587520
2060
Jestem wam wszystkim winien przeprosiny.
26:29
The more I listen to something like this, the more I hear the music, the more I just think life is an opera.
364
1589580
5720
Im więcej słucham czegoś takiego, im więcej słyszę muzyki, tym bardziej myślę, że życie to opera.
26:35
We sing everything we say.
365
1595300
3000
Śpiewamy wszystko, co mówimy.
26:38
Owe you all an apology. Da-da-da-da-da-da-da. Da-da-da-da-da-da-da.
366
1598300
4980
Jestem wam wszystkim winien przeprosiny. Da-da-da-da-da-da-da. Da-da-da-da-da-da-da.
26:43
You could dance to that, couldn't you? Da-da-da-da-da-da-da.
367
1603280
4340
Mógłbyś do tego zatańczyć, prawda? Da-da-da-da-da-da-da.
26:47
Owe you all an apology.
368
1607620
2200
Jestem wam wszystkim winien przeprosiny.
26:49
Owe you all an apology.
369
1609820
2200
Jestem wam wszystkim winien przeprosiny.
26:52
Owe you all an apology.
370
1612020
1840
Jestem wam wszystkim winien przeprosiny.
26:53
I love exploring that, and that really helps us find the stress.
371
1613860
4400
Uwielbiam to odkrywać, a to naprawdę pomaga nam znaleźć stres.
26:58
Owe you all an apology. When we listen on a loop, I think it really makes the stress super obvious.
372
1618260
8580
Jestem wam wszystkim winien przeprosiny. Kiedy słuchamy w pętli, myślę, że to naprawdę sprawia, że ​​stres jest bardzo oczywisty.
27:06
'Owe' and 'pol, our two stressed, longer up-down shape syllables there.
373
1626840
7140
„Owe” i „pol”, nasze dwie akcentowane, dłuższe sylaby w kształcie góra-dół.
27:13
Owe you all an apology.
374
1633980
2180
Jestem wam wszystkim winien przeprosiny.
27:16
Owe you all an apology.
375
1636160
2200
Jestem wam wszystkim winien przeprosiny.
27:18
Owe you all an apology.
376
1638360
1960
Jestem wam wszystkim winien przeprosiny.
27:20
Owe you all an apology. Owe you all an a-- Owe you all an a-- Then these four syllables here, you all an--,
377
1640320
8600
Jestem wam wszystkim winien przeprosiny. Jesteśmy wam winni a-- Jesteśmy wam winni a-- Następnie te cztery sylaby tutaj, wszyscy an--
27:28
and the first unstressed syllable of the stressed word 'apology', flatter in pitch, you all an a--, you all an a--
378
1648920
7100
i pierwsza nieakcentowana sylaba akcentowanego słowa „przeprosiny”, bardziej pochlebna, wszyscy a--, wy wszyscy a--
27:36
And all really linked together, very smooth. Owe you all an a-- Owe you all an a-- Owe you all an a--
379
1656020
8020
I wszyscy naprawdę połączeni razem, bardzo płynnie. Jestem wam wszystkim winien a-- Jestem wam wszystkim winien a--
27:44
you all an a-- you all an a-- you all an a-- Can you do that? Just imitate those four syllables.
380
1664040
5240
wam wszystkim a-- wam wszystkim a-- wszystkim wam a-- Czy potrafisz to zrobić? Po prostu naśladuj te cztery sylaby. Wszyscy jesteście
27:49
You all an a-- you all an a--
381
1669280
3040
a-- wszyscy
27:52
You all an a--
382
1672320
4040
jesteście a-- wszyscy
27:56
You all an a-- Now, the word 'all' ends in a dark L, and you generally don't need to lift your tongue tip for an--
383
1676360
10080
jesteście a-- Teraz słowo „wszyscy” kończy się ciemnym L i generalnie nie trzeba podnosić czubka języka, żeby an--
28:06
a Dark L. However, when it links into a word that begins with a vowel, like here, we have the schwa
384
1686440
5460
Ciemne L. Jednakże, kiedy łączy się ze słowem, które zaczyna się od samogłoski, tak jak tutaj, mamy schwa
28:11
in the word: an, an, an, then I think it is useful to lift the tongue tip.
385
1691900
5380
w słowie: an, an, an, wtedy myślę, że warto unieść czubek języka.
28:17
You all an a-- you all an a-- you all an a-- It helps to find the dark L moving into a word that begins
386
1697280
7220
Wszyscy jesteście a-- wszyscy jesteście a-- wszyscy jesteście a-- Pomocne jest znalezienie ciemnego L przechodzącego w słowo, które zaczyna się
28:24
with a vowel or diphthong. So you can lift your tongue tip here.
387
1704500
4380
od samogłoski lub dyftongu. Więc możesz podnieść czubek języka tutaj.
28:28
You all an a--
388
1708880
3740
Wszyscy jesteście a--
28:32
If it was the end of the thought group, or it linked in to a word that began with the consonant,
389
1712620
4260
Gdyby to był koniec grupy myślowej, albo łączyła się ze słowem zaczynającym się na spółgłoskę,
28:36
I probably wouldn't lift the tongue tip. I owe you all. I really owe you all. Owe you all. Owe you all.
390
1716880
7320
prawdopodobnie nie podniosłbym czubka języka. Jestem wam wszystko winien. Naprawdę jestem wam wszystkim winien. Jestem wam wszystkim winien. Jestem wam wszystkim winien.
28:44
There, I'm making a dark sound, light, subtle at the end, but I'm not lifting my tongue tip.
391
1724200
5280
Tam wydaję ciemny dźwięk, lekki, subtelny na końcu, ale nie unoszę czubka języka.
28:49
But because we're linking into a word that begins with a vowel, let's do go ahead and lift the tongue tip there.
392
1729480
5240
Ale ponieważ łączymy się ze słowem, które zaczyna się od samogłoski, podnieśmy tam czubek języka.
28:54
You all an a-- you all an a-- you all an apology.
393
1734720
4340
Wy wszyscy a-- wszyscy a-- wszyscy przeprosiny.
28:59
Owe you all an apology.
394
1739060
2100
Jestem wam wszystkim winien przeprosiny.
29:01
Owe you all an apology.
395
1741160
1980
Jestem wam wszystkim winien przeprosiny.
29:03
Owe you all an apology.
396
1743140
1800
Jestem wam wszystkim winien przeprosiny.
29:04
The L in 'apology' is a dark L because it comes after the vowel in the syllable.
397
1744940
7540
L w „przeprosinach” jest ciemnym L, ponieważ występuje po samogłosce w sylabie.
29:12
But again, it's followed by another vowel here, another vowel sound, so I would lift the tongue tip.
398
1752480
4760
Ale znowu, następuje tutaj kolejna samogłoska, kolejny dźwięk samogłoski, więc podniosłbym czubek języka.
29:17
Apol-- llluh-- apology. Apology.
399
1757240
4940
Apol--llluh-- przeprosiny. Przeprosiny.
29:22
Apology.
400
1762180
4140
Przeprosiny.
29:26
Mmm... I love that. I love listening to the music of the speech. This was a great little snippet of conversation,
401
1766320
6500
Mmm... Uwielbiam to. Uwielbiam słuchać muzyki przemówienia. To był świetny mały fragment rozmowy,
29:32
just 15 seconds but so much to study.
402
1772820
3160
zaledwie 15 sekund, ale tak wiele do przestudiowania.
29:35
Flap Ts, linking, difficult words, breaking them down by syllables, the music of speech.
403
1775980
8000
Flap Ts, łączenie, trudne słowa, dzielenie ich na sylaby, muzyka mowy.
29:43
Let's listen to the whole conversation one more time.
404
1783980
2920
Posłuchajmy jeszcze raz całej rozmowy.
29:46
Seizures create anxiety, which can trigger aggression.
405
1786900
3320
Napady wywołują niepokój, który może wywołać agresję.
29:50
Yeah, but like randomly attacking other people?
406
1790220
2400
Tak, ale jak przypadkowe atakowanie innych ludzi?
29:52
Uh, it's not random.
407
1792620
1180
To nie jest przypadkowe.
29:53
You know, it was your flash, That's what set him off.
408
1793800
4500
Wiesz, to był twój błysk, To go wkurzyło.
29:58
>>Hey. >>Well.
409
1798300
1620
>> Hej. >>Cóż.
29:59
How's he doing?
410
1799920
1120
Jak on się ma?
30:01
He's much better.
411
1801040
1620
On jest dużo lepszy.
30:05
I imagine that I owe you all an apology.
412
1805200
4260
Wyobrażam sobie, że jestem wam wszystkim winien przeprosiny.
30:09
We're going to be doing a lot more of this kind of analysis together.
413
1809460
3700
Będziemy robić razem znacznie więcej tego rodzaju analiz.
30:13
What movie scenes would you like to see analyzed like this? Let me know in the comments.
414
1813160
4840
Jakie sceny filmowe chciałbyś zobaczyć analizowane w ten sposób? Daj mi znać w komentarzach.
30:18
And if you want to see all my Ben Franklin videos, click here.
415
1818000
3320
A jeśli chcesz zobaczyć wszystkie moje filmy z Benem Franklinem, kliknij tutaj.
30:21
You'll also find the link in the video description.
416
1821320
3040
Link znajdziesz również w opisie filmu.
30:24
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
417
1824360
4720
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7