English Training Lesson | Understand English Effortlessly—How to Learn English with Movies and TV

262,139 views

2020-06-30 ・ Rachel's English


New videos

English Training Lesson | Understand English Effortlessly—How to Learn English with Movies and TV

262,139 views ・ 2020-06-30

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Today you're transforming your spoken English by studying a scene from the movie, First Man, with me.
0
0
6040
Hôm nay, bạn đang chuyển đổi cách nói tiếng Anh của mình bằng cách học một cảnh trong phim First Man với tôi.
00:06
This is the story of Neil Armstrong, and the thing I love about this,
1
6040
4160
Đây là câu chuyện của Neil Armstrong, và điều tôi thích ở điều này,
00:10
he's in an interview and he speaks very thoughtfully, very intentionally. We're going to go in-depth,
2
10200
5700
anh ấy đang trong một cuộc phỏng vấn và anh ấy nói rất chín chắn, rất có chủ ý. Chúng ta sẽ đi sâu
00:15
studying how he expresses himself, and we're also going to study how the melody of a sentence can
3
15900
5660
nghiên cứu cách anh ấy thể hiện bản thân và chúng ta cũng sẽ nghiên cứu xem giai điệu của một câu có thể
00:21
change the meaning. When you study scene the way we're going to in this video, you'll be
4
21560
5120
thay đổi ý nghĩa như thế nào. Khi bạn nghiên cứu bối cảnh theo cách chúng tôi sẽ trình bày trong video này, bạn sẽ có
00:26
able to understand American movies and TV effortlessly without subtitles.
5
26680
5880
thể hiểu các bộ phim và chương trình truyền hình Mỹ một cách dễ dàng mà không cần phụ đề.
00:32
Does anyone have anything else?
6
32560
1620
Có ai có bất cứ điều gì khác?
00:34
We're going to be doing this all summer, June through August, stick with me every Tuesday,
7
34180
5820
Chúng ta sẽ làm điều này suốt mùa hè, từ tháng 6 đến tháng 8, hãy theo dõi tôi vào thứ Ba hàng tuần
00:40
they're all great scenes and there's going to be so much to learn that can transform the way
8
40000
5200
, tất cả đều là những cảnh tuyệt vời và sẽ có rất nhiều điều để học có thể thay đổi cách
00:45
you speak and understand English.
9
45200
2480
bạn nói và hiểu tiếng Anh.
00:47
And as always, if you liked this video or you learn something please, like and subscribe with notifications.
10
47680
7500
Và như mọi khi, nếu bạn thích video này hoặc bạn học được điều gì đó, vui lòng thích và đăng ký kèm theo thông báo.
00:59
You're going to watch the clip, then we're going to do a full pronunciation analysis together.
11
59160
5200
Các bạn xem clip đi, sau đó chúng ta sẽ cùng nhau phân tích toàn bộ cách phát âm nhé.
01:04
This is going to help so much with your listening comprehension when it comes
12
64360
4060
Điều này sẽ giúp ích rất nhiều cho khả năng nghe hiểu của bạn
01:08
to watching English movies in TV. But there's going to be a training section.
13
68420
5080
khi xem phim tiếng Anh trên TV. Nhưng sẽ có một phần đào tạo.
01:13
You're going to take what you've just learned and practice repeating it, doing a reduction, flapping a T,
14
73500
6220
Bạn sẽ lấy những gì bạn vừa học được và thực hành lặp lại nó, thực hiện rút gọn, vỗ chữ T,
01:19
just like you learned in the analysis. Ok, here's the scene.
15
79720
3820
giống như bạn đã học trong phần phân tích. Ok, đây là cảnh.
01:23
I don't know what space exploration will uncover, but
16
83540
4520
Tôi không biết thám hiểm không gian sẽ khám phá ra điều gì, nhưng
01:28
I don't think it will be exploration just for the sake of exploration.
17
88060
4780
tôi không nghĩ đó sẽ là khám phá chỉ vì mục đích khám phá.
01:32
Does anyone have anything else?
18
92840
1600
Có ai có bất cứ điều gì khác?
01:34
Yeah. You know, I was sorry to hear about your daughter.
19
94440
4720
Ừ. Anh biết không, tôi rất tiếc khi nghe tin về con gái anh.
01:39
Do you think it will have an effect?
20
99160
2120
Bạn có nghĩ rằng nó sẽ có ảnh hưởng?
01:41
I think it would be unreasonable to assume that it wouldn't have some effect.
21
101280
5720
Tôi nghĩ sẽ không hợp lý nếu cho rằng nó sẽ không có tác dụng gì.
01:47
And now, the analysis.
22
107000
1960
Và bây giờ, phân tích.
01:48
I don't know what space exploration will uncover, but I don't think it will be
23
108960
5580
Tôi không biết thám hiểm không gian sẽ khám phá ra điều gì, nhưng tôi không nghĩ đó sẽ là
01:54
exploration just for the sake of exploration.
24
114540
3340
khám phá chỉ vì mục đích khám phá.
01:57
So he has a pretty long sentence here, but he breaks it up into a lot of smaller thought groups. The first one
25
117880
6740
Vì vậy, anh ấy có một câu khá dài ở đây, nhưng anh ấy chia nó thành nhiều nhóm suy nghĩ nhỏ hơn. Đầu tiên
02:04
is after the word what, he pauses, let's look at these first four words.
26
124620
6340
là sau từ what, anh ấy dừng lại, chúng ta hãy nhìn vào bốn từ đầu tiên này.
02:10
I don't know what,
27
130960
4480
Tôi không biết gì,
02:15
It's a little bit unclear, isn't it? It certainly doesn't sound like: I don't know what.
28
135440
6480
Có một chút không rõ ràng, phải không? Nó chắc chắn không giống như: Tôi không biết cái gì.
02:21
I don't know what,
29
141920
4300
Tôi không biết cái gì,
02:26
I don't know what. Uhhh. It's just one big phrase with one peak. I don't know what. Uhhh.
30
146220
11620
tôi không biết cái gì. Uhhh. Nó chỉ là một cụm từ lớn với một đỉnh. Tôi không biết những gì. Uhhh.
02:37
And everything glides together really smoothly. I don't know.
31
157840
5660
Và mọi thứ lướt cùng nhau thực sự trơn tru. Tôi không biết.
02:43
So the T is dropped, and these two words connect with a single N sound. K of course is silent in this word. I don't know what.
32
163500
8420
Vì vậy, T bị loại bỏ và hai từ này kết nối với một âm N duy nhất. K tất nhiên là im lặng trước từ này. Tôi không biết những gì.
02:51
I don't know what,
33
171920
4440
I don't know what,
02:56
And the OH diphthong in don't, OH
34
176360
4720
Và nguyên âm đôi OH trong don't, OH
03:01
changes here to the UH, that's somewhat common in the phrase: I don't know, becomes: don't know.
35
181080
7140
ở đây chuyển thành UH, điều đó hơi phổ biến trong cụm từ: I don't know, trở thành: don't know.
03:08
I don't know, I don't know, I don't know.
36
188220
4760
Tôi không biết, tôi không biết, tôi không biết.
03:12
I don't know,
37
192980
2840
Tôi không biết,
03:15
So I would actually write this: doh know, with stress on know. I don't know. I don't know.
38
195820
10160
vì vậy tôi thực sự sẽ viết điều này: doh know, với trọng âm là know. Tôi không biết. Tôi không biết.
03:25
And because of the AI diphthong before, this D is just a flap, dadadadada.
39
205980
6300
Và vì AI song âm trước đó, D này chỉ là một cái vỗ tay, Dadadadada.
03:32
I don't know what. I don't know what.
40
212280
7140
Tôi không biết những gì. Tôi không biết những gì.
03:39
I don't know what,
41
219420
4240
Tôi không biết cái gì,
03:43
What, the vowel on what, what, what, what, what, what. To me, he's darkened it a little bit. It's not quite uh,
42
223660
8700
cái gì, nguyên âm trên cái gì, cái gì, cái gì, cái gì, cái gì. Đối với tôi, anh ấy làm nó tối đi một chút. Nó không hoàn toàn uh,
03:52
uh, uh, it's almost a little bit like push.
43
232360
4340
uh, uh, nó gần giống như đẩy.
03:56
What..
44
236700
3620
Cái gì..
04:00
I don't know what, what, uhuhuh.
45
240320
2760
Tôi không biết cái gì, cái gì, uhuhuh.
04:03
Definitely he does a stop T at the end there, because it's a T at the end of a thought group,
46
243080
5380
Chắc chắn là anh ấy dừng chữ T ở cuối từ đó, bởi vì đó là chữ T ở cuối một nhóm suy nghĩ,
04:08
and he does pronounce the word what, without that wh sound in front.
47
248460
5120
và anh ấy phát âm từ what mà không có âm wh ở phía trước.
04:13
So WH words can be pronounced with the pure W, or with a what, escape of air before.
48
253580
7660
Vì vậy, từ WH có thể được phát âm với W thuần túy, hoặc với what, thoát hơi trước đó.
04:21
He does not do that escape of air.
49
261240
1780
Anh ta không làm điều đó thoát khỏi không khí.
04:23
What, what, what.
50
263020
1920
Cái gì cái gì cái gì.
04:24
What..
51
264940
3860
Cái gì..
04:28
I don't know what.
52
268800
1380
Tôi không biết cái gì.
04:30
I don't know what.
53
270180
4320
Tôi không biết những gì.
04:35
space exploration will.
54
275120
1940
khám phá không gian sẽ.
04:37
Space exploration will,
55
277140
2840
Sẽ khám phá không gian,
04:39
and then a little bit of a pause here as he continues to think about how to articulate his answer.
56
279980
6180
và sau đó tạm dừng một chút ở đây khi anh ấy tiếp tục suy nghĩ về cách diễn đạt câu trả lời của mình.
04:46
So let's look at these three words and is there just one peak of stress like I don't know what?
57
286160
6320
Vì vậy, hãy nhìn vào ba từ này và chỉ có một đỉnh cao của sự căng thẳng như tôi không biết là gì?
04:52
Or do we have more than one feeling of an up-down shape?
58
292480
4000
Hay chúng ta có nhiều hơn một cảm giác về hình dạng lên xuống?
04:56
Space exploration will,
59
296480
5980
Khám phá không gian sẽ,
05:02
Space exploration. I feel two stressed syllables there.
60
302460
6000
khám phá không gian. Tôi cảm thấy hai âm tiết nhấn mạnh ở đó.
05:08
Space exploration will.
61
308460
5780
Khám phá không gian sẽ.
05:14
Space and ay, the AY diphthong here in exploration, TION is the SH, shwa N ending.
62
314240
9080
Không gian và ay, nguyên âm đôi AY ở đây trong thăm dò, TION là SH, shwa N kết thúc.
05:23
Tion tion tion, space exploration. We have an ending S in space, and ending S sound,
63
323320
10460
Tion tion, thám hiểm không gian. Chúng ta có chữ S kết thúc trong dấu cách, và âm kết thúc S,
05:33
and it links right into the beginning vowel of the next word, EH, space eh, seh, seh, sexploration.
64
333780
9400
và nó liên kết ngay với nguyên âm đầu tiên của từ tiếp theo, EH, dấu cách eh, seh, seh, khám phá tình dục.
05:43
Space exploration,
65
343180
4580
Khám phá không gian,
05:47
So there's no break in sound there. Everything connects really smoothly.
66
347760
4800
Vì vậy, không có âm thanh bị gián đoạn ở đó. Mọi thứ kết nối thực sự suôn sẻ.
05:52
Space exploration..
67
352560
4520
Khám phá không gian..
05:57
will.
68
357080
640
05:57
Exploration will. Will, And then he holds this out a little bit while he's thinking.
69
357720
6760
sẽ.
thăm dò ý chí. Will, và sau đó anh ấy đưa cái này ra một chút trong khi anh ấy đang suy nghĩ.
06:04
Will, doesn't reduce the vowel. Sometimes, we do, sometimes, we might say: space exploration will,
70
364480
7720
Will, không làm giảm nguyên âm. Đôi khi, chúng tôi làm, đôi khi, chúng tôi có thể nói: khám phá không gian sẽ,
06:12
will, will, but he doesn't do that, he keeps the IH vowel. Space exploration will.
71
372200
6420
sẽ, sẽ, nhưng anh ấy không làm thế, anh ấy giữ nguyên âm IH. Khám phá không gian sẽ.
06:18
Space exploration will,
72
378620
5960
Khám phá không gian sẽ,
06:24
uncover but.
73
384580
1320
khám phá nhưng.
06:25
Uncover but, he does a little break here, he makes a stop T, he does not connect it to the AI diphthong,
74
385900
6740
Khám phá nhưng, anh ấy hơi ngắt ở đây, anh ấy dừng lại T, anh ấy không kết nối nó với âm đôi AI,
06:32
that would be: but I, but I, and that would be pretty common to connect, but he is breaking this up a lot,
75
392640
6180
đó sẽ là: nhưng tôi, nhưng tôi, và điều đó sẽ khá phổ biến để kết nối, nhưng anh ấy đang phá vỡ điều này lên rất nhiều,
06:38
and so he breaks it up here. He is speaking slowly, intentionally. Uncover but.
76
398820
5860
và vì vậy anh ấy phá vỡ nó ở đây. Anh ấy đang nói chậm rãi, có chủ đích. Khám phá nhưng.
06:44
Uncover but,
77
404680
3980
Khám phá nhưng
06:48
What's our stressed syllable there?
78
408660
2500
, Âm tiết nhấn mạnh của chúng ta ở đó là gì?
06:51
Uncover but,
79
411160
4140
Khám phá nhưng,
06:55
Uncover but.
80
415300
2780
khám phá nhưng.
06:58
Just one, and it's uncov, uncover. So we have the letter O but it's the UH as in butter vowel.
81
418080
9100
Chỉ một, và đó là uncov, khám phá. Vì vậy, chúng ta có chữ O nhưng nó là UH như trong nguyên âm bơ.
07:07
There's no lip rounding for that. Uncover. Cover. Just like in the word love, ove, ove, cove, cover, uncover but.
82
427180
8660
Không có môi tròn cho điều đó. Khám phá. Trải ra. Cũng giống như trong từ love, ove, ove, cove, cover, detect but.
07:15
Stop T.
83
435840
1540
Stop T.
07:17
Uncover but,
84
437380
3820
Uncover but,
07:21
I don't think it will be.
85
441200
1580
I don't think it.
07:22
I don't think it'll be, and then he holds out the EE vowel a little bit here at the end of 'be', while he's thinking.
86
442780
7800
Tôi không nghĩ nó sẽ như vậy, và sau đó anh ấy giơ ra một chút nguyên âm EE ở cuối từ 'be', trong khi anh ấy đang suy nghĩ.
07:30
I don't think it will be.
87
450580
3000
Tôi không nghĩ rằng nó sẽ được.
07:33
I don't think it will be.
88
453580
4800
Tôi không nghĩ rằng nó sẽ được.
07:38
I don't think it will be. Don't and be both have that uhhhhh, up-down shape.
89
458380
8820
Tôi không nghĩ rằng nó sẽ được. Đừng và cả hai đều có hình dạng uhhhhhh, lên xuống.
07:47
And then we have, we have a really beautiful rhythm here. Dadadadada, dadadadadada,
90
467200
6340
Và sau đó chúng tôi có, chúng tôi có một nhịp điệu thực sự đẹp ở đây. Dadadadada, Dadadadadada, I is short, think it will, short,
07:53
I is shorter, think it will, shorter, actually 'it will' is contracted, it's not it will, but it's it'll, it'll,
91
473540
9760
thực ra 'it will' được rút gọn, không phải it will, nhưng it's it'll, it'll,
08:03
so I would write that with the IH vowel, flap T, schwa L. It'll, It'll,It'll, It'll, It'll, It'll, It'll, It'll,
92
483300
7960
vì vậy tôi sẽ viết nó với nguyên âm IH, vỗ T, schwa L. Nó sẽ, Nó sẽ, Nó sẽ, Nó sẽ, Nó sẽ, Nó sẽ, Nó sẽ, Nó sẽ,
08:11
just like the word little, but without the L. It'll, It'll, It'll. I don't think it'll.
93
491260
6800
giống như từ nhỏ, nhưng không có chữ L. Nó sẽ, Nó sẽ, Nó sẽ. Tôi không nghĩ rằng nó sẽ.
08:18
I don't think it'll.
94
498060
4020
Tôi không nghĩ rằng nó sẽ.
08:22
I don't think it'll be.
95
502080
2320
Tôi không nghĩ nó sẽ như vậy.
08:24
I don't think it'll be.
96
504400
5060
Tôi không nghĩ nó sẽ như vậy.
08:29
Now here, ourN apostrophe T in don't.
97
509460
2700
Bây giờ ở đây, ourN dấu nháy đơn T trong không.
08:32
The word don't just pronounced quite differently than it was the first time he said it.
98
512160
3960
Từ này không chỉ được phát âm hoàn toàn khác so với lần đầu tiên anh ấy nói nó.
08:36
We actually have a stop. So we do feel that as a T. I don't think. I don't think.
99
516120
7080
Chúng tôi thực sự có một điểm dừng. Vì vậy, chúng tôi cảm thấy điều đó với tư cách là một T. Tôi không nghĩ vậy. Tôi không nghĩ.
08:43
It's not dropped. That would be: I don't think, I don't think,
100
523200
4080
Nó không bị rơi. Đó sẽ là: I don't think, I don't think,
08:47
but it's: I don't think-- up that little break of air, that little stop, is the stop T.
101
527280
8000
nhưng nó là: I don't think-- lên chút ngắt không khí đó, quãng dừng nhỏ đó, là quãng dừng T.
08:55
Now what about this sound? Is it the OH diphthong? Or is it the UH vowel like in don't know?
102
535280
6980
Bây giờ âm thanh này thì sao? Nó có phải là nguyên âm đôi OH không? Hay đó là nguyên âm UH như trong don't know?
09:02
I don't think.
103
542260
3920
Tôi không nghĩ.
09:06
I don't think. I don't, don't, don't, don't. Oh, oh, oh, oh.
104
546180
5340
Tôi không nghĩ. Tôi không, không, không, không. Ồ ồ ồ ồ.
09:11
I definitely hear that as the Oh diphthong. Not reduced. So the first time he said it, the diphthong changed,
105
551520
6260
Tôi chắc chắn nghe đó là Oh diphthong. Không giảm. Vì vậy, lần đầu tiên anh ấy nói điều đó, nguyên âm đôi đã thay đổi
09:17
and the T was dropped. Here, the diphthong doesn't change, and the T is a stop T.
106
557780
4800
và chữ T bị bỏ đi. Ở đây, nguyên âm đôi không thay đổi và chữ T là điểm dừng T.
09:22
I don't think.
107
562580
3860
Tôi không nghĩ vậy.
09:26
Notice here the stress was, the peak of stress was on the word know,
108
566440
3500
Lưu ý ở đây trọng âm là, đỉnh điểm của trọng âm là ở từ biết,
09:29
so it makes sense that some of those sounds changed, that that word was reduced a little bit.
109
569940
5260
vì vậy có nghĩa là một số âm đó đã thay đổi, từ đó đã bị giảm đi một chút.
09:35
Here, it's stressed, so it makes sense that we wouldn't reduce the vowel,
110
575200
5740
Ở đây, nó được nhấn mạnh, vì vậy có nghĩa là chúng ta sẽ không giảm bớt nguyên âm,
09:40
or the diphthong, rather and that we would leave the T on as a stop T.
111
580940
3980
hoặc nguyên âm đôi, mà thay vào đó, chúng ta sẽ để lại chữ T như một điểm dừng T.
09:44
I don't think it'll be.
112
584920
2660
Tôi không nghĩ là sẽ như vậy.
09:47
I don't think it'll be.
113
587580
5080
Tôi không nghĩ nó sẽ như vậy.
09:52
And these three unstressed words said so quickly. Let's hear just those words.
114
592660
5880
Và ba từ không nhấn mạnh này đã nói rất nhanh. Chúng ta hãy nghe những lời đó.
09:58
Think it'll,
115
598540
2580
Nghĩ rằng nó sẽ,
10:01
be.
116
601120
680
10:01
Think it'll be. Think it'll be.
117
601800
3500
được.
Hãy nghĩ rằng nó sẽ được. Hãy nghĩ rằng nó sẽ được.
10:05
Really different than the word be, which is longer, more stressed.
118
605300
4800
Thực sự khác với từ be, nó dài hơn, nhấn mạnh hơn.
10:10
Think it'll be.
119
610100
3740
Hãy nghĩ rằng nó sẽ được.
10:13
exploration just.
120
613840
1500
thăm dò thôi.
10:15
Exploration.
121
615340
2400
Thăm dò.
10:17
This is a three syllable word, again with, sorry, four syllable word, with stress on the third syllable.
122
617740
5600
Đây là một từ có ba âm tiết, một lần nữa với, xin lỗi, từ có bốn âm tiết, với trọng âm ở âm tiết thứ ba.
10:23
Exploration.
123
623340
1520
Thăm dò.
10:24
Now this unstressed syllable is actually supposed to be a schwa R.
124
624860
5660
Bây giờ âm tiết không nhấn này thực sự được cho là một âm schwa R.
10:30
Explora, he does a little bit more of a vowel. Explore, plore, plore.
125
630520
8140
Explora, anh ấy làm nhiều hơn một chút nguyên âm. Khám phá, khám phá, khám phá.
10:38
And I think that's because it's related to the other form of the word,
126
638660
5120
Và tôi nghĩ đó là vì nó liên quan đến dạng khác của từ,
10:43
so we have the verb: to explore,
127
643780
6420
nên chúng ta có động từ: khám phá,
10:50
and then we have the noun: exploration.
128
650200
5080
và sau đó chúng ta có danh từ: khám phá.
10:55
Verb, noun. So in the verb Explore, the IPA would be Ek, the letter X makes the KS sounds here,
129
655280
15440
Động từ, danh từ. Vì vậy, trong động từ Khám phá, IPA sẽ là Ek, chữ X tạo ra âm KS ở đây,
11:10
Explore,
130
670720
4660
Khám phá,
11:15
and in the noun, exploration, actually the opening vowel is a little bit more open, it's EH,
131
675380
6720
và trong danh từ, khám phá, thực ra nguyên âm mở đầu hơi mở hơn một chút, đó là EH,
11:22
although honestly, if you said the verb
132
682100
4260
mặc dù thành thật mà nói, nếu bạn nói động từ
11:26
explore with the EH vowel, that would sound very natural and normal too.
133
686360
4340
khám phá với nguyên âm EH, điều đó nghe cũng rất tự nhiên và bình thường.
11:30
Then we have another unstressed syllable. Splo-- with the schwa, stressed syllable,
134
690700
8560
Sau đó, chúng ta có một âm tiết không nhấn khác. Splo-- với schwa, âm tiết nhấn mạnh,
11:39
Oops. We make that over here.
135
699260
3120
Oops. Chúng tôi làm điều đó ở đây.
11:43
AY, and then unstressed, tion. So the noun, exploration.
136
703280
8720
AY, và sau đó không nhấn, tion. Vì vậy, danh từ, thăm dò.
11:52
Has a schwa here, I hear him doing more of an unstressed AA plus R, that's okay.
137
712000
6680
Có một schwa ở đây, tôi nghe thấy anh ấy tập nhiều hơn một AA không căng thẳng cộng với R, không sao cả.
11:58
Exploration.
138
718680
4120
Thăm dò.
12:02
So he's seeing more of exploration, explore, explore, explore, exploration.
139
722800
6020
Vì vậy, anh ấy thấy nhiều hơn về khám phá, khám phá, khám phá, khám phá, khám phá.
12:08
Exploration,
140
728820
3920
Thăm dò,
12:12
He is speaking more slowly and more intentionally I think than what is normal conversational English.
141
732740
6360
Tôi nghĩ anh ấy nói chậm hơn và có chủ ý hơn so với tiếng Anh đàm thoại bình thường.
12:19
And even though that pronunciation isn't what you'll see in the dictionary,
142
739100
3440
Và mặc dù cách phát âm đó không giống như những gì bạn sẽ thấy trong từ điển,
12:22
it makes a lot of sense because of the verb.
143
742540
2760
nhưng nó rất có ý nghĩa nhờ động từ.
12:25
Exploration--
144
745300
3980
Thăm dò-- Hãy
12:29
Notice how on this stressed syllable, he nods his head. It's not uncommon as you study speakers to see
145
749280
7020
chú ý đến âm tiết được nhấn mạnh này, anh ấy gật đầu. Không có gì lạ khi bạn nghiên cứu những người nói để thấy
12:36
that they do a physical gesture sometimes on a stressed syllable.
146
756300
4320
rằng đôi khi họ thực hiện một cử chỉ cơ thể đối với một âm tiết được nhấn mạnh.
12:40
When you're practicing with the audio later in this video, do that too. Do your head like he does.
147
760620
6000
Khi bạn đang thực hành với âm thanh sau trong video này, hãy làm điều đó. Làm đầu của bạn như anh ấy làm.
12:46
Exploration,
148
766620
3820
Thăm dò,
12:50
just for the sake of exploration.
149
770440
2160
chỉ vì mục đích thăm dò.
12:52
Just for the sake, some up down stress there. Sake of exploration. And again,
150
772800
9800
Chỉ vì lợi ích, một số lên xuống căng thẳng có. Vì mục đích khám phá. Và một lần nữa,
13:02
stress on that third syllable.
151
782600
2440
nhấn mạnh vào âm tiết thứ ba đó.
13:05
Just for the sake of exploration,
152
785040
7720
Chỉ vì mục đích khám phá,
13:12
You're going to get really comfortable with the word exploration, aren't you?
153
792760
2900
Bạn sẽ thực sự cảm thấy thoải mái với từ khám phá, phải không?
13:15
He says it's three times in this opening phrase.
154
795660
3020
Anh ấy nói đó là ba lần trong cụm từ mở đầu này.
13:18
Now, between our stressed words exploration, and sake, we have three unstressed words, and then also,
155
798680
7860
Bây giờ, giữa các từ được nhấn trọng âm là explorer, và sake, chúng ta có ba từ không được nhấn trọng âm, và sau đó,
13:26
the unstressed syllable here, tion just for the, and I want to look at this. He really holds out the S
156
806540
7660
âm tiết không được nhấn ở đây, chỉ dành cho, và tôi muốn xem xét điều này. Anh ấy thực sự giơ chữ S
13:34
while he's still thinking being thoughtful, speaking slowly, even so, he drops the T.
157
814200
6080
trong khi vẫn đang suy nghĩ chín chắn, nói chậm rãi, mặc dù vậy, anh ấy bỏ chữ T.
13:40
Just for the sake,
158
820280
4700
Chỉ vì lợi ích thôi,
13:44
And that's because it's just so common to drop the T when the next word begins with a consonant.
159
824980
5980
Và đó là bởi vì việc bỏ chữ T khi từ tiếp theo bắt đầu bằng một phụ âm là điều rất bình thường.
13:50
Just for the, for the,
160
830960
2560
Chỉ dành cho, cho,
13:53
and it's not for, is it? It's fer, fer, fer, schwa R. Fer, just fer the.
161
833520
8740
và nó không dành cho, phải không? Đó là fer, fer, fer, schwa R. Fer, just fer the.
14:02
Just for the,
162
842260
3540
Chỉ
14:05
sake of exploration.
163
845800
1600
vì mục đích khám phá.
14:07
Just for the sake of exploration.
164
847400
2660
Chỉ vì mục đích khám phá.
14:10
Now we have another unstressed syllable here 'of', an unstressed word.
165
850060
4800
Bây giờ chúng ta có một âm tiết không nhấn khác ở đây 'of', một từ không nhấn.
14:14
Schwa V, you can drop that V, but I definitely hear him saying it.
166
854860
5420
Schwa V, bạn có thể bỏ V đó, nhưng tôi chắc chắn nghe thấy anh ấy nói điều đó.
14:20
Sake of exploration.
167
860280
5580
Vì mục đích khám phá.
14:25
It's weak, and it's subtle, but I don't sense that it's: sake uh.
168
865860
4920
Nó yếu ớt và tinh tế, nhưng tôi không cảm nhận được rằng đó là: sake uh.
14:30
I sense that its: sake of, sake of exploration.
169
870780
4240
Tôi cảm thấy rằng đó là: vì lợi ích, vì lợi ích của việc khám phá.
14:35
Sake of exploration,
170
875020
5380
Vì lợi ích của việc khám phá,
14:40
So we have after the stressed syllables sake, we have three unstressed syllables in a row.
171
880400
5040
Vì vậy, chúng ta có sau các âm tiết được nhấn mạnh vì lợi ích, chúng ta có ba âm tiết không được nhấn mạnh liên tiếp.
14:45
Of explo-- of explo-- of explo-- of explo--
172
885440
5560
Of explo-- of explo-- of explo-- of explo--
14:51
And you got to try to keep your mouth really relaxed,
173
891000
3260
Và bạn phải cố gắng giữ cho miệng của mình thực sự thoải mái,
14:54
keep your movements released simple, and minimal in these unstressed syllables.
174
894260
4220
giữ cho các chuyển động của bạn được phát ra đơn giản và tối thiểu trong những âm tiết không nhấn này.
14:58
Of explo-- of exploration.
175
898480
2900
Của sự bùng nổ-- của sự thăm dò.
15:01
Of exploration,
176
901380
4480
Khám phá
15:05
Of exploration. And then let your mouth come more to life in the stressed syllable,
177
905860
4940
, thăm dò. Và sau đó để miệng của bạn trở nên sống động hơn với âm tiết được nhấn mạnh, do đó, hãy há hốc mồm hơn,
15:10
more jaw drop therefore the AY diphthong, explo-- explo-- exploration, exploration.
178
910800
8600
do đó, nguyên âm đôi AY, explo-- explo-- thăm dò, thăm dò.
15:19
Of exploration,
179
919400
7080
Của thăm dò,
15:26
Does anyone have anything else?
180
926480
1660
Có ai có gì khác?
15:28
Yeah.
181
928140
920
Ừ.
15:29
So one of the men interviewing him asks the panel a question.
182
929060
4220
Vì vậy, một trong những người đàn ông phỏng vấn anh ấy hỏi hội đồng một câu hỏi.
15:33
What is the shape of stress here? What are the most stressed syllables?
183
933280
4220
Hình dạng của ứng suất ở đây là gì? các âm tiết nhấn mạnh nhất là gì?
15:37
Does anyone have anything else?
184
937500
2020
Có ai có bất cứ điều gì khác?
15:39
Does anyone have anything else?
185
939520
2060
Có ai có bất cứ điều gì khác?
15:41
Does anyone have anything else?
186
941580
1680
Có ai có bất cứ điều gì khác?
15:43
Does anyone, anyone, have anything else?
187
943260
7860
Có ai, có ai, có gì khác không?
15:51
I hear those as being the most stressed syllables, and the pitch goes up because it's a yes/no question.
188
951120
6480
Tôi nghe thấy đó là những âm tiết được nhấn mạnh nhất và cao độ tăng lên vì đó là câu hỏi có/không.
15:57
Let's look at how he pronounces this first word does.
189
957600
4120
Hãy xem cách anh ấy phát âm từ đầu tiên này.
16:01
Does anyone,
190
961720
3140
Có ai,
16:04
In IPA, that would be written with the D, UH as in butter and Z.
191
964860
5660
trong IPA, sẽ được viết với D, UH như bơ và Z.
16:10
But he drops the first two sounds. Does anyone, Does anyone, Does anyone.
192
970520
4320
Nhưng anh ta bỏ hai âm đầu tiên. Có ai, Có ai, Có ai.
16:14
And just links the Z into the EH as in bed vowel, which is the first sound of the word anyone,
193
974840
7940
Và chỉ liên kết Z với EH như trong nguyên âm giường, đó là âm đầu tiên của từ bất kỳ ai,
16:22
Does anyone, Does anyone, Does anyone?
194
982780
2740
Có bất kỳ ai, Có bất kỳ ai, Có bất kỳ ai không?
16:25
Does anyone,
195
985520
3100
Có ai không,
16:28
It's not uncommon to do that. Have you ever heard anyone take 'does that' and change it to 'zzaat?'
196
988620
8380
nó không phải là hiếm để làm điều đó. Bạn đã bao giờ nghe ai lấy 'does that' và đổi nó thành 'zzaat chưa?'
16:37
I have heard people do that. It's like they drop the first two sounds of does,
197
997000
6000
Tôi đã nghe mọi người làm điều đó. Nó giống như việc họ bỏ đi hai âm đầu tiên của does,
16:43
the first sound of that, and in IPA it becomes: zzaat, zzaat, zzaat, zzaat.
198
1003000
6160
âm đầu tiên của that, và trong IPA, nó trở thành: zzaat, zzaat, zzaat, zzaat.
16:49
Does that mean you're going to be late? Does that , Does that , Does that?
199
1009160
3500
Điều đó có nghĩa là bạn sẽ bị trễ? Cái đó , Cái đó , Cái đó phải không ?
16:52
It's funny how we make these reductions, isn't it? So here he's taking the word does,
200
1012660
4120
Thật buồn cười khi chúng ta thực hiện những sự cắt giảm này, phải không? Vì vậy, ở đây anh ấy dùng từ does,
16:56
he's reduced it to the Z sound, and he's attached it to the word that comes after anyone.
201
1016780
5020
anh ấy rút gọn nó thành âm Z, và anh ấy gắn nó với từ đứng sau bất cứ ai.
17:01
Does anyone? Does anyone?
202
1021800
2300
Có ai không? Có ai không?
17:04
Does anyone,
203
1024100
3100
Có ai,
17:07
have anything else?
204
1027200
1060
có gì khác không?
17:08
Everything just links together so smoothly, doesn't it?
205
1028260
3800
Mọi thứ chỉ liên kết với nhau thật trơn tru, phải không?
17:12
Does anyone have anything else?
206
1032060
4800
Có ai có bất cứ điều gì khác?
17:16
Does anyone have anything else?
207
1036860
5680
Có ai có bất cứ điều gì khác?
17:22
I want to talk about the word else. In IPA, it's written EH as in bed, LS,
208
1042540
8000
Tôi muốn nói về từ khác. Trong IPA, nó được viết là EH như in bed, LS,
17:30
else, so the L is a dark L because it comes after the vowel in the syllable. This is a one syllable word.
209
1050540
8020
other, vì vậy chữ L là chữ L đậm vì nó đứng sau nguyên âm trong âm tiết. Đây là một từ có một âm tiết.
17:38
El? So we make that dark sound with the back of the tongue and I'm not lifting my tongue tip.
210
1058560
8060
El? Vì vậy, chúng tôi tạo ra âm thanh tối đó bằng phần cuối của lưỡi và tôi không nhấc đầu lưỡi lên.
17:46
Ell, uhl, uhl, uhl, uhl, uhlse.
211
1066620
5440
Ồ, uhl, uhl, uhl, uhl, uhlse.
17:52
So don't lift your tongue tip for that L, it will get in the way, it's an extra movement,
212
1072060
4700
Vì vậy đừng nhấc đầu lưỡi cho L đó, nó sẽ cản trở, đó là một chuyển động phụ,
17:56
it will probably make the dark sound less clear.
213
1076760
3080
nó có thể sẽ làm cho âm thanh tối không rõ ràng.
17:59
So you do the EH vowel, then you take the back of your tongue, you pull it back and down a little bit, uhl, uhl,
214
1079840
6640
Vì vậy, bạn thực hiện nguyên âm EH, sau đó bạn lấy phần sau của lưỡi, bạn kéo nó ra sau và xuống một chút, uhl, uhl,
18:06
ell-- and that's it, don't lift your tongue tip, go right into the S.
215
1086480
8400
ell-- và thế là xong, đừng nhấc đầu lưỡi lên, hãy đi thẳng vào chữ S .
18:14
Else?
216
1094880
3040
Khác?
18:17
Yeah.
217
1097920
960
Ừ.
18:18
And then we hear really quietly: yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
218
1098880
5520
Và rồi chúng tôi nghe thật khẽ: ừ. Ừ. Ừ. Ừ. Ừ.
18:24
Up-down shape. Not much of vocal energy. Yeah.
219
1104400
3680
Hình dạng lên xuống. Không có nhiều năng lượng giọng nói. Ừ.
18:28
Yeah.
220
1108080
4060
Ừ.
18:32
You know, I was sorry to hear about your daughter.
221
1112140
2040
Anh biết không, tôi rất tiếc khi nghe tin về con gái anh.
18:34
Okay, one thought group. Every word linked together. No stops. What are our peaks of stress?
222
1114180
7480
Được rồi, một nhóm suy nghĩ. Từng từ liên kết với nhau. Không có điểm dừng. Đỉnh điểm căng thẳng của chúng ta là gì?
18:41
You know, I was sorry to hear about your daughter.
223
1121660
2060
Anh biết không, tôi rất tiếc khi nghe tin về con gái anh.
18:43
You know, I was sorry to hear about your daughter.
224
1123720
2100
Anh biết không, tôi rất tiếc khi nghe tin về con gái anh.
18:45
You know, I was sorry to hear about your daughter.
225
1125820
2120
Anh biết không, tôi rất tiếc khi nghe tin về con gái anh.
18:47
You know, I was sorry to hear about your daughter.
226
1127940
10900
Anh biết không, tôi rất tiếc khi nghe tin về con gái anh.
18:58
Okay, now I have to talk about this. When I first wrote the transcript for this, I used this word.
227
1138840
6860
Được rồi, bây giờ tôi phải nói về điều này. Khi tôi lần đầu tiên viết bảng điểm cho điều này, tôi đã sử dụng từ này.
19:05
You know, I was sorry to hear about your daughter.
228
1145700
2240
Anh biết không, tôi rất tiếc khi nghe tin về con gái anh.
19:07
Then when I listened to it again, I thought it sounded more like this:
229
1147940
4600
Sau đó, khi tôi nghe lại nó, tôi nghĩ nó giống thế này hơn:
19:12
You know, I was sorry to hear about your daughter.
230
1152540
1740
Bạn biết đấy, tôi rất tiếc khi biết tin về con gái bạn.
19:14
And now that I'm listening to it a third time, I think it sounds like Neil again.
231
1154280
4060
Và bây giờ tôi đang nghe nó lần thứ ba, tôi nghĩ nó lại giống như Neil.
19:18
And it's just, it's crazy to me that I'm having a hard time telling the difference here.
232
1158340
4660
Và chỉ là, thật điên rồ với tôi khi tôi gặp khó khăn trong việc phân biệt sự khác biệt ở đây.
19:23
Because these words are so different.
233
1163000
4040
Bởi vì những từ này rất khác nhau.
19:27
We have Neil, which I would probably write with the schwa L. Neil. And then,
234
1167040
7240
Chúng tôi có Neil, mà tôi có lẽ sẽ viết cùng với schwa L. Neil. Và sau đó,
19:34
you know, which I would write: yuh know. I mean talk about different sounds.
235
1174280
9460
bạn biết đấy, tôi sẽ viết: yuh know. Ý tôi là nói về những âm thanh khác nhau.
19:43
Neil. You know. Neil. You know. If I'm saying them more clearly, it's obvious, but he's
236
1183740
7800
Neil. Bạn biết. Neil. Bạn biết. Nếu tôi nói chúng rõ ràng hơn, thì đó là điều hiển nhiên, nhưng anh ấy
19:51
using less vocal energy, and it's just less clear.
237
1191540
4560
sử dụng ít năng lượng giọng nói hơn và nó chỉ kém rõ ràng hơn.
19:56
You know, I was sorry to hear about your daughter.
238
1196100
1900
Anh biết không, tôi rất tiếc khi nghe tin về con gái anh.
19:58
And so I'm actually having a hard time deciding. I think probably this is what he is saying,
239
1198000
6640
Và vì vậy tôi thực sự gặp khó khăn trong việc quyết định. Tôi nghĩ có lẽ đây là những gì anh ấy đang nói,
20:04
but it also sounds just like this, and this is just what's so crazy about American English,
240
1204640
6400
nhưng nó cũng nghe giống như thế này, và đây chính là điều khiến tiếng Anh Mỹ trở nên điên rồ
20:11
is they just, when something is unclear, the sounds become more neutral.
241
1211040
6580
, chỉ là khi có điều gì đó không rõ ràng, âm thanh trở nên trung tính hơn.
20:17
And usually in context, we can understand exactly what's being said.
242
1217620
5440
Và thông thường trong ngữ cảnh, chúng ta có thể hiểu chính xác những gì đang được nói.
20:23
But here, there's no context, really for this utterance.
243
1223060
4000
Nhưng ở đây, không có bối cảnh, thực sự cho lời nói này.
20:27
And either one of these would make sense to say before a comment. Either you know, or the person's name Neil,
244
1227060
7240
Và một trong hai điều này sẽ có ý nghĩa để nói trước một bình luận. Hoặc bạn biết, hoặc tên của người đó là Neil,
20:34
so we'll keep going with this phrase, though I now think it's probably this phrase.
245
1234300
8080
vì vậy chúng tôi sẽ tiếp tục với cụm từ này, mặc dù bây giờ tôi nghĩ có lẽ đó là cụm từ này.
20:42
You know, I was sorry to hear about your daughter.
246
1242380
2120
Anh biết không, tôi rất tiếc khi nghe tin về con gái anh.
20:44
You know, I was sorry to hear about your daughter.
247
1244500
10980
Anh biết không, tôi rất tiếc khi nghe tin về con gái anh.
20:55
Know, sorr, hear, daugh-- All the most stressed peaks there.
248
1255480
6380
Biết, xin lỗi, nghe, daugh-- Tất cả những đỉnh điểm căng thẳng nhất ở đó.
21:01
There's a lot of interesting stuff going on with the unstressed words though.
249
1261860
3360
Tuy nhiên, có rất nhiều điều thú vị đang diễn ra với những từ không được nhấn mạnh.
21:05
And everything links together so smoothly. Uuuhhhhhh.
250
1265220
6080
Và mọi thứ liên kết với nhau thật nhịp nhàng. Uuuhhhhhh.
21:11
You know, I was sorry to hear about your daughter.
251
1271300
2100
Anh biết không, tôi rất tiếc khi nghe tin về con gái anh.
21:13
You know, I was sorry to hear about your daughter.
252
1273400
2060
Anh biết không, tôi rất tiếc khi nghe tin về con gái anh.
21:15
You know, I was sorry to hear about your daughter.
253
1275460
2160
Anh biết không, tôi rất tiếc khi nghe tin về con gái anh.
21:17
No abrupt changes in pitch there. Everything links together. When you're working with the audio,
254
1277620
6160
Không có thay đổi đột ngột trong cao độ ở đó. Mọi thứ liên kết với nhau. Khi bạn đang làm việc với âm thanh,
21:23
do it in slow motion. Really feel that up/down smooth transition in pitch. Continuous flow of air and sound.
255
1283780
9560
hãy thực hiện với chuyển động chậm. Thực sự cảm thấy quá trình chuyển đổi lên/xuống mượt mà trong cao độ. Luồng không khí và âm thanh liên tục.
21:33
You know, I was sorry to hear about your daughter.
256
1293340
2160
Anh biết không, tôi rất tiếc khi nghe tin về con gái anh.
21:35
You know, I was sorry to hear about your daughter.
257
1295500
2100
Anh biết không, tôi rất tiếc khi nghe tin về con gái anh.
21:37
You know, I was sorry to hear about your daughter.
258
1297600
1960
Anh biết không, tôi rất tiếc khi nghe tin về con gái anh.
21:39
You know, You know, You know. The word 'you' is reduced. It's just yuh. You know, you know, you know.
259
1299560
8660
Bạn biết, bạn biết, bạn biết. Từ 'bạn' được giảm bớt. Nó chỉ là yuh. Bạn biết, bạn biết, bạn biết.
21:48
You know,
260
1308220
2120
Anh biết không,
21:50
I was sorry to hear about your daughter.
261
1310340
1560
tôi rất tiếc khi nghe tin về con gái anh.
21:51
You know I was. Okay, AI diphthong. We have the OH diphthong in no,
262
1311900
9340
Bạn biết tôi đã được. Được rồi, AI song âm đôi. Chúng ta có nguyên âm đôi OH trong không,
22:01
and when we have an OH diphthong that links into a word, that begins with a vowel or diphthong,
263
1321240
6620
và khi chúng ta có một nguyên âm đôi OH liên kết thành một từ, bắt đầu bằng một nguyên âm hoặc nguyên âm đôi,
22:07
we can feel like we go through the glide consonant W to help us link. Wii, wii, know I, know I was, knowwww-I was.
264
1327860
12360
chúng ta có thể cảm thấy như chúng ta đi qua phụ âm trượt W để giúp chúng ta liên kết. Wii, wii, biết tôi, biết tôi đã từng, biếtwww-tôi đã từng.
22:20
That might help you smoothly link those two words know and I.
265
1340220
4300
Điều đó có thể giúp bạn liên kết nhuần nhuyễn hai từ biết và tôi.
22:24
The word was, I would write that with the schwa, it's unstressed. I was, I was, I was.
266
1344520
6440
Từ đó, tôi sẽ viết từ đó với schwa, nó không được nhấn. Tôi đã, tôi đã, tôi đã.
22:30
You know, I was.
267
1350960
3180
Bạn biết đấy, tôi đã từng.
22:34
And actually even though the word was has a Z sound,
268
1354140
3780
Và trên thực tế, mặc dù từ was có âm Z, nhưng
22:37
when ending Z links into beginning S we drop the Z and the S takes over.
269
1357920
7420
khi kết thúc Z liên kết với đầu S, chúng ta bỏ Z và S tiếp theo.
22:45
I was sorry. So you don't try to make a Z and then an S. Just one S sound.
270
1365340
6540
Tôi rất tiếc. Vì vậy, bạn không cố tạo chữ Z và sau đó là chữ S. Chỉ một âm S.
22:51
I was sorry. I wa, I wa, I wa, I was sorry.
271
1371880
4440
Tôi rất tiếc. Tôi wa, tôi wa, tôi wa, tôi xin lỗi.
22:56
I was sorry..
272
1376320
2920
Tôi rất tiếc..
22:59
to hear about your daughter.
273
1379240
1280
khi nghe về con gái của bạn.
23:00
Sorry to, two unstressed syllables. Ry, to, and that word 'to' is pronounced with a flap T, and the schwa.
274
1380520
11120
Xin lỗi, hai âm tiết không nhấn. Ry, to, và từ 'to' đó được phát âm với chữ T và âm schwa.
23:11
Rarara, sorry to, sorry to, sorry to hear.
275
1391640
5080
Rarara, xin lỗi, xin lỗi, xin lỗi để nghe.
23:16
Sorry to hear..
276
1396720
2680
Rất tiếc khi nghe ..
23:19
about your daughter.
277
1399400
1020
về con gái của bạn.
23:20
Hear about your, quick ,subtle stop T there. The word your, isn't your, it's your, about your, about your,
278
1400420
10660
Hãy nghe về sự nhanh nhạy, tinh tế của bạn T dừng lại ở đó. Từ của bạn, không phải là của bạn, đó là của bạn, về bạn, về bạn,
23:31
about your, about your daughter.
279
1411080
3160
về bạn, về con gái của bạn.
23:34
About your daughter.
280
1414240
4400
Về con gái của bạn.
23:38
And of course a flap T in daughter. Now the T is a flap T when it comes to between two vowels.
281
1418640
5640
Và tất nhiên là một vạt chữ T ở con gái. Bây giờ chữ T là chữ T lật khi nói đến giữa hai nguyên âm.
23:44
Well but H isn't a vowel, but we don't mean letters, we mean sounds.
282
1424280
5260
Chà, nhưng H không phải là một nguyên âm, nhưng chúng tôi không có nghĩa là các chữ cái, chúng tôi có nghĩa là âm thanh.
23:49
And AUGH here all make a single sound,
283
1429540
4700
Và AUGH ở đây tất cả đều tạo thành một âm duy nhất,
23:54
AW as in law, that is a vowel. So the T here does come between two vowels.
284
1434240
4480
AW theo luật, đó là một nguyên âm. Vì vậy chữ T ở đây đứng giữa hai nguyên âm.
23:58
The AW and the schwa. Daughter. Daughter. Daughter.
285
1438720
4880
AW và schwa. Con gái. Con gái. Con gái.
24:03
So it's just a single, quick flap of the tongue.
286
1443600
3480
Vì vậy, nó chỉ là một cái vỗ nhẹ, nhanh chóng của lưỡi.
24:07
Daughter.
287
1447080
4860
Con gái.
24:11
Do you think it will have an effect?
288
1451940
1880
Bạn có nghĩ rằng nó sẽ có ảnh hưởng?
24:13
Do you think it, think it. He holds out it a little bit more, while he's thinking about what exactly to say.
289
1453820
8600
Bạn có nghĩ nó, nghĩ nó. Anh ấy giơ nó ra thêm một chút nữa, trong khi đang suy nghĩ chính xác nên nói gì.
24:22
Almost the idea of a break there. Do you think it.
290
1462420
4320
Hầu như ý tưởng về một phá vỡ ở đó. Bạn nghĩ nó.
24:26
Do you think it,
291
1466740
3980
Bạn có nghĩ rằng,
24:30
Do you, not reduced, but unstressed. Do you, do you, do you, do you, do you think it.
292
1470720
7020
Bạn có, không giảm, nhưng không căng thẳng. Bạn có nghĩ vậy không, bạn có nghĩ thế không.
24:37
Do you think it,
293
1477740
3720
Bạn có nghĩ rằng nó,
24:41
will have an effect?
294
1481460
1000
sẽ có ảnh hưởng?
24:42
Will have, stress there, will have an effect.
295
1482460
6820
Sẽ có, căng thẳng ở đó, sẽ có ảnh hưởng.
24:49
Okay, a couple things here. Earlier, we talked about how the word 'will' can reduce.
296
1489280
5660
Được rồi, một vài điều ở đây. Trước đó, chúng ta đã nói về cách mà từ 'will' có thể rút gọn.
24:54
The first character didn't do it, this character is, it's not will, its wuhl, wuhl, wuhl, wuhl have, wuhl have.
297
1494940
7440
Ký tự đầu tiên đã không làm điều đó, ký tự này là, nó không phải là ý chí, nó wuhl, wuhl, wuhl, wuhl có, wuhl có.
25:02
Listen to just those two words.
298
1502380
2220
Chỉ nghe hai từ đó thôi.
25:04
Will have an--
299
1504600
2360
Sẽ có một--
25:06
effect.
300
1506960
800
ảnh hưởng.
25:07
Will have an effect.
301
1507760
3760
Sẽ có tác dụng.
25:11
So the letter A, a schwa, the letter E here in the unstressed syllable, a schwa,
302
1511520
6600
Vì vậy, chữ A, một schwa, chữ E ở đây trong âm tiết không nhấn, một schwa,
25:18
an uh, an uh, an uh, an effect.
303
1518120
3660
một uh, một uh, một uh, một hiệu ứng.
25:21
Will have an effect.
304
1521780
3920
Sẽ có tác dụng.
25:25
Okay, now the pitch goes down. This is a yes/no question.
305
1525700
4860
Được rồi, bây giờ sân đi xuống. Đây là câu hỏi có/không.
25:30
Yes/no questions almost always go up in pitch. Why doesn't this one?
306
1530560
6320
Các câu hỏi có/không hầu như luôn tăng cao độ. Tại sao cái này không?
25:36
He really says a lot with his intonation here. If the pitch had gone up, do you think it will have an effect?
307
1536880
7140
Anh ấy thực sự nói rất nhiều với ngữ điệu của mình ở đây. Nếu cao độ tăng lên, bạn có nghĩ nó sẽ có tác dụng không?
25:44
That makes it a true yes/no question, he's asking. But by putting this question with the pitch going down,
308
1544020
7880
Điều đó làm cho nó trở thành một câu hỏi có/không thực sự, anh ấy đang hỏi. Nhưng bằng cách đặt câu hỏi này với tông giọng đang đi xuống,
25:51
he's saying it as a statement, as if he thinks it will have an effect. He is giving his opinion
309
1551900
6460
anh ấy đang nói nó như một lời tuyên bố, như thể anh ấy nghĩ rằng nó sẽ có tác dụng. Anh ấy đang đưa ra ý kiến ​​​​của mình
25:58
even as he asks this question by his intonation. Do you think it will have an effect?
310
1558360
5620
ngay cả khi anh ấy hỏi câu hỏi này bằng ngữ điệu của mình. Bạn có nghĩ rằng nó sẽ có ảnh hưởng?
26:03
By making it go down shows the assumption, he's presenting it as a statement, not really as a question.
311
1563980
6540
Bằng cách làm cho nó đi xuống cho thấy giả định, anh ấy trình bày nó như một câu khẳng định, không hẳn là một câu hỏi.
26:10
So that's an interesting thing I think to do with intonation.
312
1570520
4800
Vì vậy, đó là một điều thú vị mà tôi nghĩ sẽ làm với ngữ điệu.
26:15
Ask a yes/no question with a pitch going down, and it makes it sound like you're not really asking,
313
1575320
5900
Đặt câu hỏi có/không với âm độ giảm dần và có vẻ như bạn không thực sự hỏi,
26:21
you're stating something but it's not as strong, it's a little sly, to put it in the form of a question,
314
1581220
6480
bạn đang nói điều gì đó nhưng nó không mạnh bằng, hơi láu cá, khi đặt nó ở dạng câu hỏi ,
26:27
when your intonation goes down,
315
1587700
2260
khi ngữ điệu của bạn trầm xuống,
26:29
and it's like you're going to give your opinion even as you ask this person his opinion.
316
1589960
5160
và giống như bạn sẽ đưa ra ý kiến ​​của mình ngay cả khi bạn hỏi ý kiến ​​của người này.
26:35
Will have an effect.
317
1595120
4360
Sẽ có tác dụng.
26:43
I think it would be...
318
1603060
1840
Tôi nghĩ nó sẽ là...
26:44
And again he breaks it up with some long pauses, a long pause here, breaks us up into two thought groups.
319
1604900
7180
Và một lần nữa anh ấy ngắt nó bằng một vài khoảng dừng dài, một khoảng dừng dài ở đây, chia chúng tôi thành hai nhóm suy nghĩ.
26:52
I think it would be,
320
1612080
5940
Tôi nghĩ nó sẽ như vậy,
26:58
I think it would be. Uuhhhhh. Our stress, our up-down shape on think and be.
321
1618020
11180
tôi nghĩ nó sẽ như vậy. Uuhhhhhh. Sự căng thẳng của chúng ta, hình dạng lên xuống của chúng ta đối với suy nghĩ và hiện hữu.
27:09
I think it would be.
322
1629200
5920
Tôi nghĩ rằng nó sẽ được.
27:15
It would, it would, I, I. These other words all a little flatter in pitch, said more quickly. It would, it would, it would.
323
1635120
8380
Nó sẽ, nó sẽ, tôi, tôi. Tất cả những từ khác này đều có cao độ phẳng hơn một chút, được nói nhanh hơn. Nó sẽ, nó sẽ, nó sẽ.
27:23
There's a stop T there in it because the next word begins with the constant.
324
1643500
3380
Có một điểm dừng T ở đó vì từ tiếp theo bắt đầu bằng hằng số.
27:26
Remember, the L is always silent in should, would, could.
325
1646880
3440
Hãy nhớ rằng L luôn luôn im lặng trong should, would, could.
27:30
It would, it would, it would be, it would be. The D here, not released. It would be. It would be.
326
1650320
7220
Nó sẽ, nó sẽ, nó sẽ là, nó sẽ là. D ở đây, không được phát hành. Nó sẽ được. Nó sẽ được.
27:37
That makes too much of it. So he puts his tongue into position for D, dddd, his vocal cords vibrate,
327
1657540
8260
Điều đó làm cho nó quá nhiều. Vì vậy, anh ấy đặt lưỡi của mình vào vị trí của D, dddd, dây thanh âm của anh ấy rung lên,
27:45
but then he doesn't release the sound, he just goes right into the B. It would be, it would be, it would be.
328
1665800
9000
nhưng sau đó anh ấy không phát ra âm thanh, anh ấy chỉ đi thẳng vào B. Nó sẽ là, nó sẽ là, nó sẽ là.
27:54
It would be,
329
1674800
4700
Nó sẽ là,
27:59
It's a really common pronunciation of the D.
330
1679500
2300
Đó là cách phát âm thực sự phổ biến của chữ D.
28:01
When the next word begins with a consonant, that's probably how we're gonna do it.
331
1681800
3880
Khi từ tiếp theo bắt đầu bằng một phụ âm, đó có thể là cách chúng ta sẽ làm.
28:05
We're going to vibrate the vocal cords, make a D, but not just release it with air,
332
1685680
5020
Chúng ta sẽ rung dây thanh âm, tạo thành âm D, nhưng không chỉ phát ra
28:10
we're going to go on to the next sound.
333
1690700
1980
âm thanh đó, chúng ta sẽ chuyển sang âm tiếp theo.
28:12
It would be,
334
1692680
4940
Sẽ là
28:17
unreasonable to assume that it wouldn't have some effect.
335
1697640
3440
vô lý nếu cho rằng nó sẽ không có tác dụng gì.
28:21
And we have quite a few words here with an up-down shape. Quite a few syllables.
336
1701100
5100
Và chúng ta có khá nhiều từ ở đây với hình dạng từ trên xuống dưới. Khá nhiều âm tiết.
28:26
Unreasonable to start, unreasonable to assume that it wouldn't have some effect.
337
1706200
13240
Không hợp lý để bắt đầu, không hợp lý để cho rằng nó sẽ không có tác dụng.
28:39
Unreasonable to assume that it wouldn't have some effect.
338
1719440
3220
Không hợp lý khi cho rằng nó sẽ không có tác dụng.
28:42
Unreasonable to assume that it wouldn't have some effect.
339
1722660
3300
Không hợp lý khi cho rằng nó sẽ không có tác dụng.
28:45
Unreasonable to assume that it wouldn't have some effect.
340
1725960
3080
Không hợp lý khi cho rằng nó sẽ không có tác dụng.
28:49
Let's look at the word 'to' how is that pronounced?
341
1729040
5400
Hãy xem từ 'to' được phát âm như thế nào?
28:54
Unreasonable to assume, unreasonable to assume, unreasonable to assume.
342
1734440
4620
Không hợp lý để giả định, không hợp lý để giả định, không hợp lý để giả định.
28:59
It's actually fully pronounced. It's unstressed, but it's got a true T, and the OO vowel, that almost never happens.
343
1739060
11680
Nó thực sự được phát âm đầy đủ. Nó không được nhấn, nhưng nó có chữ T thật và nguyên âm OO, điều đó hầu như không bao giờ xảy ra.
29:10
The reason why it happened here is because the next word begins with a schwa.
344
1750740
4820
Lý do nó xảy ra ở đây là vì từ tiếp theo bắt đầu bằng schwa.
29:15
So if we reduced this to the schwa, then there would be no way to tell the difference between syllables.
345
1755560
6740
Vì vậy, nếu chúng ta giảm điều này thành schwa, thì sẽ không có cách nào để phân biệt sự khác biệt giữa các âm tiết.
29:22
So when the next word begins with a schwa, to does not have a reduced vowel. To assume, to assume.
346
1762300
8380
Vì vậy, khi từ tiếp theo bắt đầu bằng schwa, to không có nguyên âm rút gọn. Giả định, giả định.
29:30
To assume,
347
1770680
3220
Giả sử,
29:33
It still has an unstressed feel though, it's still lower in pitch. Reasonable to. Reasonable to assume.
348
1773900
9840
Nó vẫn có một cảm giác không căng thẳng, nó vẫn thấp hơn trong cao độ. Hợp lý để. Hợp lý để giả định.
29:43
So it's still in that line of that unstressed feeling, but it's not reduced.
349
1783740
6580
Vì vậy, nó vẫn nằm trong dòng cảm giác không căng thẳng đó, nhưng nó không giảm đi.
29:50
Unreasonable to assume,
350
1790320
4300
Không hợp lý khi cho
29:54
that it wouldn't have some effect.
351
1794620
2160
rằng nó sẽ không có tác dụng gì.
29:56
That it, that it, that it, that it, that it wouldn't, that it wouldn't.
352
1796780
3940
Rằng nó, rằng nó, rằng nó, rằng nó, rằng nó sẽ không, rằng nó sẽ không.
30:00
Two more unstressed words then between the stressed syllable ssume and would.
353
1800720
5380
Hai từ không được nhấn mạnh hơn sau đó nằm giữa âm tiết được nhấn mạnh là ssume và will.
30:06
They link together with a flap T. That it. And then there's a stop T because the next word begins with a consonant.
354
1806100
6680
Chúng liên kết với nhau bằng một cái nắp chữ T. Cái đó. Và sau đó là một điểm dừng T vì từ tiếp theo bắt đầu bằng một phụ âm.
30:12
That it, that it, that it, that it, that it wouldn't.
355
1812780
3200
Rằng nó, rằng nó, rằng nó, rằng nó, rằng nó sẽ không.
30:15
That it wouldn't have,
356
1815980
3960
Rằng nó sẽ không có,
30:19
Wouldn't have. Alright let's look at our an apostrophe T contraction here.
357
1819940
4600
Sẽ không có. Được rồi, hãy nhìn vào sự rút gọn dấu nháy đơn T của chúng ta ở đây.
30:24
So we've studied it in the word don't twice. The first time it was dropped, the second time it was a stop T,
358
1824540
7720
Vì vậy, chúng tôi đã nghiên cứu nó trong từ không hai lần. Lần đầu tiên nó bị bỏ, lần thứ hai nó là một T dừng lại
30:32
how is the T pronounced here?
359
1832260
2100
, T ở đây được phát âm như thế nào?
30:34
Wouldn't have,
360
1834360
2920
Sẽ không có,
30:37
I hear it as dropped. I hear that he's going right from the N into the H: wouldn't have, wouldn't have, wouldn't have.
361
1837280
9000
tôi nghe thấy nó như bị bỏ rơi. Tôi nghe nói rằng anh ấy đang đi thẳng từ chữ N sang chữ H: sẽ không có, sẽ không có, sẽ không có.
30:46
With no stop or lift which would signify the stop T.
362
1846280
4340
Không có điểm dừng hoặc thang máy nào có nghĩa là điểm dừng T.
30:50
Wouldn't have, wouldn't have some effect.
363
1850620
4200
Sẽ không có, sẽ không có tác dụng.
30:54
Wouldn't have
364
1854820
2680
Sẽ không
30:57
some effect.
365
1857500
1300
có tác dụng gì.
30:58
Wouldn't have some effect. Wouldn't have some effect. Wouldn't have some effect.
366
1858800
6060
Sẽ không có tác dụng gì. Sẽ không có tác dụng gì. Sẽ không có tác dụng gì.
31:04
Ending M links into the schwa. Effect. Effect. Some effect. And a light release of the T here.
367
1864860
10900
Kết thúc liên kết M vào schwa. Hiệu ứng. Hiệu ứng. Một số hiệu ứng. Và một bản phát hành nhẹ của T ở đây.
31:15
When the T is in an ending cluster like CT, and there's no word after,
368
1875760
5300
Khi chữ T ở trong một cụm kết thúc như CT, và không có từ nào ở sau
31:21
it's pretty common to do a light release of a true T. Wouldn't have some effect.
369
1881060
5840
đó, việc giải phóng nhẹ chữ T thực sự là điều khá phổ biến. Sẽ không có tác dụng gì.
31:26
Wouldn't have some effect. .
370
1886900
6480
Sẽ không có tác dụng gì. .
31:33
Awesome. Okay, let's take a look at this whole conversation one more time.
371
1893380
4040
Đáng kinh ngạc. Được rồi, chúng ta hãy xem lại toàn bộ cuộc trò chuyện này một lần nữa.
31:37
I don't know what space exploration will uncover
372
1897420
4380
Tôi không biết khám phá không gian sẽ khám phá ra
31:41
but I don't think it'll be exploration just for the sake of exploration.
373
1901800
5240
điều gì nhưng tôi không nghĩ đó sẽ là khám phá chỉ vì mục đích khám phá.
31:47
Does anyone have anything else?
374
1907040
1560
Có ai có bất cứ điều gì khác?
31:48
Yeah. You know, I was sorry to hear about your daughter.
375
1908600
4880
Ừ. Anh biết không, tôi rất tiếc khi nghe tin về con gái anh.
31:53
Do you think it will have an effect?
376
1913480
3280
Bạn có nghĩ rằng nó sẽ có ảnh hưởng?
31:56
I think it would be unreasonable to assume that it wouldn't have some effect.
377
1916760
6980
Tôi nghĩ sẽ không hợp lý nếu cho rằng nó sẽ không có tác dụng gì.
32:03
Now for the fun part, you’ll look at the notes we took together
378
1923740
3500
Bây giờ là phần thú vị, bạn sẽ xem các ghi chú mà chúng ta đã ghi cùng nhau
32:07
and you’ll hear a part of the conversation on a loop three times.
379
1927240
3640
và bạn sẽ nghe một phần của cuộc trò chuyện lặp đi lặp lại ba lần.
32:10
Then there’s a space for you to repeat.
380
1930880
2460
Sau đó, có một khoảng trống để bạn lặp lại.
32:13
For example, you’ll hear this:
381
1933340
1820
Ví dụ, bạn sẽ nghe thấy điều này:
32:15
Maybe so, sir.
382
1935160
3780
Có lẽ vậy, thưa ông.
32:19
Then you’ll repeat it: maybe so, sir. Try to imitate everything about this exactly so when you see this,
383
1939000
9900
Sau đó, bạn sẽ lặp lại nó: có thể như vậy, thưa ông. Cố gắng bắt chước chính xác mọi thứ về điều này để khi bạn nhìn thấy điều này,
32:28
then you’ll repeat it. Maybe so, sir.
384
1948900
2860
sau đó bạn sẽ lặp lại nó. Có lẽ vậy, thưa ông.
32:31
That’s from Top Gun: Maverick which was the first movie we studied in this summer series.
385
1951760
5900
Đó là từ Top Gun: Maverick, bộ phim đầu tiên chúng tôi nghiên cứu trong loạt phim mùa hè này.
32:37
You’ll also have the opportunity to listen and repeat in slow motion.
386
1957660
3520
Bạn cũng sẽ có cơ hội nghe và lặp lại trong chuyển động chậm.
32:41
This will be important for you if you’re more of a beginner,
387
1961180
3020
Điều này sẽ rất quan trọng đối với bạn nếu bạn là người mới bắt đầu
32:44
or if you’re having a hard time focusing on linking or the melody.
388
1964200
4740
hoặc nếu bạn gặp khó khăn trong việc tập trung vào liên kết hoặc giai điệu.
32:48
Maybe you’ll want to do it both ways, but the important thing is here is your opportunity
389
1968940
5380
Có thể bạn sẽ muốn làm theo cả hai cách, nhưng điều quan trọng ở đây là cơ hội của bạn
32:54
to take what you learned and put it into your body and your own habit.
390
1974320
4720
để áp dụng những gì bạn đã học được vào cơ thể và thói quen của chính bạn.
32:59
That’s what’s going to transform your speaking.
391
1979040
2820
Đó là những gì sẽ thay đổi cách nói của bạn.
33:01
You might do well to work with the audio section of this video every day for a week.
392
1981860
4580
Bạn có thể làm việc tốt với phần âm thanh của video này mỗi ngày trong một tuần.
33:06
Imitating the rhythm and the simplifications will get easier each time you do it.
393
1986440
5220
Bắt chước nhịp điệu và sự đơn giản hóa sẽ trở nên dễ dàng hơn mỗi khi bạn thực hiện.
33:11
If you can’t keep up with the native speaker, do the slow-motion imitation.
394
1991660
4680
Nếu bạn không thể theo kịp người bản ngữ, hãy bắt chước chuyển động chậm.
33:16
Okay, here’s our audio training section.
395
1996340
3280
Được rồi, đây là phần đào tạo âm thanh của chúng tôi.
40:17
Don’t forget to come back and do this audio again tomorrow and the next day.
396
2417860
4560
Đừng quên quay lại và thực hiện lại bản ghi âm này vào ngày mai và ngày hôm sau.
40:22
You want to build habits here, so you don’t need to think about it so much when you’re speaking in conversation,
397
2422420
5840
Bạn muốn xây dựng thói quen ở đây, vì vậy bạn không cần phải suy nghĩ về nó quá nhiều khi nói chuyện,
40:28
you can focus on the words and not the expression or pronunciation.
398
2428260
4060
bạn có thể tập trung vào các từ chứ không phải cách diễn đạt hay cách phát âm.
40:32
Don’t forget, this is part of a series, all summer long, 13 videos, 13 scenes for movies, check out each one,
399
2432320
7440
Đừng quên, đây là một phần của sê-ri, kéo dài cả mùa hè, 13 video, 13 cảnh cho phim, hãy xem từng cảnh,
40:39
learn something new each time.
400
2439760
2400
mỗi lần học được điều gì đó mới.
40:42
I make new videos on the English language every Tuesday and I’d love to have you back here again.
401
2442160
5280
Tôi tạo video mới bằng tiếng Anh vào thứ Ba hàng tuần và tôi rất muốn bạn quay lại đây một lần nữa.
40:47
Please subscribe with notifications and continue your studies right now with this video.
402
2447440
5540
Vui lòng đăng ký nhận thông báo và tiếp tục việc học của bạn ngay bây giờ với video này.
40:52
And if you love this video, share it with a friend.
403
2452980
2540
Và nếu bạn yêu thích video này, hãy chia sẻ nó với bạn bè.
40:55
That’s it guys and thanks so much for using Rachel’s English.
404
2455520
4400
Vậy là xong rồi, cảm ơn rất nhiều vì đã sử dụng Rachel’s English.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7