English Job Interview Dos & Dont's! | English Conversation Practice

2,605,536 views ・ 2021-08-03

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
It’s one of my most popular series ever  here on Youtube. Today it’s a compilation  
0
80
5120
Đây là một trong những sê-ri nổi tiếng nhất của tôi từ trước đến nay trên YouTube. Hôm nay là phần tổng hợp
00:05
interviewing for a job in America. If English  isn’t your native language, you’re going to  
1
5200
4320
phỏng vấn xin việc ở Mỹ. Nếu tiếng Anh không phải là ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn, thì bạn sẽ
00:09
learn some English and some important phrases  to know for interviewing and everybody is  
2
9520
4160
học một ít tiếng Anh và một số cụm từ quan trọng cần biết khi phỏng vấn và mọi người
00:13
going to learn that you can prepare for and  ace your next job interview, let’s do this.
3
13680
5025
sẽ biết rằng bạn có thể chuẩn bị và đánh bại cuộc phỏng vấn xin việc tiếp theo của mình, chúng ta hãy làm điều này.
00:19
You’re hired! Two words everybody loves  to hear. But before we hear these words  
4
19280
6320
Bạn được thuê! Hai từ mà mọi người đều thích nghe. Nhưng trước khi chúng ta nghe những lời
00:25
comes (dun dun duuuuhn!) the  
5
25600
2480
này   thì (dun dun duuuuhn!)
00:28
interview. Today’s video is part one in a series  that’s all about preparing for a job interview.
6
28080
1190
cuộc phỏng vấn. Video hôm nay là phần một trong chuỗi video về việc chuẩn bị cho một cuộc phỏng vấn xin việc.
00:29
This is part one of a five part series on  preparing for an interview. Interviewing  
7
29270
1130
Đây là phần một trong loạt bài gồm năm phần về chuẩn bị cho một cuộc phỏng vấn. Phỏng vấn
00:30
for a new job can be a huge  source of stress and anxiety.  
8
30400
4240
cho một công việc mới có thể là nguồn gây căng thẳng và lo lắng rất lớn.
00:34
And if you’re interviewing for a job in a  non-native language, the stress can be even  
9
34640
5440
Và nếu bạn đang phỏng vấn xin việc bằng ngôn ngữ không phải tiếng mẹ đẻ, thì mức độ căng thẳng có thể còn
00:40
higher. In this video you’ll see me interview for  a job. Throughout the interview, we’ll discuss  
10
40080
6960
cao hơn. Trong video này, bạn sẽ thấy tôi phỏng vấn xin việc. Trong suốt cuộc phỏng vấn, chúng ta sẽ thảo luận
00:47
some of the most common interview questions and  how to answer them. You’ll also learn some basic  
11
47040
6560
một số câu hỏi phỏng vấn phổ biến nhất và cách trả lời chúng. Bạn cũng sẽ tìm hiểu một số
00:53
information to get you started on creating your  own answers to these questions. Let’s begin.
12
53600
6760
thông tin cơ bản để bắt đầu tạo câu trả lời của riêng mình cho những câu hỏi này. Hãy bắt đầu nào.
01:00
TK: Hello Ms. Smith, I’m Tom Kelley.  Thanks so much for coming in.
13
60360
3800
TK: Xin chào cô Smith, tôi là Tom Kelley. Cảm ơn rất nhiều vì đã đến.
01:04
RS: It’s my pleasure, thanks  so much for meeting with me.
14
64160
2160
RS: Rất hân hạnh, cảm ơn rất nhiều vì đã gặp tôi.
01:06
TK: Of course. Did you have  any trouble finding the office?
15
66320
2661
TK: Tất nhiên. Bạn có gặp khó khăn gì khi tìm văn phòng không?
01:09
Small Talk. Most interviews will start out  with a handshake and some small talk – this  
16
69200
6560
Nói chuyện nhỏ. Hầu hết các cuộc phỏng vấn sẽ bắt đầu bằng một cái bắt tay và một vài cuộc nói chuyện nhỏ – điều này
01:15
may include questions about how you’re doing,  your travel to the interview, the weather,  
17
75760
5883
có thể bao gồm các câu hỏi về tình hình của bạn , chuyến đi đến cuộc phỏng vấn, thời tiết
01:21
how your weekend went, and more. All you  need to do is be polite and friendly.  
18
81840
6409
, ngày cuối tuần của bạn như thế nào, v.v. Tất cả những gì bạn cần làm là lịch sự và thân thiện.
01:28
Keep your answers short. You can  also feel free to turn the question  
19
88400
4480
Giữ câu trả lời của bạn ngắn. Bạn cũng có thể thoải mái chuyển câu hỏi
01:32
back to the interviewer. For instance, if the  interviewer asks you how your weekend was,  
20
92880
6400
lại cho người phỏng vấn. Ví dụ: nếu  người phỏng vấn hỏi cuối tuần của bạn như thế nào,
01:39
you might respond, “It was great, we celebrated my  Mom’s birthday. How was your weekend?” Small talk  
21
99280
7680
bạn có thể trả lời: “Thật tuyệt, chúng tôi đã tổ chức sinh nhật cho mẹ tôi. Cuối tuần của bạn như thế nào?" Cuộc trò chuyện nhỏ
01:46
is used to build a more comfortable environment  before the interview begins. It may seem silly,  
22
106960
6240
được sử dụng để xây dựng một môi trường thoải mái hơn trước khi cuộc phỏng vấn bắt đầu. Điều này có vẻ ngớ ngẩn,
01:53
but you can practice small talk on your own  by asking yourself simple, easy-to-answer,  
23
113200
6560
nhưng bạn có thể tự luyện nói chuyện xã giao bằng cách tự hỏi mình những câu hỏi đơn giản, dễ trả lời,
01:59
non-personal questions. You could also practice  with a friend. Here is an example of small talk:
24
119760
8080
không mang tính cá nhân. Bạn cũng có thể luyện tập với một người bạn. Đây là một ví dụ về cuộc trò chuyện nhỏ:
02:07
>> How are you doing?
25
127840
1120
>> Bạn khỏe không?
02:08
>> I’m great, thank you, and you?
26
128960
2829
>> Tôi rất tuyệt, cảm ơn bạn, còn bạn?
02:14
>> How are you doing?
27
134548
1800
>> Bạn thế nào rồi?
02:16
>> I’m doing really well. It’s  such a nice day out there.
28
136348
2692
>> Tôi đang làm rất tốt. Đó là một ngày đẹp trời ngoài kia.
02:19
>> It is! It was perfect weather all weekend.
29
139040
4080
>> Chính là! Đó là thời tiết hoàn hảo tất cả các ngày cuối tuần.
02:23
>> It was.
30
143120
1745
>> Đó là.
02:27
>> Did you do anything  interesting over the weekend?
31
147337
3240
>> Bạn có làm gì thú vị vào cuối tuần không?
02:30
>> Yes, I went to the park  with my family for a picnic.
32
150577
2703
>> Vâng, tôi đã đến công viên cùng gia đình để đi dã ngoại.
02:33
>> That sounds nice.
33
153280
1440
>> Điều đó nghe có vẻ hay đấy.
02:34
>> It was. And you?
34
154720
2600
>> Đó là. Còn bạn?
02:37
>> I worked this weekend, but I  got a lot done, so that was good.
35
157320
4640
>> Tôi đã làm việc vào cuối tuần này, nhưng tôi đã làm được rất nhiều việc, vì vậy điều đó thật tốt.
02:42
>> It does feel good to get work done!
36
162709
2946
>> Hoàn thành công việc thật tuyệt!
02:48
You can see we haven’t said much of importance,  but the conversation is friendly and open,  
37
168000
5920
Bạn có thể thấy chúng tôi chưa nói nhiều về tầm quan trọng, nhưng cuộc trò chuyện diễn ra thân thiện và cởi mở,
02:53
and can make two people feel more  comfortable in each other’s presence.
38
173920
4283
và có thể khiến hai người cảm thấy thoải mái hơn khi có mặt nhau.
02:58
TK: Hello Ms. Smith, I’m Tom Kelley.  Thanks so much for coming in.
39
178440
3800
TK: Xin chào cô Smith, tôi là Tom Kelley. Cảm ơn rất nhiều vì đã đến.
03:02
RS: It’s my pleasure, thanks  so much for meeting with me.
40
182240
2160
RS: Rất hân hạnh, cảm ơn rất nhiều vì đã gặp tôi.
03:04
TK: Of course. Did you have  any trouble finding the office?
41
184400
2320
TK: Tất nhiên. Bạn có gặp khó khăn gì khi tìm văn phòng không?
03:06
RS: Nope. The directions  on the website were great.
42
186720
2560
RS: Không. Chỉ đường trên trang web rất tuyệt.
03:09
TK: Good. Would you like some  coffee or water before we begin?
43
189280
3040
TK: Tốt. Bạn có muốn uống cà phê hoặc nước trước khi chúng ta bắt đầu không?
03:12
RS: I’m okay, thank you.
44
192320
1600
RS: Tôi không sao, cảm ơn bạn.
03:13
TK: Alright. So, to get started, why don’t  you tell me a little bit about yourself.
45
193920
4400
TK: Được rồi. Vì vậy, để bắt đầu, tại sao bạn không cho tôi biết một chút về bản thân.
03:18
RS: Sure.
46
198320
875
RS: Chắc chắn rồi.
03:19
Common Question: Tell me a little bit about  yourself. It’s very common for interviewers  
47
199840
6160
Câu hỏi thường gặp: Hãy cho tôi biết một chút về bản thân bạn. Người phỏng vấn
03:26
to simply ask you to tell them about yourself.  That can feel overwhelming! But don’t worry;  
48
206000
6880
thường chỉ yêu cầu bạn kể về bản thân cho họ. Điều đó có thể cảm thấy áp đảo! Nhưng đừng lo lắng;
03:32
what they really want you to focus on is  your education and work history. You can  
49
212880
5440
điều họ thực sự muốn bạn tập trung vào là trình độ học vấn và quá trình làm việc của bạn. Bạn cũng có thể
03:38
also let them know what areas you have a lot  of experience in, or what your interests are  
50
218320
5920
cho họ biết bạn có nhiều kinh nghiệm trong lĩnh vực nào hoặc sở thích của bạn là gì
03:44
when answering this question. Here are a  few different ways to begin your answer.
51
224240
5760
khi trả lời câu hỏi này. Dưới đây là một vài cách khác nhau để bắt đầu câu trả lời của bạn.
03:50
I studied at Harvard University and  graduated 2012 with a degree in business.
52
230960
6031
Tôi đã học tại Đại học Harvard và tốt nghiệp năm 2012 với bằng kinh doanh.
03:58
I’ve been working at Smith  Incorporated for 10 years as a manager.
53
238240
4409
Tôi đã làm việc tại Smith Incorporated được 10 năm với tư cách là người quản lý.
04:03
I have 12 years of experience in graphic design.
54
243920
3244
Tôi có 12 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực thiết kế đồ họa.
04:08
Because of my time at Verizon, I have a lot  of experience in providing customer service.
55
248720
5597
Nhờ có thời gian làm việc tại Verizon, tôi có nhiều kinh nghiệm trong việc cung cấp dịch vụ khách hàng.
04:16
If you're preparing for an interview, practice  talking about yourself and your work history.   
56
256320
5187
Nếu bạn đang chuẩn bị cho một cuộc phỏng vấn, hãy tập nói về bản thân và quá trình làm việc của bạn.
04:21
Record yourself with a video camera if possible.   Make sure it's not too long, maybe around a  
57
261920
6080
Ghi lại chính mình bằng máy quay video nếu có thể. Đảm bảo thời lượng không quá dài, có thể khoảng một
04:28
minute.  Go back and listen or watch, and write  down phrases that worked well to use again.  If  
58
268000
7120
phút. Quay lại và nghe hoặc xem, đồng thời viết ra những cụm từ hoạt động hiệu quả để sử dụng lại. Nếu
04:35
there was anything you stumbled over or left out,  write down some possible phrases you could have  
59
275120
6000
có điều gì bạn vấp phải hoặc bỏ sót, hãy viết ra một số cụm từ mà bạn có thể đã
04:41
used.  The next day, do the same exercise.  It's  important that you don't just write a paragraph  
60
281120
7200
sử dụng. Ngày hôm sau, làm bài tập tương tự. Điều quan trọng là bạn không chỉ viết một đoạn văn
04:48
and memorize it, but simply practice free-talking  with some key phrases. The more you practice  
61
288320
7280
và ghi nhớ nó, mà chỉ cần thực hành nói tự do với một số cụm từ chính. Bạn càng thực hành nhiều
04:55
before the interview, the more comfortable you’ll  feel answering the questions during the interview.
62
295600
5360
trước cuộc phỏng vấn, bạn sẽ càng cảm thấy thoải mái hơn khi trả lời các câu hỏi trong cuộc phỏng vấn.
05:00
TK: So, to get started, why don’t you  tell me a little bit about yourself.
63
300960
4320
TK: Vì vậy, để bắt đầu, tại sao bạn không cho tôi biết một chút về bản thân bạn.
05:05
RS: Sure. I studied at the University of Florida  and graduated in 2010 with a Masters Degree in  
64
305280
6320
RS: Chắc chắn rồi. Tôi học tại Đại học Florida và tốt nghiệp năm 2010 với Bằng Thạc sĩ về
05:11
Toy Design. After graduation, I was hired at  Happy Kid’s Creative. I’ve been there for the  
65
311600
5920
Thiết kế đồ chơi. Sau khi tốt nghiệp, tôi được tuyển dụng tại Happy Kid’s Creative. Tôi đã ở đó được
05:17
past five years and am currently the Director  of Toy Production. During that time sales have  
66
317520
6400
5 năm qua và hiện là Giám đốc Sản xuất đồ chơi. Trong thời gian đó, doanh số bán hàng đã
05:23
grown steadily. It’s been a great experience,  but I’ve run out of room to grow with HKC and  
67
323920
6480
tăng trưởng đều đặn. Đó là một trải nghiệm tuyệt vời, nhưng tôi đã hết chỗ để phát triển cùng HKC và
05:30
I’m looking for new opportunities. I have a lot of  experience leading teams in the creative process  
68
330400
6000
Tôi đang tìm kiếm những cơ hội mới. Tôi có nhiều kinh nghiệm dẫn dắt các nhóm trong quá trình sáng tạo
05:36
and finding new markets for  the products that we create.
69
336400
3160
và tìm kiếm thị trường mới cho các sản phẩm mà chúng tôi tạo ra.
05:39
TK: That’s great. Can you tell me  how you heard about this position?
70
339560
4677
TK: Điều đó thật tuyệt. Bạn có thể cho tôi biết bạn biết về vị trí này như thế nào không?
05:45
Can you tell me how you heard about this  position? This is a common question that  
71
345040
4880
Bạn có thể cho tôi biết làm thế nào bạn biết về vị trí này? Đây là một câu hỏi phổ biến mà
05:49
you’ll hear in interviews. It’s a chance to share  a little bit about the research that you’ve done  
72
349920
5840
bạn sẽ nghe thấy trong các cuộc phỏng vấn. Đây là cơ hội để chia sẻ một chút về nghiên cứu mà bạn đã thực
05:55
in order to learn about the position you are  applying for. It’s also a chance to share if  
73
355760
5680
hiện để tìm hiểu về vị trí bạn đang ứng tuyển. Đây cũng là cơ hội để chia sẻ nếu
06:01
someone from inside the company let you know about  the position. Here are some example responses:
74
361440
6935
ai đó trong công ty cho bạn biết về vị trí. Dưới đây là một số câu trả lời ví dụ:
06:09
I heard about the position from one  of your current employees, Bob Greene.
75
369600
4364
Tôi đã nghe nói về vị trí này từ một trong những nhân viên hiện tại của bạn, Bob Greene.
06:15
I heard about the position from my friend  Liz Miller, who works in Accounting.
76
375200
4231
Tôi đã nghe về vị trí này từ bạn của tôi, Liz Miller, người làm việc trong lĩnh vực Kế toán.
06:20
I saw this position on LinkedIn.
77
380400
2341
Tôi thấy vị trí này trên LinkedIn.
06:23
I read about the position on your website.
78
383840
2240
Tôi đọc về vị trí trên trang web của bạn.
06:27
Since this is a simple question with a simple  answer, think about your answer and practice  
79
387680
5200
Vì đây là một câu hỏi đơn giản với câu trả lời đơn giản, hãy suy nghĩ về câu trả lời của bạn và thực hành
06:32
it out loud before your interview. Record  yourself and listen. Are you easy to understand?  
80
392880
6432
nó thành tiếng trước cuộc phỏng vấn của bạn. Tự ghi âm và lắng nghe. Bạn có dễ hiểu không?
06:39
Are there any words that are challenging for  you? Practice these words separately, slowly,  
81
399760
8480
Có từ nào gây khó khăn cho bạn không? Thực hành những từ này một cách riêng biệt, chậm rãi,
06:48
thinking about the mouth position.  As it becomes more comfortable,  
82
408240
4400
suy nghĩ về vị trí của miệng. Khi nó trở nên thoải mái hơn, hãy
06:52
speed it up. You’re going to want to practice  tough words 10, 20, 30 times in a row.  
83
412640
6560
tăng tốc độ. Bạn sẽ muốn luyện tập các từ khó 10, 20, 30 lần liên tiếp.
06:59
Build your muscle memory, so in the interview  it will naturally be easier to pronounce.
84
419920
5998
Xây dựng trí nhớ cơ bắp của bạn, vì vậy trong cuộc phỏng vấn bạn sẽ dễ phát âm hơn một cách tự nhiên.
07:06
TK: That’s great. Can you tell me  how you heard about this position?
85
426361
3639
TK: Điều đó thật tuyệt. Bạn có thể cho tôi biết bạn biết về vị trí này như thế nào không?
07:10
RS: Of course. A friend of mine saw the position  listed on LinkedIn and forwarded it to me,  
86
430000
6640
RS: Tất nhiên. Một người bạn của tôi đã nhìn thấy vị trí được liệt kê trên LinkedIn và chuyển tiếp vị trí đó cho tôi,
07:16
so I spent some time on your website learning  about the position and the company. I also  
87
436640
5200
vì vậy tôi đã dành thời gian trên trang web của bạn để tìm hiểu về vị trí và công ty. Tôi cũng đã
07:21
read an article in Business Weekly about  your work that really got me interested.
88
441840
4809
đọc một bài báo trên Business Weekly về công việc của bạn mà tôi thực sự quan tâm.
07:27
TK: What attracted you to our company?
89
447080
2760
TK: Điều gì đã thu hút bạn đến với công ty của chúng tôi?
07:30
Common Question: What  attracted you to our company?  
90
450400
3358
Câu hỏi thường gặp: Điều gì đã thu hút bạn đến với công ty của chúng tôi?
07:34
This question gives you the opportunity  to share what you know about the company,  
91
454560
4480
Câu hỏi này cho bạn cơ hội chia sẻ những gì bạn biết về công ty,
07:39
and why you would like to work there. Some ways  to begin your response include the following.  
92
459040
5929
và lý do bạn muốn làm việc ở đó. Một số cách để bắt đầu phản hồi của bạn bao gồm những cách sau.
07:45
Notice that most responses show that you have a  strong feeling about what you learned. This will  
93
465360
6160
Lưu ý rằng hầu hết các câu trả lời cho thấy bạn có cảm giác mạnh mẽ về những gì bạn đã học. Điều này sẽ
07:51
give the interviewer more information about who  you are and what you might bring to the position.
94
471520
6320
cung cấp cho người phỏng vấn thêm thông tin về bạn là ai và những gì bạn có thể mang lại cho vị trí này.
07:58
I was really impressed with your  commitment to renewable energy.
95
478480
4055
Tôi thực sự ấn tượng với cam kết của bạn đối với năng lượng tái tạo.
08:03
I was very excited to learn that you support  your research department so strongly.
96
483120
5152
Tôi rất vui khi biết rằng bạn rất ủng hộ bộ phận nghiên cứu của mình.
08:09
I read that you encourage employees  to spend time with each other  
97
489520
3920
Tôi đọc được rằng bạn khuyến khích nhân viên  dành thời gian cho nhau
08:13
outside the workplace, and that  is something I really appreciate.
98
493440
4705
bên ngoài nơi làm việc, và đó là điều tôi thực sự đánh giá cao.
08:18
Again, think about the answer to this question  before your interview, and practice your  
99
498800
5200
Một lần nữa, hãy nghĩ về câu trả lời cho câu hỏi này trước cuộc phỏng vấn của bạn và thực hành các
08:24
responses using recordings and repetition.  Even if this question is not asked, the time  
100
504000
7280
câu trả lời của bạn bằng cách ghi âm và lặp lại. Ngay cả khi câu hỏi này không được hỏi, thời gian
08:31
spent practicing the response will be helpful when  you answer other questions during the interview.
101
511280
5480
dành cho việc thực hành câu trả lời sẽ hữu ích khi bạn trả lời các câu hỏi khác trong cuộc phỏng vấn.
08:37
TK: What attracted you to our company?
102
517714
2440
TK: Điều gì đã thu hút bạn đến với công ty của chúng tôi?
08:40
RS: To be honest, what really caught my eye was  your focus on growth. I was really impressed with  
103
520154
5606
RS: Thành thật mà nói, điều thực sự thu hút sự chú ý của tôi là sự tập trung của bạn vào sự phát triển. Tôi thực sự ấn tượng với
08:45
your ambitious goals and the clear plan you  have for achieving those goals. I also like  
104
525760
5760
mục tiêu đầy tham vọng của bạn và kế hoạch rõ ràng mà bạn có để đạt được những mục tiêu đó. Tôi cũng thích
08:51
the support you provide for your employees.  I love your continuing education initiatives,  
105
531520
5440
sự hỗ trợ mà bạn cung cấp cho nhân viên của mình. Tôi thích các sáng kiến ​​giáo dục thường xuyên của bạn,
08:56
where you pay for employees to learn new techniques and skill sets.  
106
536960
3840
nơi bạn trả tiền cho nhân viên để học các kỹ thuật và bộ kỹ năng mới.
09:00
I think that really helps to build  employee satisfaction and loyalty.
107
540800
4409
Tôi nghĩ rằng điều đó thực sự giúp xây dựng sự hài lòng và lòng trung thành của nhân viên.
09:06
TK: You’ve obviously done your homework.  What would you say is your greatest strength?
108
546000
5278
TK: Rõ ràng là bạn đã hoàn thành bài tập về nhà của mình. Bạn sẽ nói gì là sức mạnh lớn nhất của bạn?
09:12
Common Question: What would you say is your  greatest strength? This question gives you the  
109
552240
6160
Câu hỏi thường gặp: Theo bạn, điểm mạnh nhất của bạn là gì? Câu hỏi này cho bạn
09:18
chance to talk about what you do really well as an  employee, and as a person. You can share what your  
110
558400
6800
cơ hội để nói về những gì bạn làm thực sự tốt với tư cách là một nhân viên và với tư cách là một người. Bạn có thể chia sẻ
09:25
greatest strength is, then explain how that helps  you in your current job or life. For example:
111
565200
6880
sức mạnh lớn nhất của mình là gì, sau đó giải thích điều đó giúp ích gì cho bạn trong công việc hoặc cuộc sống hiện tại. Ví dụ
09:33
My greatest strength is _________. I find  that this is very important when I _______.
112
573280
6200
: Sức mạnh lớn nhất của tôi là _________. Tôi thấy rằng điều này rất quan trọng khi tôi _______.
09:40
My greatest strength is flexibility.  I find that this is very important  
113
580640
4960
Sức mạnh lớn nhất của tôi là sự linh hoạt. Tôi thấy rằng điều này rất quan trọng
09:45
when I’m working with lots of  different people and opinions.
114
585600
4240
khi tôi làm việc với nhiều người và ý kiến ​​khác nhau.
09:50
To practice answering this question,  write down: My greatest strength is  
115
590880
5415
Để thực hành trả lời câu hỏi này, viết ra: Sức mạnh lớn nhất của tôi là
09:56
(blank). Then, fill in your strength. Write down  how this strength is demonstrated in your life and  
116
596720
7360
(để trống). Sau đó, điền vào sức mạnh của bạn. Viết ra cách sức mạnh này được thể hiện trong cuộc sống và
10:04
work. You may come up with several  different strengths you want to highlight.  
117
604080
4880
công việc của bạn. Bạn có thể nghĩ ra một số điểm mạnh khác nhau mà bạn muốn nêu bật.
10:08
That’s great, practice them all. But in  the interview, you’ll only want to use  
118
608960
5040
Điều đó thật tuyệt, hãy thực hành tất cả chúng. Nhưng trong cuộc phỏng vấn, bạn sẽ chỉ muốn sử dụng
10:14
one or two answers. Practice answering the  questions out loud, based on what you wrote  
119
614000
5680
một hoặc hai câu trả lời. Thực hành trả lời câu hỏi thành tiếng, dựa trên những gì bạn đã
10:19
down. But don’t just memorize written text.  Practice speaking freely on these ideas.
120
619680
6400
viết. Nhưng đừng chỉ ghi nhớ văn bản viết. Thực hành nói một cách tự do về những ý tưởng này.
10:26
TK: What would you say is your greatest strength?
121
626080
3400
TK: Bạn sẽ nói điểm mạnh nhất của bạn là gì?
10:29
RS: I would say, my greatest strength is a  combination of enthusiasm and persistence.  
122
629480
6840
RS: Tôi muốn nói rằng, sức mạnh lớn nhất của tôi là sự kết hợp giữa lòng nhiệt tình và sự kiên trì.
10:37
My work ethic won’t let me settle for less  than my best. I’m able to persevere through  
123
637120
5520
Đạo đức làm việc của tôi sẽ không cho phép tôi đạt được mức lương thấp hơn mức tốt nhất của mình. Tôi có thể kiên trì vượt qua
10:42
challenges and setbacks without falling  into frustration or anger. I’ve noticed  
124
642640
5520
thử thách và thất bại mà không rơi vào sự thất vọng hay tức giận. Tôi nhận thấy
10:48
that this tends to keep those around me  in good spirits as well, which is a plus.
125
648160
4625
rằng điều này cũng có xu hướng giúp những người xung quanh tôi luôn có tinh thần tốt, đó là một điểm cộng.
10:53
TK: That’s very good.
126
653398
1135
TK: Điều đó rất tốt.
10:54
TK: Can you tell me about  a time where you suffered  
127
654533
2347
TK: Bạn có thể kể cho tôi nghe về khoảng thời gian mà bạn phải chịu đựng
10:56
a setback and had to maintain your enthusiasm?
128
656880
3360
thất bại và phải duy trì sự nhiệt tình của mình không?
11:00
Common Question: Can you tell me about  a time when you suffered a setback and  
129
660240
4800
Câu hỏi thường gặp: Bạn có thể kể cho tôi nghe về  khoảng thời gian mà bạn gặp phải thất bại và
11:05
had to maintain your enthusiasm? The  interviewer may ask questions like  
130
665040
5360
phải duy trì sự nhiệt tình của mình không? Người phỏng vấn có thể hỏi những câu hỏi như thế
11:10
this to get a better sense of how you behave  and perform in certain stressful situations.  
131
670400
6157
này để hiểu rõ hơn về cách bạn cư xử và thể hiện trong một số tình huống căng thẳng nhất định.
11:16
The question may be about your actual past  experiences, or a hypothetical situation,  
132
676960
6080
Câu hỏi có thể là về kinh nghiệm thực tế trong quá khứ của bạn hoặc một tình huống giả định,
11:23
to see how you would respond. Here are examples  of other questions that are similar to this one:
133
683040
6352
để xem bạn sẽ trả lời như thế nào. Dưới đây là ví dụ về các câu hỏi khác tương tự như câu hỏi này:
11:30
Tell me about a time when you had to  deal with a difficult client or coworker.
134
690400
4661
Hãy kể cho tôi nghe về khoảng thời gian bạn phải đối phó với một khách hàng hoặc đồng nghiệp khó tính.
11:36
Tell me about a time when you  had to respond to a crisis.
135
696640
5200
Hãy kể cho tôi nghe về khoảng thời gian mà bạn phải ứng phó với khủng hoảng.
11:41
Tell me about a time when you  had to give difficult feedback.
136
701840
3438
Hãy kể cho tôi nghe về khoảng thời gian bạn phải đưa ra phản hồi khó khăn.
11:47
How would you handle a situation  where you and your supervisor  
137
707680
3760
Bạn sẽ xử lý tình huống như thế nào khi bạn và người giám sát của bạn
11:51
disagreed about an issue or course of action?
138
711440
3719
bất đồng về một vấn đề hoặc cách hành động?
11:56
You can see, there’s a lot of variety  in the kind of way question is asked,  
139
716560
5120
Bạn có thể thấy, có rất nhiều cách đặt câu hỏi khác nhau,
12:01
so it’s impossible to know exactly  what you might need to say.  
140
721680
3723
vì vậy không thể biết chính xác những gì bạn có thể cần nói.
12:05
In the days leading up to your interview, practice  responding to several different versions of this  
141
725760
5360
Trong những ngày trước cuộc phỏng vấn của bạn, hãy thực hành trả lời một số phiên bản khác nhau của
12:11
question every day. This will help build important  vocabulary you might need in the interview,  
142
731120
6400
câu hỏi này mỗi ngày. Điều này sẽ giúp xây dựng vốn từ vựng quan trọng mà bạn có thể cần trong cuộc phỏng vấn,
12:17
and will also help you feel ready  to answer questions like these.
143
737520
4040
và cũng sẽ giúp bạn cảm thấy sẵn sàng để trả lời những câu hỏi như thế này.
12:21
TK: Can you tell me about  a time where you suffered  
144
741560
3080
TK: Bạn có thể kể cho tôi nghe về khoảng thời gian mà bạn phải chịu đựng
12:24
a setback and had to maintain your enthusiasm?
145
744640
2640
thất bại và phải duy trì sự nhiệt tình của mình không?
12:27
RS: Sure. One definitely comes to mind. Last year  a project for a new toy was in its final stages  
146
747280
7600
RS: Chắc chắn rồi. Một điều chắc chắn đến với tâm trí. Năm ngoái, một dự án đồ chơi mới đang ở giai đoạn cuối cùng
12:34
after two years of work. As we were looking at the  branding and working up a final marketing plan,  
147
754880
5440
sau hai năm làm việc. Khi chúng tôi đang xem xét việc xây dựng thương hiệu và xây dựng kế hoạch tiếp thị cuối cùng,
12:40
a competitor launched a version of the  exact same toy that we were launching.  
148
760320
4443
một đối thủ cạnh tranh đã tung ra một phiên bản của đồ chơi giống hệt đồ chơi mà chúng tôi đang tung ra.
12:45
As the leader of the project, I knew that my  reaction would set the tone for the group.  
149
765200
4981
Với tư cách là người lãnh đạo dự án, tôi biết rằng phản ứng của mình sẽ tạo nên tiếng vang cho cả nhóm.
12:50
I acknowledged that it was a setback, but  challenged the group to think of this as a  
150
770720
4640
Tôi thừa nhận rằng đó là một trở ngại, nhưng đề nghị cả nhóm nghĩ về điều này như một
12:55
blessing in disguise. I asked them to go out  and buy the competitor’s product and make a  
151
775360
5920
phước lành trá hình. Tôi yêu cầu họ ra ngoài mua sản phẩm của đối thủ cạnh tranh và lập
13:01
list of anything they wished the toy could do  that it didn’t. It turned out that the list was  
152
781280
5680
danh sách bất cứ thứ gì họ ước món đồ chơi đó có thể làm được mà món đồ chơi đó không làm được. Hóa ra danh sách này
13:06
pretty long. We added these items to our toy, and  launched a far superior product 6 months later.  
153
786960
6000
khá dài. Chúng tôi đã thêm những món đồ này vào đồ chơi của mình và ra mắt một sản phẩm vượt trội hơn nhiều 6 tháng sau đó.
13:13
So, in many ways, the competitor’s  product became the key to our success.
154
793520
4520
Vì vậy, theo nhiều cách, sản phẩm của đối thủ cạnh tranh đã trở thành chìa khóa thành công của chúng tôi.
13:18
TK: That sounds like a great victory. Now.  What would you consider your greatest weakness?
155
798040
5880
TK: Điều đó nghe giống như một chiến thắng vĩ đại. Hiện nay. Bạn sẽ coi điểm yếu lớn nhất của mình là gì?
13:24
Common Question: What do you consider to be your  greatest weakness? This question can be a tough  
156
804640
6880
Câu hỏi thường gặp: Bạn cho rằng điểm yếu lớn nhất của mình là gì? Câu hỏi này có thể là một câu hỏi
13:31
one. You want to be as honest as possible when  answering this question. This is an opportunity  
157
811520
6400
khó. Bạn muốn trả lời câu hỏi này một cách trung thực nhất có thể . Đây là cơ hội
13:37
to show a future employer that you know yourself,  and are willing to work to improve yourself.  
158
817920
6158
để cho nhà tuyển dụng tương lai thấy rằng bạn hiểu rõ bản thân, và sẵn sàng nỗ lực để cải thiện bản thân.
13:44
Share a weakness, like public speaking, or  attention to detail, fear of failure. And  
159
824720
6560
Chia sẻ một điểm yếu, chẳng hạn như nói trước công chúng hoặc chú ý đến chi tiết, sợ thất bại. Và
13:51
then talk about ways you’ve worked on improvement  in that area. Here is a way to start a response:
160
831280
6957
sau đó nói về những cách bạn đã làm để cải thiện trong lĩnh vực đó. Đây là một cách để bắt đầu câu trả lời
13:59
My greatest weakness is ___.
161
839200
3680
: Điểm yếu lớn nhất của tôi là ___.
14:02
It shows up in my work when __.
162
842880
2840
Nó xuất hiện trong tác phẩm của tôi khi __.
14:06
The ways I’ve worked to  improve in this area are __.
163
846960
3880
Những cách tôi đã làm để cải thiện trong lĩnh vực này là __.
14:12
Take a moment to think about something  you’ve struggled with in your work life.  
164
852400
4000
Hãy dành một chút thời gian để suy nghĩ về điều gì đó mà bạn đã phải vật lộn trong cuộc sống công việc của mình.
14:17
Think of ways that you’ve worked to improve, any  books that you’ve read, classes you’ve taken,  
165
857360
5520
Nghĩ về những cách mà bạn đã làm để cải thiện, bất kỳ cuốn sách nào bạn đã đọc, lớp học bạn đã tham gia
14:22
and so on. These are the things you want to share  with the interviewer when answering this question.  
166
862880
5712
, v.v. Đây là những điều bạn muốn chia sẻ với người phỏng vấn khi trả lời câu hỏi này.
14:29
Remember, the important thing is  to show that you are aware of your  
167
869280
3600
Hãy nhớ rằng, điều quan trọng là phải cho thấy rằng bạn nhận thức được các
14:32
weak spots – and that you are already  working at improving in these areas.
168
872880
4680
điểm yếu của mình – và rằng bạn đang nỗ lực cải thiện những điểm này.
14:37
TK: Now, what do you consider  your greatest weakness?
169
877560
3800
TK: Bây giờ, bạn coi điểm yếu lớn nhất của mình là gì?
14:41
RS: Chocolate. Just kidding! No, my biggest  weakness is public speaking. It’s something  
170
881360
7840
RS: Sô cô la. Đùa thôi! Không, điểm yếu lớn nhất của tôi là nói trước đám đông. Đó là điều
14:49
that I’ve spent a lot of time working on  and in which I’ve improved a great deal.  
171
889200
4284
mà tôi đã dành nhiều thời gian nghiên cứu và đã cải thiện được rất nhiều.
14:54
I’m very comfortable in smaller meetings  with my teams. But when I present an idea  
172
894000
5040
Tôi rất thoải mái trong các cuộc họp nhỏ với nhóm của mình. Nhưng khi tôi trình bày một ý tưởng
14:59
or concept to a larger audience, I still  experience some stage fright. At this point,  
173
899040
6480
hoặc khái niệm cho nhiều khán giả hơn, tôi vẫn cảm thấy sợ hãi trên sân khấu. Tại thời điểm này,
15:05
I can handle these situations professionally,  but I would like to be more comfortable in these  
174
905520
4560
tôi có thể xử lý những tình huống này một cách chuyên nghiệp, nhưng tôi muốn cảm thấy thoải mái hơn trong những
15:10
moments so I can really enjoy the experience  of presenting, rather than just survive it.
175
910080
5552
khoảnh khắc này để tôi có thể thực sự tận hưởng trải nghiệm trình bày, thay vì chỉ sống sót qua nó.
15:15
TK: Fear of public speaking is a very common  fear; I’m in the same boat on that one!
176
915960
5680
TK: Sợ nói trước đám đông là một nỗi sợ rất phổ biến ; Tôi đang ở trong cùng một chiếc thuyền trên đó!
15:22
TK: Where do you see yourself in five years?
177
922423
3337
TK: Bạn thấy mình ở đâu sau 5 năm nữa?
15:25
Common Question: Where do you see yourself in  five years? This is a chance to share your goals  
178
925760
6880
Câu hỏi thường gặp: Bạn thấy mình ở đâu sau 5 năm nữa? Đây là cơ hội để chia sẻ mục tiêu của bạn
15:32
for the future. You want to demonstrate that  you understand what is realistically achievable  
179
932640
6160
cho tương lai. Bạn muốn chứng minh rằng bạn hiểu những gì có thể đạt được trên thực tế
15:38
over a certain period of time. You’ll also be  letting the interviewer know how ambitious you are  
180
938800
5760
trong một khoảng thời gian nhất định. Bạn cũng sẽ cho người phỏng vấn biết bạn tham vọng như thế nào
15:44
with this answer. If you haven’t thought about  this question at all, it can be a great idea  
181
944560
5760
với câu trả lời này. Nếu bạn chưa nghĩ đến câu hỏi này, bạn nên
15:50
to think about this before your interview.  Also, think about answers to two variations:  
182
950320
6501
nghĩ về điều này trước cuộc phỏng vấn. Ngoài ra, hãy nghĩ về câu trả lời cho hai biến thể
15:57
where do you see yourself in one year,  where do you see yourself in 10 years.
183
957200
4947
:   bạn thấy mình ở đâu sau một năm , bạn thấy mình ở đâu sau 10 năm nữa.
16:03
You start this response by saying:
184
963600
2409
Bạn bắt đầu câu trả lời này bằng cách nói:
16:07
In five years I would like to be ___.
185
967120
2840
Trong năm năm nữa, tôi muốn trở thành ___.
16:11
Practice answering this question out  loud as you prepare for your interview.  
186
971360
4375
Thực hành trả lời thành tiếng câu hỏi này khi bạn chuẩn bị cho cuộc phỏng vấn của mình.
16:16
If you only practice your answers in your head,  it will be much more stressful when you’re in  
187
976240
4800
Nếu bạn chỉ luyện tập các câu trả lời trong đầu , sẽ căng thẳng hơn nhiều khi bạn ở
16:21
the room with the interviewer, speaking out loud  for the first time. Record yourself. Critique your  
188
981040
7200
trong phòng với người phỏng vấn và nói to lần đầu tiên. Ghi lại chính mình. Phê bình
16:28
own speech. What was unclear? How you could you  clarify, or say more concisely, your thoughts?
189
988240
8311
bài phát biểu của chính bạn. Điều gì đã không rõ ràng? Bạn có thể làm thế nào để làm rõ hoặc nói ngắn gọn hơn suy nghĩ của mình?
16:36
TK: Where do you see yourself in five years?
190
996960
2112
TK: Bạn thấy mình ở đâu sau 5 năm nữa?
16:39
RS: As I mentioned before, I’m interested in  growth. In five years I would like to be a part  
191
999640
6840
RS: Như tôi đã đề cập trước đây, tôi quan tâm đến sự tăng trưởng. Trong 5 năm nữa, tôi muốn trở thành một phần
16:46
of a company growing its business  on a regular and consistent basis.  
192
1006480
4400
của công ty đang phát triển hoạt động kinh doanh của mình trên cơ sở thường xuyên và nhất quán.
16:51
I’d like to be in a Vice President position  with a focus on development. And while I know  
193
1011680
5120
Tôi muốn đảm nhận vị trí Phó chủ tịch tập trung vào phát triển. Và mặc dù tôi biết
16:56
that would require much more public speaking,  in five years I plan on being ready for it.
194
1016800
5400
rằng điều đó sẽ đòi hỏi phải nói trước công chúng nhiều hơn, nhưng trong 5 năm tới, tôi dự định sẽ sẵn sàng cho việc đó.
17:02
TK: Okay, well, I have everything I need,  
195
1022200
3240
TK: Được rồi, tôi có mọi thứ tôi cần,
17:05
but do you have any questions for me,  about the company or the position?
196
1025440
4400
nhưng bạn có câu hỏi nào cho tôi không, về công ty hoặc vị trí?
17:09
Common Question: Do you have any questions for me?  So far, the interview has been about whether or  
197
1029840
6880
Câu hỏi thường gặp: Bạn có câu hỏi nào cho tôi không? Cho đến nay, cuộc phỏng vấn xoay quanh việc
17:16
not you would be a good fit for the company. With  the question “Do you have any questions for me?”,  
198
1036720
6877
bạn có phù hợp với công ty hay không. Với câu hỏi “Bạn có câu hỏi nào dành cho tôi không?”,
17:23
it’s your turn to find out if the company is a  good fit for you. The questions you ask will also  
199
1043760
7280
đến lượt bạn tìm hiểu xem công ty có phù hợp với bạn hay không. Các câu hỏi bạn hỏi cũng sẽ
17:31
show how well you know their company  and the requirements of the position.
200
1051040
4320
cho thấy mức độ hiểu biết của bạn về công ty họ và các yêu cầu của vị trí.
17:36
Before the interview, write down any questions  you have about the position, the company,  
201
1056240
5920
Trước cuộc phỏng vấn, hãy viết ra bất kỳ câu hỏi nào bạn có về vị trí, công ty
17:42
or the work environment. Then practice those  questions out loud. Chances are, you won’t need  
202
1062160
6720
hoặc môi trường làm việc. Sau đó, thực hành những câu hỏi đó thành tiếng. Rất có thể, bạn sẽ không cần
17:48
to ask all of them. Some might be answered  during the earlier parts of the interview.
203
1068880
5120
phải hỏi tất cả chúng. Một số có thể được trả lời trong các phần trước của cuộc phỏng vấn.
17:54
TK: Okay, well, I have everything I need,  
204
1074000
3200
TK: Được rồi, tôi có mọi thứ tôi cần,
17:57
but do you have any questions for me,  about the company or the position?
205
1077200
3760
nhưng bạn có câu hỏi nào cho tôi không, về công ty hoặc vị trí?
18:00
RS: Yes. Imagine you're looking back on this  hiring decision in a year. The person you hired  
206
1080960
8400
RS: Vâng. Hãy tưởng tượng bạn đang nhìn lại quyết định tuyển dụng này sau một năm. Người bạn đã thuê
18:09
has exceeded your expectations. What did  he or she do that impressed you the most?
207
1089360
5655
đã vượt quá mong đợi của bạn. Anh ấy hoặc cô ấy đã làm gì khiến bạn ấn tượng nhất?
18:16
TK: That’s a great question.  
208
1096240
1152
TK: Đó là một câu hỏi hay.
18:18
I think in one year the person would have come  in and spent some time learning from the team and  
209
1098400
4720
Tôi nghĩ rằng trong một năm nữa, người đó sẽ đến và dành thời gian học hỏi từ nhóm và
18:23
people that have been here a while. Then, she or  he will begin making changes in an informed way.  
210
1103120
6720
những người đã ở đây một thời gian. Sau đó, cô ấy hoặc anh ấy sẽ bắt đầu thực hiện các thay đổi một cách có hiểu biết.
18:30
In one year I want this person’s team to  be a well-oiled machine. I want them to  
211
1110640
4880
Trong một năm, tôi muốn nhóm của người này trở thành một cỗ máy hoạt động trơn tru. Tôi muốn
18:35
be bouncing ideas off each other, coming up with  new designs and making headway into new markets.
212
1115520
5307
họ   trao đổi ý tưởng với nhau, đưa ra thiết kế mới và tiến tới các thị trường mới.
18:41
RS: That’s helpful. It’s good to  know what the expectations are.  
213
1121418
4143
RS: Điều đó rất hữu ích. Thật tốt khi biết những kỳ vọng là gì.
18:45
Can you tell me a little bit more about the team  that I would be working with?
214
1125561
3877
Bạn có thể cho tôi biết thêm một chút về nhóm mà tôi sẽ làm việc cùng không?
18:49
TK: Sure. I believe all of them have been with the  company for over five years and know the ropes. I  
215
1129813
6267
TK: Chắc chắn rồi. Tôi tin rằng tất cả họ đều đã làm việc cho công ty hơn 5 năm và nắm rõ các vấn đề. Tôi
18:56
would say there’s a little bit of frustration  currently because of our lack of growth.  
216
1136080
4101
có thể nói rằng có một chút thất vọng hiện tại vì chúng tôi không phát triển.
19:00
This will be the third time we’ve brought  in a new team leader in four years.
217
1140400
3958
Đây sẽ là lần thứ ba chúng tôi bổ nhiệm một trưởng nhóm mới sau bốn năm.
19:05
RS: Do you know what’s causing  that kind of rapid turn over?
218
1145005
3287
RS: Bạn có biết điều gì gây ra  tình trạng quay vòng nhanh như vậy không?
19:08
T: To be honest, the last three team leaders  have been hired from within the company.  
219
1148769
4271
T: Thành thật mà nói, ba trưởng nhóm cuối cùng đã được thuê từ bên trong công ty.
19:13
And sometimes it’s hard to think outside the  box when you’ve been inside the box for awhile.  
220
1153040
4512
Và đôi khi thật khó để suy nghĩ vượt ra ngoài khuôn khổ khi bạn đã ở trong khuôn khổ một thời gian.
19:17
We’re hoping to bring in some new ideas and  energy and get our development team back on track.
221
1157920
5122
Chúng tôi hy vọng sẽ mang lại một số ý tưởng và năng lượng mới cũng như đưa nhóm phát triển của chúng tôi trở lại đúng hướng.
19:23
RS: That makes sense. I really appreciate  that you’re considering me for the position.  
222
1163383
4909
RS: Điều đó có ý nghĩa. Tôi thực sự đánh giá cao việc bạn đang xem xét tôi cho vị trí này.
19:28
I’d love to be a part of the  company achieving its goals.
223
1168560
2640
Tôi muốn trở thành một phần của công ty đạt được mục tiêu của mình.
19:31
TK: Very good. Okay. That’s great,  thanks so much for coming in,  
224
1171200
4400
TK: Rất tốt. Được chứ. Thật tuyệt, cảm ơn rất nhiều vì đã tham gia,
19:35
Rachel. It’s great to meet you. I’ll  give you a call in the next three days.
225
1175600
2800
Rachel. Thật tuyệt khi gặp bạn. Tôi sẽ gọi cho bạn trong ba ngày tới.
19:38
RS: Sounds good, I look  forward to it. Thanks again.
226
1178400
2960
RS: Nghe hay đấy, tôi rất mong đợi điều đó. Cảm ơn một lần nữa.
19:41
TK: My pleasure.
227
1181360
1107
TK: Niềm vui của tôi.
19:43
Notice that the interview  ends with another handshake.  
228
1183760
3471
Lưu ý rằng cuộc phỏng vấn kết thúc bằng một cái bắt tay khác.
19:47
You may have some more small talk at the end  of the interview as well. Hopefully by the  
229
1187440
5040
Bạn cũng có thể có một vài cuộc nói chuyện nhỏ vào cuối cuộc phỏng vấn. Hy vọng rằng khi
19:52
end of the interview you feel more comfortable  and confident than you did when you arrived.
230
1192480
5425
kết thúc buổi phỏng vấn, bạn sẽ cảm thấy thoải mái và tự tin hơn so với khi mới đến.
19:58
Today we’ll discuss things like body language,  
231
1198560
3200
Hôm nay chúng ta sẽ thảo luận về những vấn đề như ngôn ngữ cơ thể,
20:01
humor, and expression, and how to use  them to your advantage in an interview.
232
1201760
5061
sự hài hước và cách diễn đạt cũng như cách sử dụng chúng để tạo lợi thế cho bạn trong một cuộc phỏng vấn.
20:07
First, let’s look at the complete mock interview  from the series. What do you notice about how  
233
1207520
6080
Trước tiên, chúng ta hãy xem toàn bộ cuộc phỏng vấn giả định trong chuỗi bài phỏng vấn. Bạn nhận thấy điều gì về cách
20:13
I present myself, and the interviewer? What do  our postures and facial expressions say to you?
234
1213600
6821
tôi thể hiện bản thân và người phỏng vấn? Tư thế và nét mặt của chúng tôi nói gì với bạn?
20:21
TK: Hello Ms. Smith, I’m Tom Kelley.  Thanks so much for coming in.
235
1221771
2949
TK: Xin chào cô Smith, tôi là Tom Kelley. Cảm ơn rất nhiều vì đã đến.
20:24
RS: It’s my pleasure, thanks  so much for meeting with me.
236
1224720
2160
RS: Rất hân hạnh, cảm ơn rất nhiều vì đã gặp tôi.
20:26
TK: Of course. Did you have  any trouble finding the office?
237
1226880
2320
TK: Tất nhiên. Bạn có gặp khó khăn gì khi tìm văn phòng không?
20:29
RS: Nope. The directions  on the website were great.
238
1229200
2560
RS: Không. Chỉ đường trên trang web rất tuyệt.
20:31
TK: Good. Would you like some  water or coffee before we begin?
239
1231760
3040
TK: Tốt. Bạn có muốn uống nước hoặc cà phê trước khi chúng ta bắt đầu không?
20:34
RS: I’m okay, thank you.
240
1234800
1680
RS: Tôi không sao, cảm ơn bạn.
20:36
TK: Alright. So, to get started, why don’t  you tell me a little bit about yourself.
241
1236480
4400
TK: Được rồi. Vì vậy, để bắt đầu, tại sao bạn không cho tôi biết một chút về bản thân.
20:40
RS: Sure. I studied at the University of  Florida and graduated in 2010 with a Masters  
242
1240880
5920
RS: Chắc chắn rồi. Tôi học tại Đại học Florida và tốt nghiệp năm 2010 với bằng Thạc
20:46
Degree in Toy Design. After graduation,  I was hired at Happy Kid’s Creative.  
243
1246800
5520
sĩ  Thiết kế đồ chơi. Sau khi tốt nghiệp, tôi được tuyển dụng tại Happy Kid’s Creative.
20:52
I’ve been there for the past five years and am  currently the Director of Toy Production. During  
244
1252320
5920
Tôi đã làm việc ở đó được 5 năm và hiện là Giám đốc Sản xuất Đồ chơi. Trong suốt
20:58
that time sales have grown steadily. It’s been a  great experience, but I’ve run out of room to grow  
245
1258240
6080
thời gian đó, doanh số bán hàng đã tăng trưởng đều đặn. Đó là một trải nghiệm tuyệt vời, nhưng tôi đã hết chỗ để phát triển
21:04
with HKC and I’m looking for new opportunities.  I have a lot of experience leading teams  
246
1264320
6000
với HKC và tôi đang tìm kiếm những cơ hội mới. Tôi có nhiều kinh nghiệm dẫn dắt các nhóm
21:10
in the creative process and finding new  markets for the products that we create.
247
1270320
5520
trong quá trình sáng tạo và tìm kiếm thị trường mới cho các sản phẩm mà chúng tôi tạo ra.
21:15
T: That’s great. Can you tell me  how you heard about this position?
248
1275840
3520
T: Điều đó thật tuyệt. Bạn có thể cho tôi biết bạn biết về vị trí này như thế nào không?
21:19
RS: Of course. A friend of mine saw the position  listed on LinkedIn and forwarded it to me,  
249
1279360
6720
RS: Tất nhiên. Một người bạn của tôi đã nhìn thấy vị trí được liệt kê trên LinkedIn và chuyển tiếp vị trí đó cho tôi,
21:26
so I spent some time on your website learning  about the position and the company. I also  
250
1286080
5120
vì vậy tôi đã dành thời gian trên trang web của bạn để tìm hiểu về vị trí và công ty. Tôi cũng đã
21:31
read an article in Business Weekly about  your work that really got me interested.
251
1291200
4957
đọc một bài báo trên Business Weekly về công việc của bạn mà tôi thực sự quan tâm.
21:36
TK: What attracted you to our company?
252
1296440
2440
TK: Điều gì đã thu hút bạn đến với công ty của chúng tôi?
21:38
RS: To be honest, what really caught my eye was  your focus on growth. I was really impressed with  
253
1298880
6560
RS: Thành thật mà nói, điều thực sự thu hút sự chú ý của tôi là sự tập trung của bạn vào sự phát triển. Tôi thực sự ấn tượng với
21:45
your ambitious goals and the clear plan you  have for achieving those goals. I also like  
254
1305440
5760
mục tiêu đầy tham vọng của bạn và kế hoạch rõ ràng mà bạn có để đạt được những mục tiêu đó. Tôi cũng thích
21:51
the support you provide for your employees.  I love your continuing education initiatives,  
255
1311200
5440
sự hỗ trợ mà bạn cung cấp cho nhân viên của mình. Tôi thích các sáng kiến ​​giáo dục thường xuyên của bạn,
21:56
where you pay for employees to learn new techniques and skill sets.  
256
1316640
3552
nơi bạn trả tiền cho nhân viên để học các kỹ thuật và bộ kỹ năng mới.
22:00
I think that really helps to build  employee satisfaction and loyalty.
257
1320480
4238
Tôi nghĩ rằng điều đó thực sự giúp xây dựng sự hài lòng và lòng trung thành của nhân viên.
22:05
TK: You’ve obviously done your homework.  What would you say is your greatest strength?
258
1325680
6160
TK: Rõ ràng là bạn đã hoàn thành bài tập về nhà của mình. Bạn sẽ nói gì là sức mạnh lớn nhất của bạn?
22:11
RS: I would say, my greatest strength is a  combination of enthusiasm and persistence.  
259
1331840
6432
RS: Tôi muốn nói rằng, sức mạnh lớn nhất của tôi là sự kết hợp giữa lòng nhiệt tình và sự kiên trì.
22:18
My work ethic won’t let me settle for less  than my best. I’m able to persevere through  
260
1338800
5520
Đạo đức làm việc của tôi sẽ không cho phép tôi đạt được mức lương thấp hơn mức tốt nhất của mình. Tôi có thể kiên trì vượt qua
22:24
challenges and setbacks without falling  into frustration or anger. I’ve noticed  
261
1344320
5520
thử thách và thất bại mà không rơi vào sự thất vọng hay tức giận. Tôi nhận thấy
22:29
that this tends to keep those around me  in good spirits as well, which is a plus.
262
1349840
4080
rằng điều này cũng có xu hướng giúp những người xung quanh tôi luôn có tinh thần tốt, đó là một điểm cộng.
22:33
TK: That’s very good. Can you tell me about a time  
263
1353920
3840
TK: Điều đó rất tốt. Bạn có thể kể cho tôi nghe về khoảng thời gian
22:37
where you suffered a setback and  had to maintain your enthusiasm?
264
1357760
3440
khi bạn gặp thất bại và phải duy trì sự nhiệt tình của mình không?
22:41
RS: Sure. One definitely comes to mind. Last year  a project for a new toy was in its final stages  
265
1361200
7600
RS: Chắc chắn rồi. Một điều chắc chắn đến với tâm trí. Năm ngoái, một dự án đồ chơi mới đang ở giai đoạn cuối cùng
22:48
after two years of work. As we were looking at the  branding and working up a final marketing plan,  
266
1368800
5440
sau hai năm làm việc. Khi chúng tôi đang xem xét việc xây dựng thương hiệu và xây dựng kế hoạch tiếp thị cuối cùng,
22:54
a competitor launched a version of the  exact same toy that we were launching.  
267
1374240
4000
một đối thủ cạnh tranh đã tung ra một phiên bản của đồ chơi giống hệt đồ chơi mà chúng tôi đang tung ra.
22:59
As the leader of the project, I knew that my  reaction would set the tone for the group.  
268
1379120
5015
Với tư cách là người lãnh đạo dự án, tôi biết rằng phản ứng của mình sẽ tạo nên tiếng vang cho cả nhóm.
23:04
I acknowledged that it was a setback, but  challenged the group to think of this as a  
269
1384560
4720
Tôi thừa nhận rằng đó là một trở ngại, nhưng đề nghị cả nhóm nghĩ về điều này như một
23:09
blessing in disguise. I asked them to go out  and buy the competitor’s product and make a  
270
1389280
5920
phước lành trá hình. Tôi yêu cầu họ ra ngoài mua sản phẩm của đối thủ cạnh tranh và lập
23:15
list of anything they wished the toy could do  that it didn’t. It turned out that the list was  
271
1395200
5680
danh sách bất cứ thứ gì họ ước món đồ chơi đó có thể làm được mà món đồ chơi đó không làm được. Hóa ra danh sách này
23:20
pretty long. We added these items to our toy, and  launched a far superior product 6 months later.  
272
1400880
6000
khá dài. Chúng tôi đã thêm những món đồ này vào đồ chơi của mình và ra mắt một sản phẩm vượt trội hơn nhiều 6 tháng sau đó.
23:27
So, in many ways, the competitor’s  product became the key to our success.
273
1407440
4440
Vì vậy, theo nhiều cách, sản phẩm của đối thủ cạnh tranh đã trở thành chìa khóa thành công của chúng tôi.
23:31
TK: That sounds like a great victory. Now.  What would you consider your greatest weakness?
274
1411880
6437
TK: Điều đó nghe giống như một chiến thắng vĩ đại. Hiện nay. Bạn sẽ coi điểm yếu lớn nhất của mình là gì?
23:38
RS: Chocolate. Just kidding! No, my biggest  weakness is public speaking. It’s something  
275
1418317
7283
RS: Sô cô la. Đùa thôi! Không, điểm yếu lớn nhất của tôi là nói trước đám đông. Đó là điều
23:45
that I’ve spent a lot of time working on  and in which I’ve improved a great deal.  
276
1425600
4240
mà tôi đã dành nhiều thời gian nghiên cứu và đã cải thiện được rất nhiều.
23:50
I’m very comfortable in smaller meetings  with my teams. But when I present an idea  
277
1430480
4960
Tôi rất thoải mái trong các cuộc họp nhỏ với nhóm của mình. Nhưng khi tôi trình bày một ý tưởng
23:55
or concept to a larger audience, I still  experience some stage fright. At this point,  
278
1435440
6480
hoặc khái niệm cho nhiều khán giả hơn, tôi vẫn cảm thấy sợ hãi trên sân khấu. Tại thời điểm này,
24:01
I can handle these situations professionally,  but I would like to be more comfortable in these  
279
1441920
4640
tôi có thể xử lý những tình huống này một cách chuyên nghiệp, nhưng tôi muốn cảm thấy thoải mái hơn trong những
24:06
moments so I can really enjoy the experience  of presenting, rather than just survive it.
280
1446560
5552
khoảnh khắc này để tôi có thể thực sự tận hưởng trải nghiệm trình bày, thay vì chỉ sống sót qua nó.
24:12
TK: Fear of public speaking is a very common  fear; I’m in the same boat on that one!  
281
1452360
6195
TK: Sợ nói trước đám đông là một nỗi sợ rất phổ biến ; Tôi đang ở trong cùng một chiếc thuyền trên đó!
24:19
Where do you see yourself in five years?
282
1459360
2101
Nơi nào bạn nhìn thấy mình trong năm năm?
24:21
RS: As I mentioned before, I’m interested in  growth. In five years I would like to be a part  
283
1461960
6920
RS: Như tôi đã đề cập trước đây, tôi quan tâm đến sự tăng trưởng. Trong 5 năm nữa, tôi muốn trở thành một phần
24:28
of a company growing its business  on a regular and consistent basis.  
284
1468880
4320
của công ty đang phát triển hoạt động kinh doanh của mình trên cơ sở thường xuyên và nhất quán.
24:34
I’d like to be in a Vice President position  with a focus on development. And while I know  
285
1474000
5120
Tôi muốn đảm nhận vị trí Phó chủ tịch tập trung vào phát triển. Và mặc dù tôi biết
24:39
that would require much more public speaking,  in five years I plan on being ready for it.
286
1479120
5781
rằng điều đó sẽ đòi hỏi phải nói trước công chúng nhiều hơn, nhưng trong 5 năm tới, tôi dự định sẽ sẵn sàng cho việc đó.
24:45
TK: Okay, well, I have everything I need,  but do you have any questions for me,  
287
1485418
4662
TK: Được rồi, tôi có mọi thứ tôi cần, nhưng bạn có câu hỏi nào cho tôi không,
24:50
about the company or the position?
288
1490080
1755
về công ty hoặc vị trí?
24:52
RS: Yes. Imagine you're looking back on this  hiring decision in a year. The person you  
289
1492244
7036
RS: Vâng. Hãy tưởng tượng bạn đang nhìn lại quyết định tuyển dụng này sau một năm. Người bạn
24:59
hired has exceeded your expectations. What  did he or she do that impressed you most?
290
1499280
6307
đã thuê đã vượt quá mong đợi của bạn. Anh ấy hoặc cô ấy đã làm gì khiến bạn ấn tượng nhất?
25:06
TK: That’s a great question. I think in  one year the person would have come in  
291
1506880
4720
TK: Đó là một câu hỏi hay. Tôi nghĩ rằng trong một năm nữa, người đó sẽ đến
25:11
and spent some time learning from the team  and people that have been here a while.  
292
1511600
3600
và dành thời gian học hỏi từ nhóm và những người đã ở đây một thời gian.
25:15
Then, she or he will begin making  changes in an informed way.  
293
1515920
4867
Sau đó, họ sẽ bắt đầu thực hiện các thay đổi một cách có hiểu biết.
25:21
In one year I want this person’s team to  be a well-oiled machine. I want them to  
294
1521280
4800
Trong một năm, tôi muốn nhóm của người này trở thành một cỗ máy hoạt động trơn tru. Tôi muốn
25:26
be bouncing ideas off each other, coming up with  new designs and making headway into new markets.
295
1526080
5591
họ   trao đổi ý tưởng với nhau, đưa ra thiết kế mới và tiến tới các thị trường mới.
25:32
RS: That’s helpful. It’s good to  know what the expectations are.  
296
1532000
3849
RS: Điều đó rất hữu ích. Thật tốt khi biết những kỳ vọng là gì.
25:36
Can you tell me a little bit about the team  that I would be working with?
297
1536400
3892
Bạn có thể cho tôi biết một chút về nhóm mà tôi sẽ làm việc cùng không?
25:40
TK: Sure. I believe all of them have  been with the company for over five years  
298
1540645
4315
TK: Chắc chắn rồi. Tôi tin rằng tất cả họ đã làm việc cho công ty hơn 5 năm
25:44
and know the ropes. I would say there’s a little  bit of frustration currently because of our lack  
299
1544960
5040
và nắm rõ các vấn đề. Tôi có thể nói rằng hiện tại có một chút thất vọng vì chúng tôi không
25:50
of growth. This will be the third time we’ve  brought in a new team leader in four years.
300
1550000
4680
phát triển. Đây sẽ là lần thứ ba chúng tôi bổ nhiệm trưởng nhóm mới sau bốn năm.
25:55
RS: Do you know what’s causing  that kind of rapid turn over?
301
1555668
2852
RS: Bạn có biết điều gì gây ra  tình trạng quay vòng nhanh như vậy không?
25:58
T: To be honest, the last three team leaders  have been hired from within the company.  
302
1558520
5160
T: Thành thật mà nói, ba trưởng nhóm cuối cùng đã được thuê từ bên trong công ty.
26:03
And sometimes it’s hard to think outside the  box when you’ve been inside the box for awhile.  
303
1563680
4342
Và đôi khi thật khó để suy nghĩ vượt ra ngoài khuôn khổ khi bạn đã ở trong khuôn khổ một thời gian.
26:08
We’re hoping to bring in some new ideas and  energy and get our development team back on track.
304
1568560
4640
Chúng tôi hy vọng sẽ mang lại một số ý tưởng và năng lượng mới cũng như đưa nhóm phát triển của chúng tôi trở lại đúng hướng.
26:13
RS: That makes sense. I really appreciate  that you’re considering me for the position.  
305
1573200
5440
RS: Điều đó có ý nghĩa. Tôi thực sự đánh giá cao việc bạn đang xem xét tôi cho vị trí này.
26:19
I’d love to be a part of the  company achieving its goals.
306
1579200
2560
Tôi muốn trở thành một phần của công ty đạt được mục tiêu của mình.
26:21
TK: Very good. Okay. That’s great,  thanks so much for coming in,  
307
1581760
4400
TK: Rất tốt. Được chứ. Thật tuyệt, cảm ơn rất nhiều vì đã tham gia,
26:26
Rachel. It’s great to meet you. I’ll  give you a call in the next three days.
308
1586160
2880
Rachel. Thật tuyệt khi gặp bạn. Tôi sẽ gọi cho bạn trong ba ngày tới.
26:29
RS: Sounds good, I look  forward to it. Thanks again.
309
1589040
2960
RS: Nghe hay đấy, tôi rất mong đợi điều đó. Cảm ơn một lần nữa.
26:32
TK: My pleasure.
310
1592000
1277
TK: Niềm vui của tôi.
26:34
First let’s talk about the handshake. A long  time ago, women used to shake hands more like  
311
1594240
5440
Đầu tiên hãy nói về cái bắt tay. Rất lâu trước đây, phụ nữ thường bắt tay như thế
26:39
this. But now, men and women alike use the same  handshake, putting your right hand forward. Make  
312
1599680
7280
này. Nhưng hiện nay, nam giới và nữ giới đều sử dụng cách bắt tay như nhau, đó là đưa tay phải về phía trước. Làm cho
26:46
it firm but not too tight or aggressive. A firm  handshake makes a good first impression.
313
1606960
6920
nó chắc chắn nhưng không quá chặt chẽ hoặc hung hăng. Một cái bắt tay chắc chắn sẽ tạo ấn tượng tốt đầu tiên.
26:53
TK: Hello Ms. Smith, I’m Tom Kelley.  Thanks so much for coming in.
314
1613880
3800
TK: Xin chào cô Smith, tôi là Tom Kelley. Cảm ơn rất nhiều vì đã đến.
26:57
RS: It’s my pleasure, thanks  so much for meeting with me.
315
1617680
2200
RS: Rất hân hạnh, cảm ơn rất nhiều vì đã gặp tôi.
26:59
TK: Of course.
316
1619880
913
TK: Tất nhiên.
27:01
Let’s look at my posture. It’s good to sit upright and look alert. You  
317
1621200
6047
Hãy nhìn vào tư thế của tôi. Thật tốt khi ngồi thẳng và trông tỉnh táo. Bạn
27:07
don’t want to slump back or slouch, that’s  a bit too casual for a job interview.
318
1627247
6976
không muốn ngồi thụp xuống hoặc thõng vai, điều đó hơi quá bình thường đối với một cuộc phỏng vấn xin việc.
27:15
Don’t sit stiffly, but do sit upright with a  good energy. Let’s look at facial expressions.
319
1635440
8453
Đừng ngồi cứng đơ, mà hãy ngồi thẳng với một năng lượng tốt. Hãy nhìn vào nét mặt.
27:24
Notice that my face is very  engaged. I look excited and happy.  
320
1644640
4339
Hãy để ý rằng khuôn mặt của tôi đang rất bận rộn. Tôi trông hào hứng và hạnh phúc.
27:29
That’s the message you want to send.  It’s not unprofessional to be energized.
321
1649360
5059
Đó là thông điệp bạn muốn gửi. Nó không phải là không chuyên nghiệp để được tràn đầy năng lượng.
27:35
In some cultures, it might be professional to  be more reserved, but in America, a friendly,  
322
1655440
5920
Ở một số nền văn hóa, việc  dè dặt hơn có thể là chuyên nghiệp , nhưng ở Mỹ, thái độ thân thiện,
27:41
engaged demeanor is important. Watch my  face as I listen to the interview questions.
323
1661360
6480
gắn kết là rất quan trọng. Hãy quan sát khuôn mặt của tôi khi tôi lắng nghe các câu hỏi phỏng vấn.
27:48
Smiling and nodding are a way to show  that you’re engaged and listening.
324
1668640
4853
Mỉm cười và gật đầu là một cách để thể hiện rằng bạn đang tương tác và lắng nghe.
27:55
When watching the interview,  did you notice I made a joke?
325
1675920
3480
Khi xem cuộc phỏng vấn , bạn có nhận thấy tôi đã pha trò không?
27:59
TK: Now, what would you  consider your greatest weakness?
326
1679400
3800
TK: Bây giờ, bạn sẽ coi điểm yếu lớn nhất của mình là gì?
28:03
RS: Chocolate.
327
1683200
1937
RS: Sô cô la.
28:06
Using humor or making a joke in an interview  can show your personality. But limit it to maybe  
328
1686320
6160
Sử dụng sự hài hước hoặc pha trò trong cuộc phỏng vấn có thể thể hiện cá tính của bạn. Nhưng có thể giới hạn nó
28:12
one or two moments. Otherwise, it will distract  from the other important things you want to say.
329
1692480
6295
trong một hoặc hai khoảnh khắc. Nếu không, điều đó sẽ làm bạn xao nhãng khỏi những điều quan trọng khác mà bạn muốn nói.
28:19
This wraps up our interview series. I hope  it helps you prepare for job or school  
330
1699760
5520
Điều này kết thúc loạt phỏng vấn của chúng tôi. Tôi hy vọng nó sẽ giúp bạn chuẩn bị cho các cuộc phỏng vấn việc làm hoặc trường học
28:25
interviews in the US. How does this compare  to your culture? Are interviews more casual,  
331
1705280
6400
ở Hoa Kỳ. Điều này khác với văn hóa của bạn như thế nào? Các cuộc phỏng vấn bình thường hơn,
28:31
or more formal? Let me know in the comments below.
332
1711680
3507
hoặc trang trọng hơn? Hãy cho tôi biết trong các ý kiến ​​dưới đây.
28:35
To close, here’s the full interview one more time.
333
1715680
3461
Để kết thúc, đây là cuộc phỏng vấn đầy đủ một lần nữa.
28:39
TK: Hello Ms. Smith, I’m Tom Kelley.  Thanks so much for coming in.
334
1719560
3800
TK: Xin chào cô Smith, tôi là Tom Kelley. Cảm ơn rất nhiều vì đã đến.
28:43
RS: It’s my pleasure, thanks  so much for meeting with me.
335
1723360
2160
RS: Rất hân hạnh, cảm ơn rất nhiều vì đã gặp tôi.
28:45
TK: Of course. Did you have  any trouble finding the office?
336
1725520
2320
TK: Tất nhiên. Bạn có gặp khó khăn gì khi tìm văn phòng không?
28:47
RS: Nope. The directions  on the website were great.
337
1727840
2560
RS: Không. Chỉ đường trên trang web rất tuyệt.
28:50
TK: Good. Would you like some  water or coffee before we begin?
338
1730400
3040
TK: Tốt. Bạn có muốn uống nước hoặc cà phê trước khi chúng ta bắt đầu không?
28:53
RS: I’m okay, thank you.
339
1733440
1600
RS: Tôi không sao, cảm ơn bạn.
28:55
TK: Alright. So, to get started, why don’t  you tell me a little bit about yourself.
340
1735040
4400
TK: Được rồi. Vì vậy, để bắt đầu, tại sao bạn không cho tôi biết một chút về bản thân.
28:59
RS: Sure. I studied at the University of  Florida and graduated in 2010 with a Masters  
341
1739440
5920
RS: Chắc chắn rồi. Tôi học tại Đại học Florida và tốt nghiệp năm 2010 với bằng Thạc
29:05
Degree in Toy Design. After graduation,  I was hired at Happy Kid’s Creative.  
342
1745360
5600
sĩ  Thiết kế đồ chơi. Sau khi tốt nghiệp, tôi được tuyển dụng tại Happy Kid’s Creative.
29:10
I’ve been there for the past five years and am  currently the Director of Toy Production. During  
343
1750960
5920
Tôi đã làm việc ở đó được 5 năm và hiện là Giám đốc Sản xuất Đồ chơi. Trong suốt
29:16
that time sales have grown steadily. It’s been a  great experience, but I’ve run out of room to grow  
344
1756880
6080
thời gian đó, doanh số bán hàng đã tăng trưởng đều đặn. Đó là một trải nghiệm tuyệt vời, nhưng tôi đã hết chỗ để phát triển
29:22
with HKC and I’m looking for new opportunities.  I have a lot of experience leading teams  
345
1762960
6000
với HKC và tôi đang tìm kiếm những cơ hội mới. Tôi có nhiều kinh nghiệm dẫn dắt các nhóm
29:28
in the creative process and finding new  markets for the products that we create.
346
1768960
4840
trong quá trình sáng tạo và tìm kiếm thị trường mới cho các sản phẩm mà chúng tôi tạo ra.
29:33
T: That’s great. Can you tell me  how you heard about this position?
347
1773918
4791
T: Điều đó thật tuyệt. Bạn có thể cho tôi biết bạn biết về vị trí này như thế nào không?
29:38
RS: Of course. A friend of mine saw the position  listed on LinkedIn and forwarded it to me,  
348
1778709
5931
RS: Tất nhiên. Một người bạn của tôi đã nhìn thấy vị trí được liệt kê trên LinkedIn và chuyển tiếp vị trí đó cho tôi,
29:44
so I spent some time on your website learning  about the position and the company. I also  
349
1784640
5200
vì vậy tôi đã dành thời gian trên trang web của bạn để tìm hiểu về vị trí và công ty. Tôi cũng đã
29:49
read an article in Business Weekly about  your work that really got me interested.
350
1789840
4843
đọc một bài báo trên Business Weekly về công việc của bạn mà tôi thực sự quan tâm.
29:55
TK: What attracted you to our company?
351
1795080
2440
TK: Điều gì đã thu hút bạn đến với công ty của chúng tôi?
29:57
RS: To be honest, what really caught my eye was  your focus on growth. I was really impressed with  
352
1797520
6560
RS: Thành thật mà nói, điều thực sự thu hút sự chú ý của tôi là sự tập trung của bạn vào sự phát triển. Tôi thực sự ấn tượng với
30:04
your ambitious goals and the clear plan you  have for achieving those goals. I also like  
353
1804080
5760
mục tiêu đầy tham vọng của bạn và kế hoạch rõ ràng mà bạn có để đạt được những mục tiêu đó. Tôi cũng thích
30:09
the support you provide your employees.  I love your continuing education initiatives,  
354
1809840
5440
sự hỗ trợ mà bạn dành cho nhân viên của mình. Tôi thích các sáng kiến ​​giáo dục thường xuyên của bạn,
30:15
where you pay for employees to learn new techniques and skill sets.  
355
1815280
3450
nơi bạn trả tiền cho nhân viên để học các kỹ thuật và bộ kỹ năng mới.
30:19
I think that really helps to build  employee satisfaction and loyalty.
356
1819120
4613
Tôi nghĩ rằng điều đó thực sự giúp xây dựng sự hài lòng và lòng trung thành của nhân viên.
30:24
TK: You’ve obviously done your homework.  What would you say is your greatest strength?
357
1824320
4960
TK: Rõ ràng là bạn đã hoàn thành bài tập về nhà của mình. Bạn sẽ nói gì là sức mạnh lớn nhất của bạn?
30:29
RS: I would say, my greatest strength is a  combination of enthusiasm and persistence.  
358
1829800
7249
RS: Tôi muốn nói rằng, sức mạnh lớn nhất của tôi là sự kết hợp giữa lòng nhiệt tình và sự kiên trì.
30:37
My work ethic won’t let me settle for less  than my best. I’m able to persevere through  
359
1837440
5520
Đạo đức làm việc của tôi sẽ không cho phép tôi đạt được mức lương thấp hơn mức tốt nhất của mình. Tôi có thể kiên trì vượt qua
30:42
challenges and setbacks without falling  into frustration or anger. I’ve noticed  
360
1842960
5520
thử thách và thất bại mà không rơi vào sự thất vọng hay tức giận. Tôi nhận thấy
30:48
that this tends to keep those around me  in good spirits as well, which is a plus.
361
1848480
4080
rằng điều này cũng có xu hướng giúp những người xung quanh tôi luôn có tinh thần tốt, đó là một điểm cộng.
30:52
TK: That’s very good. Can you tell me about a time  
362
1852560
3840
TK: Điều đó rất tốt. Bạn có thể kể cho tôi nghe về khoảng thời gian
30:56
where you suffered a setback and  had to maintain your enthusiasm?
363
1856400
3440
khi bạn gặp thất bại và phải duy trì sự nhiệt tình của mình không?
30:59
RS: Sure. One definitely comes to mind. Last year  a project for a new toy was in its final stages  
364
1859840
7600
RS: Chắc chắn rồi. Một điều chắc chắn đến với tâm trí. Năm ngoái, một dự án đồ chơi mới đang ở giai đoạn cuối cùng
31:07
after two years of work. As we were looking at the  branding and working up a final marketing plan,  
365
1867440
5360
sau hai năm làm việc. Khi chúng tôi đang xem xét việc xây dựng thương hiệu và xây dựng kế hoạch tiếp thị cuối cùng,
31:12
a competitor launched a version of the  exact same toy that we were launching.  
366
1872800
4080
một đối thủ cạnh tranh đã tung ra một phiên bản của đồ chơi giống hệt đồ chơi mà chúng tôi đang tung ra.
31:17
As the leader of the project, I knew that my  reaction would set the tone for the group.  
367
1877680
4958
Với tư cách là người lãnh đạo dự án, tôi biết rằng phản ứng của mình sẽ tạo nên tiếng vang cho cả nhóm.
31:23
I acknowledged that it was a setback, but  challenged the group to think of this as  
368
1883200
4640
Tôi thừa nhận rằng đó là một thất bại, nhưng đề nghị cả nhóm coi đây là
31:27
a blessing in disguise. I asked them to  go out and buy the competitor’s product  
369
1887840
5120
một may mắn trá hình. Tôi yêu cầu họ ra ngoài và mua sản phẩm của đối thủ cạnh tranh
31:32
and make a list of anything they wished the toy  could do that it didn’t. It turned out that the  
370
1892960
6000
và lập danh sách bất kỳ thứ gì mà họ ước món đồ chơi đó có thể làm được mà món đồ chơi đó không làm được. Hóa ra
31:38
list was pretty long. We added these items to our  toy, and launched a far superior product 6 months  
371
1898960
6240
danh sách đó khá dài. Chúng tôi đã thêm những món đồ này vào đồ chơi của mình và tung ra một sản phẩm vượt trội hơn nhiều 6 tháng
31:45
later. So, in many ways, the competitor’s  product became the key to our success.
372
1905200
5320
sau đó. Vì vậy, theo nhiều cách, sản phẩm của đối thủ cạnh tranh đã trở thành chìa khóa thành công của chúng tôi.
31:51
TK: That sounds like a great victory. Now.  What would you consider your greatest weakness?
373
1911644
4836
TK: Điều đó nghe giống như một chiến thắng vĩ đại. Hiện nay. Bạn sẽ coi điểm yếu lớn nhất của mình là gì?
31:56
RS: Chocolate. Just kidding! No, my biggest  weakness is public speaking. It’s something  
374
1916480
7760
RS: Sô cô la. Đùa thôi! Không, điểm yếu lớn nhất của tôi là nói trước đám đông. Đó là điều
32:04
that I’ve spent a lot of time working on  and in which I’ve improved a great deal.  
375
1924240
4455
mà tôi đã dành nhiều thời gian nghiên cứu và đã cải thiện được rất nhiều.
32:09
I’m very comfortable in smaller meetings  with my teams. But when I present an idea  
376
1929120
4960
Tôi rất thoải mái trong các cuộc họp nhỏ với nhóm của mình. Nhưng khi tôi trình bày một ý tưởng
32:14
or concept to a larger audience, I still  experience some stage fright. At this point,  
377
1934080
6480
hoặc khái niệm cho nhiều khán giả hơn, tôi vẫn cảm thấy sợ hãi trên sân khấu. Tại thời điểm này,
32:20
I can handle these situations professionally,  but I would like to be more comfortable in these  
378
1940560
4560
tôi có thể xử lý những tình huống này một cách chuyên nghiệp, nhưng tôi muốn cảm thấy thoải mái hơn trong những
32:25
moments so I can really enjoy the experience  of presenting, rather than just survive it.
379
1945120
5360
khoảnh khắc này để tôi có thể thực sự tận hưởng trải nghiệm trình bày, thay vì chỉ sống sót qua nó.
32:31
TK: Fear of public speaking is a very common  fear; I’m in the same boat on that one!  
380
1951000
5853
TK: Sợ nói trước đám đông là một nỗi sợ rất phổ biến ; Tôi đang ở trong cùng một chiếc thuyền trên đó!
32:38
Where do you see yourself in five years?
381
1958000
1760
Nơi nào bạn nhìn thấy mình trong năm năm?
32:40
RS: As I mentioned before, I’m interested in  growth. In five years I would like to be a part  
382
1960520
6920
RS: Như tôi đã đề cập trước đây, tôi quan tâm đến sự tăng trưởng. Trong 5 năm nữa, tôi muốn trở thành một phần
32:47
of a company growing its business  on a regular and consistent basis.  
383
1967440
4672
của công ty đang phát triển hoạt động kinh doanh của mình trên cơ sở thường xuyên và nhất quán.
32:52
I’d like to be in a Vice President position  with a focus on development. And while I know  
384
1972640
5120
Tôi muốn đảm nhận vị trí Phó chủ tịch tập trung vào phát triển. Và mặc dù tôi biết
32:57
that would require much more public speaking,  in five years I plan on being ready for it.
385
1977760
5400
rằng điều đó sẽ đòi hỏi phải nói trước công chúng nhiều hơn, nhưng trong 5 năm tới, tôi dự định sẽ sẵn sàng cho việc đó.
33:03
TK: Okay, well, I have everything I need,  
386
1983160
3240
TK: Được rồi, tôi có mọi thứ tôi cần,
33:06
but do you have any questions for me,  about the company or the position?
387
1986400
4237
nhưng bạn có câu hỏi nào cho tôi không, về công ty hoặc vị trí?
33:11
RS: Yes. Imagine you're looking back on this  hiring decision in a year. The person you hired  
388
1991114
7446
RS: Vâng. Hãy tưởng tượng bạn đang nhìn lại quyết định tuyển dụng này sau một năm. Người bạn đã thuê
33:18
has exceeded your expectations. What did  he or she do that impressed you most?
389
1998560
5655
đã vượt quá mong đợi của bạn. Anh ấy hoặc cô ấy đã làm gì khiến bạn ấn tượng nhất?
33:25
TK: That’s a great question.  
390
2005440
960
TK: Đó là một câu hỏi hay.
33:27
I think in one year the person would have come  in and spent some time learning from the team and  
391
2007680
4720
Tôi nghĩ rằng trong một năm nữa, người đó sẽ đến và dành thời gian học hỏi từ nhóm và
33:32
people that have been here a while. Then, she or  he will begin making changes in an informed way.  
392
2012400
6720
những người đã ở đây một thời gian. Sau đó, cô ấy hoặc anh ấy sẽ bắt đầu thực hiện các thay đổi một cách có hiểu biết.
33:39
In one year I want this person’s team to  be a well-oiled machine. I want them to  
393
2019920
4800
Trong một năm, tôi muốn nhóm của người này trở thành một cỗ máy hoạt động trơn tru. Tôi muốn
33:44
be bouncing ideas off each other, coming up with  new designs and making headway into new markets.
394
2024720
5080
họ   trao đổi ý tưởng với nhau, đưa ra thiết kế mới và tiến tới các thị trường mới.
33:49
RS: That’s helpful. It’s good to  know what the expectations are.  
395
2029800
4689
RS: Điều đó rất hữu ích. Thật tốt khi biết những kỳ vọng là gì.
33:55
Can you tell me a little bit about the team  that I would be working with?
396
2035040
3440
Bạn có thể cho tôi biết một chút về nhóm mà tôi sẽ làm việc cùng không?
33:58
TK: Sure. I believe all of them have been with  the company for over five years and know the  
397
2038480
5520
TK: Chắc chắn rồi. Tôi tin rằng tất cả họ đều đã làm việc với công ty hơn 5 năm và biết về các
34:04
ropes. I would say there’s a little bit of  frustration currently because of our lack  
398
2044000
4640
sợi dây thừng. Tôi có thể nói rằng hiện tại có một chút thất vọng vì sự thiếu phát triển của chúng tôi
34:08
of growth. This will be the third time we’ve  brought in a new team leader in four years.
399
2048640
4680
. Đây sẽ là lần thứ ba chúng tôi bổ nhiệm trưởng nhóm mới sau bốn năm.
34:14
RS: Do you know what’s causing  that kind of rapid turn over?
400
2054308
3276
RS: Bạn có biết điều gì gây ra  tình trạng quay vòng nhanh như vậy không?
34:17
T: To be honest, the last three team leaders  have been hired from within the company.  
401
2057959
4361
T: Thành thật mà nói, ba trưởng nhóm cuối cùng đã được thuê từ bên trong công ty.
34:22
And sometimes it’s hard to think outside the  box when you’ve been inside the box for awhile.  
402
2062320
4240
Và đôi khi thật khó để suy nghĩ vượt ra ngoài khuôn khổ khi bạn đã ở trong khuôn khổ một thời gian.
34:27
We’re hoping to bring in some new ideas and  energy and get our development team back on track.
403
2067120
5027
Chúng tôi hy vọng sẽ mang lại một số ý tưởng và năng lượng mới cũng như đưa nhóm phát triển của chúng tôi trở lại đúng hướng.
34:32
RS: That makes sense. I really appreciate  that you’re considering me for the position.  
404
2072760
5080
RS: Điều đó có ý nghĩa. Tôi thực sự đánh giá cao việc bạn đang xem xét tôi cho vị trí này.
34:37
I’d love to be a part of the  company achieving its goals.
405
2077840
2953
Tôi muốn trở thành một phần của công ty đạt được mục tiêu của mình.
34:41
TK: Very good. Okay. That’s great,  thanks so much for coming in,  
406
2081202
3598
TK: Rất tốt. Được chứ. Thật tuyệt, cảm ơn rất nhiều vì đã tham gia,
34:44
Rachel. It’s great to meet you. I’ll  give you a call in the next three days.
407
2084800
2880
Rachel. Thật tuyệt khi gặp bạn. Tôi sẽ gọi cho bạn trong ba ngày tới.
34:47
RS: Sounds good, I look  forward to it. Thanks again.
408
2087680
2960
RS: Nghe hay đấy, tôi rất mong đợi điều đó. Cảm ơn một lần nữa.
34:50
TK: My pleasure.
409
2090640
1141
TK: Niềm vui của tôi.
34:52
Thank you so much for watching,  I make new videos every Tuesday  
410
2092560
3760
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã xem, tôi tạo video mới vào thứ Ba hàng tuần
34:56
and I love to see you back here, please  like and subscribe with notifications,  
411
2096320
4960
và tôi rất vui khi thấy bạn quay lại đây, vui lòng thích và đăng ký nhận thông báo,
35:01
you can keep your learning going right now with  this video. I make new videos every Tuesday,  
412
2101280
5200
bạn có thể tiếp tục học tập ngay bây giờ với video này. Tôi tạo video mới vào thứ Ba hàng tuần.
35:06
I’ll see you next week. That’s it and thanks  so much for using Rachel’s English.
413
2106480
6000
Hẹn gặp lại bạn vào tuần sau. Vậy là xong và cảm ơn rất nhiều vì đã sử dụng Rachel's English.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7