English Job Interview Dos & Dont's! | English Conversation Practice

2,073,525 views ・ 2021-08-03

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
It’s one of my most popular series ever  here on Youtube. Today it’s a compilation  
0
80
5120
Es una de mis series más populares aquí en Youtube. Hoy es una recopilación de
00:05
interviewing for a job in America. If English  isn’t your native language, you’re going to  
1
5200
4320
entrevistas para un trabajo en Estados Unidos. Si el inglés no es tu idioma nativo, vas a
00:09
learn some English and some important phrases  to know for interviewing and everybody is  
2
9520
4160
aprender algo de inglés y algunas frases importantes que debes saber para las entrevistas y todos
00:13
going to learn that you can prepare for and  ace your next job interview, let’s do this.
3
13680
5025
van a aprender que puedes prepararte y tener éxito en tu próxima entrevista de trabajo, hagámoslo.
00:19
You’re hired! Two words everybody loves  to hear. But before we hear these words  
4
19280
6320
¡Estas contratado! Dos palabras que a todo el mundo le encanta escuchar. Pero antes de escuchar estas palabras
00:25
comes (dun dun duuuuhn!) the  
5
25600
2480
viene (¡dun dun duuuuhn!) la
00:28
interview. Today’s video is part one in a series  that’s all about preparing for a job interview.
6
28080
1190
entrevista. El video de hoy es la primera parte de una serie que trata sobre cómo prepararse para una entrevista de trabajo.
00:29
This is part one of a five part series on  preparing for an interview. Interviewing  
7
29270
1130
Esta es la primera parte de una serie de cinco partes sobre cómo prepararse para una entrevista. Las entrevistas
00:30
for a new job can be a huge  source of stress and anxiety.  
8
30400
4240
para un nuevo trabajo pueden ser una gran fuente de estrés y ansiedad.
00:34
And if you’re interviewing for a job in a  non-native language, the stress can be even  
9
34640
5440
Y si está entrevistando para un trabajo en un idioma no nativo, el estrés puede ser aún
00:40
higher. In this video you’ll see me interview for  a job. Throughout the interview, we’ll discuss  
10
40080
6960
mayor. En este video me verás entrevistarme para un trabajo. A lo largo de la entrevista, discutiremos
00:47
some of the most common interview questions and  how to answer them. You’ll also learn some basic  
11
47040
6560
algunas de las preguntas más comunes de la entrevista y cómo responderlas. También aprenderá información básica
00:53
information to get you started on creating your  own answers to these questions. Let’s begin.
12
53600
6760
para comenzar a crear sus propias respuestas a estas preguntas. Vamos a empezar.
01:00
TK: Hello Ms. Smith, I’m Tom Kelley.  Thanks so much for coming in.
13
60360
3800
TK: Hola Sra. Smith, soy Tom Kelley. Muchas gracias por venir.
01:04
RS: It’s my pleasure, thanks  so much for meeting with me.
14
64160
2160
RS: Es un placer, muchas gracias por reunirse conmigo.
01:06
TK: Of course. Did you have  any trouble finding the office?
15
66320
2661
TK: Por supuesto. ¿Tuviste algún problema para encontrar la oficina?
01:09
Small Talk. Most interviews will start out  with a handshake and some small talk – this  
16
69200
6560
Charla. La mayoría de las entrevistas comenzarán con un apretón de manos y una pequeña charla; esto
01:15
may include questions about how you’re doing,  your travel to the interview, the weather,  
17
75760
5883
puede incluir preguntas sobre cómo te va, tu viaje a la entrevista, el clima,
01:21
how your weekend went, and more. All you  need to do is be polite and friendly.  
18
81840
6409
cómo te fue el fin de semana y más. Todo lo que necesitas hacer es ser educado y amable.
01:28
Keep your answers short. You can  also feel free to turn the question  
19
88400
4480
Mantenga sus respuestas cortas. También puede volver la pregunta
01:32
back to the interviewer. For instance, if the  interviewer asks you how your weekend was,  
20
92880
6400
al entrevistador. Por ejemplo, si el entrevistador te pregunta cómo estuvo tu fin de semana,
01:39
you might respond, “It was great, we celebrated my  Mom’s birthday. How was your weekend?” Small talk  
21
99280
7680
podrías responder: “Fue genial, celebramos el cumpleaños de mi mamá. ¿Cómo estuvo tu fin de semana?" Las conversaciones triviales
01:46
is used to build a more comfortable environment  before the interview begins. It may seem silly,  
22
106960
6240
se utilizan para crear un ambiente más cómodo antes de que comience la entrevista. Puede parecer una tontería,
01:53
but you can practice small talk on your own  by asking yourself simple, easy-to-answer,  
23
113200
6560
pero puedes practicar una pequeña charla por tu cuenta haciéndote preguntas simples, fáciles de responder y
01:59
non-personal questions. You could also practice  with a friend. Here is an example of small talk:
24
119760
8080
no personales. También puedes practicar con un amigo. Aquí hay un ejemplo de una pequeña charla:
02:07
>> How are you doing?
25
127840
1120
>> ¿Cómo estás?
02:08
>> I’m great, thank you, and you?
26
128960
2829
>> Estoy genial, gracias, ¿y tú?
02:14
>> How are you doing?
27
134548
1800
>> ¿Cómo estás?
02:16
>> I’m doing really well. It’s  such a nice day out there.
28
136348
2692
>> Lo estoy haciendo muy bien. Hace un día tan agradable ahí fuera.
02:19
>> It is! It was perfect weather all weekend.
29
139040
4080
>> ¡Lo es! Hizo un clima perfecto todo el fin de semana.
02:23
>> It was.
30
143120
1745
>> Lo fue.
02:27
>> Did you do anything  interesting over the weekend?
31
147337
3240
>> ¿Hiciste algo interesante durante el fin de semana?
02:30
>> Yes, I went to the park  with my family for a picnic.
32
150577
2703
>> Sí, fui al parque con mi familia a hacer un picnic.
02:33
>> That sounds nice.
33
153280
1440
>> Eso suena bien.
02:34
>> It was. And you?
34
154720
2600
>> Lo fue. ¿Y usted?
02:37
>> I worked this weekend, but I  got a lot done, so that was good.
35
157320
4640
>> Trabajé este fin de semana, pero hice mucho, así que estuvo bien.
02:42
>> It does feel good to get work done!
36
162709
2946
>> ¡Se siente bien hacer el trabajo!
02:48
You can see we haven’t said much of importance,  but the conversation is friendly and open,  
37
168000
5920
Puede ver que no hemos dicho mucho de importancia, pero la conversación es amistosa y abierta,
02:53
and can make two people feel more  comfortable in each other’s presence.
38
173920
4283
y puede hacer que dos personas se sientan más cómodas en presencia del otro.
02:58
TK: Hello Ms. Smith, I’m Tom Kelley.  Thanks so much for coming in.
39
178440
3800
TK: Hola Sra. Smith, soy Tom Kelley. Muchas gracias por venir.
03:02
RS: It’s my pleasure, thanks  so much for meeting with me.
40
182240
2160
RS: Es un placer, muchas gracias por reunirse conmigo.
03:04
TK: Of course. Did you have  any trouble finding the office?
41
184400
2320
TK: Por supuesto. ¿Tuviste algún problema para encontrar la oficina?
03:06
RS: Nope. The directions  on the website were great.
42
186720
2560
RS: No. Las direcciones en el sitio web eran geniales.
03:09
TK: Good. Would you like some  coffee or water before we begin?
43
189280
3040
TK: Bien. ¿Quieres un poco de café o agua antes de que empecemos?
03:12
RS: I’m okay, thank you.
44
192320
1600
RS: Estoy bien, gracias.
03:13
TK: Alright. So, to get started, why don’t  you tell me a little bit about yourself.
45
193920
4400
TK: Está bien. Entonces, para comenzar, ¿por qué no me cuentas un poco sobre ti?
03:18
RS: Sure.
46
198320
875
RS: Claro.
03:19
Common Question: Tell me a little bit about  yourself. It’s very common for interviewers  
47
199840
6160
Pregunta común: Cuénteme un poco sobre usted. Es muy común que los
03:26
to simply ask you to tell them about yourself.  That can feel overwhelming! But don’t worry;  
48
206000
6880
entrevistadores simplemente te pidan que les cuentes sobre ti. ¡Eso puede resultar abrumador! Pero no te preocupes;
03:32
what they really want you to focus on is  your education and work history. You can  
49
212880
5440
en lo que realmente quieren que te concentres es en tu educación y tu historial laboral. También puede
03:38
also let them know what areas you have a lot  of experience in, or what your interests are  
50
218320
5920
informarles en qué áreas tiene mucha experiencia o cuáles son sus intereses
03:44
when answering this question. Here are a  few different ways to begin your answer.
51
224240
5760
al responder esta pregunta. Aquí hay algunas formas diferentes de comenzar su respuesta.
03:50
I studied at Harvard University and  graduated 2012 with a degree in business.
52
230960
6031
Estudié en la Universidad de Harvard y me gradué en 2012 con una licenciatura en administración de empresas.
03:58
I’ve been working at Smith  Incorporated for 10 years as a manager.
53
238240
4409
He estado trabajando en Smith Incorporated durante 10 años como gerente.
04:03
I have 12 years of experience in graphic design.
54
243920
3244
Tengo 12 años de experiencia en diseño gráfico.
04:08
Because of my time at Verizon, I have a lot  of experience in providing customer service.
55
248720
5597
Debido a mi tiempo en Verizon, tengo mucha experiencia en brindar servicio al cliente.
04:16
If you're preparing for an interview, practice  talking about yourself and your work history.   
56
256320
5187
Si se está preparando para una entrevista, practique hablar sobre usted y su historial laboral.
04:21
Record yourself with a video camera if possible.   Make sure it's not too long, maybe around a  
57
261920
6080
Grábate con una cámara de video si es posible. Asegúrate de que no sea demasiado largo, tal vez alrededor de un
04:28
minute.  Go back and listen or watch, and write  down phrases that worked well to use again.  If  
58
268000
7120
minuto. Regrese y escuche o mire, y escriba frases que funcionaron bien para usarlas nuevamente. Si
04:35
there was anything you stumbled over or left out,  write down some possible phrases you could have  
59
275120
6000
hubo algo con lo que te tropezaste o te olvidaste, escribe algunas frases posibles que podrías haber
04:41
used.  The next day, do the same exercise.  It's  important that you don't just write a paragraph  
60
281120
7200
usado. Al día siguiente, haz el mismo ejercicio. Es importante que no solo escriba un párrafo
04:48
and memorize it, but simply practice free-talking  with some key phrases. The more you practice  
61
288320
7280
y lo memorice, sino que simplemente practique hablar libremente con algunas frases clave. Cuanto más practique
04:55
before the interview, the more comfortable you’ll  feel answering the questions during the interview.
62
295600
5360
antes de la entrevista, más cómodo se sentirá respondiendo las preguntas durante la entrevista.
05:00
TK: So, to get started, why don’t you  tell me a little bit about yourself.
63
300960
4320
TK: Entonces, para comenzar, ¿por qué no me cuentas un poco sobre ti?
05:05
RS: Sure. I studied at the University of Florida  and graduated in 2010 with a Masters Degree in  
64
305280
6320
RS: Claro. Estudié en la Universidad de Florida y me gradué en 2010 con una Maestría en
05:11
Toy Design. After graduation, I was hired at  Happy Kid’s Creative. I’ve been there for the  
65
311600
5920
Diseño de Juguetes. Después de graduarme, me contrataron en Happy Kid's Creative. He estado allí durante los
05:17
past five years and am currently the Director  of Toy Production. During that time sales have  
66
317520
6400
últimos cinco años y actualmente soy el Director de Producción de Juguetes. Durante ese tiempo, las ventas han
05:23
grown steadily. It’s been a great experience,  but I’ve run out of room to grow with HKC and  
67
323920
6480
crecido constantemente. Ha sido una gran experiencia, pero me he quedado sin espacio para crecer con HKC y
05:30
I’m looking for new opportunities. I have a lot of  experience leading teams in the creative process  
68
330400
6000
estoy buscando nuevas oportunidades. Tengo mucha experiencia liderando equipos en el proceso creativo
05:36
and finding new markets for  the products that we create.
69
336400
3160
y encontrando nuevos mercados para los productos que creamos.
05:39
TK: That’s great. Can you tell me  how you heard about this position?
70
339560
4677
TK: Eso es genial. ¿Puede decirme cómo se enteró de este puesto?
05:45
Can you tell me how you heard about this  position? This is a common question that  
71
345040
4880
¿Puede decirme cómo se enteró de este puesto? Esta es una pregunta común
05:49
you’ll hear in interviews. It’s a chance to share  a little bit about the research that you’ve done  
72
349920
5840
que escuchará en las entrevistas. Es una oportunidad para compartir un poco sobre la investigación que ha
05:55
in order to learn about the position you are  applying for. It’s also a chance to share if  
73
355760
5680
realizado para aprender sobre el puesto que está solicitando. También es una oportunidad para compartir si
06:01
someone from inside the company let you know about  the position. Here are some example responses:
74
361440
6935
alguien de dentro de la empresa le informa sobre el puesto. Aquí hay algunos ejemplos de respuestas:
06:09
I heard about the position from one  of your current employees, Bob Greene.
75
369600
4364
Escuché sobre el puesto de uno de sus empleados actuales, Bob Greene.
06:15
I heard about the position from my friend  Liz Miller, who works in Accounting.
76
375200
4231
Me enteré del puesto por mi amiga Liz Miller, que trabaja en Contabilidad.
06:20
I saw this position on LinkedIn.
77
380400
2341
Vi esta posición en LinkedIn.
06:23
I read about the position on your website.
78
383840
2240
Leí sobre el puesto en su sitio web.
06:27
Since this is a simple question with a simple  answer, think about your answer and practice  
79
387680
5200
Dado que esta es una pregunta simple con una respuesta simple, piense en su respuesta y practíquela
06:32
it out loud before your interview. Record  yourself and listen. Are you easy to understand?  
80
392880
6432
en voz alta antes de su entrevista. Grábate y escucha. ¿Eres fácil de entender?
06:39
Are there any words that are challenging for  you? Practice these words separately, slowly,  
81
399760
8480
¿Hay alguna palabra que sea un reto para ti? Practique estas palabras por separado, lentamente,
06:48
thinking about the mouth position.  As it becomes more comfortable,  
82
408240
4400
pensando en la posición de la boca. A medida que se vuelva más cómodo,
06:52
speed it up. You’re going to want to practice  tough words 10, 20, 30 times in a row.  
83
412640
6560
acelere. Vas a querer practicar palabras difíciles 10, 20, 30 veces seguidas.
06:59
Build your muscle memory, so in the interview  it will naturally be easier to pronounce.
84
419920
5998
Desarrolle su memoria muscular, por lo que en la entrevista, naturalmente, será más fácil de pronunciar.
07:06
TK: That’s great. Can you tell me  how you heard about this position?
85
426361
3639
TK: Eso es genial. ¿Puede decirme cómo se enteró de este puesto?
07:10
RS: Of course. A friend of mine saw the position  listed on LinkedIn and forwarded it to me,  
86
430000
6640
RS: Por supuesto. Un amigo mío vio el puesto en LinkedIn y me lo reenvió,
07:16
so I spent some time on your website learning  about the position and the company. I also  
87
436640
5200
así que pasé un tiempo en su sitio web aprendiendo sobre el puesto y la empresa. También
07:21
read an article in Business Weekly about  your work that really got me interested.
88
441840
4809
leí un artículo en Business Weekly sobre su trabajo que realmente me interesó.
07:27
TK: What attracted you to our company?
89
447080
2760
TK: ¿Qué le atrajo de nuestra empresa?
07:30
Common Question: What  attracted you to our company?  
90
450400
3358
Pregunta común: ¿Qué le atrajo de nuestra empresa?
07:34
This question gives you the opportunity  to share what you know about the company,  
91
454560
4480
Esta pregunta le brinda la oportunidad de compartir lo que sabe sobre la empresa
07:39
and why you would like to work there. Some ways  to begin your response include the following.  
92
459040
5929
y por qué le gustaría trabajar allí. Algunas formas de comenzar su respuesta incluyen las siguientes.
07:45
Notice that most responses show that you have a  strong feeling about what you learned. This will  
93
465360
6160
Tenga en cuenta que la mayoría de las respuestas muestran que tiene un fuerte sentimiento sobre lo que aprendió. Esto le
07:51
give the interviewer more information about who  you are and what you might bring to the position.
94
471520
6320
dará al entrevistador más información sobre quién eres y qué podrías aportar al puesto.
07:58
I was really impressed with your  commitment to renewable energy.
95
478480
4055
Me impresionó mucho su compromiso con las energías renovables.
08:03
I was very excited to learn that you support  your research department so strongly.
96
483120
5152
Me emocionó mucho saber que apoya tan fuertemente a su departamento de investigación.
08:09
I read that you encourage employees  to spend time with each other  
97
489520
3920
Leí que alienta a los empleados a pasar tiempo juntos
08:13
outside the workplace, and that  is something I really appreciate.
98
493440
4705
fuera del lugar de trabajo, y eso es algo que realmente aprecio.
08:18
Again, think about the answer to this question  before your interview, and practice your  
99
498800
5200
Nuevamente, piense en la respuesta a esta pregunta antes de su entrevista y practique sus
08:24
responses using recordings and repetition.  Even if this question is not asked, the time  
100
504000
7280
respuestas usando grabaciones y repeticiones. Incluso si no se hace esta pregunta, el tiempo
08:31
spent practicing the response will be helpful when  you answer other questions during the interview.
101
511280
5480
dedicado a practicar la respuesta será útil cuando responda otras preguntas durante la entrevista.
08:37
TK: What attracted you to our company?
102
517714
2440
TK: ¿Qué le atrajo de nuestra empresa?
08:40
RS: To be honest, what really caught my eye was  your focus on growth. I was really impressed with  
103
520154
5606
RS: Para ser honesto, lo que realmente me llamó la atención fue tu enfoque en el crecimiento. Me impresionaron mucho
08:45
your ambitious goals and the clear plan you  have for achieving those goals. I also like  
104
525760
5760
tus ambiciosos objetivos y el plan claro que tienes para lograrlos. También me gusta
08:51
the support you provide for your employees.  I love your continuing education initiatives,  
105
531520
5440
el apoyo que brinda a sus empleados. Me encantan sus iniciativas de educación continua,
08:56
where you pay for employees to learn new techniques and skill sets.  
106
536960
3840
en las que paga para que los empleados aprendan nuevas técnicas y conjuntos de habilidades.
09:00
I think that really helps to build  employee satisfaction and loyalty.
107
540800
4409
Creo que eso realmente ayuda a generar satisfacción y lealtad en los empleados.
09:06
TK: You’ve obviously done your homework.  What would you say is your greatest strength?
108
546000
5278
TK: Obviamente has hecho tu tarea. ¿Cuál dirías que es tu mayor fortaleza?
09:12
Common Question: What would you say is your  greatest strength? This question gives you the  
109
552240
6160
Pregunta común: ¿Cuál dirías que es tu mayor fortaleza? Esta pregunta le da la
09:18
chance to talk about what you do really well as an  employee, and as a person. You can share what your  
110
558400
6800
oportunidad de hablar sobre lo que hace realmente bien como empleado y como persona. Puede compartir cuál es su
09:25
greatest strength is, then explain how that helps  you in your current job or life. For example:
111
565200
6880
mayor fortaleza y luego explicar cómo le ayuda en su trabajo o vida actual. Por ejemplo:
09:33
My greatest strength is _________. I find  that this is very important when I _______.
112
573280
6200
Mi mayor fortaleza es _________. Encuentro que esto es muy importante cuando _______.
09:40
My greatest strength is flexibility.  I find that this is very important  
113
580640
4960
Mi mayor fortaleza es la flexibilidad. Creo que esto es muy importante
09:45
when I’m working with lots of  different people and opinions.
114
585600
4240
cuando trabajo con muchas personas y opiniones diferentes.
09:50
To practice answering this question,  write down: My greatest strength is  
115
590880
5415
Para practicar la respuesta a esta pregunta, escribe: Mi mayor fortaleza es
09:56
(blank). Then, fill in your strength. Write down  how this strength is demonstrated in your life and  
116
596720
7360
(en blanco). Luego, llena tu fuerza. Escribe cómo se demuestra esta fortaleza en tu vida y en tu
10:04
work. You may come up with several  different strengths you want to highlight.  
117
604080
4880
trabajo. Puede pensar en varias fortalezas diferentes que desee resaltar.
10:08
That’s great, practice them all. But in  the interview, you’ll only want to use  
118
608960
5040
Eso es genial, practícalos todos. Pero en la entrevista, solo querrá usar
10:14
one or two answers. Practice answering the  questions out loud, based on what you wrote  
119
614000
5680
una o dos respuestas. Practica responder las preguntas en voz alta, según lo que
10:19
down. But don’t just memorize written text.  Practice speaking freely on these ideas.
120
619680
6400
escribiste. Pero no se limite a memorizar el texto escrito. Practica hablar libremente sobre estas ideas.
10:26
TK: What would you say is your greatest strength?
121
626080
3400
TK: ¿Cuál dirías que es tu mayor fortaleza?
10:29
RS: I would say, my greatest strength is a  combination of enthusiasm and persistence.  
122
629480
6840
RS: Diría que mi mayor fortaleza es una combinación de entusiasmo y persistencia.
10:37
My work ethic won’t let me settle for less  than my best. I’m able to persevere through  
123
637120
5520
Mi ética de trabajo no me dejará conformarme con menos de lo mejor. Puedo perseverar a través de los
10:42
challenges and setbacks without falling  into frustration or anger. I’ve noticed  
124
642640
5520
desafíos y contratiempos sin caer en la frustración o la ira. He notado
10:48
that this tends to keep those around me  in good spirits as well, which is a plus.
125
648160
4625
que esto tiende a mantener a los que me rodean de buen humor también, lo cual es una ventaja.
10:53
TK: That’s very good.
126
653398
1135
TK: Eso es muy bueno.
10:54
TK: Can you tell me about  a time where you suffered  
127
654533
2347
TK: ¿Puede hablarme de un momento en el que sufrió
10:56
a setback and had to maintain your enthusiasm?
128
656880
3360
un revés y tuvo que mantener su entusiasmo?
11:00
Common Question: Can you tell me about  a time when you suffered a setback and  
129
660240
4800
Pregunta común: ¿Puede hablarme de un momento en el que sufrió un contratiempo y
11:05
had to maintain your enthusiasm? The  interviewer may ask questions like  
130
665040
5360
tuvo que mantener su entusiasmo? El entrevistador puede hacer preguntas como
11:10
this to get a better sense of how you behave  and perform in certain stressful situations.  
131
670400
6157
esta para tener una mejor idea de cómo se comporta y se desempeña en ciertas situaciones estresantes.
11:16
The question may be about your actual past  experiences, or a hypothetical situation,  
132
676960
6080
La pregunta puede ser sobre sus experiencias pasadas reales o una situación hipotética,
11:23
to see how you would respond. Here are examples  of other questions that are similar to this one:
133
683040
6352
para ver cómo respondería. Aquí hay ejemplos de otras preguntas que son similares a esta:
11:30
Tell me about a time when you had to  deal with a difficult client or coworker.
134
690400
4661
Háblame de un momento en el que tuviste que lidiar con un cliente o compañero de trabajo difícil.
11:36
Tell me about a time when you  had to respond to a crisis.
135
696640
5200
Háblame de un momento en el que tuviste que responder a una crisis.
11:41
Tell me about a time when you  had to give difficult feedback.
136
701840
3438
Hábleme de un momento en el que tuvo que dar comentarios difíciles.
11:47
How would you handle a situation  where you and your supervisor  
137
707680
3760
¿Cómo manejaría una situación en la que usted y su supervisor
11:51
disagreed about an issue or course of action?
138
711440
3719
no estuvieran de acuerdo sobre un problema o curso de acción?
11:56
You can see, there’s a lot of variety  in the kind of way question is asked,  
139
716560
5120
Como puede ver, hay mucha variedad en la forma en que se hacen las preguntas,
12:01
so it’s impossible to know exactly  what you might need to say.  
140
721680
3723
por lo que es imposible saber exactamente lo que necesita decir.
12:05
In the days leading up to your interview, practice  responding to several different versions of this  
141
725760
5360
En los días previos a su entrevista, practique responder a varias versiones diferentes de esta
12:11
question every day. This will help build important  vocabulary you might need in the interview,  
142
731120
6400
pregunta todos los días. Esto ayudará a desarrollar el vocabulario importante que podría necesitar en la entrevista
12:17
and will also help you feel ready  to answer questions like these.
143
737520
4040
y también lo ayudará a sentirse listo para responder preguntas como estas.
12:21
TK: Can you tell me about  a time where you suffered  
144
741560
3080
TK: ¿Puede hablarme de un momento en el que sufrió
12:24
a setback and had to maintain your enthusiasm?
145
744640
2640
un revés y tuvo que mantener su entusiasmo?
12:27
RS: Sure. One definitely comes to mind. Last year  a project for a new toy was in its final stages  
146
747280
7600
RS: Claro. Uno definitivamente viene a la mente. El año pasado, un proyecto para un nuevo juguete estaba en su etapa final,
12:34
after two years of work. As we were looking at the  branding and working up a final marketing plan,  
147
754880
5440
después de dos años de trabajo. Mientras analizábamos la marca y trabajábamos en un plan de marketing final,
12:40
a competitor launched a version of the  exact same toy that we were launching.  
148
760320
4443
un competidor lanzó una versión del exactamente el mismo juguete que estábamos lanzando.
12:45
As the leader of the project, I knew that my  reaction would set the tone for the group.  
149
765200
4981
Como líder del proyecto, sabía que mi reacción marcaría la pauta para el grupo.
12:50
I acknowledged that it was a setback, but  challenged the group to think of this as a  
150
770720
4640
Reconocí que era un revés, pero desafié al grupo a pensar en esto como una
12:55
blessing in disguise. I asked them to go out  and buy the competitor’s product and make a  
151
775360
5920
bendición disfrazada. Les pedí que salieran y compraran el producto de la competencia y que hicieran una
13:01
list of anything they wished the toy could do  that it didn’t. It turned out that the list was  
152
781280
5680
lista de todo lo que deseaban que el juguete pudiera hacer y no lo hacía. Resultó que la lista era
13:06
pretty long. We added these items to our toy, and  launched a far superior product 6 months later.  
153
786960
6000
bastante larga. Agregamos estos artículos a nuestro juguete y lanzamos un producto muy superior 6 meses después.
13:13
So, in many ways, the competitor’s  product became the key to our success.
154
793520
4520
Entonces, en muchos sentidos, el producto de la competencia se convirtió en la clave de nuestro éxito.
13:18
TK: That sounds like a great victory. Now.  What would you consider your greatest weakness?
155
798040
5880
TK: Eso suena como una gran victoria. Ahora. ¿Cuál considerarías tu mayor debilidad?
13:24
Common Question: What do you consider to be your  greatest weakness? This question can be a tough  
156
804640
6880
Pregunta común: ¿Cuál consideras que es tu mayor debilidad? Esta pregunta puede ser
13:31
one. You want to be as honest as possible when  answering this question. This is an opportunity  
157
811520
6400
difícil. Desea ser lo más honesto posible al responder esta pregunta. Esta es una oportunidad
13:37
to show a future employer that you know yourself,  and are willing to work to improve yourself.  
158
817920
6158
para mostrarle a un futuro empleador que te conoces a ti mismo y que estás dispuesto a trabajar para mejorar.
13:44
Share a weakness, like public speaking, or  attention to detail, fear of failure. And  
159
824720
6560
Comparta una debilidad, como hablar en público o la atención a los detalles, el miedo al fracaso. Y
13:51
then talk about ways you’ve worked on improvement  in that area. Here is a way to start a response:
160
831280
6957
luego hable sobre las formas en que ha trabajado para mejorar en esa área. Esta es una manera de comenzar una respuesta:
13:59
My greatest weakness is ___.
161
839200
3680
Mi mayor debilidad es ___.
14:02
It shows up in my work when __.
162
842880
2840
Aparece en mi trabajo cuando __.
14:06
The ways I’ve worked to  improve in this area are __.
163
846960
3880
Las formas en que he trabajado para mejorar en esta área son __.
14:12
Take a moment to think about something  you’ve struggled with in your work life.  
164
852400
4000
Tómese un momento para pensar en algo con lo que haya tenido problemas en su vida laboral.
14:17
Think of ways that you’ve worked to improve, any  books that you’ve read, classes you’ve taken,  
165
857360
5520
Piense en las formas en que ha trabajado para mejorar, los libros que ha leído, las clases que ha tomado
14:22
and so on. These are the things you want to share  with the interviewer when answering this question.  
166
862880
5712
, etc. Estas son las cosas que desea compartir con el entrevistador al responder esta pregunta.
14:29
Remember, the important thing is  to show that you are aware of your  
167
869280
3600
Recuerde, lo importante es demostrar que es consciente de sus
14:32
weak spots – and that you are already  working at improving in these areas.
168
872880
4680
puntos débiles y que ya está trabajando para mejorar en estas áreas.
14:37
TK: Now, what do you consider  your greatest weakness?
169
877560
3800
TK: Ahora bien, ¿cuál consideras tu mayor debilidad?
14:41
RS: Chocolate. Just kidding! No, my biggest  weakness is public speaking. It’s something  
170
881360
7840
RS: Chocolate. ¡Es una broma! No, mi mayor debilidad es hablar en público. Es algo en lo
14:49
that I’ve spent a lot of time working on  and in which I’ve improved a great deal.  
171
889200
4284
que llevo mucho tiempo trabajando y en lo que he mejorado mucho.
14:54
I’m very comfortable in smaller meetings  with my teams. But when I present an idea  
172
894000
5040
Me siento muy cómodo en reuniones más pequeñas con mis equipos. Pero cuando presento una idea
14:59
or concept to a larger audience, I still  experience some stage fright. At this point,  
173
899040
6480
o concepto a un público más amplio, sigo experimentando cierto miedo escénico. En este punto,
15:05
I can handle these situations professionally,  but I would like to be more comfortable in these  
174
905520
4560
puedo manejar estas situaciones profesionalmente, pero me gustaría sentirme más cómodo en estos
15:10
moments so I can really enjoy the experience  of presenting, rather than just survive it.
175
910080
5552
momentos para poder disfrutar realmente la experiencia de presentar, en lugar de simplemente sobrevivir.
15:15
TK: Fear of public speaking is a very common  fear; I’m in the same boat on that one!
176
915960
5680
TK: El miedo a hablar en público es un miedo muy común ; ¡Estoy en el mismo barco en eso!
15:22
TK: Where do you see yourself in five years?
177
922423
3337
TK: ¿Dónde te ves dentro de cinco años?
15:25
Common Question: Where do you see yourself in  five years? This is a chance to share your goals  
178
925760
6880
Pregunta común: ¿Dónde te ves dentro de cinco años? Esta es una oportunidad para compartir sus objetivos
15:32
for the future. You want to demonstrate that  you understand what is realistically achievable  
179
932640
6160
para el futuro. Desea demostrar que comprende lo que se puede lograr de manera realista
15:38
over a certain period of time. You’ll also be  letting the interviewer know how ambitious you are  
180
938800
5760
durante un cierto período de tiempo. También le harás saber al entrevistador lo ambicioso que eres
15:44
with this answer. If you haven’t thought about  this question at all, it can be a great idea  
181
944560
5760
con esta respuesta. Si no ha pensado en esta pregunta en absoluto, puede ser una gran
15:50
to think about this before your interview.  Also, think about answers to two variations:  
182
950320
6501
idea pensar en esto antes de su entrevista. Además, piense en las respuestas a dos variaciones:
15:57
where do you see yourself in one year,  where do you see yourself in 10 years.
183
957200
4947
dónde se ve dentro de un año, dónde se ve dentro de 10 años.
16:03
You start this response by saying:
184
963600
2409
Comienzas esta respuesta diciendo:
16:07
In five years I would like to be ___.
185
967120
2840
En cinco años me gustaría ser ___.
16:11
Practice answering this question out  loud as you prepare for your interview.  
186
971360
4375
Practique responder esta pregunta en voz alta mientras se prepara para su entrevista.
16:16
If you only practice your answers in your head,  it will be much more stressful when you’re in  
187
976240
4800
Si solo practicas tus respuestas mentalmente , será mucho más estresante cuando estés en
16:21
the room with the interviewer, speaking out loud  for the first time. Record yourself. Critique your  
188
981040
7200
la habitación con el entrevistador, hablando en voz alta por primera vez. Grábate a ti mismo. Critica tu
16:28
own speech. What was unclear? How you could you  clarify, or say more concisely, your thoughts?
189
988240
8311
propio discurso. ¿Qué no estaba claro? ¿Cómo podría aclarar, o decir de manera más concisa, sus pensamientos?
16:36
TK: Where do you see yourself in five years?
190
996960
2112
TK: ¿Dónde te ves dentro de cinco años?
16:39
RS: As I mentioned before, I’m interested in  growth. In five years I would like to be a part  
191
999640
6840
RS: Como mencioné antes, estoy interesado en el crecimiento. En cinco años me gustaría ser parte
16:46
of a company growing its business  on a regular and consistent basis.  
192
1006480
4400
de una empresa que haga crecer su negocio de manera regular y constante.
16:51
I’d like to be in a Vice President position  with a focus on development. And while I know  
193
1011680
5120
Me gustaría estar en un puesto de vicepresidente con un enfoque en el desarrollo. Y aunque sé
16:56
that would require much more public speaking,  in five years I plan on being ready for it.
194
1016800
5400
que eso requeriría mucho más hablar en público, en cinco años planeo estar listo para ello.
17:02
TK: Okay, well, I have everything I need,  
195
1022200
3240
TK: Está bien, bueno, tengo todo lo que necesito,
17:05
but do you have any questions for me,  about the company or the position?
196
1025440
4400
pero ¿tienes alguna pregunta para mí, sobre la empresa o el puesto?
17:09
Common Question: Do you have any questions for me?  So far, the interview has been about whether or  
197
1029840
6880
Pregunta común: ¿Tiene alguna pregunta para mí? Hasta ahora, la entrevista ha sido sobre si serías o
17:16
not you would be a good fit for the company. With  the question “Do you have any questions for me?”,  
198
1036720
6877
no una buena opción para la empresa. Con la pregunta "¿Tienes alguna pregunta para mí?"
17:23
it’s your turn to find out if the company is a  good fit for you. The questions you ask will also  
199
1043760
7280
, es tu turno de averiguar si la empresa es adecuada para ti. Las preguntas que haga también
17:31
show how well you know their company  and the requirements of the position.
200
1051040
4320
mostrarán qué tan bien conoce su empresa y los requisitos del puesto.
17:36
Before the interview, write down any questions  you have about the position, the company,  
201
1056240
5920
Antes de la entrevista, escribe cualquier pregunta que tengas sobre el puesto, la empresa
17:42
or the work environment. Then practice those  questions out loud. Chances are, you won’t need  
202
1062160
6720
o el entorno laboral. Luego practica esas preguntas en voz alta. Lo más probable es que no
17:48
to ask all of them. Some might be answered  during the earlier parts of the interview.
203
1068880
5120
necesites  preguntarlas todas. Algunas pueden ser respondidas durante las primeras partes de la entrevista.
17:54
TK: Okay, well, I have everything I need,  
204
1074000
3200
TK: Está bien, bueno, tengo todo lo que necesito,
17:57
but do you have any questions for me,  about the company or the position?
205
1077200
3760
pero ¿tienes alguna pregunta para mí, sobre la empresa o el puesto?
18:00
RS: Yes. Imagine you're looking back on this  hiring decision in a year. The person you hired  
206
1080960
8400
RS: Sí. Imagine que está mirando hacia atrás en esta decisión de contratación en un año. La persona que contrataste
18:09
has exceeded your expectations. What did  he or she do that impressed you the most?
207
1089360
5655
ha superado tus expectativas. ¿Qué hizo él o ella que más te impresionó?
18:16
TK: That’s a great question.  
208
1096240
1152
TK: Esa es una gran pregunta.
18:18
I think in one year the person would have come  in and spent some time learning from the team and  
209
1098400
4720
Creo que en un año la persona habría entrado y pasado algún tiempo aprendiendo del equipo y de las
18:23
people that have been here a while. Then, she or  he will begin making changes in an informed way.  
210
1103120
6720
personas que han estado aquí por un tiempo. Luego, él o ella comenzará a hacer cambios de manera informada.
18:30
In one year I want this person’s team to  be a well-oiled machine. I want them to  
211
1110640
4880
En un año quiero que el equipo de esta persona sea una máquina bien engrasada. Quiero
18:35
be bouncing ideas off each other, coming up with  new designs and making headway into new markets.
212
1115520
5307
que compartan ideas entre sí, propongan nuevos diseños y avancen en nuevos mercados.
18:41
RS: That’s helpful. It’s good to  know what the expectations are.  
213
1121418
4143
RS: Eso es útil. Es bueno saber cuáles son las expectativas.
18:45
Can you tell me a little bit more about the team  that I would be working with?
214
1125561
3877
¿Puedes contarme un poco más sobre el equipo con el que estaría trabajando?
18:49
TK: Sure. I believe all of them have been with the  company for over five years and know the ropes. I  
215
1129813
6267
TK: Claro. Creo que todos ellos han estado en la empresa durante más de cinco años y saben cómo funciona.
18:56
would say there’s a little bit of frustration  currently because of our lack of growth.  
216
1136080
4101
Diría que hay un poco de frustración actualmente debido a nuestra falta de crecimiento.
19:00
This will be the third time we’ve brought  in a new team leader in four years.
217
1140400
3958
Esta será la tercera vez que incorporamos un nuevo líder de equipo en cuatro años.
19:05
RS: Do you know what’s causing  that kind of rapid turn over?
218
1145005
3287
RS: ¿Sabe qué está causando ese tipo de giro rápido?
19:08
T: To be honest, the last three team leaders  have been hired from within the company.  
219
1148769
4271
T: Para ser honesto, los últimos tres líderes de equipo han sido contratados dentro de la empresa.
19:13
And sometimes it’s hard to think outside the  box when you’ve been inside the box for awhile.  
220
1153040
4512
Y a veces es difícil pensar fuera de la caja cuando has estado dentro de la caja por un tiempo.
19:17
We’re hoping to bring in some new ideas and  energy and get our development team back on track.
221
1157920
5122
Esperamos traer nuevas ideas y energía y hacer que nuestro equipo de desarrollo vuelva a la normalidad.
19:23
RS: That makes sense. I really appreciate  that you’re considering me for the position.  
222
1163383
4909
RS: Eso tiene sentido. Realmente aprecio que me esté considerando para el puesto.
19:28
I’d love to be a part of the  company achieving its goals.
223
1168560
2640
Me encantaría ser parte de la empresa logrando sus objetivos.
19:31
TK: Very good. Okay. That’s great,  thanks so much for coming in,  
224
1171200
4400
TK: Muy bien. Bueno. Eso es genial, muchas gracias por venir,
19:35
Rachel. It’s great to meet you. I’ll  give you a call in the next three days.
225
1175600
2800
Rachel. Es genial conocerte. Te llamaré en los próximos tres días.
19:38
RS: Sounds good, I look  forward to it. Thanks again.
226
1178400
2960
RS: Suena bien, lo espero con ansias. Gracias de nuevo.
19:41
TK: My pleasure.
227
1181360
1107
TK: Un placer.
19:43
Notice that the interview  ends with another handshake.  
228
1183760
3471
Observe que la entrevista termina con otro apretón de manos.
19:47
You may have some more small talk at the end  of the interview as well. Hopefully by the  
229
1187440
5040
También puede tener una pequeña charla más al final de la entrevista. Esperemos que al
19:52
end of the interview you feel more comfortable  and confident than you did when you arrived.
230
1192480
5425
final de la entrevista se sienta más cómodo y seguro que cuando llegó.
19:58
Today we’ll discuss things like body language,  
231
1198560
3200
Hoy hablaremos sobre cosas como el lenguaje corporal, el
20:01
humor, and expression, and how to use  them to your advantage in an interview.
232
1201760
5061
humor y la expresión, y cómo usarlos a tu favor en una entrevista.
20:07
First, let’s look at the complete mock interview  from the series. What do you notice about how  
233
1207520
6080
Primero, veamos la entrevista simulada completa de la serie. ¿Qué notas sobre cómo
20:13
I present myself, and the interviewer? What do  our postures and facial expressions say to you?
234
1213600
6821
me presento a mí mismo y al entrevistador? ¿Qué te dicen nuestras posturas y expresiones faciales?
20:21
TK: Hello Ms. Smith, I’m Tom Kelley.  Thanks so much for coming in.
235
1221771
2949
TK: Hola Sra. Smith, soy Tom Kelley. Muchas gracias por venir.
20:24
RS: It’s my pleasure, thanks  so much for meeting with me.
236
1224720
2160
RS: Es un placer, muchas gracias por reunirse conmigo.
20:26
TK: Of course. Did you have  any trouble finding the office?
237
1226880
2320
TK: Por supuesto. ¿Tuviste algún problema para encontrar la oficina?
20:29
RS: Nope. The directions  on the website were great.
238
1229200
2560
RS: No. Las direcciones en el sitio web eran geniales.
20:31
TK: Good. Would you like some  water or coffee before we begin?
239
1231760
3040
TK: Bien. ¿Quieres un poco de agua o café antes de que empecemos?
20:34
RS: I’m okay, thank you.
240
1234800
1680
RS: Estoy bien, gracias.
20:36
TK: Alright. So, to get started, why don’t  you tell me a little bit about yourself.
241
1236480
4400
TK: Está bien. Entonces, para comenzar, ¿por qué no me cuentas un poco sobre ti?
20:40
RS: Sure. I studied at the University of  Florida and graduated in 2010 with a Masters  
242
1240880
5920
RS: Claro. Estudié en la Universidad de Florida y me gradué en 2010 con una
20:46
Degree in Toy Design. After graduation,  I was hired at Happy Kid’s Creative.  
243
1246800
5520
maestría en diseño de juguetes. Después de graduarme, me contrataron en Happy Kid's Creative.
20:52
I’ve been there for the past five years and am  currently the Director of Toy Production. During  
244
1252320
5920
He estado allí durante los últimos cinco años y actualmente soy el Director de Producción de Juguetes. Durante
20:58
that time sales have grown steadily. It’s been a  great experience, but I’ve run out of room to grow  
245
1258240
6080
ese tiempo, las ventas han crecido constantemente. Ha sido una gran experiencia, pero me he quedado sin espacio para crecer
21:04
with HKC and I’m looking for new opportunities.  I have a lot of experience leading teams  
246
1264320
6000
con HKC y estoy buscando nuevas oportunidades. Tengo mucha experiencia liderando equipos
21:10
in the creative process and finding new  markets for the products that we create.
247
1270320
5520
en el proceso creativo y encontrando nuevos mercados para los productos que creamos.
21:15
T: That’s great. Can you tell me  how you heard about this position?
248
1275840
3520
T: Eso es genial. ¿Puede decirme cómo se enteró de este puesto?
21:19
RS: Of course. A friend of mine saw the position  listed on LinkedIn and forwarded it to me,  
249
1279360
6720
RS: Por supuesto. Un amigo mío vio el puesto en LinkedIn y me lo reenvió,
21:26
so I spent some time on your website learning  about the position and the company. I also  
250
1286080
5120
así que pasé un tiempo en su sitio web aprendiendo sobre el puesto y la empresa. También
21:31
read an article in Business Weekly about  your work that really got me interested.
251
1291200
4957
leí un artículo en Business Weekly sobre su trabajo que realmente me interesó.
21:36
TK: What attracted you to our company?
252
1296440
2440
TK: ¿Qué le atrajo de nuestra empresa?
21:38
RS: To be honest, what really caught my eye was  your focus on growth. I was really impressed with  
253
1298880
6560
RS: Para ser honesto, lo que realmente me llamó la atención fue tu enfoque en el crecimiento. Me impresionaron mucho
21:45
your ambitious goals and the clear plan you  have for achieving those goals. I also like  
254
1305440
5760
tus ambiciosos objetivos y el plan claro que tienes para lograrlos. También me gusta
21:51
the support you provide for your employees.  I love your continuing education initiatives,  
255
1311200
5440
el apoyo que brinda a sus empleados. Me encantan sus iniciativas de educación continua,
21:56
where you pay for employees to learn new techniques and skill sets.  
256
1316640
3552
en las que paga para que los empleados aprendan nuevas técnicas y conjuntos de habilidades.
22:00
I think that really helps to build  employee satisfaction and loyalty.
257
1320480
4238
Creo que eso realmente ayuda a generar satisfacción y lealtad en los empleados.
22:05
TK: You’ve obviously done your homework.  What would you say is your greatest strength?
258
1325680
6160
TK: Obviamente has hecho tu tarea. ¿Cuál dirías que es tu mayor fortaleza?
22:11
RS: I would say, my greatest strength is a  combination of enthusiasm and persistence.  
259
1331840
6432
RS: Diría que mi mayor fortaleza es una combinación de entusiasmo y persistencia.
22:18
My work ethic won’t let me settle for less  than my best. I’m able to persevere through  
260
1338800
5520
Mi ética de trabajo no me dejará conformarme con menos de lo mejor. Puedo perseverar a través de los
22:24
challenges and setbacks without falling  into frustration or anger. I’ve noticed  
261
1344320
5520
desafíos y contratiempos sin caer en la frustración o la ira. He notado
22:29
that this tends to keep those around me  in good spirits as well, which is a plus.
262
1349840
4080
que esto tiende a mantener a los que me rodean de buen humor también, lo cual es una ventaja.
22:33
TK: That’s very good. Can you tell me about a time  
263
1353920
3840
TK: Eso es muy bueno. ¿Puede hablarme de un momento
22:37
where you suffered a setback and  had to maintain your enthusiasm?
264
1357760
3440
en el que sufrió un contratiempo y tuvo que mantener su entusiasmo?
22:41
RS: Sure. One definitely comes to mind. Last year  a project for a new toy was in its final stages  
265
1361200
7600
RS: Claro. Uno definitivamente viene a la mente. El año pasado, un proyecto para un nuevo juguete estaba en su etapa final,
22:48
after two years of work. As we were looking at the  branding and working up a final marketing plan,  
266
1368800
5440
después de dos años de trabajo. Mientras analizábamos la marca y trabajábamos en un plan de marketing final,
22:54
a competitor launched a version of the  exact same toy that we were launching.  
267
1374240
4000
un competidor lanzó una versión del exactamente el mismo juguete que estábamos lanzando.
22:59
As the leader of the project, I knew that my  reaction would set the tone for the group.  
268
1379120
5015
Como líder del proyecto, sabía que mi reacción marcaría la pauta para el grupo.
23:04
I acknowledged that it was a setback, but  challenged the group to think of this as a  
269
1384560
4720
Reconocí que era un revés, pero desafié al grupo a pensar en esto como una
23:09
blessing in disguise. I asked them to go out  and buy the competitor’s product and make a  
270
1389280
5920
bendición disfrazada. Les pedí que salieran y compraran el producto de la competencia y que hicieran una
23:15
list of anything they wished the toy could do  that it didn’t. It turned out that the list was  
271
1395200
5680
lista de todo lo que deseaban que el juguete pudiera hacer y no lo hacía. Resultó que la lista era
23:20
pretty long. We added these items to our toy, and  launched a far superior product 6 months later.  
272
1400880
6000
bastante larga. Agregamos estos artículos a nuestro juguete y lanzamos un producto muy superior 6 meses después.
23:27
So, in many ways, the competitor’s  product became the key to our success.
273
1407440
4440
Entonces, en muchos sentidos, el producto de la competencia se convirtió en la clave de nuestro éxito.
23:31
TK: That sounds like a great victory. Now.  What would you consider your greatest weakness?
274
1411880
6437
TK: Eso suena como una gran victoria. Ahora. ¿Cuál considerarías tu mayor debilidad?
23:38
RS: Chocolate. Just kidding! No, my biggest  weakness is public speaking. It’s something  
275
1418317
7283
RS: Chocolate. ¡Es una broma! No, mi mayor debilidad es hablar en público. Es algo en lo
23:45
that I’ve spent a lot of time working on  and in which I’ve improved a great deal.  
276
1425600
4240
que llevo mucho tiempo trabajando y en lo que he mejorado mucho.
23:50
I’m very comfortable in smaller meetings  with my teams. But when I present an idea  
277
1430480
4960
Me siento muy cómodo en reuniones más pequeñas con mis equipos. Pero cuando presento una idea
23:55
or concept to a larger audience, I still  experience some stage fright. At this point,  
278
1435440
6480
o concepto a un público más amplio, sigo experimentando cierto miedo escénico. En este punto,
24:01
I can handle these situations professionally,  but I would like to be more comfortable in these  
279
1441920
4640
puedo manejar estas situaciones profesionalmente, pero me gustaría sentirme más cómodo en estos
24:06
moments so I can really enjoy the experience  of presenting, rather than just survive it.
280
1446560
5552
momentos para poder disfrutar realmente la experiencia de presentar, en lugar de simplemente sobrevivir.
24:12
TK: Fear of public speaking is a very common  fear; I’m in the same boat on that one!  
281
1452360
6195
TK: El miedo a hablar en público es un miedo muy común ; ¡Estoy en el mismo barco en eso!
24:19
Where do you see yourself in five years?
282
1459360
2101
¿Dónde te ves en cinco años?
24:21
RS: As I mentioned before, I’m interested in  growth. In five years I would like to be a part  
283
1461960
6920
RS: Como mencioné antes, estoy interesado en el crecimiento. En cinco años me gustaría ser parte
24:28
of a company growing its business  on a regular and consistent basis.  
284
1468880
4320
de una empresa que haga crecer su negocio de manera regular y constante.
24:34
I’d like to be in a Vice President position  with a focus on development. And while I know  
285
1474000
5120
Me gustaría estar en un puesto de vicepresidente con un enfoque en el desarrollo. Y aunque sé
24:39
that would require much more public speaking,  in five years I plan on being ready for it.
286
1479120
5781
que eso requeriría mucho más hablar en público, en cinco años planeo estar listo para ello.
24:45
TK: Okay, well, I have everything I need,  but do you have any questions for me,  
287
1485418
4662
TK: Está bien, bueno, tengo todo lo que necesito, pero ¿tienes alguna pregunta para mí,
24:50
about the company or the position?
288
1490080
1755
sobre la empresa o el puesto?
24:52
RS: Yes. Imagine you're looking back on this  hiring decision in a year. The person you  
289
1492244
7036
RS: Sí. Imagine que está mirando hacia atrás en esta decisión de contratación en un año. La persona que has
24:59
hired has exceeded your expectations. What  did he or she do that impressed you most?
290
1499280
6307
contratado ha superado tus expectativas. ¿Qué hizo él o ella que más te impresionó?
25:06
TK: That’s a great question. I think in  one year the person would have come in  
291
1506880
4720
TK: Esa es una gran pregunta. Creo que en un año la persona habría entrado
25:11
and spent some time learning from the team  and people that have been here a while.  
292
1511600
3600
y pasado un tiempo aprendiendo del equipo y de las personas que han estado aquí por un tiempo.
25:15
Then, she or he will begin making  changes in an informed way.  
293
1515920
4867
Luego, él o ella comenzará a hacer cambios de manera informada.
25:21
In one year I want this person’s team to  be a well-oiled machine. I want them to  
294
1521280
4800
En un año quiero que el equipo de esta persona sea una máquina bien engrasada. Quiero
25:26
be bouncing ideas off each other, coming up with  new designs and making headway into new markets.
295
1526080
5591
que compartan ideas entre sí, propongan nuevos diseños y avancen en nuevos mercados.
25:32
RS: That’s helpful. It’s good to  know what the expectations are.  
296
1532000
3849
RS: Eso es útil. Es bueno saber cuáles son las expectativas.
25:36
Can you tell me a little bit about the team  that I would be working with?
297
1536400
3892
¿Puedes contarme un poco sobre el equipo con el que estaría trabajando?
25:40
TK: Sure. I believe all of them have  been with the company for over five years  
298
1540645
4315
TK: Claro. Creo que todos ellos han estado en la empresa durante más de cinco años
25:44
and know the ropes. I would say there’s a little  bit of frustration currently because of our lack  
299
1544960
5040
y saben cómo funciona. Diría que actualmente hay un poco de frustración debido a nuestra falta
25:50
of growth. This will be the third time we’ve  brought in a new team leader in four years.
300
1550000
4680
de crecimiento. Esta será la tercera vez que traemos a un nuevo líder de equipo en cuatro años.
25:55
RS: Do you know what’s causing  that kind of rapid turn over?
301
1555668
2852
RS: ¿Sabe qué está causando ese tipo de giro rápido?
25:58
T: To be honest, the last three team leaders  have been hired from within the company.  
302
1558520
5160
T: Para ser honesto, los últimos tres líderes de equipo han sido contratados dentro de la empresa.
26:03
And sometimes it’s hard to think outside the  box when you’ve been inside the box for awhile.  
303
1563680
4342
Y a veces es difícil pensar fuera de la caja cuando has estado dentro de la caja por un tiempo.
26:08
We’re hoping to bring in some new ideas and  energy and get our development team back on track.
304
1568560
4640
Esperamos traer nuevas ideas y energía y hacer que nuestro equipo de desarrollo vuelva a la normalidad.
26:13
RS: That makes sense. I really appreciate  that you’re considering me for the position.  
305
1573200
5440
RS: Eso tiene sentido. Realmente aprecio que me esté considerando para el puesto.
26:19
I’d love to be a part of the  company achieving its goals.
306
1579200
2560
Me encantaría ser parte de la empresa logrando sus objetivos.
26:21
TK: Very good. Okay. That’s great,  thanks so much for coming in,  
307
1581760
4400
TK: Muy bien. Bueno. Eso es genial, muchas gracias por venir,
26:26
Rachel. It’s great to meet you. I’ll  give you a call in the next three days.
308
1586160
2880
Rachel. Es genial conocerte. Te llamaré en los próximos tres días.
26:29
RS: Sounds good, I look  forward to it. Thanks again.
309
1589040
2960
RS: Suena bien, lo espero con ansias. Gracias de nuevo.
26:32
TK: My pleasure.
310
1592000
1277
TK: Un placer.
26:34
First let’s talk about the handshake. A long  time ago, women used to shake hands more like  
311
1594240
5440
Primero hablemos del apretón de manos. Hace mucho tiempo, las mujeres solían darse la mano de
26:39
this. But now, men and women alike use the same  handshake, putting your right hand forward. Make  
312
1599680
7280
esta manera. Pero ahora, tanto hombres como mujeres usan el mismo apretón de manos, adelantando la mano derecha.
26:46
it firm but not too tight or aggressive. A firm  handshake makes a good first impression.
313
1606960
6920
Hazlo firme pero no demasiado apretado o agresivo. Un apretón de manos firme da una buena primera impresión.
26:53
TK: Hello Ms. Smith, I’m Tom Kelley.  Thanks so much for coming in.
314
1613880
3800
TK: Hola Sra. Smith, soy Tom Kelley. Muchas gracias por venir.
26:57
RS: It’s my pleasure, thanks  so much for meeting with me.
315
1617680
2200
RS: Es un placer, muchas gracias por reunirse conmigo.
26:59
TK: Of course.
316
1619880
913
TK: Por supuesto.
27:01
Let’s look at my posture. It’s good to sit upright and look alert. You  
317
1621200
6047
Veamos mi postura. Es bueno sentarse erguido y mirar alerta.
27:07
don’t want to slump back or slouch, that’s  a bit too casual for a job interview.
318
1627247
6976
No quieres echarte hacia atrás o encorvarte, eso es demasiado informal para una entrevista de trabajo.
27:15
Don’t sit stiffly, but do sit upright with a  good energy. Let’s look at facial expressions.
319
1635440
8453
No se siente rígido, pero siéntese erguido con buena energía. Veamos las expresiones faciales.
27:24
Notice that my face is very  engaged. I look excited and happy.  
320
1644640
4339
Fíjate que mi cara está muy comprometida. Me veo emocionado y feliz.
27:29
That’s the message you want to send.  It’s not unprofessional to be energized.
321
1649360
5059
Ese es el mensaje que quieres enviar. No es poco profesional estar energizado.
27:35
In some cultures, it might be professional to  be more reserved, but in America, a friendly,  
322
1655440
5920
En algunas culturas, puede ser profesional ser más reservado, pero en Estados Unidos,
27:41
engaged demeanor is important. Watch my  face as I listen to the interview questions.
323
1661360
6480
es importante una actitud amistosa y comprometida. Mire mi cara mientras escucho las preguntas de la entrevista.
27:48
Smiling and nodding are a way to show  that you’re engaged and listening.
324
1668640
4853
Sonreír y asentir con la cabeza son una forma de demostrar que estás interesado y escuchando.
27:55
When watching the interview,  did you notice I made a joke?
325
1675920
3480
Al ver la entrevista , ¿notaste que hice una broma?
27:59
TK: Now, what would you  consider your greatest weakness?
326
1679400
3800
TK: Ahora bien, ¿cuál considerarías tu mayor debilidad?
28:03
RS: Chocolate.
327
1683200
1937
RS: Chocolate.
28:06
Using humor or making a joke in an interview  can show your personality. But limit it to maybe  
328
1686320
6160
Usar el humor o hacer una broma en una entrevista puede mostrar tu personalidad. Pero limítese a tal vez
28:12
one or two moments. Otherwise, it will distract  from the other important things you want to say.
329
1692480
6295
uno o dos momentos. De lo contrario, lo distraerá de otras cosas importantes que quiera decir.
28:19
This wraps up our interview series. I hope  it helps you prepare for job or school  
330
1699760
5520
Esto concluye nuestra serie de entrevistas. Espero que te ayude a prepararte para entrevistas laborales o escolares
28:25
interviews in the US. How does this compare  to your culture? Are interviews more casual,  
331
1705280
6400
en los Estados Unidos. ¿Cómo se compara esto con tu cultura? ¿Las entrevistas son más informales
28:31
or more formal? Let me know in the comments below.
332
1711680
3507
o más formales? Déjame saber abajo en los comentarios.
28:35
To close, here’s the full interview one more time.
333
1715680
3461
Para cerrar, aquí está la entrevista completa una vez más.
28:39
TK: Hello Ms. Smith, I’m Tom Kelley.  Thanks so much for coming in.
334
1719560
3800
TK: Hola Sra. Smith, soy Tom Kelley. Muchas gracias por venir.
28:43
RS: It’s my pleasure, thanks  so much for meeting with me.
335
1723360
2160
RS: Es un placer, muchas gracias por reunirse conmigo.
28:45
TK: Of course. Did you have  any trouble finding the office?
336
1725520
2320
TK: Por supuesto. ¿Tuviste algún problema para encontrar la oficina?
28:47
RS: Nope. The directions  on the website were great.
337
1727840
2560
RS: No. Las direcciones en el sitio web eran geniales.
28:50
TK: Good. Would you like some  water or coffee before we begin?
338
1730400
3040
TK: Bien. ¿Quieres un poco de agua o café antes de que empecemos?
28:53
RS: I’m okay, thank you.
339
1733440
1600
RS: Estoy bien, gracias.
28:55
TK: Alright. So, to get started, why don’t  you tell me a little bit about yourself.
340
1735040
4400
TK: Está bien. Entonces, para comenzar, ¿por qué no me cuentas un poco sobre ti?
28:59
RS: Sure. I studied at the University of  Florida and graduated in 2010 with a Masters  
341
1739440
5920
RS: Claro. Estudié en la Universidad de Florida y me gradué en 2010 con una
29:05
Degree in Toy Design. After graduation,  I was hired at Happy Kid’s Creative.  
342
1745360
5600
maestría en diseño de juguetes. Después de graduarme, me contrataron en Happy Kid's Creative.
29:10
I’ve been there for the past five years and am  currently the Director of Toy Production. During  
343
1750960
5920
He estado allí durante los últimos cinco años y actualmente soy el Director de Producción de Juguetes. Durante
29:16
that time sales have grown steadily. It’s been a  great experience, but I’ve run out of room to grow  
344
1756880
6080
ese tiempo, las ventas han crecido constantemente. Ha sido una gran experiencia, pero me he quedado sin espacio para crecer
29:22
with HKC and I’m looking for new opportunities.  I have a lot of experience leading teams  
345
1762960
6000
con HKC y estoy buscando nuevas oportunidades. Tengo mucha experiencia liderando equipos
29:28
in the creative process and finding new  markets for the products that we create.
346
1768960
4840
en el proceso creativo y encontrando nuevos mercados para los productos que creamos.
29:33
T: That’s great. Can you tell me  how you heard about this position?
347
1773918
4791
T: Eso es genial. ¿Puede decirme cómo se enteró de este puesto?
29:38
RS: Of course. A friend of mine saw the position  listed on LinkedIn and forwarded it to me,  
348
1778709
5931
RS: Por supuesto. Un amigo mío vio el puesto en LinkedIn y me lo reenvió,
29:44
so I spent some time on your website learning  about the position and the company. I also  
349
1784640
5200
así que pasé un tiempo en su sitio web aprendiendo sobre el puesto y la empresa. También
29:49
read an article in Business Weekly about  your work that really got me interested.
350
1789840
4843
leí un artículo en Business Weekly sobre su trabajo que realmente me interesó.
29:55
TK: What attracted you to our company?
351
1795080
2440
TK: ¿Qué le atrajo de nuestra empresa?
29:57
RS: To be honest, what really caught my eye was  your focus on growth. I was really impressed with  
352
1797520
6560
RS: Para ser honesto, lo que realmente me llamó la atención fue tu enfoque en el crecimiento. Me impresionaron mucho
30:04
your ambitious goals and the clear plan you  have for achieving those goals. I also like  
353
1804080
5760
tus ambiciosos objetivos y el plan claro que tienes para lograrlos. También me gusta
30:09
the support you provide your employees.  I love your continuing education initiatives,  
354
1809840
5440
el apoyo que brinda a sus empleados. Me encantan sus iniciativas de educación continua,
30:15
where you pay for employees to learn new techniques and skill sets.  
355
1815280
3450
en las que paga para que los empleados aprendan nuevas técnicas y conjuntos de habilidades.
30:19
I think that really helps to build  employee satisfaction and loyalty.
356
1819120
4613
Creo que eso realmente ayuda a generar satisfacción y lealtad en los empleados.
30:24
TK: You’ve obviously done your homework.  What would you say is your greatest strength?
357
1824320
4960
TK: Obviamente has hecho tu tarea. ¿Cuál dirías que es tu mayor fortaleza?
30:29
RS: I would say, my greatest strength is a  combination of enthusiasm and persistence.  
358
1829800
7249
RS: Diría que mi mayor fortaleza es una combinación de entusiasmo y persistencia.
30:37
My work ethic won’t let me settle for less  than my best. I’m able to persevere through  
359
1837440
5520
Mi ética de trabajo no me dejará conformarme con menos de lo mejor. Puedo perseverar a través de los
30:42
challenges and setbacks without falling  into frustration or anger. I’ve noticed  
360
1842960
5520
desafíos y contratiempos sin caer en la frustración o la ira. He notado
30:48
that this tends to keep those around me  in good spirits as well, which is a plus.
361
1848480
4080
que esto tiende a mantener a los que me rodean de buen humor también, lo cual es una ventaja.
30:52
TK: That’s very good. Can you tell me about a time  
362
1852560
3840
TK: Eso es muy bueno. ¿Puede hablarme de un momento
30:56
where you suffered a setback and  had to maintain your enthusiasm?
363
1856400
3440
en el que sufrió un contratiempo y tuvo que mantener su entusiasmo?
30:59
RS: Sure. One definitely comes to mind. Last year  a project for a new toy was in its final stages  
364
1859840
7600
RS: Claro. Uno definitivamente viene a la mente. El año pasado, un proyecto para un nuevo juguete estaba en su etapa final,
31:07
after two years of work. As we were looking at the  branding and working up a final marketing plan,  
365
1867440
5360
después de dos años de trabajo. Mientras analizábamos la marca y trabajábamos en un plan de marketing final,
31:12
a competitor launched a version of the  exact same toy that we were launching.  
366
1872800
4080
un competidor lanzó una versión del exactamente el mismo juguete que estábamos lanzando.
31:17
As the leader of the project, I knew that my  reaction would set the tone for the group.  
367
1877680
4958
Como líder del proyecto, sabía que mi reacción marcaría la pauta para el grupo.
31:23
I acknowledged that it was a setback, but  challenged the group to think of this as  
368
1883200
4640
Reconocí que era un contratiempo, pero desafié al grupo a pensar en esto como
31:27
a blessing in disguise. I asked them to  go out and buy the competitor’s product  
369
1887840
5120
una bendición disfrazada. Les pedí que salieran a comprar el producto de la competencia
31:32
and make a list of anything they wished the toy  could do that it didn’t. It turned out that the  
370
1892960
6000
y que hicieran una lista de todo lo que deseaban que el juguete pudiera hacer y no lo hacía. Resultó que la
31:38
list was pretty long. We added these items to our  toy, and launched a far superior product 6 months  
371
1898960
6240
lista era bastante larga. Agregamos estos artículos a nuestro juguete y lanzamos un producto muy superior 6 meses
31:45
later. So, in many ways, the competitor’s  product became the key to our success.
372
1905200
5320
después. Entonces, en muchos sentidos, el producto de la competencia se convirtió en la clave de nuestro éxito.
31:51
TK: That sounds like a great victory. Now.  What would you consider your greatest weakness?
373
1911644
4836
TK: Eso suena como una gran victoria. Ahora. ¿Cuál considerarías tu mayor debilidad?
31:56
RS: Chocolate. Just kidding! No, my biggest  weakness is public speaking. It’s something  
374
1916480
7760
RS: Chocolate. ¡Es una broma! No, mi mayor debilidad es hablar en público. Es algo en lo
32:04
that I’ve spent a lot of time working on  and in which I’ve improved a great deal.  
375
1924240
4455
que llevo mucho tiempo trabajando y en lo que he mejorado mucho.
32:09
I’m very comfortable in smaller meetings  with my teams. But when I present an idea  
376
1929120
4960
Me siento muy cómodo en reuniones más pequeñas con mis equipos. Pero cuando presento una idea
32:14
or concept to a larger audience, I still  experience some stage fright. At this point,  
377
1934080
6480
o concepto a un público más amplio, sigo experimentando cierto miedo escénico. En este punto,
32:20
I can handle these situations professionally,  but I would like to be more comfortable in these  
378
1940560
4560
puedo manejar estas situaciones profesionalmente, pero me gustaría sentirme más cómodo en estos
32:25
moments so I can really enjoy the experience  of presenting, rather than just survive it.
379
1945120
5360
momentos para poder disfrutar realmente la experiencia de presentar, en lugar de simplemente sobrevivir.
32:31
TK: Fear of public speaking is a very common  fear; I’m in the same boat on that one!  
380
1951000
5853
TK: El miedo a hablar en público es un miedo muy común ; ¡Estoy en el mismo barco en eso!
32:38
Where do you see yourself in five years?
381
1958000
1760
¿Dónde te ves en cinco años?
32:40
RS: As I mentioned before, I’m interested in  growth. In five years I would like to be a part  
382
1960520
6920
RS: Como mencioné antes, estoy interesado en el crecimiento. En cinco años me gustaría ser parte
32:47
of a company growing its business  on a regular and consistent basis.  
383
1967440
4672
de una empresa que haga crecer su negocio de manera regular y constante.
32:52
I’d like to be in a Vice President position  with a focus on development. And while I know  
384
1972640
5120
Me gustaría estar en un puesto de vicepresidente con un enfoque en el desarrollo. Y aunque sé
32:57
that would require much more public speaking,  in five years I plan on being ready for it.
385
1977760
5400
que eso requeriría mucho más hablar en público, en cinco años planeo estar listo para ello.
33:03
TK: Okay, well, I have everything I need,  
386
1983160
3240
TK: Está bien, bueno, tengo todo lo que necesito,
33:06
but do you have any questions for me,  about the company or the position?
387
1986400
4237
pero ¿tienes alguna pregunta para mí, sobre la empresa o el puesto?
33:11
RS: Yes. Imagine you're looking back on this  hiring decision in a year. The person you hired  
388
1991114
7446
RS: Sí. Imagine que está mirando hacia atrás en esta decisión de contratación en un año. La persona que contrataste
33:18
has exceeded your expectations. What did  he or she do that impressed you most?
389
1998560
5655
ha superado tus expectativas. ¿Qué hizo él o ella que más te impresionó?
33:25
TK: That’s a great question.  
390
2005440
960
TK: Esa es una gran pregunta.
33:27
I think in one year the person would have come  in and spent some time learning from the team and  
391
2007680
4720
Creo que en un año la persona habría entrado y pasado algún tiempo aprendiendo del equipo y de las
33:32
people that have been here a while. Then, she or  he will begin making changes in an informed way.  
392
2012400
6720
personas que han estado aquí por un tiempo. Luego, él o ella comenzará a hacer cambios de manera informada.
33:39
In one year I want this person’s team to  be a well-oiled machine. I want them to  
393
2019920
4800
En un año quiero que el equipo de esta persona sea una máquina bien engrasada. Quiero
33:44
be bouncing ideas off each other, coming up with  new designs and making headway into new markets.
394
2024720
5080
que compartan ideas entre sí, propongan nuevos diseños y avancen en nuevos mercados.
33:49
RS: That’s helpful. It’s good to  know what the expectations are.  
395
2029800
4689
RS: Eso es útil. Es bueno saber cuáles son las expectativas.
33:55
Can you tell me a little bit about the team  that I would be working with?
396
2035040
3440
¿Puedes contarme un poco sobre el equipo con el que estaría trabajando?
33:58
TK: Sure. I believe all of them have been with  the company for over five years and know the  
397
2038480
5520
TK: Claro. Creo que todos ellos han estado en la empresa durante más de cinco años y saben
34:04
ropes. I would say there’s a little bit of  frustration currently because of our lack  
398
2044000
4640
cómo funciona. Diría que actualmente hay un poco de frustración debido a nuestra falta
34:08
of growth. This will be the third time we’ve  brought in a new team leader in four years.
399
2048640
4680
de crecimiento. Esta será la tercera vez que traemos a un nuevo líder de equipo en cuatro años.
34:14
RS: Do you know what’s causing  that kind of rapid turn over?
400
2054308
3276
RS: ¿Sabes qué está causando ese tipo de giro rápido?
34:17
T: To be honest, the last three team leaders  have been hired from within the company.  
401
2057959
4361
T: Para ser honesto, los últimos tres líderes de equipo han sido contratados dentro de la empresa.
34:22
And sometimes it’s hard to think outside the  box when you’ve been inside the box for awhile.  
402
2062320
4240
Y a veces es difícil pensar fuera de la caja cuando has estado dentro de la caja por un tiempo.
34:27
We’re hoping to bring in some new ideas and  energy and get our development team back on track.
403
2067120
5027
Esperamos traer nuevas ideas y energía y hacer que nuestro equipo de desarrollo vuelva a la normalidad.
34:32
RS: That makes sense. I really appreciate  that you’re considering me for the position.  
404
2072760
5080
RS: Eso tiene sentido. Realmente aprecio que me esté considerando para el puesto.
34:37
I’d love to be a part of the  company achieving its goals.
405
2077840
2953
Me encantaría ser parte de la empresa logrando sus objetivos.
34:41
TK: Very good. Okay. That’s great,  thanks so much for coming in,  
406
2081202
3598
TK: Muy bien. Bueno. Eso es genial, muchas gracias por venir,
34:44
Rachel. It’s great to meet you. I’ll  give you a call in the next three days.
407
2084800
2880
Rachel. Es genial conocerte. Te llamaré en los próximos tres días.
34:47
RS: Sounds good, I look  forward to it. Thanks again.
408
2087680
2960
RS: Suena bien, lo espero con ansias. Gracias de nuevo.
34:50
TK: My pleasure.
409
2090640
1141
TK: Un placer.
34:52
Thank you so much for watching,  I make new videos every Tuesday  
410
2092560
3760
Muchas gracias por mirar, hago videos nuevos todos los martes
34:56
and I love to see you back here, please  like and subscribe with notifications,  
411
2096320
4960
y me encanta verte de nuevo aquí, dale me gusta y suscríbete para recibir notificaciones,
35:01
you can keep your learning going right now with  this video. I make new videos every Tuesday,  
412
2101280
5200
puedes continuar aprendiendo ahora mismo con este video. Hago videos nuevos todos los martes,
35:06
I’ll see you next week. That’s it and thanks  so much for using Rachel’s English.
413
2106480
6000
te veo la próxima semana. Eso es todo y muchas gracias por usar el inglés de Rachel.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7