Stressed vs. Unstressed syllables: My New Bike!

32,613 views ・ 2013-07-21

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
As some of you know, last week my beloved bike Jenny was stolen from the front of my
0
520
4759
Como alguns de vocês sabem, na semana passada minha amada bicicleta Jenny foi roubada da frente do meu
00:05
apartment building here in New York City. You may remember Jenny because she has been
1
5279
4760
prédio aqui em Nova York. Você deve se lembrar de Jenny porque ela já participou de
00:10
in a video before.
2
10039
1180
um vídeo antes.
00:11
>> This is my bicycle, Jenny. I didn't name her, she came named.
3
11219
7000
>> Esta é a minha bicicleta, Jenny. Eu não a nomeei, ela veio nomeada.
00:19
So, I had to replace Jenny and I bought this Schwinn.
4
19219
0
Então, tive que substituir Jenny e comprei este Schwinn.
00:23
It's called a "World Traveler", and that's not a very
5
23000
2780
Chama-se "World Traveler", e esse não é um
00:25
good name for a bike. So I asked all my fans on Facebook to suggest different names, and
6
25780
5560
nome muito bom para uma bicicleta. Então, pedi a todos os meus fãs no Facebook que sugerissem nomes diferentes, e
00:31
today I'm going to choose my favorite name out of those suggestions to name this.
7
31340
6480
hoje vou escolher meu nome favorito entre essas sugestões para nomear isso.
00:37
I got lots of really great suggestions, and I loved doing this, so I may start doing it
8
37820
4530
Recebi muitas sugestões realmente ótimas e adorei fazer isso, então posso começar a fazer
00:42
when I have children, too. So start thinking of names. But, some of my favorites. Priscilla
9
42350
5090
quando tiver filhos também. Então comece a pensar em nomes. Mas, alguns dos meus favoritos. Priscila
00:47
and many other suggested the name Magrela, and this was the reason why. It's like a nickname
10
47440
6010
e muitas outras sugeriram o nome Magrela, e esse foi o motivo. É como um apelido
00:53
to bike in Portuguese, meaning 'little thin' or 'skinny'. Look at all the people that suggested
11
53450
7490
para bike em português, significando 'pouco magro' ou 'magro'. Olhe para todas as pessoas que sugeriram
01:00
that name! My friend Egle was very persistent about the name Joan. Sorry Egle, it is a pretty
12
60940
7929
esse nome! Meu amigo Egle foi muito persistente sobre o nome Joan. Desculpe Egle, é um
01:08
name, but I didn't choose it for my bike. Ari suggested the name Floyd, which happens
13
68869
6490
nome bonito, mas não o escolhi para minha moto. Ari sugeriu o nome Floyd, que por acaso
01:15
to be the name of one of my favorite professors from college, but I don't think I'm going
14
75359
4510
é o nome de um dos meus professores favoritos da faculdade, mas acho que não vou
01:19
to name my bike Floyd. Monica suggested Alberta, and I really love the reason
15
79869
5151
chamar minha bicicleta de Floyd. Monica sugeriu Alberta, e eu realmente amo o motivo pelo qual
01:25
why she suggested it. "Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must
16
85020
6339
ela sugeriu. "A vida é como andar de bicicleta. Para manter o equilíbrio, você deve se
01:31
keep moving." And Erick suggested Frida Khalo after the painter. I did really consider that
17
91359
6870
manter em movimento." E Erick sugeriu Frida Khalo depois do pintor. Eu realmente considerei isso
01:38
one. It was in the front running, but I didn't choose it. There were also a lot of name suggestions
18
98229
5721
. Estava na frente, mas não escolhi. Também houve muitas sugestões de nomes
01:43
that had repeating syllables. For example, Boo Boo, Ti Ti, Lulu, Cece, Cocoa, Jon-Jon,
19
103950
7000
com sílabas repetidas. Por exemplo, Boo Boo, Ti Ti, Lulu, Cece, Cocoa, Jon-Jon
01:54
and Juju. Now, I happen to love all of those, but ultimately, didn't choose any of those
20
114130
5419
e Juju. Agora, eu amo todos eles, mas, no final das contas, também não escolhi nenhum deles
01:59
either. But, it's a great teaching moment, so let's take a minute to talk about these
21
119549
4520
. Mas, é um ótimo momento de ensino, então vamos tirar um minuto para falar sobre essas
02:04
repeating syllables.
22
124069
1910
sílabas repetidas.
02:05
First of all, cocoa. I find this very interesting because it's the same sounds, but it's spelled
23
125979
5301
Em primeiro lugar, o cacau. Acho isso muito interessante porque são os mesmos sons, mas são escritos
02:11
differently. In the first syllable, it's just the letter O, and in the second syllable it's
24
131280
4080
de maneira diferente. Na primeira sílaba é apenas a letra O, e na segunda sílaba é
02:15
OA. I admit this really confused me as a kid. Any word that is two syllables has one stressed
25
135360
6620
OA. Admito que isso realmente me confundiu quando criança. Qualquer palavra que tenha duas sílabas tem uma
02:21
and one unstressed syllable. So, even though all of these words have the same sounds in
26
141980
5490
sílaba tônica e uma átona. Então, mesmo que todas essas palavras tenham os mesmos sons em
02:27
both syllables, they'll actually not quite sound the same, because a stressed syllable
27
147470
4920
ambas as sílabas, elas na verdade não soarão exatamente iguais, porque uma sílaba tônica
02:32
won't sound the same as an unstressed syllable. So, for example, cocoa. I'm going to take
28
152390
5990
não soará igual a uma sílaba átona. Então, por exemplo, cacau. Vou dar
02:38
an audio look of that first syllable and then an audio loop of the second syllable, and
29
158380
4870
uma olhada no áudio da primeira sílaba e, em seguida, um loop de áudio da segunda sílaba, e
02:43
you can hear how different they sound.
30
163250
2000
você pode ouvir como eles soam diferentes.
02:56
I hope you hear that the second syllable is quieter, is lower in pitch, and sounds a little
31
176830
4730
Espero que você ouça que a segunda sílaba é mais baixa, tem um tom mais baixo e soa um
03:01
bit like I've taken some of the energy and a little bit of the voice out of it. Cocoa,
32
181560
4870
pouco como se eu tivesse tirado um pouco da energia e um pouco da voz dela. Cacau,
03:06
-coa, -coa. So this is the difference between a stressed syllable and an unstressed syllable.
33
186430
5450
-coa, -coa. Portanto, esta é a diferença entre uma sílaba tônica e uma sílaba átona.
03:11
So you're probably wondering: if I didn't choose all of these great names, then what
34
191880
5010
Então você deve estar se perguntando: se eu não escolhi todos esses grandes nomes, então que
03:16
name did I choose? Well, the name I chose is...
35
196890
4040
nome eu escolhi? Bem, o nome que escolhi é...
03:23
Lucy! Which was suggested by Paulo. Thank you so much for that great name suggestion.
36
203930
4000
Lucy! Que foi sugerido por Paulo. Muito obrigado por essa ótima sugestão de nome.
03:29
What do you guys think, does she look like a Lucy?
37
209530
3640
O que vocês acham, ela se parece com uma Lucy?
03:33
Do you have a bike that you love? Tell me about it in the comments. Or better yet, post
38
213170
4760
Você tem uma bicicleta que ama? Conte-me sobre isso nos comentários. Ou melhor ainda, poste
03:37
a picture of you with your bike to my Facebook page. Tell me a story about it. Or, practice
39
217930
6060
uma foto sua com sua bicicleta na minha página do Facebook. Conte-me uma história sobre isso. Ou pratique
03:43
your English. Make a video with your bike, telling me about its name, or how you got
40
223990
4980
seu inglês. Faça um vídeo com sua bicicleta, contando sobre o nome dela, ou como você
03:48
it, or a great trip you've taken with it. Post it as a video response to this video
41
228970
5160
a comprou, ou uma ótima viagem que você fez com ela. Publique-o como uma resposta em vídeo a este vídeo
03:54
on YouTube. I can't wait to hear all your stories.
42
234130
4570
no YouTube. Mal posso esperar para ouvir todas as suas histórias.
03:58
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
43
238700
4000
É isso, e muito obrigado por usar o inglês da Rachel .
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7