Stressed vs. Unstressed syllables: My New Bike!

32,613 views ・ 2013-07-21

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
As some of you know, last week my beloved bike Jenny was stolen from the front of my
0
520
4759
Come alcuni di voi sanno, la scorsa settimana la mia amata bicicletta Jenny è stata rubata dalla facciata del mio
00:05
apartment building here in New York City. You may remember Jenny because she has been
1
5279
4760
condominio qui a New York City. Potresti ricordare Jenny perché è
00:10
in a video before.
2
10039
1180
già stata in un video.
00:11
>> This is my bicycle, Jenny. I didn't name her, she came named.
3
11219
7000
>> Questa è la mia bicicletta, Jenny. Non l'ho nominata , è venuta nominata.
00:19
So, I had to replace Jenny and I bought this Schwinn.
4
19219
0
Quindi, ho dovuto sostituire Jenny e ho comprato questo Schwinn.
00:23
It's called a "World Traveler", and that's not a very
5
23000
2780
Si chiama "Viaggiatore del mondo", e non è un
00:25
good name for a bike. So I asked all my fans on Facebook to suggest different names, and
6
25780
5560
bel nome per una bicicletta. Quindi ho chiesto a tutti i miei fan su Facebook di suggerire nomi diversi, e
00:31
today I'm going to choose my favorite name out of those suggestions to name this.
7
31340
6480
oggi sceglierò il mio nome preferito tra questi suggerimenti per nominare questo. Ho
00:37
I got lots of really great suggestions, and I loved doing this, so I may start doing it
8
37820
4530
ricevuto molti suggerimenti davvero fantastici e mi è piaciuto molto farlo, quindi potrei iniziare a farlo
00:42
when I have children, too. So start thinking of names. But, some of my favorites. Priscilla
9
42350
5090
anche quando avrò dei bambini. Quindi inizia a pensare ai nomi. Ma, alcuni dei miei preferiti. Priscilla
00:47
and many other suggested the name Magrela, and this was the reason why. It's like a nickname
10
47440
6010
e molti altri suggerirono il nome Magrela, e questo fu il motivo. È come un soprannome
00:53
to bike in Portuguese, meaning 'little thin' or 'skinny'. Look at all the people that suggested
11
53450
7490
per andare in bicicletta in portoghese, che significa "piccolo magro" o "magro". Guarda tutte le persone che hanno suggerito
01:00
that name! My friend Egle was very persistent about the name Joan. Sorry Egle, it is a pretty
12
60940
7929
quel nome! La mia amica Egle era molto insistente sul nome Joan. Scusa Egle, è un bel
01:08
name, but I didn't choose it for my bike. Ari suggested the name Floyd, which happens
13
68869
6490
nome, ma non l'ho scelto per la mia bici. Ari ha suggerito il nome Floyd, che sembra
01:15
to be the name of one of my favorite professors from college, but I don't think I'm going
14
75359
4510
essere il nome di uno dei miei professori preferiti del college, ma non credo che
01:19
to name my bike Floyd. Monica suggested Alberta, and I really love the reason
15
79869
5151
chiamerò la mia bici Floyd. Monica ha suggerito Alberta e adoro il motivo
01:25
why she suggested it. "Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must
16
85020
6339
per cui l'ha suggerito. "La vita è come andare in bicicletta. Per mantenere l'equilibrio, devi
01:31
keep moving." And Erick suggested Frida Khalo after the painter. I did really consider that
17
91359
6870
continuare a muoverti." Ed Erick ha suggerito Frida Khalo dopo il pittore. L'ho davvero considerato
01:38
one. It was in the front running, but I didn't choose it. There were also a lot of name suggestions
18
98229
5721
. Era in prima fila, ma non l'ho scelto. C'erano anche molti suggerimenti di nomi
01:43
that had repeating syllables. For example, Boo Boo, Ti Ti, Lulu, Cece, Cocoa, Jon-Jon,
19
103950
7000
che avevano sillabe ripetute. Ad esempio, Boo Boo, Ti Ti, Lulu, Cece, Cocoa, Jon-Jon
01:54
and Juju. Now, I happen to love all of those, but ultimately, didn't choose any of those
20
114130
5419
e Juju. Ora, mi capita di amare tutti quelli, ma alla fine non ho scelto nessuno di quelli
01:59
either. But, it's a great teaching moment, so let's take a minute to talk about these
21
119549
4520
. Ma è un grande momento di insegnamento, quindi prendiamoci un minuto per parlare di queste
02:04
repeating syllables.
22
124069
1910
sillabe ripetute.
02:05
First of all, cocoa. I find this very interesting because it's the same sounds, but it's spelled
23
125979
5301
Innanzitutto il cacao. Lo trovo molto interessante perché sono gli stessi suoni, ma è scritto
02:11
differently. In the first syllable, it's just the letter O, and in the second syllable it's
24
131280
4080
in modo diverso. Nella prima sillaba c'è solo la lettera O, e nella seconda sillaba è
02:15
OA. I admit this really confused me as a kid. Any word that is two syllables has one stressed
25
135360
6620
OA. Ammetto che questo mi ha davvero confuso da bambino. Ogni parola composta da due sillabe ha una
02:21
and one unstressed syllable. So, even though all of these words have the same sounds in
26
141980
5490
sillaba accentata e una non accentata. Quindi, anche se tutte queste parole hanno lo stesso suono in
02:27
both syllables, they'll actually not quite sound the same, because a stressed syllable
27
147470
4920
entrambe le sillabe, in realtà non suoneranno proprio allo stesso modo, perché una sillaba accentata
02:32
won't sound the same as an unstressed syllable. So, for example, cocoa. I'm going to take
28
152390
5990
non suonerà come una sillaba non accentata. Quindi, ad esempio, il cacao. Darò
02:38
an audio look of that first syllable and then an audio loop of the second syllable, and
29
158380
4870
un'occhiata audio di quella prima sillaba e poi un loop audio della seconda sillaba, e
02:43
you can hear how different they sound.
30
163250
2000
puoi sentire quanto suonano in modo diverso.
02:56
I hope you hear that the second syllable is quieter, is lower in pitch, and sounds a little
31
176830
4730
Spero che tu senta che la seconda sillaba è più bassa, ha un tono più basso e suona un
03:01
bit like I've taken some of the energy and a little bit of the voice out of it. Cocoa,
32
181560
4870
po' come se avessi tolto parte dell'energia e un po' della voce. Cacao,
03:06
-coa, -coa. So this is the difference between a stressed syllable and an unstressed syllable.
33
186430
5450
-coa, -cacao. Quindi questa è la differenza tra una sillaba accentata e una sillaba non accentata.
03:11
So you're probably wondering: if I didn't choose all of these great names, then what
34
191880
5010
Quindi probabilmente ti starai chiedendo: se non ho scelto tutti questi grandi nomi, quale
03:16
name did I choose? Well, the name I chose is...
35
196890
4040
nome ho scelto? Beh, il nome che ho scelto è...
03:23
Lucy! Which was suggested by Paulo. Thank you so much for that great name suggestion.
36
203930
4000
Lucy! Che è stato suggerito da Paulo. Grazie mille per l'ottimo suggerimento per il nome.
03:29
What do you guys think, does she look like a Lucy?
37
209530
3640
Cosa ne pensate ragazzi, sembra una Lucy?
03:33
Do you have a bike that you love? Tell me about it in the comments. Or better yet, post
38
213170
4760
Hai una bici che ami? Raccontamelo nei commenti. O meglio ancora, posta
03:37
a picture of you with your bike to my Facebook page. Tell me a story about it. Or, practice
39
217930
6060
una tua foto con la bici sulla mia pagina Facebook. Raccontami una storia a riguardo. Oppure, pratica il
03:43
your English. Make a video with your bike, telling me about its name, or how you got
40
223990
4980
tuo inglese. Fai un video con la tua bici, raccontandomi come si chiama, o come l'hai
03:48
it, or a great trip you've taken with it. Post it as a video response to this video
41
228970
5160
presa, o un bel viaggio che hai fatto con essa. Pubblicalo come video di risposta a questo video
03:54
on YouTube. I can't wait to hear all your stories.
42
234130
4570
su YouTube. Non vedo l'ora di ascoltare tutte le vostre storie.
03:58
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
43
238700
4000
Questo è tutto, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel .
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7