Stressed vs. Unstressed syllables: My New Bike!

32,613 views ・ 2013-07-21

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
As some of you know, last week my beloved bike Jenny was stolen from the front of my
0
520
4759
Como algunos de ustedes saben, la semana pasada me robaron mi amada bicicleta Jenny del frente de mi
00:05
apartment building here in New York City. You may remember Jenny because she has been
1
5279
4760
edificio de apartamentos aquí en la ciudad de Nueva York. Puede que recuerdes a Jenny porque ha estado
00:10
in a video before.
2
10039
1180
en un video antes.
00:11
>> This is my bicycle, Jenny. I didn't name her, she came named.
3
11219
7000
>> Esta es mi bicicleta, Jenny. Yo no la nombré, ella vino nombrada.
00:19
So, I had to replace Jenny and I bought this Schwinn.
4
19219
0
Entonces, tuve que reemplazar a Jenny y compré este Schwinn.
00:23
It's called a "World Traveler", and that's not a very
5
23000
2780
Se llama "World Traveler", y ese no es un
00:25
good name for a bike. So I asked all my fans on Facebook to suggest different names, and
6
25780
5560
nombre muy bueno para una bicicleta. Así que les pedí a todos mis fans en Facebook que sugirieran diferentes nombres, y
00:31
today I'm going to choose my favorite name out of those suggestions to name this.
7
31340
6480
hoy voy a elegir mi nombre favorito entre esas sugerencias para nombrar esto.
00:37
I got lots of really great suggestions, and I loved doing this, so I may start doing it
8
37820
4530
Recibí muchas sugerencias realmente geniales, y me encantó hacer esto, así que también puedo comenzar a hacerlo
00:42
when I have children, too. So start thinking of names. But, some of my favorites. Priscilla
9
42350
5090
cuando tenga hijos. Así que empieza a pensar en nombres. Pero, algunos de mis favoritos. Priscilla
00:47
and many other suggested the name Magrela, and this was the reason why. It's like a nickname
10
47440
6010
y muchos otros sugirieron el nombre de Magrela, y esa fue la razón. Es como un apodo
00:53
to bike in Portuguese, meaning 'little thin' or 'skinny'. Look at all the people that suggested
11
53450
7490
para la bicicleta en portugués, que significa 'poco delgado' o 'flaco'. ¡Mira a todas las personas que sugirieron
01:00
that name! My friend Egle was very persistent about the name Joan. Sorry Egle, it is a pretty
12
60940
7929
ese nombre! Mi amiga Egle fue muy insistente con el nombre de Joan. Lo siento Egle, es un
01:08
name, but I didn't choose it for my bike. Ari suggested the name Floyd, which happens
13
68869
6490
nombre bonito, pero no lo elegí para mi bicicleta. Ari sugirió el nombre de Floyd, que
01:15
to be the name of one of my favorite professors from college, but I don't think I'm going
14
75359
4510
resulta ser el nombre de uno de mis profesores favoritos de la universidad, pero no creo que vaya
01:19
to name my bike Floyd. Monica suggested Alberta, and I really love the reason
15
79869
5151
a llamar a mi bicicleta Floyd. Monica sugirió Alberta, y realmente me encanta la razón
01:25
why she suggested it. "Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must
16
85020
6339
por la que lo sugirió. "La vida es como andar en bicicleta. Para mantener el equilibrio, debes
01:31
keep moving." And Erick suggested Frida Khalo after the painter. I did really consider that
17
91359
6870
seguir moviéndote". Y Erick sugirió a Frida Khalo por la pintora. Realmente consideré
01:38
one. It was in the front running, but I didn't choose it. There were also a lot of name suggestions
18
98229
5721
eso. Estaba al frente corriendo, pero yo no lo elegí. También hubo muchas sugerencias de nombres
01:43
that had repeating syllables. For example, Boo Boo, Ti Ti, Lulu, Cece, Cocoa, Jon-Jon,
19
103950
7000
que tenían sílabas repetidas. Por ejemplo, Boo Boo, Ti Ti, Lulu, Cece, Cocoa, Jon-Jon
01:54
and Juju. Now, I happen to love all of those, but ultimately, didn't choose any of those
20
114130
5419
y Juju. Ahora, me encantan todos esos, pero en última instancia, tampoco elegí ninguno de
01:59
either. But, it's a great teaching moment, so let's take a minute to talk about these
21
119549
4520
esos. Pero, es un gran momento de enseñanza, así que tomemos un minuto para hablar sobre estas
02:04
repeating syllables.
22
124069
1910
sílabas que se repiten.
02:05
First of all, cocoa. I find this very interesting because it's the same sounds, but it's spelled
23
125979
5301
En primer lugar, el cacao. Encuentro esto muy interesante porque son los mismos sonidos, pero se escribe de manera
02:11
differently. In the first syllable, it's just the letter O, and in the second syllable it's
24
131280
4080
diferente. En la primera sílaba, es solo la letra O, y en la segunda sílaba es
02:15
OA. I admit this really confused me as a kid. Any word that is two syllables has one stressed
25
135360
6620
OA. Admito que esto realmente me confundió cuando era niño. Toda palabra de dos sílabas tiene una sílaba acentuada
02:21
and one unstressed syllable. So, even though all of these words have the same sounds in
26
141980
5490
y otra átona. Entonces, aunque todas estas palabras tienen los mismos sonidos en
02:27
both syllables, they'll actually not quite sound the same, because a stressed syllable
27
147470
4920
ambas sílabas, en realidad no sonarán igual, porque una sílaba acentuada
02:32
won't sound the same as an unstressed syllable. So, for example, cocoa. I'm going to take
28
152390
5990
no sonará igual que una sílaba átona. Así, por ejemplo, el cacao. Voy a tomar
02:38
an audio look of that first syllable and then an audio loop of the second syllable, and
29
158380
4870
una mirada de audio de esa primera sílaba y luego un bucle de audio de la segunda sílaba,
02:43
you can hear how different they sound.
30
163250
2000
y pueden escuchar cuán diferentes suenan.
02:56
I hope you hear that the second syllable is quieter, is lower in pitch, and sounds a little
31
176830
4730
Espero que escuches que la segunda sílaba es más tranquila, tiene un tono más bajo y suena un
03:01
bit like I've taken some of the energy and a little bit of the voice out of it. Cocoa,
32
181560
4870
poco como si le hubiera quitado algo de energía y un poco de voz. Cacao,
03:06
-coa, -coa. So this is the difference between a stressed syllable and an unstressed syllable.
33
186430
5450
-coa, -coa. Esta es la diferencia entre una sílaba tónica y una sílaba átona.
03:11
So you're probably wondering: if I didn't choose all of these great names, then what
34
191880
5010
Entonces, probablemente se esté preguntando: si no elegí todos estos grandes nombres, ¿cuál
03:16
name did I choose? Well, the name I chose is...
35
196890
4040
nombre elegí? Bueno, el nombre que elegí es...
03:23
Lucy! Which was suggested by Paulo. Thank you so much for that great name suggestion.
36
203930
4000
¡Lucy! Lo cual fue sugerido por Paulo. Muchas gracias por esa gran sugerencia de nombre.
03:29
What do you guys think, does she look like a Lucy?
37
209530
3640
¿Qué opinan ustedes, se parece a Lucy?
03:33
Do you have a bike that you love? Tell me about it in the comments. Or better yet, post
38
213170
4760
¿Tienes una bicicleta que te encanta? Dimelo en los comentarios. O mejor aún, publica
03:37
a picture of you with your bike to my Facebook page. Tell me a story about it. Or, practice
39
217930
6060
una foto tuya con tu bicicleta en mi página de Facebook. Cuéntame una historia al respecto. O practica
03:43
your English. Make a video with your bike, telling me about its name, or how you got
40
223990
4980
tu inglés. Haz un video con tu bicicleta, contándome cómo se llama, o cómo la
03:48
it, or a great trip you've taken with it. Post it as a video response to this video
41
228970
5160
obtuviste, o un gran viaje que hayas hecho con ella. Publíquelo como una respuesta en video a este video
03:54
on YouTube. I can't wait to hear all your stories.
42
234130
4570
en YouTube. No puedo esperar a escuchar todas sus historias.
03:58
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
43
238700
4000
Eso es todo, y muchas gracias por usar Rachel's English.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7