Homophones: American English Pronunciation

54,044 views ・ 2009-02-08

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Someone has asked me to talk a bit about homophones.
0
404
3714
Alguém me pediu para falar um pouco sobre homófonos.
00:04
Homophones are words that are spelled differently but pronounced the same.
1
4120
5097
Homófonos são palavras que são escritas de forma diferente, mas pronunciadas da mesma forma.
00:09
If you’ve taken a look at my sound chart,
2
9218
2518
Se você deu uma olhada na minha tabela de sons,
00:11
then you know that there are many different ways to pronounce one letter.
3
11737
5054
sabe que existem muitas maneiras diferentes de pronunciar uma letra.
00:16
Let's start with some homophones in which it’s the vowels that alter the spelling of the word.
4
16792
6319
Vamos começar com alguns homófonos em que são as vogais que alteram a grafia da palavra.
00:23
For example, week. Week can be weak as in not strong, it can also be week as in seven days.
5
23112
9788
Por exemplo, semana. A semana pode ser fraca como não forte, também pode ser semana como em sete dias.
00:32
Naval. This can either mean pertaining to ships or the belly button.
6
32901
6114
Naval. Isso pode significar pertencente a navios ou ao umbigo.
00:39
One is spelled with an A and the other with an E and, now, they are making here the schwa sound.
7
39016
6137
Um se escreve com A e o outro com E e, agora, estão fazendo aqui o som schwa.
00:45
Every vowel in American English can be pronounced as a schwa when it is in an unaccented syllable.
8
45154
7240
Cada vogal no inglês americano pode ser pronunciada como schwa quando está em uma sílaba não acentuada.
00:52
Die can either mean to become dead or to - a process of changing the color of something.
9
52395
8274
Morrer pode significar tornar-se morto ou - um processo de mudança da cor de algo.
01:00
Now, this is spelled either I-E or Y-E.
10
60670
4042
Agora, isso é escrito I-E ou Y-E.
01:04
And Y in English is a consonant but it often acts like a vowel.
11
64713
5397
E Y em inglês é uma consoante, mas muitas vezes age como uma vogal.
01:10
And here I would say it is acting like a vowel and this is a difference in vowel spellings.
12
70111
4945
E aqui eu diria que está agindo como uma vogal e esta é uma diferença na grafia das vogais.
01:15
Now let's look at a comparison where it’s the consonants that change the spelling of the word.
13
75057
5129
Agora vamos ver uma comparação onde são as consoantes que mudam a ortografia da palavra.
01:20
Patients. Now this can be the plural of patient, for example, a patient waiting to see a doctor,
14
80187
7311
Pacientes. Agora, isso pode ser o plural de paciente, por exemplo, um paciente esperando para ver um médico,
01:27
or it can be the noun patience:
15
87499
2183
ou pode ser o substantivo paciência:
01:29
what you have when somebody is being very annoying but you do not yell at them.
16
89683
5767
o que você tem quando alguém está sendo muito chato, mas você não grita com essa pessoa.
01:35
In one case it is a T-S, and in the other case it is a C-E. Patience.
17
95451
5686
Em um caso é um T-S, e no outro caso é um C-E. Paciência.
01:41
So they can both have this ‘ts’ sound. Disburse.
18
101138
5903
Então, ambos podem ter esse som de 'ts'. Desembolsar.
01:47
If this is spelled with a B-U, it means to pay out money.
19
107042
4419
Se for escrito com um B-U, significa pagar dinheiro.
01:51
When it's spelled with a P-E, it means to scatter. Disperse. Now, the B and the P are related.
20
111462
7294
Quando é escrito com P-E, significa espalhar. Dispersar. Agora, o B e o P estão relacionados.
01:58
B, bb, being the voiced version of P, pp.
21
118757
4895
B, bb, sendo a versão sonora do P, pp.
02:03
Now in this word, disburse,
22
123653
2720
Agora nessa palavra, desembolsar,
02:06
the B/P is almost a mix between being voiced and unvoiced, it's like it's so light
23
126374
7884
o B/P é quase uma mistura entre ser sonoro e surdo, é como se fosse tão leve
02:14
that they sound exactly the same within the word. Disburse, disperse.
24
134259
7002
que eles soam exatamente iguais dentro da palavra. Desembolsar, dispersar.
02:21
In the past tense, -ed is sometimes pronounced as a T.
25
141262
4659
No pretérito, -ed às vezes é pronunciado como um T.
02:25
So the word passed can be either past, as in the past tense of (the verb) to pass,
26
145922
7342
Portanto, a palavra passada pode ser passada, como no pretérito de (o verbo) passar,
02:33
or it can be passed the noun, past.
27
153265
4596
ou pode ser passada como substantivo, passado.
02:37
Sometimes one word in a pair of homophones is a contraction.
28
157862
4375
Às vezes, uma palavra em um par de homófonos é uma contração.
02:42
For example, we’ve. It can be the contraction of we have: we've been there.
29
162238
6059
Por exemplo, nós temos. Pode ser a contração de nós temos: nós estivemos lá.
02:48
Or it can be the verb to weave. Also, who’s: who is. Who's coming?
30
168298
8366
Ou pode ser o verbo tecer. Além disso, quem é: quem é. Quem vem?
02:56
Or it can be whose showing possession: whose bag is this?
31
176665
4580
Ou pode ser de quem está mostrando posse: de quem é essa bolsa?
03:01
Sometimes it is the past tense of a word when it is not pronounced as a T that makes it a homophone.
32
181246
5940
Às vezes, é o pretérito de uma palavra quando não é pronunciada como um T que a torna homófona.
03:07
For example, towed. My car was towed yesterday.
33
187187
4782
Por exemplo, rebocado. Meu carro foi rebocado ontem.
03:11
That is also like toad, the animal that is related to the frog.
34
191970
4834
Isso também é como o sapo, o animal que está relacionado com a rã.
03:16
Sealing is the ING form of the word to seal: I'm sealing some envelopes.
35
196805
6741
Selar é a forma ING da palavra selar: estou selando alguns envelopes.
03:23
However, spelled with a C, and also a vowel change, it means the ceiling.
36
203547
5221
No entanto, grafado com um C, e também uma mudança de vogal, significa o teto.
03:28
The K before an N can sometimes be silent, which creates several homophones pairs.
37
208769
5567
O K antes de um N às vezes pode ser silencioso, o que cria vários pares de homófonos.
03:34
Knight and night, one spelled with a K being a figure from Medieval times,
38
214337
6073
Cavaleiro e noite, um escrito com um K sendo uma figura dos tempos medievais,
03:40
and the other being the opposite of day. These are spelled exactly the same except for the K.
39
220411
5630
e o outro sendo o oposto do dia. Estes são escritos exatamente da mesma forma, exceto para o K.
03:46
However there are others where the word is not spelled exactly the same.
40
226042
4366
No entanto, existem outros em que a palavra não é escrita exatamente da mesma forma.
03:50
For example: knows, as in, who knows the answer? And of course, nose.
41
230409
7638
Por exemplo: sabe, como em, quem sabe a resposta? E, claro, nariz.
03:58
The ff sound can be spelled with either an F or a P-H, which gives us the homophone pair profit.
42
238048
8410
O som ff pode ser escrito com F ou P-H, o que nos dá o lucro do par homófono.
04:06
Profit with an F-I, meaning, money you make,
43
246459
3239
Lucre com F-I, ou seja, dinheiro que você ganha,
04:09
and with a P-H-E meaning someone who speaks with divine inspiration.
44
249699
5196
e com P-H-E, que significa alguém que fala com inspiração divina.
04:14
Two homophones that contain country names: Greece, being a country,
45
254896
5481
Dois homófonos que contêm nomes de países: Grécia, sendo um país,
04:20
but also being what you put in a pan when you want to fry something; Turkey, being a country,
46
260378
5729
mas também sendo aquilo que se põe na frigideira quando se quer fritar alguma coisa; Turquia, sendo um país,
04:26
but when it's not capitalized, being the name of a bird.
47
266108
3314
mas quando não está em maiúscula, sendo o nome de um pássaro.
04:29
These are just a few of the many examples of homophones in English.
48
269423
3561
Estes são apenas alguns dos muitos exemplos de homófonos em inglês.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7