How to Pronounce CROISSANT -- Word of the Week -- American English

549,148 views

2013-09-04 ・ Rachel's English


New videos

How to Pronounce CROISSANT -- Word of the Week -- American English

549,148 views ・ 2013-09-04

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to go over the pronunciation of
0
440
4930
Neste vĂ­deo de pronĂșncia do inglĂȘs americano, veremos a pronĂșncia
00:05
the word 'croissant'.
1
5370
3000
da palavra 'croissant'. A
00:14
This week's Word of the Week is 'croissant'.  It was suggested by a user on YouTube, Rebeca.
2
14730
6250
palavra da semana desta semana Ă© 'croissant'. Foi sugerido por uma usuĂĄria do YouTube, Rebeca.
00:20
Thanks so much for this suggestion, it allows me indulge.  I absolutely love croissants.
3
20980
6450
Muito obrigado por esta sugestĂŁo, ela me permite entrar. Eu absolutamente amo croissants.
00:27
One of my favorite pastries.
4
27430
3129
Um dos meus pastéis favoritos. Os
00:33
Croissants originated in France, so of course the original pronunciation is French.  In
5
33559
4881
croissants se originaram na França, entĂŁo Ă© claro que a pronĂșncia original Ă© francesa. No
00:38
American English, we have our own pronunciation of it that it uses American sounds and feels
6
38440
5389
inglĂȘs americano, temos nossa prĂłpria pronĂșncia que usa sons americanos e se sente
00:43
more comfortable to us. I recently did a word the week on BURRITO, which sparked quite a
7
43829
6070
mais confortĂĄvel para nĂłs. Recentemente, fiz uma palavra na semana sobre BURRITO, o que gerou um grande
00:49
debate on whether or not it's even ok to have an American English pronunciation of this
8
49899
5221
debate sobre se Ă© ou nĂŁo aceitĂĄvel ter uma pronĂșncia em inglĂȘs americano dessa
00:55
Spanish word.  To check out that video, click here or see the video description.
9
55120
6300
palavra em espanhol. Para conferir esse vídeo, clique aqui ou veja a descrição do vídeo.
01:01
So here's the American English pronunciation of 'croissant'.  It's a two-syllable word
10
61420
5480
EntĂŁo, aqui estĂĄ a pronĂșncia do inglĂȘs americano de 'croissant'. É uma palavra de duas sĂ­labas
01:06
with stress last syllable.  da-DA, croissant.  It begins with the k-r consonant cluster.
11
66900
7330
com ĂȘnfase na Ășltima sĂ­laba. da-DA, croissant. Começa com o encontro consonantal k-r.
01:14
I can have my tongue in position for the R when I make the K sound.  So for the R, the
12
74230
5130
Posso ter minha língua em posição para o R quando fizer o som do K. Assim, para o R, a
01:19
middle part of the tongue is touching the roof of the mouth here.  For the K, the back
13
79360
4590
parte do meio da língua estå tocando o céu da boca aqui. Para o K, a
01:23
part of my tongue is touching the roof of the mouth here.  So I can be touching from
14
83950
4030
parte de trås da minha língua estå tocando o céu da boca aqui. Assim, posso tocar
01:27
the middle all the way to the back, and simply release the back to go into the R sound.
15
87980
5960
do meio até a parte de trås e simplesmente soltar a parte de trås para entrar no som R.
01:33
The tip of my tongue shouldn't be touching anything, and the lips will flare some.
16
93940
5620
A ponta da minha lĂ­ngua nĂŁo deve tocar em nada, e os lĂĄbios vĂŁo se abrir um pouco.
01:39
Cr-, cr-.  The vowel in this unstressed syllable is the schwa.  Uh, uh, super quick, almost
17
99560
11350
Cr-, cr-. A vogal nesta sĂ­laba ĂĄtona Ă© o schwa. Uh, uh, super rĂĄpido, quase
01:50
no jaw drop, relaxed tongue.  Make that first syllable really short, so we have contrast
18
110910
6590
sem queixo caĂ­do, lĂ­ngua relaxada. Torne a primeira sĂ­laba bem curta, para que haja contraste
01:57
between it and the second syllable, which is stressed, croi-, croi-, croi-.
19
117500
5920
entre ela e a segunda sĂ­laba, que Ă© tĂŽnica, croi-, croi-, croi-.
02:03
The second syllable begins with the S consonant sound.  The teeth come together for this
20
123420
5449
A segunda sílaba começa com o som da consoante S. Os dentes se juntam para esse
02:08
sound, the corners of the lips might pull a little bit wide, ss, and the tip of the
21
128869
5021
som, os cantos dos lĂĄbios podem se abrir um pouco, ss, e a ponta da
02:13
tongue will press here behind the bottom front teeth.  Ss, ss. Next, the AH as in FATHER
22
133890
7240
lĂ­ngua vai pressionar aqui atrĂĄs dos dentes frontais inferiores . Ss, ss. Em seguida, o AH como na
02:21
vowel.  Drop your jaw for that, -ssa-, and there will be a little tension in the back
23
141130
4870
vogal PAI. Abaixe sua mandĂ­bula para isso, -ssa-, e haverĂĄ um pouco de tensĂŁo na parte de trĂĄs
02:26
of the tongue as it presses down for that vowel.  Then we have the NT ending.  Just
24
146000
6000
da lĂ­ngua enquanto ela pressiona para baixo para aquela vogal. EntĂŁo temos o final do NT. Assim
02:32
like with the N'T contractions, many native speakers will not pronounce a True T there.
25
152000
6580
como com as contraçÔes N'T, muitos falantes nativos não pronunciarão um verdadeiro T lå.
02:38
What we do instead is combine the stop quality of the T with the nasal quality of the N to
26
158580
5530
Em vez disso, o que fazemos Ă© combinar a qualidade de parada do T com a qualidade nasal do N para
02:44
make a nasaly stop sound.  We want it to be a little abrupt. Croissant.  Not 'croissan'
27
164110
10760
fazer um som de parada nasal. Queremos que seja um pouco abrupto. Croissant. NĂŁo 'croissan'
02:54
-- with the normal shape of a stressed syllable, but croissant.  This abruptness lets us know
28
174870
6760
- com a forma normal de uma sĂ­laba tĂŽnica, mas croissant. Essa brusquidĂŁo nos permite saber que
03:01
there was a T there.  Croissant.
29
181630
3560
havia um T ali. Croissant.
03:05
Now I'm going to finish my croissant.
30
185190
3180
Agora vou terminar meu croissant. É
03:08
That's it, your Word of the Week. Try it out yourself. Make up a sentence with the word,
31
188370
6470
isso, sua Palavra da Semana. Experimente vocĂȘ mesmo. Crie uma frase com a palavra,
03:14
record it, and post it as a video response to this video on YouTube. I can't wait to
32
194840
4830
grave-a e publique-a como uma resposta em vĂ­deo a este vĂ­deo no YouTube. Mal posso esperar para
03:19
watch it.
33
199670
1100
assistir.
03:20
If there's a word you find difficult to pronounce, suggest it as a Word of the Week in the comments.
34
200770
5829
Se houver uma palavra que vocĂȘ acha difĂ­cil de pronunciar, sugira-a como Palavra da Semana nos comentĂĄrios.
03:26
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
35
206599
4000
É isso, e muito obrigado por usar o inglĂȘs da Rachel .
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7