How to Pronounce CROISSANT -- Word of the Week -- American English

547,826 views ・ 2013-09-04

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to go over the pronunciation of
0
440
4930
En este video de pronunciación de inglés americano, repasaremos la pronunciación de
00:05
the word 'croissant'.
1
5370
3000
la palabra 'croissant'.
00:14
This week's Word of the Week is 'croissant'.  It was suggested by a user on YouTube, Rebeca.
2
14730
6250
La palabra de la semana de esta semana es 'croissant'. Me lo sugirió una usuaria de YouTube, Rebeca.
00:20
Thanks so much for this suggestion, it allows me indulge.  I absolutely love croissants.
3
20980
6450
Muchas gracias por esta sugerencia, me permite disfrutar. Me encantan los croissants.
00:27
One of my favorite pastries.
4
27430
3129
Uno de mis pasteles favoritos.
00:33
Croissants originated in France, so of course the original pronunciation is French.  In
5
33559
4881
Los croissants se originaron en Francia, por lo que, por supuesto, la pronunciación original es francesa. En
00:38
American English, we have our own pronunciation of it that it uses American sounds and feels
6
38440
5389
inglés americano, tenemos nuestra propia pronunciación que usa sonidos americanos y
00:43
more comfortable to us. I recently did a word the week on BURRITO, which sparked quite a
7
43829
6070
nos resulta más cómodo. Recientemente hice una palabra de la semana sobre BURRITO, que desató un gran
00:49
debate on whether or not it's even ok to have an American English pronunciation of this
8
49899
5221
debate sobre si está bien o no tener una pronunciación en inglés americano de esta
00:55
Spanish word.  To check out that video, click here or see the video description.
9
55120
6300
palabra en español. Para ver ese video, haga clic aquí o vea la descripción del video.
01:01
So here's the American English pronunciation of 'croissant'.  It's a two-syllable word
10
61420
5480
Así que aquí está la pronunciación en inglés americano de 'croissant'. Es una palabra de dos sílabas
01:06
with stress last syllable.  da-DA, croissant.  It begins with the k-r consonant cluster.
11
66900
7330
con acento en la última sílaba. da-da, croissant. Comienza con el grupo de consonantes k-r.
01:14
I can have my tongue in position for the R when I make the K sound.  So for the R, the
12
74230
5130
Puedo tener mi lengua en posición para la R cuando hago el sonido K. Entonces, para la R, la
01:19
middle part of the tongue is touching the roof of the mouth here.  For the K, the back
13
79360
4590
parte media de la lengua toca el techo de la boca aquí. Para la K, la
01:23
part of my tongue is touching the roof of the mouth here.  So I can be touching from
14
83950
4030
parte posterior de mi lengua toca el techo de la boca aquí. Así que puedo tocar desde
01:27
the middle all the way to the back, and simply release the back to go into the R sound.
15
87980
5960
el medio hasta la parte de atrás, y simplemente soltar la parte de atrás para entrar en el sonido R.
01:33
The tip of my tongue shouldn't be touching anything, and the lips will flare some.
16
93940
5620
La punta de mi lengua no debería tocar nada, y los labios se ensancharán un poco.
01:39
Cr-, cr-.  The vowel in this unstressed syllable is the schwa.  Uh, uh, super quick, almost
17
99560
11350
Cr-, cr-. La vocal de esta sílaba átona es la schwa. Uh, uh, súper rápido, casi
01:50
no jaw drop, relaxed tongue.  Make that first syllable really short, so we have contrast
18
110910
6590
sin boquiabierto, lengua relajada. Haz que la primera sílaba sea realmente corta, para que tengamos un contraste
01:57
between it and the second syllable, which is stressed, croi-, croi-, croi-.
19
117500
5920
entre ella y la segunda sílaba, que está acentuada, croi-, croi-, croi-.
02:03
The second syllable begins with the S consonant sound.  The teeth come together for this
20
123420
5449
La segunda sílaba comienza con el sonido de la consonante S. Los dientes se juntan para este
02:08
sound, the corners of the lips might pull a little bit wide, ss, and the tip of the
21
128869
5021
sonido, las comisuras de los labios pueden estirarse un poco, ss, y la punta de la
02:13
tongue will press here behind the bottom front teeth.  Ss, ss. Next, the AH as in FATHER
22
133890
7240
lengua presionará aquí detrás de los dientes frontales inferiores . ss, ss A continuación, la AH como en
02:21
vowel.  Drop your jaw for that, -ssa-, and there will be a little tension in the back
23
141130
4870
vocal PADRE. Deja caer tu mandíbula para eso, -ssa-, y habrá un poco de tensión en la parte posterior
02:26
of the tongue as it presses down for that vowel.  Then we have the NT ending.  Just
24
146000
6000
de la lengua mientras presiona hacia abajo para esa vocal. Luego tenemos la terminación del NT. Al
02:32
like with the N'T contractions, many native speakers will not pronounce a True T there.
25
152000
6580
igual que con las contracciones de N'T, muchos hablantes nativos no pronunciarán una verdadera T allí.
02:38
What we do instead is combine the stop quality of the T with the nasal quality of the N to
26
158580
5530
En cambio, lo que hacemos es combinar la cualidad de parada de la T con la cualidad nasal de la N para
02:44
make a nasaly stop sound.  We want it to be a little abrupt. Croissant.  Not 'croissan'
27
164110
10760
hacer un sonido de parada nasal. Queremos que sea un poco abrupto. Cuerno. No 'croissan'
02:54
-- with the normal shape of a stressed syllable, but croissant.  This abruptness lets us know
28
174870
6760
, con la forma normal de una sílaba acentuada, sino croissant. Esta brusquedad nos permite saber que
03:01
there was a T there.  Croissant.
29
181630
3560
había una T allí. Cuerno.
03:05
Now I'm going to finish my croissant.
30
185190
3180
Ahora voy a terminar mi croissant.
03:08
That's it, your Word of the Week. Try it out yourself. Make up a sentence with the word,
31
188370
6470
Eso es todo, tu palabra de la semana. Pruébelo usted mismo. Inventa una oración con la palabra,
03:14
record it, and post it as a video response to this video on YouTube. I can't wait to
32
194840
4830
grábala y publícala como respuesta en video a este video en YouTube. No puedo esperar para
03:19
watch it.
33
199670
1100
verlo.
03:20
If there's a word you find difficult to pronounce, suggest it as a Word of the Week in the comments.
34
200770
5829
Si hay una palabra que le cuesta pronunciar, sugiérala como Palabra de la semana en los comentarios.
03:26
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
35
206599
4000
Eso es todo, y muchas gracias por usar Rachel's English.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7