How to Interview for a Job in American English, part 2/5

2,158,855 views ・ 2016-01-26

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
You’re hired! Two words everyone loves to hear. But before we hear those words comes
0
0
7640
VocĂȘ estĂĄ contratado! Duas palavras que todo mundo adora ouvir. Mas antes de ouvirmos essas palavras vem
00:07
(dun dun duuuuhn!) “the interview”. Today’s video is part two in a series that’s all
1
7640
6450
(dun dun duuuuhn!) “a entrevista”. O vĂ­deo de hoje Ă© a segunda parte de uma sĂ©rie
00:14
about preparing for a job interview.
2
14090
2960
sobre como se preparar para uma entrevista de emprego.
00:23
This is part two of a five-part series on preparing for an interview. Interviewing for
3
23269
5871
Esta é a segunda parte de uma série de cinco partes sobre a preparação para uma entrevista. Entrevistar para
00:29
a job can be a huge source of stress and anxiety. And if you’re interviewing for a job in
4
29140
5910
um emprego pode ser uma grande fonte de estresse e ansiedade. E se vocĂȘ estiver fazendo uma entrevista de emprego em
00:35
a non-native language, the stress can be even higher. In this video you’ ll see me interview
5
35050
6500
um idioma nĂŁo nativo, o estresse pode ser ainda maior. Neste vĂ­deo vocĂȘ me verĂĄ entrevistando
00:41
for a job. Throughout the interview, we’ll discuss some of the most common interview
6
41550
5099
para um emprego. Ao longo da entrevista, discutiremos algumas das perguntas mais comuns
00:46
questions and how to answer them. You’ll also learn some basic information to get you
7
46649
6021
e como respondĂȘ-las. VocĂȘ tambĂ©m aprenderĂĄ algumas informaçÔes bĂĄsicas para
00:52
started creating your own answers to these questions. Let’s pick up where we left off
8
52670
5619
começar a criar suas próprias respostas para essas perguntas. Vamos continuar de onde paramos
00:58
in the first video.
9
58289
2271
no primeiro vĂ­deo.
01:00
TK: That’s great. Can you tell me how you heard about this position?
10
60560
4760
TK: Isso Ă© Ăłtimo. VocĂȘ pode me dizer como vocĂȘ ouviu falar sobre esta posição?
01:05
Can you tell me how you heard about this position? This is a common question that you’ll hear
11
65320
5479
VocĂȘ pode me dizer como vocĂȘ ouviu falar sobre esta posição? Esta Ă© uma pergunta comum que vocĂȘ ouvirĂĄ
01:10
in interviews. It’s a chance to share a little bit about the research that you’ve
12
70799
4750
em entrevistas. É uma chance de compartilhar um pouco sobre a pesquisa que vocĂȘ
01:15
done in order to learn about the position you are applying for. It’s also a chance
13
75549
5371
fez para saber mais sobre o cargo para o qual estå se candidatando. Também é uma chance
01:20
to share if someone from inside the company let you know about the position. Here are
14
80920
5580
de compartilhar se alguém de dentro da empresa o informar sobre o cargo. Aqui estão
01:26
some example responses:
15
86500
3350
alguns exemplos de respostas:
01:29
I heard about the position from one of your current employees, Bob Greene.
16
89850
5629
Ouvi falar sobre o cargo de um de seus funcionĂĄrios atuais, Bob Greene.
01:35
I heard about the position from my friend Liz Miller, who works in Accounting.
17
95479
5221
Soube da vaga pela minha amiga Liz Miller, que trabalha em contabilidade.
01:40
I saw this position on LinkedIn.
18
100700
3470
Eu vi esta posição no LinkedIn.
01:44
I read about the position on your website.
19
104170
3830
Eu li sobre a posição em seu site.
01:48
Since this is a simple question with a simple answer, think about your answer and practice
20
108000
5110
Como esta Ă© uma pergunta simples com uma resposta simples, pense em sua resposta e pratique-
01:53
it out loud before your interview. Record yourself and listen. Are you easy to understand?
21
113110
6980
a em voz alta antes de sua entrevista. Grave a si mesmo e ouça. VocĂȘ Ă© fĂĄcil de entender?
02:00
Are there any words that are challenging for you? Practice these words separately, slowly,
22
120090
8419
Existem palavras que sĂŁo desafiadoras para vocĂȘ? Pratique essas palavras separadamente, devagar,
02:08
thinking about the mouth position. As it becomes more comfortable, speed it up. You’re going
23
128509
6191
pensando na posição da boca. À medida que se torna mais confortĂĄvel, acelere. VocĂȘ vai
02:14
to want to practice tough words 10, 20, 30 times in a row. Build your muscle memory,
24
134700
7149
querer praticar palavras difĂ­ceis 10, 20, 30 vezes seguidas. Construa sua memĂłria muscular,
02:21
so in the interview it will naturally be easier to pronounce.
25
141849
3991
entĂŁo na entrevista serĂĄ naturalmente mais fĂĄcil de pronunciar.
02:25
TK: That’s great. Can you tell me how you heard about this position?
26
145840
4520
TK: Isso Ă© Ăłtimo. VocĂȘ pode me dizer como vocĂȘ ouviu falar sobre esta posição?
02:30
RS: Of course. A friend of mine saw the position listed on LinkedIn and forwarded it to me,
27
150360
6570
RS: Claro. Um amigo meu viu a vaga listada no LinkedIn e me encaminhou,
02:36
so I spent some time on your website learning about the position and the company. I also
28
156930
5150
então passei algum tempo no seu site aprendendo sobre a vaga e a empresa. Também
02:42
read an article in Business Weekly about your work that really got me interested.
29
162080
4680
li um artigo na Business Weekly sobre o seu trabalho que realmente me interessou.
02:46
TK: What attracted you to our company?
30
166760
3520
TK: O que te atraiu em nossa empresa?
02:50
Common Question: What attracted you to our company? This question gives you the opportunity
31
170280
6660
Pergunta comum: O que atraiu vocĂȘ para nossa empresa? Esta pergunta lhe dĂĄ a oportunidade
02:56
to share what you know about the company, and why you would like to work there. Some
32
176940
5120
de compartilhar o que sabe sobre a empresa e por que gostaria de trabalhar nela. Algumas
03:02
ways to begin your response include the following. Notice that most responses show that you have
33
182060
6580
maneiras de começar sua resposta incluem o seguinte. Observe que a maioria das respostas mostra que vocĂȘ tem
03:08
a strong feeling about what you learned. This will give the interviewer more information
34
188640
5250
um forte pressentimento sobre o que aprendeu. Isso darå ao entrevistador mais informaçÔes
03:13
about who you are and what you might bring to the position.
35
193890
4870
sobre quem vocĂȘ Ă© e o que vocĂȘ pode trazer para o cargo.
03:18
I was really impressed with your commitment to renewable energy.
36
198760
4670
Fiquei realmente impressionado com o seu compromisso com a energia renovĂĄvel.
03:23
I was very excited to learn that you support your research department so strongly.
37
203430
6419
Fiquei muito animado ao saber que vocĂȘ apĂłia seu departamento de pesquisa com tanta força.
03:29
I read that you encourage employees to spend time with each other outside the workplace,
38
209849
5871
Li que vocĂȘ incentiva os funcionĂĄrios a passarem tempo juntos fora do local de trabalho,
03:35
and that is something I really appreciate.
39
215720
2470
e isso Ă© algo que eu realmente aprecio.
03:38
Again, think about the answer to this question before your interview, and practice your responses
40
218190
6990
Mais uma vez, pense na resposta a esta pergunta antes de sua entrevista e pratique suas respostas
03:45
using recordings and repetition. Even if this question is not asked, the time spent practicing
41
225180
7400
usando gravaçÔes e repetiçÔes. Mesmo que essa pergunta não seja feita, o tempo gasto praticando
03:52
the response will be helpful when you answer other questions during the interview.
42
232580
4359
a resposta serĂĄ Ăștil quando vocĂȘ responder a outras perguntas durante a entrevista.
03:56
TK: What attracted you to our company? RS: To be honest, what really caught my eye
43
236939
5731
TK: O que te atraiu em nossa empresa? RS: Para ser honesto, o que realmente me chamou a atenção
04:02
was your focus on growth. I was really impressed with your ambitious goals and the clear plan
44
242670
5739
foi o seu foco no crescimento. Fiquei realmente impressionado com seus objetivos ambiciosos e o plano claro que
04:08
you have for achieving those goals. I also like the support you provide for your employees.
45
248409
5780
vocĂȘ tem para alcançå-los. TambĂ©m gosto do suporte que vocĂȘ oferece aos seus funcionĂĄrios.
04:14
I love your continuing education initiatives, where you pay for employees to educate themselves
46
254189
4661
Adoro suas iniciativas de educação continuada, em que vocĂȘ paga para que os funcionĂĄrios se eduquem
04:18
in new techniques and skill sets. I think that really helps to build employee satisfaction
47
258850
5409
em novas técnicas e conjuntos de habilidades. Acho que isso realmente ajuda a aumentar a satisfação
04:24
and loyalty. TK: You’ve obviously done your homework.
48
264259
5071
e a lealdade dos funcionĂĄrios. TK: VocĂȘ obviamente fez sua lição de casa.
04:29
What would you say is your greatest strength?
49
269330
2540
O que vocĂȘ diria que Ă© a sua maior força?
04:31
Common Question: What would you say is your greatest strength? This question gives you
50
271870
6650
Pergunta comum: O que vocĂȘ diria que Ă© a sua maior força? Esta pergunta lhe dĂĄ
04:38
the chance to talk about what you do really well as an employee, and as a person. You
51
278520
6030
a chance de falar sobre o que vocĂȘ faz muito bem como funcionĂĄrio e como pessoa. VocĂȘ
04:44
can share what your greatest strength is, then explain how that helps you in your current
52
284550
5040
pode compartilhar qual é a sua maior força e explicar como isso o ajuda em seu
04:49
job or life. For example:
53
289590
3919
trabalho ou vida atual. Por exemplo:
04:53
My greatest strength is _________. I find that this is very important when I _______.
54
293509
7380
Minha maior força é _________. Acho que isso é muito importante quando eu _______.
05:00
My greatest strength is flexibility. I find that this is very important when I’m working
55
300889
5821
Minha maior força é a flexibilidade. Acho que isso é muito importante quando estou trabalhando
05:06
with lots of different people and opinions.
56
306710
4530
com muitas pessoas e opiniÔes diferentes.
05:11
To practice answering this question, write down: My greatest strength is (blank). Then,
57
311240
7810
Para praticar respondendo a esta pergunta, escreva: Minha maior força é (em branco). Então,
05:19
fill in your strength. Write down how this strength is demonstrated in your life and
58
319050
5270
preencha sua força. Escreva como essa força é demonstrada em sua vida e
05:24
work. You may come up with several different strengths you want to highlight. That’s
59
324320
5430
trabalho. VocĂȘ pode apresentar vĂĄrios pontos fortes diferentes que deseja destacar. Isso Ă©
05:29
great, practice them all. But in the interview, you’ll only want to use one or two answers.
60
329750
6600
Ăłtimo, pratique todos eles. Mas na entrevista, vocĂȘ sĂł vai querer usar uma ou duas respostas.
05:36
Practice answering the questions out loud, based on what you wrote down. But don’t
61
336350
4990
Pratique respondendo Ă s perguntas em voz alta, com base no que vocĂȘ escreveu. Mas nĂŁo
05:41
just memorize written text. Practice speaking freely on these ideas.
62
341340
5240
memorize apenas o texto escrito. Pratique falar livremente sobre essas ideias.
05:46
TK: What would you say is your greatest strength? RS: I would say, my greatest strength is a
63
346580
6559
TK: O que vocĂȘ diria que Ă© a sua maior força? RS: Eu diria que minha maior força Ă© uma
05:53
combination of enthusiasm and persistence. My work ethic won’t let me settle for less
64
353139
6771
combinação de entusiasmo e persistĂȘncia. Minha Ă©tica de trabalho nĂŁo me permite aceitar menos do
05:59
than my best. I’m able to persevere through challenges and setbacks without falling into
65
359910
5840
que o meu melhor. Sou capaz de perseverar em meio a desafios e contratempos sem cair na
06:05
frustration or anger. I’ve noticed that this tends to keep those around me in good
66
365750
4970
frustração ou na raiva. Percebi que isso também tende a manter as pessoas ao meu redor de bom
06:10
spirits as well, which is a plus. TK: That’s very good.
67
370720
4880
humor, o que Ă© uma vantagem. TK: Isso Ă© muito bom.
06:15
To be continued! We’ll pick it up from here in the next video in this series, where we’ll
68
375600
5349
Continua! Continuaremos aqui no próximo vídeo desta série, onde
06:20
talk about some questions that could be tough to answer. Talking about setbacks and challenges
69
380949
6291
falaremos sobre algumas perguntas que podem ser difĂ­ceis de responder. Falar sobre contratempos e desafios
06:27
at work.
70
387240
1660
no trabalho.
06:28
I hope this video on job interviews has been helpful. There’s nothing better than walking
71
388900
5510
Espero que este vĂ­deo sobre entrevistas de emprego tenha sido Ăștil. Nada melhor do que
06:34
out of an interview feeling that you were fully prepared!
72
394410
3920
sair de uma entrevista sentindo que vocĂȘ estĂĄ totalmente preparado!
06:38
If you have interview-related questions or stories, please post them in the comments
73
398330
4660
Se vocĂȘ tiver perguntas ou histĂłrias relacionadas Ă  entrevista , poste-as nos comentĂĄrios
06:42
below. I’d love to hear them.
74
402990
2880
abaixo. Eu adoraria ouvi-los.
06:45
Are you signed up for my mailing list? If so, you get a free weekly email in your inbox
75
405870
5970
VocĂȘ se inscreveu na minha lista de e-mails? Nesse caso, vocĂȘ receberĂĄ um e-mail semanal gratuito em sua caixa de entrada
06:51
with English videos and lessons, as well stories of American culture and my own life. Click
76
411840
6139
com vĂ­deos e aulas de inglĂȘs, bem como histĂłrias da cultura americana e minha prĂłpria vida. Clique
06:57
here or in the description to sign up.
77
417979
2500
aqui ou na descrição para se inscrever.
07:00
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
78
420479
4750
É isso, e muito obrigado por usar o inglĂȘs da Rachel.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7