How to make Pumpkin Pie + Idioms: American English Pronunciation

110,594 views ・ 2011-11-03

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
As it's almost Thanksgiving, today I'm going to show you how to make one of my favorite
0
370
5319
Como é quase o Dia de Ação de Graças, hoje vou mostrar como fazer uma das minhas
00:05
Thanksgiving treats. And that is a pumpkin pie, which we're going to make from scratch.
1
5689
5001
guloseimas favoritas do Dia de Ação de Graças. E isso é uma torta de abóbora, que vamos fazer do zero.
00:10
Of course, we'll also learn some about American English pronunciation.
2
10690
5000
Claro, também aprenderemos um pouco sobre a pronúncia do inglês americano.
00:22
First, we pick out the pumpkin. >>What do you think of this one?
3
22750
6750
Primeiro, escolhemos a abóbora. >> O que você acha disso?
00:29
What do you think of this one? There's a lot
4
29500
3140
O que você acha desse? Há
00:32
of reduction and linking happening in this phrase. The T in the word 'what' is generally
5
32640
6140
muita redução e ligação acontecendo nesta frase. O T na palavra 'o que' geralmente é
00:38
pronounced as a stop, not released. However, the next word is 'do', which begins with a
6
38780
7000
pronunciado como uma parada, não liberada. No entanto, a próxima palavra é 'do', que começa com um
00:45
D sound. That's the same position as the T. So in this particular case, rather than having
7
45820
6499
som D. Essa é a mesma posição que o T. Portanto, neste caso particular, em vez de ter
00:52
a stop T go into a D, it's even more casual and the T is dropped altogether. What do you
8
52319
7101
uma parada T entrando em um D, é ainda mais casual e o T é descartado completamente. O que você
00:59
think? Wha-duh-yuh, wha-duh-yuh. This is a common way to pronounce the word 'what' and
9
59420
6240
acha? Wha-duh-yuh, wha-duh-yuh. Esta é uma maneira comum de pronunciar a palavra 'o que' e
01:05
'do'. What do you think? What do you like? What do you mean? ... for example. And you've
10
65660
8110
'fazer'. O que você acha? Do que você gosta? O que você quer dizer? ... por exemplo. E você
01:13
probably noticed that in the word 'do', the oo vowel is reduced to the schwa. This is
11
73770
6590
provavelmente notou que na palavra 'do', a vogal oo é reduzida ao schwa. É
01:20
the same as in the word 'you': the vowel is reduced to the schwa. Wha-duh-yuh, wha-duh-yuh,
12
80360
6260
o mesmo que na palavra 'você': a vogal é reduzida ao schwa. Wha-duh-yuh, wha-duh-yuh,
01:26
wha-duh-yuh. So those three unaccented words are all linked together, low in pitch, very
13
86620
7220
wha-duh-yuh. Então essas três palavras sem acento estão todas ligadas, em tom baixo, muito
01:33
smooth. Wha-duh-yuh, wha-duh-yuh, What do you think? So the word 'think' is stressed,
14
93840
6540
suave. Wha-duh-yuh, wha-duh-yuh, o que você acha? Portanto, a palavra 'pensar' é enfatizada,
01:40
none of the sounds reduce here. But the next word, 'of', I pronounce this with only the
15
100380
6200
nenhum dos sons é reduzido aqui. Mas a próxima palavra, 'of', eu a pronuncio apenas com o
01:46
schwa sound. So I reduce it so much that the vv, V sound is dropped altogether. What do
16
106580
7000
som schwa. Então eu reduzo tanto que o som vv, V é totalmente descartado. O que
01:53
you think of this one? So the word 'of' is simply pronounce uh, uh, uh, uh-this one,
17
113750
6810
você acha desse? Portanto, a palavra 'de' é simplesmente pronunciada uh, uh, uh, uh-este aqui,
02:00
uh-this one. What do you think of this one? Listen again.
18
120560
3720
uh-este aqui. O que você acha desse? Ouça novamente.
02:04
>>What do you think of this one?
19
124280
3000
>> O que você acha disso?
02:07
With the sugar pumpkin purchased: >>The first step is to cut the pumpkin in half.
20
127280
6989
Com a abóbora comprada: >>O primeiro passo é cortar a abóbora ao meio.
02:14
It's kind of hard to cut, if I remember correctly. It's very firm. // This is my friend Laura. I
21
134269
8610
É meio difícil de cortar, se bem me lembro. É muito firme. // Esta é minha amiga Laura.
02:22
spent the weekend with her in Massachusetts and we did lots of baking. >>Oo, beautiful.
22
142879
8060
Passei o fim de semana com ela em Massachusetts e cozinhamos muito. >>Oi, lindo.
02:30
Next, pull out the pulp and the seeds. >>Ok, you know what? I'm just going to go with the
23
150939
7000
Em seguida, retire a polpa e as sementes. >>Ok, quer saber? Eu só vou ir com as
02:38
hands. Much easier. // While we were in the kitchen, we looked out the window and noticed the first
24
158310
8539
mãos. Muito facil. // Enquanto estávamos na cozinha, olhamos pela janela e notamos que a primeira
02:46
snow of the season was beginning. >>If you'll notice, we made some apple bran muffins to
25
166849
6601
neve da temporada estava começando. >>Se você notar, fizemos alguns muffins de farelo de maçã para
02:53
tide us over while we're baking, along with some homemade apple butter. Did you notice?
26
173450
5360
nos ajudar enquanto assávamos, junto com um pouco de manteiga de maçã caseira. Você notou?
02:58
I used the idiom 'tide us over'. This means to have a small amount of something for a
27
178810
6179
Eu usei a expressão 'tide us over'. Isso significa ter uma pequena quantidade de algo por um
03:04
short period of time until the issue can be addressed in a larger way. For example, I
28
184989
6480
curto período de tempo até que o problema possa ser tratado de maneira mais ampla. Por exemplo,
03:11
had a small snack to tide me over until dinner. He borrowed some money to tide him over until
29
191469
6461
comi um pequeno lanche para me alimentar até o jantar. Ele pediu algum dinheiro emprestado para ajudá-lo até
03:17
his next paycheck. I picked up a few things to tide us over until the weekend when we
30
197930
5880
o próximo pagamento. Peguei algumas coisas para nos ajudar até o fim de semana, quando
03:23
can really go shopping. Listen again. >> We made some apple bran muffins to tide us over
31
203810
5799
podemos realmente fazer compras. Ouça novamente. >> Fizemos alguns muffins de farelo de maçã para nos alimentarmos
03:29
while we're baking, along with some homemade apple butter. So that's going to be delicious,
32
209609
5460
enquanto assávamos, junto com um pouco de manteiga de maçã caseira. Vai ficar uma delícia,
03:35
and we're going to eat that while the pumpkin roasts. So now, we've put our two emptied-out
33
215069
4710
e vamos comê-la enquanto a abóbora assa. Agora, colocamos nossas duas
03:39
halves on the baking pan, and we're going to put it in the oven at 350 [degrees Fahrenheit]
34
219779
7671
metades vazias na assadeira e vamos colocá-las no forno a 350 [graus Fahrenheit]
03:47
for about an hour, hour and a half. Let's set the timer. Let's dig into these.
35
227450
13939
por cerca de uma hora, hora e meia. Vamos definir o temporizador. Vamos nos aprofundar nisso.
04:01
Here I used the idiom to dig into something. This means to start eating, especially something
36
241389
6621
Aqui eu usei o idioma para cavar algo. Isso significa começar a comer, especialmente algo
04:08
you're excited about. Eating with enthusiasm. Let's dig into these. Listen again.
37
248010
6430
pelo qual você está animado. Comer com entusiasmo. Vamos nos aprofundar nisso. Ouça novamente.
04:14
>>Let's dig into these. >>Mark, what are you doing?
38
254440
4000
>>Vamos nos aprofundar nisso. >>Mark, o que você está fazendo?
04:18
>>I am going to roast some pumpkin seeds,
39
258440
4550
>>Vou assar umas sementes de abóbora,
04:22
which you guys extracted from the whole pumpkin. >>Which is now out of the oven and cooling.
40
262990
5950
que vocês extraíram da abóbora inteira. >>Que já saiu do forno e está esfriando.
04:28
>>Put some seasoning salt, put a little cayenne pepper, not too much. What else? Kinda just
41
268940
7000
>>Coloque um pouco de sal temperado, coloque um pouco de pimenta caiena, não muito. O que mais? Meio que só
04:38
eyeballing this here. Kinda just eyeballing this here. Mark used the idiom to eyeball
42
278490
4350
vendo isso aqui. Meio que só vendo isso aqui. Mark usou o idioma para
04:42
something. That means he's not measuring. He's just guessing the amounts of the spices
43
282840
5590
algo visual. Isso significa que ele não está medindo. Ele está apenas adivinhando a quantidade de temperos
04:48
as he adds them to the seeds. Kinda just eyeballing this here. >>What else? Kinda just eyeballing
44
288430
7090
ao adicioná-los às sementes. Meio que só vendo isso aqui. >> O que mais? Meio que só vendo
04:55
this here. So when you scoop the seeds out of the pumpkin, save them. Rinse them well
45
295520
5160
isso aqui. Portanto, quando retirar as sementes da abóbora, guarde-as. Lave-os bem
05:00
and separate them from the stringy orange part of the pumpkin. Let them air dry some,
46
300680
5299
e separe-os da parte laranja pegajosa da abóbora. Deixe-os secar ao ar
05:05
and add some oil. Mark recommends using a lot of salt. He also adds paprika, chili pepper,
47
305979
7761
e adicione um pouco de óleo. Mark recomenda usar muito sal. Ele também adiciona páprica, pimenta
05:13
and other spices to taste. Then put them in the oven. When they start popping, they're
48
313740
5410
e outros temperos a gosto. Em seguida, coloque-os no forno. Quando começarem a estourar, estão
05:19
ready to be taken out. >>Oh, I heard that. >>I heard it too. Oh! >>They're popping, indeed,
49
319150
8579
prontos para serem retirados. >>Ah, eu ouvi isso. >>Eu também ouvi. Oh! >>Eles estão estourando, de fato,
05:27
so, we can take them out. Did you notice, Mark reduced the word 'them' to the schwa
50
327729
6970
então podemos retirá-los. Você notou que Mark reduziu a palavra 'eles' ao
05:34
and the M sound: uhm, uhm, take 'em, take 'em out. This is a common way to reduce the
51
334699
8220
som schwa e M: uhm, uhm, pegue-os, tire- os. Esta é uma maneira comum de reduzir a
05:42
word 'them' in everyday speech. Take 'em out, bring 'em here, give 'em water, for example.
52
342919
7911
palavra 'eles' na fala cotidiana. Tira, traz pra cá, dá água, por exemplo.
05:50
Also notice Mark makes a stop T on the word 'out'. He does not release it: out. He simply
53
350830
6780
Observe também que Mark faz uma parada T na palavra 'out'. Ele não o libera: fora. Ele simplesmente
05:57
brings his tongue into position for the T, out, cutting off the sound. Take 'em out.
54
357610
6220
posiciona a língua para o T, para fora, cortando o som. Leve-os para fora.
06:03
Listen again. >>They're popping indeed, so, we can take them out. >>Yum, those look great.
55
363830
9290
Ouça novamente. >>Eles estão realmente estourando, então podemos retirá-los. >>Yum, esses parecem ótimos.
06:13
Try one. Yum. >>Crunch? >>Mm, mm-hmm. Really delicious. What do you think chef, are you
56
373120
9620
Tente um. Hum. >> Crocante? >>Mm, mm-hmm. Realmente delicioso. O que você acha chef, você está
06:22
happy? >>Pretty happy. // Back to the pumpkin. Once it's cooled, separate the skin from the
57
382740
6790
feliz? >>Muito feliz. // De volta à abóbora. Assim que esfriar, separe a casca do
06:29
rest of the pumpkin. The skin does not go into the pie.
58
389530
4470
restante da abóbora. A pele não entra na torta.
06:36
Now Laura is going to puree the pumpkin with an immersion blender.
59
396000
6500
Agora Laura vai bater a abóbora com um liquidificador de imersão.
06:47
>>Now we're going to put in some sugar, egg, evaporated
60
407000
3150
>>Agora vamos colocar um pouco de açúcar, ovo,
06:50
milk, some spices. For the full recipe, see the description on YouTube under the video,
61
410150
7829
leite evaporado, alguns temperos. Para a receita completa, veja a descrição no YouTube abaixo do vídeo,
06:57
or, see the link on my website. Now Laura has loaded up the food processor... >>Yes.
62
417979
7000
ou veja o link no meu site. Agora Laura carregou o processador de alimentos... >>Sim.
07:05
>>...with all the ingredients for our homemade pie crust. >>And now, we roll out the crust.
63
425759
7921
>>...com todos os ingredientes para nossa massa de torta caseira. >>E agora, estendemos a crosta.
07:13
>>What's that you have under the crust? I have a little plastic wrap underneath it so
64
433680
5079
>>O que é isso que você tem sob a crosta? Eu tenho um pequeno filme plástico embaixo dele para
07:18
that when it's time to transfer it, you just scoop it up and turn it over and pull the
65
438759
3981
que, na hora de transferi-lo, você apenas pegue, vire e puxe o
07:22
plastic off. >>I'm pretty serious about my pies, it's true. I like a good pie.
66
442740
5260
plástico. >>Falo muito sério sobre minhas tortas, é verdade. Eu gosto de uma boa torta.
07:31
Ok, I think we're almost ready. And now, now normally, you can use a pie pan, we're using a skillet,
67
451969
8100
Ok, acho que estamos quase prontos. E agora, agora normalmente, você pode usar uma forma de torta, estamos usando uma frigideira,
07:40
a cast-iron skillet, and I've found it makes a really nice -- nicely done crust. It's not
68
460069
4880
uma frigideira de ferro fundido, e descobri que faz uma crosta muito boa - bem feita. Não é
07:44
at all soggy on the bottom. Fast forward, shaping the crust in the dish.
69
464949
6051
nada encharcado no fundo. Avanço rápido, moldando a crosta no prato.
07:55
And now, we pour it in. >>How far up should I go?
70
475000
8509
E agora, despejamos. >>Até que altura devo ir?
08:03
>>I think put all of it in. >>It's gonna be too much.
71
483509
500
>>Acho que coloquei tudo. >>Vai ser demais. Vai
08:07
It's gonna be too much. Did you notice that Laura said 'gonna' instead of going to.
72
487509
7660
ser demais. Você notou que Laura disse 'vou' em vez de ir. Vai
08:15
It's gonna be too much. >>It's gonna be too much. Oh my gosh, it's gonna fit. All of it
73
495169
7240
ser demais. >> Vai ser demais. Oh meu Deus, vai caber. Tudo isso
08:22
is going to fit. That's one whole pumpkin, folks. >>We've determined the pie is done.
74
502409
8151
vai caber. Isso é uma abóbora inteira, pessoal. >>Nós determinamos que a torta está pronta.
08:30
So, she comes out of the oven. Now she's nice and puffy, but this will collapse as it cools.
75
510560
14180
Então, ela sai do forno. Agora ela está bonita e inchada, mas isso vai desmoronar conforme esfria.
08:44
Let the pie cool for several hours. >>And here is the finished product. Unfortunately
76
524740
6260
Deixe a torta esfriar por várias horas. >>E aqui está o produto acabado. Infelizmente,
08:51
I have to show it to you by candle light because, if you'll remember, that snow that we were
77
531000
7120
tenho que mostrá-lo à luz de velas porque, se você se lembra, aquela neve que nos deixou
08:58
so excited about: we've gotten maybe 6 inches, maybe more, and the power's out. It's been
78
538120
6550
tão empolgados: conseguimos talvez 6 polegadas, talvez mais, e acabou a energia. Já está
09:04
out for a couple of hours. I expect it will be out for the entire night. So, in the low
79
544670
7080
fora há algumas horas. Espero que fique fora a noite inteira. Então, com pouca
09:11
light, let's go ahead and cut the pie. Oh yeah. So, mm, man, I've got to say, I'm pretty
80
551750
14440
luz, vamos cortar a torta. Oh sim. Então, cara, tenho que dizer, estou muito
09:26
excited about this. I've gotta say. The words 'I have got to' can reduce to 'I've gotta'
81
566190
9649
empolgado com isso. Eu tenho que dizer. As palavras 'eu tenho que' podem ser reduzidas a 'eu tenho que'
09:35
or even simply 'I gotta' in everyday conversation. I gotta go, I gotta say, I gotta see that
82
575839
8471
ou simplesmente 'eu tenho que' nas conversas do dia a dia. Tenho que ir, tenho que dizer, tenho que ver isso
09:44
... for example. Man, I've gotta say, I'm pretty excited about this.
83
584310
7000
... por exemplo. Cara, eu tenho que dizer, estou muito animado com isso.
09:55
Mm-hmm. It's really good. Guten appetit!
84
595310
6690
Mm-hmm. É realmente bom. Guten apetite!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7