How to make Pumpkin Pie + Idioms: American English Pronunciation

111,676 views ใƒป 2011-11-03

Rachel's English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
As it's almost Thanksgiving, today I'm going to show you how to make one of my favorite
0
370
5319
ใปใผๆ„Ÿ่ฌ็ฅญใชใฎใงใ€ไปŠๆ—ฅ ใฏ็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎๆ„Ÿ่ฌ็ฅญใฎใŠใ‚„ใคใ‚’ไฝœใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™
00:05
Thanksgiving treats. And that is a pumpkin pie, which we're going to make from scratch.
1
5689
5001
ใ€‚ ใ“ใ‚ŒใŒใ‚ซใƒœใƒใƒฃใฎ ใƒ‘ใ‚คใงใ€ไธ€ใ‹ใ‚‰ไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:10
Of course, we'll also learn some about American English pronunciation.
2
10690
5000
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใฎ็™บ้Ÿณใซใคใ„ใฆใ‚‚ๅญฆใณใพใ™ ใ€‚
00:22
First, we pick out the pumpkin. >>What do you think of this one?
3
22750
6750
ใพใšใ€ใ‚ซใƒœใƒใƒฃใ‚’้ธใณใพใ™ใ€‚ >>ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
00:29
What do you think of this one? There's a lot
4
29500
3140
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
00:32
of reduction and linking happening in this phrase. The T in the word 'what' is generally
5
32640
6140
ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใฏใ€ๅคšใใฎๅ‰Šๆธ›ใจใƒชใƒณใ‚ฏใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ ใพใ™ใ€‚ ใ€Œwhatใ€ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใฎTใฏใ€ไธ€่ˆฌใซ
00:38
pronounced as a stop, not released. However, the next word is 'do', which begins with a
6
38780
7000
ใ€่งฃๆ”พใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€ๅœๆญขใจใ—ใฆ็™บ้Ÿณใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใŸใ ใ— ใ€ๆฌกใฎๅ˜่ชžใฏใ€Œdoใ€ใงใ€D้Ÿณใงๅง‹ใพใ‚Šใพใ™
00:45
D sound. That's the same position as the T. So in this particular case, rather than having
7
45820
6499
ใ€‚ ใ“ใ‚ŒใฏTใจๅŒใ˜ไฝ็ฝฎใงใ™ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚ฑใƒผใ‚นใงใฏ
00:52
a stop T go into a D, it's even more casual and the T is dropped altogether. What do you
8
52319
7101
ใ€ใ‚นใƒˆใƒƒใƒ—Tใ‚’Dใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€ใ•ใ‚‰ใซใ‚ซใ‚ธใƒฅใ‚ขใƒซใซ ใชใ‚Šใ€Tใ‚’ๅฎŒๅ…จใซใƒ‰ใƒญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™ใ€‚ ใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™
00:59
think? Wha-duh-yuh, wha-duh-yuh. This is a common way to pronounce the word 'what' and
9
59420
6240
ใ‹๏ผŸ Wha-duh-yuhใ€wha-duh-yuhใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€ ใ€Œwhatใ€ใŠใ‚ˆใณใ€Œdoใ€ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ไธ€่ˆฌ็š„ใชๆ–นๆณ•
01:05
'do'. What do you think? What do you like? What do you mean? ... for example. And you've
10
65660
8110
ใงใ™ใ€‚ ใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใŒๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸ ใฉใ†่จ€ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ ... ไพ‹ใˆใฐใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ
01:13
probably noticed that in the word 'do', the oo vowel is reduced to the schwa. This is
11
73770
6590
ใŠใใ‚‰ใใ€ใ€Œdoใ€ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใงใ€ ooๆฏ้ŸณใŒschwaใซ้‚„ๅ…ƒใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ“ใ‚Œ
01:20
the same as in the word 'you': the vowel is reduced to the schwa. Wha-duh-yuh, wha-duh-yuh,
12
80360
6260
ใฏใ€Œใ‚ใชใŸใ€ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใจๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚ๆฏ้Ÿณใฏ ใ‚ทใƒฅใƒฏใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ Wha-duh-yuhใ€wha-duh-yuhใ€
01:26
wha-duh-yuh. So those three unaccented words are all linked together, low in pitch, very
13
86620
7220
wha-duh-yuhใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ3ใคใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใฎใชใ„ๅ˜่ชž ใฏใ™ในใฆใƒชใƒณใ‚ฏใ•ใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใ€ใƒ”ใƒƒใƒใŒไฝŽใใ€้žๅธธใซ
01:33
smooth. Wha-duh-yuh, wha-duh-yuh, What do you think? So the word 'think' is stressed,
14
93840
6540
ใ‚นใƒ ใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚ Wha-duh-yuhใ€wha-duh-yuhใ€ใฉใ† ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ€Œ่€ƒใˆใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒๅผท่ชฟ
01:40
none of the sounds reduce here. But the next word, 'of', I pronounce this with only the
15
100380
6200
ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ“ใงใฏใฉใฎ้Ÿณใ‚‚ๆธ›ๅฐ‘ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆฌกใฎ ๅ˜่ชžใ€Œofใ€ใฏใ€ใ‚ทใƒฅใƒฏ้Ÿณใ ใ‘ใง็™บ้Ÿณใ—
01:46
schwa sound. So I reduce it so much that the vv, V sound is dropped altogether. What do
16
106580
7000
ใพใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ‚Œใ‚’ๅคงๅน…ใซๆธ›ใ‚‰ใ—ใฆใ€ vvใ€Vใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚’ๅฎŒๅ…จใซ่ฝใจใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฉใ†
01:53
you think of this one? So the word 'of' is simply pronounce uh, uh, uh, uh-this one,
17
113750
6810
ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใคใพใ‚Šใ€ใ€Œใฎใ€ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใฏใ€ ๅ˜ใซใ€Œใˆใˆใจใ€ใˆใˆใจใ€ใˆใˆใจใ€ใˆใˆใจใ€ใ“ใ‚Œใ€ใˆใˆใจใ€ใ“ใ‚Œใ€ใ“ใ‚Œใ€ใจ็™บ้Ÿณใ—
02:00
uh-this one. What do you think of this one? Listen again.
18
120560
3720
ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:04
>>What do you think of this one?
19
124280
3000
>>ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
02:07
With the sugar pumpkin purchased: >>The first step is to cut the pumpkin in half.
20
127280
6989
็ ‚็ณ–ใ‹ใผใกใ‚ƒใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸๅ ดๅˆ๏ผš >>ๆœ€ๅˆใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใฏใ€ใ‹ใผใกใ‚ƒใ‚’ๅŠๅˆ†ใซๅˆ‡ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:14
It's kind of hard to cut, if I remember correctly. It's very firm. // This is my friend Laura. I
21
134269
8610
ๆญฃใ—ใ่ฆšใˆใฆใ„ใ‚Œใฐใ€ใ‚ซใƒƒใƒˆใ™ใ‚‹ใฎใฏใกใ‚‡ใฃใจ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใจใฆใ‚‚ใ—ใฃใ‹ใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ //ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎๅ‹้”ใฎใƒญใƒผใƒฉใงใ™ใ€‚ ็ง
02:22
spent the weekend with her in Massachusetts and we did lots of baking. >>Oo, beautiful.
22
142879
8060
ใฏ้€ฑๆœซใ‚’ใƒžใ‚ตใƒใƒฅใƒผใ‚ปใƒƒใƒ„ใงๅฝผๅฅณใจ้Žใ”ใ—ใ€ ใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒ™ใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ >>ใ‚ใ‚ใ€็พŽใ—ใ„ใ€‚
02:30
Next, pull out the pulp and the seeds. >>Ok, you know what? I'm just going to go with the
23
150939
7000
ๆฌกใซใ€ๆžœ่‚‰ใจ็จฎใ‚’ๅผ•ใๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚ >> ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ๆ‰‹ใง่กŒใใ ใ‘ใงใ™
02:38
hands. Much easier. // While we were in the kitchen, we looked out the window and noticed the first
24
158310
8539
ใ€‚ ใฏใ‚‹ใ‹ใซ็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚ //ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซ ใ„ใ‚‹้–“ใ€็ช“ใฎๅค–ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹
02:46
snow of the season was beginning. >>If you'll notice, we made some apple bran muffins to
25
166849
6601
ใจใ€ๅญฃ็ฏ€ใฎๆœ€ๅˆใฎ้›ชใŒๅง‹ใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚ >> ใŠๆฐ—ใฅใใฎๆ–นใ‚‚ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€็„ผใใŸใฆใฎ้–“ใซใ€่‡ชๅฎถ่ฃฝใฎใƒชใƒณใ‚ดใƒใ‚ฟใƒผใจไธ€็ท’ใซใ€ใƒชใƒณใ‚ดใฎใตใ™ใพใฎใƒžใƒ•ใ‚ฃใƒณใ‚’ไฝœใฃใฆ้ฃŸในใพใ—ใŸ
02:53
tide us over while we're baking, along with some homemade apple butter. Did you notice?
26
173450
5360
ใ€‚ ๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
02:58
I used the idiom 'tide us over'. This means to have a small amount of something for a
27
178810
6179
็งใฏใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ€Œ็งใŸใกใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใฆใ€ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€ๅ•้กŒใŒใ‚ˆใ‚Šๅคงใใชๆ–นๆณ•ใงๅฏพๅ‡ฆใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใพใง ใ€็ŸญๆœŸ้–“ใซๅฐ‘้‡ใฎไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
03:04
short period of time until the issue can be addressed in a larger way. For example, I
28
184989
6480
ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€็ง
03:11
had a small snack to tide me over until dinner. He borrowed some money to tide him over until
29
191469
6461
ใฏๅค•้ฃŸใพใง็งใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฐใ•ใชใŠใ‚„ใคใ‚’้ฃŸในใพใ—ใŸใ€‚ ๅฝผใฏๆฌกใฎ็ตฆๆ–™ใพใงๅฝผใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใ„ใใ‚‰ใ‹ใฎใŠ้‡‘ใ‚’ๅ€Ÿใ‚Šใพใ—ใŸ
03:17
his next paycheck. I picked up a few things to tide us over until the weekend when we
30
197930
5880
ใ€‚ ็งใฏๆœฌๅฝ“ใซ่ฒทใ„็‰ฉใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ ้€ฑๆœซใพใง็งใŸใกใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใ„ใใคใ‹ใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‹พใ„ใพใ—ใŸ
03:23
can really go shopping. Listen again. >> We made some apple bran muffins to tide us over
31
203810
5799
ใ€‚ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ >> ่‡ชๅฎถ่ฃฝใฎใƒชใƒณใ‚ดใƒใ‚ฟใƒผใจไธ€็ท’ใซใ€็„ผใใจใใซ็งใŸใกใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒชใƒณใ‚ดใฎใตใ™ใพใฎใƒžใƒ•ใ‚ฃใƒณใ‚’
03:29
while we're baking, along with some homemade apple butter. So that's going to be delicious,
32
209609
5460
ใ„ใใคใ‹ ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
03:35
and we're going to eat that while the pumpkin roasts. So now, we've put our two emptied-out
33
215069
4710
็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใฎใงใ€ใ‹ใผใกใ‚ƒใฎใƒญใƒผใ‚นใƒˆไธญใซ้ฃŸในใพใ™ ใ€‚ ใ“ใ‚Œใงใ€็ฉบใซใ—ใŸ2ใคใฎ
03:39
halves on the baking pan, and we're going to put it in the oven at 350 [degrees Fahrenheit]
34
219779
7671
ๅŠๅˆ†ใ‚’ใƒ™ใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใƒ‘ใƒณ ใซ็ฝฎใใ€350[่ฏๆฐ]ใฎใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณ
03:47
for about an hour, hour and a half. Let's set the timer. Let's dig into these.
35
227450
13939
ใซ็ด„1ๆ™‚้–“1ๆ™‚้–“ๅŠ็ฝฎใใพใ™ใ€‚ ใ‚ฟใ‚คใƒžใƒผใ‚’ใ‚ปใƒƒใƒˆใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆŽ˜ใ‚Šไธ‹ใ’ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:01
Here I used the idiom to dig into something. This means to start eating, especially something
36
241389
6621
ใ“ใ“ใงใฏใ€ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŽ˜ใ‚Šไธ‹ใ’ใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใ‚Œ ใฏใ€็‰นใซ
04:08
you're excited about. Eating with enthusiasm. Let's dig into these. Listen again.
37
248010
6430
ใ‚ใชใŸใŒ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ‚’้ฃŸในๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ็†ฑๆ„ใ‚’ๆŒใฃใฆ้ฃŸในใ‚‹ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆŽ˜ใ‚Šไธ‹ใ’ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:14
>>Let's dig into these. >>Mark, what are you doing?
38
254440
4000
>>ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆŽ˜ใ‚Šไธ‹ใ’ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ >>ใƒžใƒผใ‚ฏใ€ไฝ•ใ—ใฆใ‚‹ใฎ๏ผŸ
04:18
>>I am going to roast some pumpkin seeds,
39
258440
4550
>>ใ‹ใผใกใ‚ƒ
04:22
which you guys extracted from the whole pumpkin. >>Which is now out of the oven and cooling.
40
262990
5950
ๅ…จไฝ“ใ‹ใ‚‰ๆŠฝๅ‡บใ—ใŸใ‹ใผใกใ‚ƒใฎ็จฎใ‚’็„™็…Žใ—ใพใ™ใ€‚ >>ใ“ใ‚Œใฏใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆๅ†ทๅดใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:28
>>Put some seasoning salt, put a little cayenne pepper, not too much. What else? Kinda just
41
268940
7000
>>่ชฟๅ‘ณๆ–™ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ€ใ‚ซใ‚คใ‚จใƒณ ใƒšใƒƒใƒ‘ใƒผใ‚’ๅฐ‘ใ—ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใปใ‹ใซไฝ•ใ‹๏ผŸ
04:38
eyeballing this here. Kinda just eyeballing this here. Mark used the idiom to eyeball
42
278490
4350
ใกใ‚‡ใฃใจใ“ใ“ใงใ“ใ‚Œใ‚’็›ฎใง่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใกใ‚‡ใฃใจ ใ“ใ“ใงใ“ใ‚Œใ‚’็›ฎใง่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒžใƒผใ‚ฏใฏใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’ไฝฟใฃใฆ
04:42
something. That means he's not measuring. He's just guessing the amounts of the spices
43
282840
5590
ไฝ•ใ‹ใ‚’็›ฎใง็ขบ่ชใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚ŒใฏๅฝผใŒๆธฌๅฎšใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใฏใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚นใ‚’็จฎใซๅŠ ใˆใ‚‹ใจใใซใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚นใฎ้‡ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘
04:48
as he adds them to the seeds. Kinda just eyeballing this here. >>What else? Kinda just eyeballing
44
288430
7090
ใงใ™ใ€‚ ใกใ‚‡ใฃใจ ใ“ใ“ใงใ“ใ‚Œใ‚’็›ฎใง่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ >>ไป–ใซไฝ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ใกใ‚‡ใฃใจ
04:55
this here. So when you scoop the seeds out of the pumpkin, save them. Rinse them well
45
295520
5160
ใ“ใ“ใงใ“ใ‚Œใ‚’็›ฎใง่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ใ‚ซใƒœใƒใƒฃใ‹ใ‚‰็จฎใ‚’ใ™ใใ†ใจใ ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ไฟๅญ˜ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ‚ˆใใ™ใ™ใŽใ€ใ‚ซใƒœใƒใƒฃ
05:00
and separate them from the stringy orange part of the pumpkin. Let them air dry some,
46
300680
5299
ใฎ็ณธ็Šถใฎใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธ่‰ฒใฎ้ƒจๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅˆ†้›ขใ—ใพใ™ ใ€‚ ้ขจไนพใ•ใ›ใ€
05:05
and add some oil. Mark recommends using a lot of salt. He also adds paprika, chili pepper,
47
305979
7761
ๆฒนใ‚’ๅŠ ใˆใพใ™ใ€‚ ใƒžใƒผใ‚ฏใฏๅกฉใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ไฝฟใ†ใ“ใจใ‚’ๅ‹งใ‚ใฆใ„ ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใฏใพใŸใ€ๅ‘ณใ‚ใ†ใŸใ‚ใซใƒ‘ใƒ—ใƒชใ‚ซใ€ๅ”่พ›ๅญใ€
05:13
and other spices to taste. Then put them in the oven. When they start popping, they're
48
313740
5410
ใŠใ‚ˆใณไป–ใฎใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚นใ‚’่ฟฝๅŠ ใ—ใพใ™ใ€‚ ๆฌกใซ ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใŒ้ฃ›ใณๅ‡บใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
05:19
ready to be taken out. >>Oh, I heard that. >>I heard it too. Oh! >>They're popping, indeed,
49
319150
8579
ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ•ใ‚Œใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ™ใ€‚ >>ใ‚ใ‚ใ€่žใ„ใŸใ‚ˆใ€‚ >>็งใ‚‚่žใ„ใŸใ€‚ ใŠใƒผ๏ผ >>ๅฝผใ‚‰ใฏ็ขบใ‹ใซ้ฃ›ใณๅ‡บใ—ใฆใ„ใ‚‹
05:27
so, we can take them out. Did you notice, Mark reduced the word 'them' to the schwa
50
327729
6970
ใฎใงใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใŠๆฐ—ใฅใใฎใ“ใจใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ ใƒžใƒผใ‚ฏใฏใ€Œใใ‚Œใ‚‰ใ€ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’ใ‚ทใƒฅใƒฏ
05:34
and the M sound: uhm, uhm, take 'em, take 'em out. This is a common way to reduce the
51
334699
8220
ใจMใฎ้Ÿณใซๆธ›ใ‚‰ใ—ใพใ— ใŸใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€ๆ—ฅๅธธไผš่ฉฑใงใ€Œใใ‚Œใ‚‰ใ€ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ™ใŸใ‚ใฎไธ€่ˆฌ็š„ใชๆ–นๆณ•
05:42
word 'them' in everyday speech. Take 'em out, bring 'em here, give 'em water, for example.
52
342919
7911
ใงใ™ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€ใ€Œใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใ€ ใ€Œใ“ใ“ใซใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใใฆใ€ใ€Œใใ‚Œใ‚‰ใซๆฐดใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ€ใ€‚
05:50
Also notice Mark makes a stop T on the word 'out'. He does not release it: out. He simply
53
350830
6780
ใพใŸใ€MarkใŒใ€Œoutใ€ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใงๅœๆญขTใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใซๆณจๆ„ ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅฝผใฏใใ‚Œใ‚’่งฃๆ”พใ—ใพใ›ใ‚“๏ผšใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ€‚ ๅฝผใฏๅ˜ใซ
05:57
brings his tongue into position for the T, out, cutting off the sound. Take 'em out.
54
357610
6220
่ˆŒใ‚’Tใฎไฝ็ฝฎใซๆŒใฃใฆใ ใฆใ€้Ÿณใ‚’้ฎๆ–ญใ—ใพใ™ใ€‚ 'ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
06:03
Listen again. >>They're popping indeed, so, we can take them out. >>Yum, those look great.
55
363830
9290
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ >>็ขบใ‹ใซ้ฃ›ใณๅ‡บใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใง ใ€ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ›ใพใ™ใ€‚ >>ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
06:13
Try one. Yum. >>Crunch? >>Mm, mm-hmm. Really delicious. What do you think chef, are you
56
373120
9620
่ฉฆใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒคใƒ ใ€‚ >>ใ‚ฏใƒฉใƒณใƒ๏ผŸ >>ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใซ ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ‚ทใ‚งใƒ•ใฏใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ใ€
06:22
happy? >>Pretty happy. // Back to the pumpkin. Once it's cooled, separate the skin from the
57
382740
6790
ๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ >>ใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใงใ™ใ€‚ //ใ‚ซใƒœใƒใƒฃใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅ†ทใ‚ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ซใƒœใƒใƒฃใฎๆฎ‹ใ‚Šใฎ้ƒจๅˆ†ใ‹ใ‚‰็šฎใ‚’ๅˆ†้›ขใ—ใพใ™
06:29
rest of the pumpkin. The skin does not go into the pie.
58
389530
4470
ใ€‚ ็šฎใฏใƒ‘ใ‚คใซๅ…ฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
06:36
Now Laura is going to puree the pumpkin with an immersion blender.
59
396000
6500
ไปŠใ€ใƒญใƒผใƒฉใฏ ใ‚คใƒžใƒผใ‚ธใƒงใƒณใƒ–ใƒฌใƒณใƒ€ใƒผใงใ‚ซใƒœใƒใƒฃใ‚’ใƒ”ใƒฅใƒผใƒฌใซใ—ใพใ™ใ€‚
06:47
>>Now we're going to put in some sugar, egg, evaporated
60
407000
3150
>> ็ ‚็ณ–ใ€ๅตใ€็„ก็ณ–
06:50
milk, some spices. For the full recipe, see the description on YouTube under the video,
61
410150
7829
็ทดไนณใ€ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚นใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚ ๅฎŒๅ…จใชใƒฌใ‚ทใƒ”ใซใคใ„ใฆใฏ ใ€ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎไธ‹ใฎYouTubeใฎ่ชฌๆ˜Žใ‚’
06:57
or, see the link on my website. Now Laura has loaded up the food processor... >>Yes.
62
417979
7000
ๅ‚็…งใ™ใ‚‹ใ‹ใ€็งใฎWebใ‚ตใ‚คใƒˆใฎใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’ๅ‚็…งใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ“ใ‚Œใงใ€ใƒญใƒผใƒฉ ใฏใƒ•ใƒผใƒ‰ใƒ—ใƒญใ‚ปใƒƒใ‚ตใƒผใ‚’ใƒญใƒผใƒ‰ใ—ใพใ—ใŸ...>>ใฏใ„ใ€‚
07:05
>>...with all the ingredients for our homemade pie crust. >>And now, we roll out the crust.
63
425759
7921
>>...่‡ชๅฎถ่ฃฝใƒ‘ใ‚คใ‚ฏใƒฉใ‚นใƒˆใฎใ™ในใฆใฎๆๆ–™ใ‚’ไฝฟใฃใฆ ใ€‚ >>ใใ—ใฆไปŠใ€็งใŸใกใฏๅœฐๆฎปใ‚’ๅบƒใ’ใพใ™ใ€‚
07:13
>>What's that you have under the crust? I have a little plastic wrap underneath it so
64
433680
5079
>>ๅœฐๆฎปใฎไธ‹ใซใฏไฝ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ็ง ใฏใใฎไธ‹ใซๅฐใ•ใชใƒฉใƒƒใƒ—ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใง
07:18
that when it's time to transfer it, you just scoop it up and turn it over and pull the
65
438759
3981
ใ€ใใ‚Œใ‚’็งปใ™ใจใใฏใ€ ใใ‚Œใ‚’ใ™ใใ„ไธŠใ’ใฆ่ฃ่ฟ”ใ—ใ€
07:22
plastic off. >>I'm pretty serious about my pies, it's true. I like a good pie.
66
442740
5260
ใƒ—ใƒฉใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅผ•ใๆŠœใใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ >>็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใƒ‘ใ‚คใซใคใ„ใฆใ‹ใชใ‚Š็œŸๅ‰ฃใงใ™ ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚ ็งใฏ่‰ฏใ„ใƒ‘ใ‚คใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
07:31
Ok, I think we're almost ready. And now, now normally, you can use a pie pan, we're using a skillet,
67
451969
8100
ใฏใ„ใ€ใปใผๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆไปŠใ€ไปŠใงใฏ้€šๅธธใ€ ใ‚ใชใŸใฏใƒ‘ใ‚คใƒ‘ใƒณใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€็งใŸใกใฏใƒ•ใƒฉใ‚คใƒ‘ใƒณใ€้‹ณ้‰„่ฃฝใฎใƒ•ใƒฉใ‚คใƒ‘ใƒณใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™
07:40
a cast-iron skillet, and I've found it makes a really nice -- nicely done crust. It's not
68
460069
4880
ใ€ใใ—ใฆ็งใฏใใ‚Œ ใŒๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„-ใ†ใพใใงใใŸใ‚ฏใƒฉใ‚นใƒˆใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใ‚’็™บ่ฆ‹ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
07:44
at all soggy on the bottom. Fast forward, shaping the crust in the dish.
69
464949
6051
ๅบ•ใŒใญใฃใจใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆ—ฉ้€ใ‚Š ใ—ใฆใ€็šฟใฎ็šฎใ‚’ๅฝขไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:55
And now, we pour it in. >>How far up should I go?
70
475000
8509
ใใ—ใฆไปŠใ€ใใ‚Œใ‚’ๆณจใŽใพใ™ใ€‚ >>ใฉใ“ใพใง่กŒใ‘ใฐใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
08:03
>>I think put all of it in. >>It's gonna be too much.
71
483509
500
>>ๅ…จ้ƒจๅ…ฅใ‚Œใฆใฟใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ >>ๅคšใ™ใŽใพใ™ใ€‚
08:07
It's gonna be too much. Did you notice that Laura said 'gonna' instead of going to.
72
487509
7660
ใใ‚Œใฏๅคšใ™ใŽใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใƒญใƒผใƒฉใŒ่กŒใไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€Œ่กŒใใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ‹ใ€‚
08:15
It's gonna be too much. >>It's gonna be too much. Oh my gosh, it's gonna fit. All of it
73
495169
7240
ใใ‚Œใฏๅคšใ™ใŽใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ >>ๅคš ใ™ใŽใพใ™ใ€‚ ใŠใ‚„ใŠใ‚„ใ€ใใ‚Œใฏๅˆใ†ใ ใ‚ใ†ใ€‚ ใใ‚Œ
08:22
is going to fit. That's one whole pumpkin, folks. >>We've determined the pie is done.
74
502409
8151
ใฏใ™ในใฆๅŽใพใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ็š†ใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ซใƒœใƒใƒฃๅ…จไฝ“ ใงใ™ใ€‚ >>ใƒ‘ใ‚คใŒๅฎŒๆˆใ—ใŸใจๅˆคๆ–ญใ—ใพใ—ใŸใ€‚
08:30
So, she comes out of the oven. Now she's nice and puffy, but this will collapse as it cools.
75
510560
14180
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผๅฅณใฏใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใพใ™ใ€‚ ไปŠใ€ๅฝผๅฅณใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ ใฆใตใใ‚‰ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€ใ—ใ‹ใ—ใใ‚ŒใŒๅ†ทใˆใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ“ใ‚ŒใฏๅดฉๅฃŠใ—ใพใ™ใ€‚
08:44
Let the pie cool for several hours. >>And here is the finished product. Unfortunately
76
524740
6260
ใƒ‘ใ‚คใ‚’ๆ•ฐๆ™‚้–“ๅ†ทใพใ—ใพใ™ใ€‚ >>ใใ—ใฆ ใ“ใ‚ŒใŒๅฎŒๆˆๅ“ใงใ™ใ€‚ ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰
08:51
I have to show it to you by candle light because, if you'll remember, that snow that we were
77
531000
7120
ใ€ใ‚ใ†ใใใฎๆ˜Žใ‹ใ‚Šใงใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ› ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€็งใŸใกใŒใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใŸ้›ชใงใ™ใ€‚
08:58
so excited about: we've gotten maybe 6 inches, maybe more, and the power's out. It's been
78
538120
6550
ใŠใใ‚‰ใ6ใ‚คใƒณใƒใ€ ใŠใใ‚‰ใใใ‚ŒไปฅไธŠใซใชใ‚Šใ€้›ปๆบใŒๅˆ‡ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œ
09:04
out for a couple of hours. I expect it will be out for the entire night. So, in the low
79
544670
7080
ใฏๆ•ฐๆ™‚้–“ๅ‡บใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฏใใ‚Œ ใŒไธ€ๆ™ฉไธญๅ‡บใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€
09:11
light, let's go ahead and cut the pie. Oh yeah. So, mm, man, I've got to say, I'm pretty
80
551750
14440
ๆš—ใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ€ๅ…ˆใซ้€ฒใ‚“ใงใƒ‘ใ‚คใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใ†ใใ†ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€็”ทใ€็งใฏ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€็งใฏ
09:26
excited about this. I've gotta say. The words 'I have got to' can reduce to 'I've gotta'
81
566190
9649
ใ“ใ‚Œใซใ‹ใชใ‚Š่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฏ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ใ€Œ็งใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€ๆ—ฅๅธธไผš่ฉฑใงใฏใ€Œ็งใฏใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€
09:35
or even simply 'I gotta' in everyday conversation. I gotta go, I gotta say, I gotta see that
82
575839
8471
ใพใŸใฏๅ˜ใซใ€Œ็งใฏใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€ใซๆธ›ใ‚‰ใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ็งใฏ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€็งใฏ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„
09:44
... for example. Man, I've gotta say, I'm pretty excited about this.
83
584310
7000
...ไพ‹ใˆใฐใ€‚ ็”ทใ€็งใฏ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€็งใฏ ใ“ใ‚Œใซใ‹ใชใ‚Š่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:55
Mm-hmm. It's really good. Guten appetit!
84
595310
6690
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใซใ„ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ‚ฐใƒผใƒ†ใƒณใ‚ขใƒšใƒ†ใ‚ฃ๏ผ
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7