How to make Pumpkin Pie + Idioms: American English Pronunciation

110,598 views ・ 2011-11-03

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
As it's almost Thanksgiving, today I'm going to show you how to make one of my favorite
0
370
5319
Ponieważ zbliża się Święto Dziękczynienia, dzisiaj pokażę ci, jak zrobić jedną z moich ulubionych
00:05
Thanksgiving treats. And that is a pumpkin pie, which we're going to make from scratch.
1
5689
5001
przysmaków na Święto Dziękczynienia. A to ciasto dyniowe, które zrobimy od podstaw.
00:10
Of course, we'll also learn some about American English pronunciation.
2
10690
5000
Oczywiście dowiemy się też trochę o amerykańskiej wymowie angielskiej.
00:22
First, we pick out the pumpkin. >>What do you think of this one?
3
22750
6750
Najpierw wybieramy dynię. >>Co sądzisz o tym?
00:29
What do you think of this one? There's a lot
4
29500
3140
Co myślisz o tym?
00:32
of reduction and linking happening in this phrase. The T in the word 'what' is generally
5
32640
6140
W tym wyrażeniu występuje wiele redukcji i łączenia . T w słowie „co” jest ogólnie
00:38
pronounced as a stop, not released. However, the next word is 'do', which begins with a
6
38780
7000
wymawiane jako stop, a nie zwolniony. Jednak następnym słowem jest „do”, które zaczyna się na
00:45
D sound. That's the same position as the T. So in this particular case, rather than having
7
45820
6499
dźwięk D. To ta sama pozycja co T. Więc w tym konkretnym przypadku, zamiast mieć
00:52
a stop T go into a D, it's even more casual and the T is dropped altogether. What do you
8
52319
7101
stop T przechodzące w D, jest to jeszcze bardziej swobodne i T jest całkowicie odrzucane. Co
00:59
think? Wha-duh-yuh, wha-duh-yuh. This is a common way to pronounce the word 'what' and
9
59420
6240
myślisz? Co-duh-yuh, co-duh-yuh. Jest to powszechny sposób wymawiania słów „co” i
01:05
'do'. What do you think? What do you like? What do you mean? ... for example. And you've
10
65660
8110
„do”. Co myślisz? Co lubisz? Co masz na myśli? ... Na przykład. I
01:13
probably noticed that in the word 'do', the oo vowel is reduced to the schwa. This is
11
73770
6590
prawdopodobnie zauważyłeś, że w słowie „do” samogłoska oo jest zredukowana do szwa. To jest
01:20
the same as in the word 'you': the vowel is reduced to the schwa. Wha-duh-yuh, wha-duh-yuh,
12
80360
6260
to samo, co w słowie „ty”: samogłoska jest zredukowana do szwa. Co-duh-yuh, co-duh-yuh,
01:26
wha-duh-yuh. So those three unaccented words are all linked together, low in pitch, very
13
86620
7220
co-duh-yuh. Więc te trzy słowa bez akcentu są ze sobą połączone, niskie, bardzo
01:33
smooth. Wha-duh-yuh, wha-duh-yuh, What do you think? So the word 'think' is stressed,
14
93840
6540
gładkie. Co-duh-yuh, co-duh-yuh, Co myślisz? Tak więc słowo „myśleć” jest akcentowane,
01:40
none of the sounds reduce here. But the next word, 'of', I pronounce this with only the
15
100380
6200
żaden z dźwięków nie jest tu redukowany. Ale następne słowo, „of”, wymawiam tylko
01:46
schwa sound. So I reduce it so much that the vv, V sound is dropped altogether. What do
16
106580
7000
dźwiękiem schwa. Więc zmniejszam to tak bardzo, że dźwięk vv, V jest całkowicie odrzucany. Co
01:53
you think of this one? So the word 'of' is simply pronounce uh, uh, uh, uh-this one,
17
113750
6810
myślisz o tym? Więc słowo „of” wymawia się po prostu uh, uh, uh, uh-ten,
02:00
uh-this one. What do you think of this one? Listen again.
18
120560
3720
uh-ten. Co myślisz o tym? Posłuchaj znowu.
02:04
>>What do you think of this one?
19
124280
3000
>>Co sądzisz o tym?
02:07
With the sugar pumpkin purchased: >>The first step is to cut the pumpkin in half.
20
127280
6989
Z zakupioną dynią cukrową: >>Pierwszym krokiem jest przecięcie dyni na pół.
02:14
It's kind of hard to cut, if I remember correctly. It's very firm. // This is my friend Laura. I
21
134269
8610
Ciężko się go tnie, jeśli dobrze pamiętam. Jest bardzo twardy. // To jest moja przyjaciółka Laura.
02:22
spent the weekend with her in Massachusetts and we did lots of baking. >>Oo, beautiful.
22
142879
8060
Spędziłem z nią weekend w Massachusetts i dużo piekliśmy. >> Ojej, pięknie.
02:30
Next, pull out the pulp and the seeds. >>Ok, you know what? I'm just going to go with the
23
150939
7000
Następnie wyciągnij miąższ i nasiona. >> Dobra, wiesz co? Po prostu pójdę z
02:38
hands. Much easier. // While we were in the kitchen, we looked out the window and noticed the first
24
158310
8539
rękami. Dużo łatwiej. // Kiedy byliśmy w kuchni, wyjrzeliśmy przez okno i zauważyliśmy, że
02:46
snow of the season was beginning. >>If you'll notice, we made some apple bran muffins to
25
166849
6601
zaczyna się pierwszy śnieg w tym sezonie. >>Jeśli zauważysz, zrobiliśmy muffinki z otrębami jabłkowymi, żeby
02:53
tide us over while we're baking, along with some homemade apple butter. Did you notice?
26
173450
5360
nas uspokoić podczas pieczenia, razem z domowym masłem jabłkowym. Czy zauważyłeś?
02:58
I used the idiom 'tide us over'. This means to have a small amount of something for a
27
178810
6179
Użyłem idiomu „tide us over”. Oznacza to posiadanie niewielkiej ilości czegoś przez
03:04
short period of time until the issue can be addressed in a larger way. For example, I
28
184989
6480
krótki okres czasu, dopóki problem nie zostanie rozwiązany w szerszy sposób. Na przykład,
03:11
had a small snack to tide me over until dinner. He borrowed some money to tide him over until
29
191469
6461
zjadłem małą przekąskę, żeby przetrwać do kolacji. Pożyczył trochę pieniędzy, żeby przetrwać do
03:17
his next paycheck. I picked up a few things to tide us over until the weekend when we
30
197930
5880
następnej wypłaty. Wzięłam kilka rzeczy, które pomogą nam przetrwać do weekendu, kiedy
03:23
can really go shopping. Listen again. >> We made some apple bran muffins to tide us over
31
203810
5799
naprawdę będziemy mogli iść na zakupy. Posłuchaj znowu. >> Przygotowaliśmy trochę muffinek z otrębami jabłkowymi, żeby umilić sobie czas podczas
03:29
while we're baking, along with some homemade apple butter. So that's going to be delicious,
32
209609
5460
pieczenia, razem z domowym masłem jabłkowym. Więc to będzie pyszne
03:35
and we're going to eat that while the pumpkin roasts. So now, we've put our two emptied-out
33
215069
4710
i będziemy to jeść, podczas gdy dynia się piecze. Więc teraz umieściliśmy nasze dwie opróżnione
03:39
halves on the baking pan, and we're going to put it in the oven at 350 [degrees Fahrenheit]
34
219779
7671
połówki na blasze do pieczenia i włożymy je do piekarnika w temperaturze 350 [stopni Fahrenheita]
03:47
for about an hour, hour and a half. Let's set the timer. Let's dig into these.
35
227450
13939
na około godzinę, półtorej godziny. Ustawmy minutnik. Zagłębmy się w te.
04:01
Here I used the idiom to dig into something. This means to start eating, especially something
36
241389
6621
Tutaj użyłem tego idiomu, aby coś przekopać. Oznacza to, że musisz zacząć jeść, zwłaszcza coś, co
04:08
you're excited about. Eating with enthusiasm. Let's dig into these. Listen again.
37
248010
6430
cię ekscytuje. Jedzenie z entuzjazmem. Zagłębmy się w te. Posłuchaj znowu.
04:14
>>Let's dig into these. >>Mark, what are you doing?
38
254440
4000
>>Zagłębmy się w to. >>Marek, co robisz?
04:18
>>I am going to roast some pumpkin seeds,
39
258440
4550
>>Mam zamiar upiec pestki dyni,
04:22
which you guys extracted from the whole pumpkin. >>Which is now out of the oven and cooling.
40
262990
5950
które wydobyliście z całej dyni. >>Który jest teraz wyjęty z piekarnika i stygnie.
04:28
>>Put some seasoning salt, put a little cayenne pepper, not too much. What else? Kinda just
41
268940
7000
>>Dodaj trochę soli, dodaj trochę pieprzu cayenne, nie za dużo. Co jeszcze? Po prostu
04:38
eyeballing this here. Kinda just eyeballing this here. Mark used the idiom to eyeball
42
278490
4350
rzucam okiem na to tutaj. Po prostu rzucam okiem na to tutaj. Mark użył tego idiomu, żeby
04:42
something. That means he's not measuring. He's just guessing the amounts of the spices
43
282840
5590
coś zobaczyć. To znaczy, że nie mierzy. Po prostu odgaduje ilości przypraw,
04:48
as he adds them to the seeds. Kinda just eyeballing this here. >>What else? Kinda just eyeballing
44
288430
7090
dodając je do nasion. Po prostu rzucam okiem na to tutaj. >>Co jeszcze? Po prostu rzucam okiem na
04:55
this here. So when you scoop the seeds out of the pumpkin, save them. Rinse them well
45
295520
5160
to tutaj. Więc kiedy zgarniesz nasiona z dyni, zachowaj je. Dobrze je opłucz
05:00
and separate them from the stringy orange part of the pumpkin. Let them air dry some,
46
300680
5299
i oddziel od włóknistej pomarańczowej części dyni. Pozwól im trochę wyschnąć
05:05
and add some oil. Mark recommends using a lot of salt. He also adds paprika, chili pepper,
47
305979
7761
i dodaj trochę oleju. Mark zaleca używanie dużej ilości soli. Dodaje również paprykę, papryczkę chili
05:13
and other spices to taste. Then put them in the oven. When they start popping, they're
48
313740
5410
i inne przyprawy do smaku. Następnie włóż je do piekarnika. Kiedy zaczną strzelać, są
05:19
ready to be taken out. >>Oh, I heard that. >>I heard it too. Oh! >>They're popping, indeed,
49
319150
8579
gotowe do wyjęcia. >> O, słyszałem. >> Też to słyszałem. Oh! >>Rzeczywiście wyskakują,
05:27
so, we can take them out. Did you notice, Mark reduced the word 'them' to the schwa
50
327729
6970
więc możemy je wyjąć. Zauważyliście, że Mark zredukował słowo „ich” do dźwięku szwa
05:34
and the M sound: uhm, uhm, take 'em, take 'em out. This is a common way to reduce the
51
334699
8220
i M: uhm, uhm, weź je, wyjmij. Jest to powszechny sposób na zredukowanie
05:42
word 'them' in everyday speech. Take 'em out, bring 'em here, give 'em water, for example.
52
342919
7911
słowa „oni” w mowie potocznej. Wyjmij je, przynieś tutaj, na przykład daj im wodę. Zwróć
05:50
Also notice Mark makes a stop T on the word 'out'. He does not release it: out. He simply
53
350830
6780
też uwagę, że Marek stawia T na słowie „out”. Nie uwalnia go: out. Po prostu
05:57
brings his tongue into position for the T, out, cutting off the sound. Take 'em out.
54
357610
6220
ustawia swój język w pozycji dla T, na zewnątrz, odcinając dźwięk. Wyjmij je.
06:03
Listen again. >>They're popping indeed, so, we can take them out. >>Yum, those look great.
55
363830
9290
Posłuchaj znowu. >>Rzeczywiście wyskakują, więc możemy je zdjąć. >> Mniam, wyglądają świetnie.
06:13
Try one. Yum. >>Crunch? >>Mm, mm-hmm. Really delicious. What do you think chef, are you
56
373120
9620
Wypróbuj jeden. Mniam. >>Chrupnięcie? >>Mhm, mm-hmm. Naprawdę pyszne. Jak myślisz szefie, czy jesteś
06:22
happy? >>Pretty happy. // Back to the pumpkin. Once it's cooled, separate the skin from the
57
382740
6790
zadowolony? >>Całkiem szczęśliwy. // Powrót do dyni. Po ostygnięciu oddzielić skórkę od
06:29
rest of the pumpkin. The skin does not go into the pie.
58
389530
4470
reszty dyni. Skórka nie wchodzi do ciasta.
06:36
Now Laura is going to puree the pumpkin with an immersion blender.
59
396000
6500
Teraz Laura zamierza zmiksować dynię za pomocą blendera zanurzeniowego.
06:47
>>Now we're going to put in some sugar, egg, evaporated
60
407000
3150
>>Teraz dodamy cukier, jajko, skondensowane
06:50
milk, some spices. For the full recipe, see the description on YouTube under the video,
61
410150
7829
mleko, trochę przypraw. Pełny przepis znajdziesz w opisie na YouTube pod filmem
06:57
or, see the link on my website. Now Laura has loaded up the food processor... >>Yes.
62
417979
7000
lub w linku na mojej stronie. Teraz Laura załadowała robot kuchenny... >>Tak.
07:05
>>...with all the ingredients for our homemade pie crust. >>And now, we roll out the crust.
63
425759
7921
>>...ze wszystkimi składnikami na nasze domowe ciasto. >>A teraz wałkujemy ciasto.
07:13
>>What's that you have under the crust? I have a little plastic wrap underneath it so
64
433680
5079
>>Co masz pod skórką? Mam pod spodem małą plastikową folię,
07:18
that when it's time to transfer it, you just scoop it up and turn it over and pull the
65
438759
3981
więc kiedy nadejdzie czas na przeniesienie, po prostu zgarnij ją, odwróć i
07:22
plastic off. >>I'm pretty serious about my pies, it's true. I like a good pie.
66
442740
5260
zdejmij plastik. >>Jestem całkiem poważny jeśli chodzi o moje ciasta, to prawda. Lubię dobre ciasto.
07:31
Ok, I think we're almost ready. And now, now normally, you can use a pie pan, we're using a skillet,
67
451969
8100
Ok, myślę, że jesteśmy prawie gotowi. A teraz, teraz normalnie, możesz użyć patelni do ciasta, my używamy patelni,
07:40
a cast-iron skillet, and I've found it makes a really nice -- nicely done crust. It's not
68
460069
4880
żeliwnej patelni, i odkryłem, że tworzy naprawdę ładną -- ładnie wypieczoną skórkę. Wcale nie jest
07:44
at all soggy on the bottom. Fast forward, shaping the crust in the dish.
69
464949
6051
mokra od spodu. Szybko do przodu, formując skórkę w naczyniu.
07:55
And now, we pour it in. >>How far up should I go?
70
475000
8509
A teraz wlewamy to. >>Jak daleko mam się posunąć?
08:03
>>I think put all of it in. >>It's gonna be too much.
71
483509
500
>>Myślę, że włóż to wszystko. >>To będzie za dużo.
08:07
It's gonna be too much. Did you notice that Laura said 'gonna' instead of going to.
72
487509
7660
To będzie za dużo. Zauważyłeś, że Laura powiedziała "zamierzam" zamiast iść.
08:15
It's gonna be too much. >>It's gonna be too much. Oh my gosh, it's gonna fit. All of it
73
495169
7240
To będzie za dużo. >> To będzie za dużo. O mój Boże, będzie pasować. Wszystko
08:22
is going to fit. That's one whole pumpkin, folks. >>We've determined the pie is done.
74
502409
8151
będzie pasować. To jedna cała dynia, ludzie. >>Stwierdziliśmy, że ciasto jest gotowe.
08:30
So, she comes out of the oven. Now she's nice and puffy, but this will collapse as it cools.
75
510560
14180
Więc wychodzi z piekarnika. Teraz jest ładna i spuchnięta, ale to się zawali, gdy ostygnie.
08:44
Let the pie cool for several hours. >>And here is the finished product. Unfortunately
76
524740
6260
Pozostaw ciasto do ostygnięcia na kilka godzin. >>A oto gotowy produkt. Niestety
08:51
I have to show it to you by candle light because, if you'll remember, that snow that we were
77
531000
7120
muszę wam to pokazać przy świecach, bo jeśli pamiętacie, ten śnieg, którym byliśmy
08:58
so excited about: we've gotten maybe 6 inches, maybe more, and the power's out. It's been
78
538120
6550
tak podekscytowani: spadło może 6 cali, może więcej i nie ma prądu. Nie ma go od
09:04
out for a couple of hours. I expect it will be out for the entire night. So, in the low
79
544670
7080
paru godzin. Spodziewam się, że będzie nieczynny przez całą noc. Więc w słabym
09:11
light, let's go ahead and cut the pie. Oh yeah. So, mm, man, I've got to say, I'm pretty
80
551750
14440
świetle, chodźmy i pokrójmy tort. O tak. Więc, mm, człowieku, muszę powiedzieć, że jestem
09:26
excited about this. I've gotta say. The words 'I have got to' can reduce to 'I've gotta'
81
566190
9649
tym bardzo podekscytowany. Muszę powiedzieć. Słowa „muszę” można zredukować do „muszę”
09:35
or even simply 'I gotta' in everyday conversation. I gotta go, I gotta say, I gotta see that
82
575839
8471
lub nawet po prostu „muszę” w codziennej rozmowie. Muszę iść, muszę powiedzieć, muszę to zobaczyć
09:44
... for example. Man, I've gotta say, I'm pretty excited about this.
83
584310
7000
... na przykład. Stary, muszę powiedzieć, że jestem tym bardzo podekscytowany.
09:55
Mm-hmm. It's really good. Guten appetit!
84
595310
6690
Mm-hmm. To jest naprawdę dobre. Smacznego!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7