How to make Pumpkin Pie + Idioms: American English Pronunciation

111,853 views ・ 2011-11-03

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
As it's almost Thanksgiving, today I'm going to show you how to make one of my favorite
0
370
5319
Dato che è quasi il Ringraziamento, oggi ti mostrerò come preparare uno dei miei
00:05
Thanksgiving treats. And that is a pumpkin pie, which we're going to make from scratch.
1
5689
5001
dolcetti preferiti per il Ringraziamento. E quella è una torta di zucca, che faremo da zero.
00:10
Of course, we'll also learn some about American English pronunciation.
2
10690
5000
Naturalmente, impareremo anche qualcosa sulla pronuncia dell'inglese americano.
00:22
First, we pick out the pumpkin. >>What do you think of this one?
3
22750
6750
Per prima cosa, scegliamo la zucca. >>Cosa ne pensi di questo?
00:29
What do you think of this one? There's a lot
4
29500
3140
Che ne pensi di questo? C'è
00:32
of reduction and linking happening in this phrase. The T in the word 'what' is generally
5
32640
6140
molta riduzione e collegamento in questa frase. La T nella parola "cosa" è generalmente
00:38
pronounced as a stop, not released. However, the next word is 'do', which begins with a
6
38780
7000
pronunciata come uno stop, non rilasciato. Tuttavia, la parola successiva è "do", che inizia con un
00:45
D sound. That's the same position as the T. So in this particular case, rather than having
7
45820
6499
suono D. Questa è la stessa posizione della T. Quindi in questo caso particolare, piuttosto che avere
00:52
a stop T go into a D, it's even more casual and the T is dropped altogether. What do you
8
52319
7101
una T stop che va in un D, ​​è ancora più casuale e la T è caduta del tutto. Cosa ne
00:59
think? Wha-duh-yuh, wha-duh-yuh. This is a common way to pronounce the word 'what' and
9
59420
6240
pensi? Wha-duh-yuh, wha-duh-yuh. Questo è un modo comune per pronunciare le parole "cosa" e
01:05
'do'. What do you think? What do you like? What do you mean? ... for example. And you've
10
65660
8110
"fare". Cosa ne pensi? Cosa ti piace? Cosa intendi? ... Per esempio. E
01:13
probably noticed that in the word 'do', the oo vowel is reduced to the schwa. This is
11
73770
6590
probabilmente avrai notato che nella parola 'do' la vocale oo è ridotta allo schwa. Questo è
01:20
the same as in the word 'you': the vowel is reduced to the schwa. Wha-duh-yuh, wha-duh-yuh,
12
80360
6260
lo stesso della parola 'tu': la vocale è ridotta allo schwa. Wha-duh-yuh, wha-duh-yuh,
01:26
wha-duh-yuh. So those three unaccented words are all linked together, low in pitch, very
13
86620
7220
wha-duh-yuh. Quindi quelle tre parole non accentate sono tutte collegate insieme, di tono basso, molto
01:33
smooth. Wha-duh-yuh, wha-duh-yuh, What do you think? So the word 'think' is stressed,
14
93840
6540
morbide. Wha-duh-yuh, wha-duh-yuh, cosa ne pensi? Quindi la parola 'pensa' è accentata,
01:40
none of the sounds reduce here. But the next word, 'of', I pronounce this with only the
15
100380
6200
nessuno dei suoni si riduce qui. Ma la parola successiva, 'of', la pronuncio solo con il
01:46
schwa sound. So I reduce it so much that the vv, V sound is dropped altogether. What do
16
106580
7000
suono schwa. Quindi lo riduco così tanto che il suono vv, V viene eliminato del tutto. Che ne
01:53
you think of this one? So the word 'of' is simply pronounce uh, uh, uh, uh-this one,
17
113750
6810
pensi di questo? Quindi la parola "di" si pronuncia semplicemente uh, uh, uh, uh-questa,
02:00
uh-this one. What do you think of this one? Listen again.
18
120560
3720
uh-questa. Che ne pensi di questo? Ascoltare di nuovo.
02:04
>>What do you think of this one?
19
124280
3000
>>Cosa ne pensi di questo?
02:07
With the sugar pumpkin purchased: >>The first step is to cut the pumpkin in half.
20
127280
6989
Con la zucca di zucchero acquistata: >>Il primo passo è tagliare la zucca a metà.
02:14
It's kind of hard to cut, if I remember correctly. It's very firm. // This is my friend Laura. I
21
134269
8610
È un po' difficile da tagliare, se ricordo bene. È molto solido. // Questa è la mia amica Laura. Ho
02:22
spent the weekend with her in Massachusetts and we did lots of baking. >>Oo, beautiful.
22
142879
8060
trascorso il fine settimana con lei in Massachusetts e abbiamo cucinato molto. >>Oh, bellissimo.
02:30
Next, pull out the pulp and the seeds. >>Ok, you know what? I'm just going to go with the
23
150939
7000
Successivamente, estrai la polpa e i semi. >>Ok, sai cosa? Vado solo con le
02:38
hands. Much easier. // While we were in the kitchen, we looked out the window and noticed the first
24
158310
8539
mani. Molto più facile. // Mentre eravamo in cucina, abbiamo guardato fuori dalla finestra e abbiamo notato che
02:46
snow of the season was beginning. >>If you'll notice, we made some apple bran muffins to
25
166849
6601
stava iniziando la prima neve della stagione. >>Se noterai, abbiamo preparato dei muffin alla crusca di mele per
02:53
tide us over while we're baking, along with some homemade apple butter. Did you notice?
26
173450
5360
ristorarti mentre cuociono, insieme ad un po' di burro di mele fatto in casa. Hai notato?
02:58
I used the idiom 'tide us over'. This means to have a small amount of something for a
27
178810
6179
Ho usato l'espressione 'tide us over'. Ciò significa avere una piccola quantità di qualcosa per un
03:04
short period of time until the issue can be addressed in a larger way. For example, I
28
184989
6480
breve periodo di tempo fino a quando il problema non può essere affrontato in modo più ampio. Ad esempio, ho
03:11
had a small snack to tide me over until dinner. He borrowed some money to tide him over until
29
191469
6461
fatto un piccolo spuntino per prepararmi fino a cena. Ha preso in prestito dei soldi per mantenerlo fino al
03:17
his next paycheck. I picked up a few things to tide us over until the weekend when we
30
197930
5880
suo prossimo stipendio. Ho raccolto alcune cose per prepararci fino al fine settimana, quando
03:23
can really go shopping. Listen again. >> We made some apple bran muffins to tide us over
31
203810
5799
potremo davvero fare shopping. Ascoltare di nuovo. >> Abbiamo preparato dei muffin alla crusca di mele per tirarci su
03:29
while we're baking, along with some homemade apple butter. So that's going to be delicious,
32
209609
5460
mentre cuociono, insieme ad un po' di burro di mele fatto in casa . Quindi sarà delizioso
03:35
and we're going to eat that while the pumpkin roasts. So now, we've put our two emptied-out
33
215069
4710
e lo mangeremo mentre la zucca arrostisce. Quindi ora abbiamo messo le nostre due
03:39
halves on the baking pan, and we're going to put it in the oven at 350 [degrees Fahrenheit]
34
219779
7671
metà svuotate sulla teglia e le metteremo in forno a 350 [gradi Fahrenheit]
03:47
for about an hour, hour and a half. Let's set the timer. Let's dig into these.
35
227450
13939
per circa un'ora, un'ora e mezza. Impostiamo il timer. Analizziamo questi.
04:01
Here I used the idiom to dig into something. This means to start eating, especially something
36
241389
6621
Qui ho usato l'idioma per scavare in qualcosa. Questo significa iniziare a mangiare, specialmente qualcosa di cui
04:08
you're excited about. Eating with enthusiasm. Let's dig into these. Listen again.
37
248010
6430
sei entusiasta. Mangiare con entusiasmo. Analizziamo questi. Ascoltare di nuovo.
04:14
>>Let's dig into these. >>Mark, what are you doing?
38
254440
4000
>>Diamo un'occhiata a questi. >>Marco, cosa stai facendo?
04:18
>>I am going to roast some pumpkin seeds,
39
258440
4550
>>Arrostirò dei semi di zucca,
04:22
which you guys extracted from the whole pumpkin. >>Which is now out of the oven and cooling.
40
262990
5950
che avete estratto dalla zucca intera. >>Che ora è fuori dal forno e si sta raffreddando.
04:28
>>Put some seasoning salt, put a little cayenne pepper, not too much. What else? Kinda just
41
268940
7000
>>Metti un po' di sale per condire, metti un po' di pepe di cayenna , non troppo. Cos'altro? Un po 'solo
04:38
eyeballing this here. Kinda just eyeballing this here. Mark used the idiom to eyeball
42
278490
4350
guardando questo qui. Un po 'solo guardando questo qui. Mark ha usato l'idioma per dare un'occhiata a
04:42
something. That means he's not measuring. He's just guessing the amounts of the spices
43
282840
5590
qualcosa. Significa che non sta misurando. Sta solo indovinando la quantità delle spezie
04:48
as he adds them to the seeds. Kinda just eyeballing this here. >>What else? Kinda just eyeballing
44
288430
7090
mentre le aggiunge ai semi. Un po 'solo guardando questo qui. >>Cos'altro? Un po 'solo guardando
04:55
this here. So when you scoop the seeds out of the pumpkin, save them. Rinse them well
45
295520
5160
questo qui. Quindi, quando estrai i semi dalla zucca, salvali. Sciacquatele bene
05:00
and separate them from the stringy orange part of the pumpkin. Let them air dry some,
46
300680
5299
e separatele dalla parte arancione filante della zucca. Lasciali asciugare all'aria
05:05
and add some oil. Mark recommends using a lot of salt. He also adds paprika, chili pepper,
47
305979
7761
e aggiungi un po' d'olio. Mark consiglia di usare molto sale. Aggiunge anche paprika, peperoncino
05:13
and other spices to taste. Then put them in the oven. When they start popping, they're
48
313740
5410
e altre spezie a piacere. Poi mettili in forno. Quando iniziano a scoppiare, sono
05:19
ready to be taken out. >>Oh, I heard that. >>I heard it too. Oh! >>They're popping, indeed,
49
319150
8579
pronte per essere tolte. >>Oh, l'ho sentito. >> L'ho sentito anch'io. OH! >>Stanno scoppiando, davvero,
05:27
so, we can take them out. Did you notice, Mark reduced the word 'them' to the schwa
50
327729
6970
quindi possiamo eliminarli. Hai notato, Mark ha ridotto la parola "loro" al
05:34
and the M sound: uhm, uhm, take 'em, take 'em out. This is a common way to reduce the
51
334699
8220
suono schwa e M: uhm, uhm, prendili, portali fuori. Questo è un modo comune per ridurre la
05:42
word 'them' in everyday speech. Take 'em out, bring 'em here, give 'em water, for example.
52
342919
7911
parola "loro" nel linguaggio quotidiano. Portali fuori, portali qui, dagli dell'acqua, per esempio.
05:50
Also notice Mark makes a stop T on the word 'out'. He does not release it: out. He simply
53
350830
6780
Nota anche che Mark fa una T di stop sulla parola "out". Non lo rilascia: fuori. Porta semplicemente la
05:57
brings his tongue into position for the T, out, cutting off the sound. Take 'em out.
54
357610
6220
lingua in posizione per la T, fuori, interrompendo il suono. Tirali fuori.
06:03
Listen again. >>They're popping indeed, so, we can take them out. >>Yum, those look great.
55
363830
9290
Ascoltare di nuovo. >>Stanno davvero scoppiando, quindi possiamo eliminarli. >>Yum, sembrano fantastici.
06:13
Try one. Yum. >>Crunch? >>Mm, mm-hmm. Really delicious. What do you think chef, are you
56
373120
9620
Provane uno. Yum. >>Sgranocchiare? >>Mm, mm-hmm. Davvero delizioso. Che ne dite chef, siete
06:22
happy? >>Pretty happy. // Back to the pumpkin. Once it's cooled, separate the skin from the
57
382740
6790
contenti? >> Abbastanza felice. // Torniamo alla zucca. Una volta raffreddata, separare la buccia dal
06:29
rest of the pumpkin. The skin does not go into the pie.
58
389530
4470
resto della zucca. La pelle non entra nella torta.
06:36
Now Laura is going to puree the pumpkin with an immersion blender.
59
396000
6500
Ora Laura passerà la zucca con un frullatore ad immersione.
06:47
>>Now we're going to put in some sugar, egg, evaporated
60
407000
3150
>>Ora mettiamo un po' di zucchero, uova,
06:50
milk, some spices. For the full recipe, see the description on YouTube under the video,
61
410150
7829
latte evaporato, un po' di spezie. Per la ricetta completa, vedere la descrizione su YouTube sotto il video,
06:57
or, see the link on my website. Now Laura has loaded up the food processor... >>Yes.
62
417979
7000
oppure vedere il link sul mio sito web. Ora Laura ha caricato il robot da cucina... >>Sì.
07:05
>>...with all the ingredients for our homemade pie crust. >>And now, we roll out the crust.
63
425759
7921
>>...con tutti gli ingredienti per la nostra crostata fatta in casa . >>E ora, stendiamo la crosta.
07:13
>>What's that you have under the crust? I have a little plastic wrap underneath it so
64
433680
5079
>>Cos'hai sotto la crosta? Ho un piccolo involucro di plastica sotto di esso in modo
07:18
that when it's time to transfer it, you just scoop it up and turn it over and pull the
65
438759
3981
che quando è il momento di trasferirlo, lo raccogli, lo capovolgi e togli la
07:22
plastic off. >>I'm pretty serious about my pies, it's true. I like a good pie.
66
442740
5260
plastica. >>Sono piuttosto serio riguardo alle mie torte, è vero. Mi piace una buona torta.
07:31
Ok, I think we're almost ready. And now, now normally, you can use a pie pan, we're using a skillet,
67
451969
8100
Ok, penso che siamo quasi pronti. E ora, ora normalmente, puoi usare una tortiera, stiamo usando una padella,
07:40
a cast-iron skillet, and I've found it makes a really nice -- nicely done crust. It's not
68
460069
4880
una padella di ghisa, e ho scoperto che fa una crosta davvero bella -- ben fatta. Non è
07:44
at all soggy on the bottom. Fast forward, shaping the crust in the dish.
69
464949
6051
affatto fradicio sul fondo. Avanti veloce, modellando la crosta nel piatto.
07:55
And now, we pour it in. >>How far up should I go?
70
475000
8509
E ora, lo versiamo dentro. >>Quanto in alto devo andare?
08:03
>>I think put all of it in. >>It's gonna be too much.
71
483509
500
>>Credo di metterci tutto. >>Sarà troppo.
08:07
It's gonna be too much. Did you notice that Laura said 'gonna' instead of going to.
72
487509
7660
Sarà troppo. Hai notato che Laura ha detto "sarò" invece di andare a.
08:15
It's gonna be too much. >>It's gonna be too much. Oh my gosh, it's gonna fit. All of it
73
495169
7240
Sarà troppo. >>Sarà troppo. Oh mio Dio, andrà bene.
08:22
is going to fit. That's one whole pumpkin, folks. >>We've determined the pie is done.
74
502409
8151
Andrà tutto bene. Quella è una zucca intera, gente. >>Abbiamo stabilito che la torta è pronta.
08:30
So, she comes out of the oven. Now she's nice and puffy, but this will collapse as it cools.
75
510560
14180
Quindi, esce dal forno. Ora è bella e gonfia, ma questo crollerà mentre si raffredda.
08:44
Let the pie cool for several hours. >>And here is the finished product. Unfortunately
76
524740
6260
Lascia raffreddare la torta per diverse ore. >>Ed ecco il prodotto finito. Purtroppo devo
08:51
I have to show it to you by candle light because, if you'll remember, that snow that we were
77
531000
7120
mostrarvela a lume di candela perché, se ricorderete, quella neve di cui eravamo
08:58
so excited about: we've gotten maybe 6 inches, maybe more, and the power's out. It's been
78
538120
6550
tanto entusiasti: siamo arrivati ​​forse a 15 centimetri, forse di più, e la corrente è saltata. È
09:04
out for a couple of hours. I expect it will be out for the entire night. So, in the low
79
544670
7080
uscito da un paio d'ore. Mi aspetto che sarà fuori per tutta la notte. Quindi, con poca
09:11
light, let's go ahead and cut the pie. Oh yeah. So, mm, man, I've got to say, I'm pretty
80
551750
14440
luce, andiamo avanti e tagliamo la torta. O si. Quindi, mm, amico, devo dire che sono piuttosto
09:26
excited about this. I've gotta say. The words 'I have got to' can reduce to 'I've gotta'
81
566190
9649
entusiasta di questo. devo dire. Le parole "devo" possono ridursi a "devo"
09:35
or even simply 'I gotta' in everyday conversation. I gotta go, I gotta say, I gotta see that
82
575839
8471
o anche semplicemente "devo" nelle conversazioni quotidiane. Devo andare, devo dire, devo vederlo
09:44
... for example. Man, I've gotta say, I'm pretty excited about this.
83
584310
7000
... per esempio. Amico, devo dire che sono piuttosto entusiasta di questo.
09:55
Mm-hmm. It's really good. Guten appetit!
84
595310
6690
Mmhmm. È molto buono. Buon appetito!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7