How to make Pumpkin Pie + Idioms: American English Pronunciation

111,676 views ใƒป 2011-11-03

Rachel's English


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
As it's almost Thanksgiving, today I'm going to show you how to make one of my favorite
0
370
5319
๊ฑฐ์˜ ์ถ”์ˆ˜๊ฐ์‚ฌ์ ˆ์ด ๋‹ค๊ฐ€์™”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜ค๋Š˜์€ ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”
00:05
Thanksgiving treats. And that is a pumpkin pie, which we're going to make from scratch.
1
5689
5001
์ถ”์ˆ˜๊ฐ์‚ฌ์ ˆ ๊ฐ„์‹ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฒ˜์Œ๋ถ€ํ„ฐ ๋งŒ๋“ค ํ˜ธ๋ฐ• ํŒŒ์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:10
Of course, we'll also learn some about American English pronunciation.
2
10690
5000
๋ฌผ๋ก , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด ๋ฐœ์Œ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ๋ฐฐ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:22
First, we pick out the pumpkin. >>What do you think of this one?
3
22750
6750
๋จผ์ € ํ˜ธ๋ฐ•์„ ๊ณจ๋ผ๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค. >>์ด๊ฑฐ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด?
00:29
What do you think of this one? There's a lot
4
29500
3140
์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์„ธ์š”?
00:32
of reduction and linking happening in this phrase. The T in the word 'what' is generally
5
32640
6140
์ด ๊ตฌ์ ˆ์—๋Š” ๋งŽ์€ ์ถ•์†Œ์™€ ์—ฐ๊ฒฐ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . '๋ฌด์—‡'์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์˜ T๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
00:38
pronounced as a stop, not released. However, the next word is 'do', which begins with a
6
38780
7000
์ค‘์ง€๋กœ ๋ฐœ์Œ๋˜๋ฉฐ ํ•ด์ œ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ ๋‹ค์Œ ๋‹จ์–ด๋Š” 'do'๋กœ D์Œ์œผ๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
00:45
D sound. That's the same position as the T. So in this particular case, rather than having
7
45820
6499
. ๊ทธ๊ฒƒ์€ T์™€ ๊ฐ™์€ ์œ„์น˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฒฝ์šฐ์—
00:52
a stop T go into a D, it's even more casual and the T is dropped altogether. What do you
8
52319
7101
์ •์ง€ T๊ฐ€ D๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋” ์บ์ฃผ์–ผ ํ•˜๊ณ  T๊ฐ€ ๋ชจ๋‘ ๋–จ์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋–ป๊ฒŒ
00:59
think? Wha-duh-yuh, wha-duh-yuh. This is a common way to pronounce the word 'what' and
9
59420
6240
์ƒ๊ฐํ•˜๋‚˜์š”? Wha-duh-yuh, wha-duh-yuh. ์ด๊ฒƒ์€ 'what'๊ณผ 'do'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ฐœ์Œํ•˜๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค
01:05
'do'. What do you think? What do you like? What do you mean? ... for example. And you've
10
65660
8110
. ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋‚˜์š”? ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์—์š”? ... ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
01:13
probably noticed that in the word 'do', the oo vowel is reduced to the schwa. This is
11
73770
6590
'do'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์—์„œ oo ๋ชจ์Œ์ด schwa๋กœ ์ค„์–ด๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ˆˆ์น˜์ฑ„์…จ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์€
01:20
the same as in the word 'you': the vowel is reduced to the schwa. Wha-duh-yuh, wha-duh-yuh,
12
80360
6260
'you'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์—์„œ์™€ ๋™์ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ์Œ์ด schwa๋กœ ์ถ•์†Œ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. Wha-duh-yuh, wha-duh-yuh,
01:26
wha-duh-yuh. So those three unaccented words are all linked together, low in pitch, very
13
86620
7220
wha-duh-yuh. ์•…์„ผํŠธ๊ฐ€ ์—†๋Š” ์ด ์„ธ ๋‹จ์–ด๋Š” ๋ชจ๋‘ ํ•จ๊ป˜ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ์กฐ๊ฐ€ ๋‚ฎ๊ณ  ๋งค์šฐ
01:33
smooth. Wha-duh-yuh, wha-duh-yuh, What do you think? So the word 'think' is stressed,
14
93840
6540
๋ถ€๋“œ๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Wha-duh-yuh, wha-duh-yuh, ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด? ๊ทธ๋ž˜์„œ '์ƒ๊ฐํ•˜๋‹ค'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๊ฐ•์กฐ๋˜์–ด ์žˆ๊ณ ,
01:40
none of the sounds reduce here. But the next word, 'of', I pronounce this with only the
15
100380
6200
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š” ์–ด๋–ค ์†Œ๋ฆฌ๋„ ์ค„์–ด๋“ค์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ๋‹ค์Œ ๋‹จ์–ด์ธ 'of'๋Š” ์Šˆ์™€๋กœ๋งŒ ๋ฐœ์Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
01:46
schwa sound. So I reduce it so much that the vv, V sound is dropped altogether. What do
16
106580
7000
. ๊ทธ๋ž˜์„œ vv, v ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„์˜ˆ ๋น ์งˆ ์ •๋„๋กœ ์ค„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:53
you think of this one? So the word 'of' is simply pronounce uh, uh, uh, uh-this one,
17
113750
6810
์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์„ธ์š”? ๋”ฐ๋ผ์„œ 'of'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ๋‹จ์ˆœํžˆ ์–ด, ์–ด, ์–ด, ์–ด-์ด๊ฒƒ,
02:00
uh-this one. What do you think of this one? Listen again.
18
120560
3720
์–ด-์ด๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฐœ์Œ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์„ธ์š”? ๋‹ค์‹œ ๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”.
02:04
>>What do you think of this one?
19
124280
3000
>>์ด๊ฑฐ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด?
02:07
With the sugar pumpkin purchased: >>The first step is to cut the pumpkin in half.
20
127280
6989
์„คํƒ•ํ˜ธ๋ฐ•์„ ๊ตฌ์ž…ํ•œ ์ƒํƒœ์—์„œ: >> ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋‹จ๊ณ„๋Š” ํ˜ธ๋ฐ•์„ ๋ฐ˜์œผ๋กœ ์ž๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:14
It's kind of hard to cut, if I remember correctly. It's very firm. // This is my friend Laura. I
21
134269
8610
์ œ ๊ธฐ์–ต์ด ๋งž๋‹ค๋ฉด ์ž๋ฅด๊ธฐ๊ฐ€ ์ข€ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ๊ฒฌ๊ณ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. // ์ œ ์นœ๊ตฌ ๋กœ๋ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š”
02:22
spent the weekend with her in Massachusetts and we did lots of baking. >>Oo, beautiful.
22
142879
8060
๋งค์‚ฌ์ถ”์„ธ์ธ ์—์„œ ๊ทธ๋…€์™€ ์ฃผ๋ง์„ ๋ณด๋ƒˆ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋นต์„ ๋งŽ์ด ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. >>์˜ค, ์˜ˆ์˜๋‹ค.
02:30
Next, pull out the pulp and the seeds. >>Ok, you know what? I'm just going to go with the
23
150939
7000
๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ํŽ„ํ”„์™€ ์”จ์•—์„ ๊บผ๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค. >>๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๊ฑฐ ์•Œ์•„? ๊ทธ๋ƒฅ ์†์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
02:38
hands. Much easier. // While we were in the kitchen, we looked out the window and noticed the first
24
158310
8539
. ํ›จ์”ฌ ์‰ฝ๊ฒŒ. // ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ถ€์—Œ์— ์žˆ๋Š” ๋™์•ˆ ์ฐฝ๋ฐ–์„ ๋‚ด๋‹ค๋ณด์•˜๊ณ 
02:46
snow of the season was beginning. >>If you'll notice, we made some apple bran muffins to
25
166849
6601
๊ณ„์ ˆ์˜ ์ฒซ ๋ˆˆ์ด ์‹œ์ž‘๋˜๊ณ  ์žˆ์Œ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. >>์•Œ ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ˆ˜์ œ ์‚ฌ๊ณผ ๋ฒ„ํ„ฐ์™€
02:53
tide us over while we're baking, along with some homemade apple butter. Did you notice?
26
173450
5360
ํ•จ๊ป˜ ๋ฒ ์ดํ‚นํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋„์™€์ค„ ์‚ฌ๊ณผ ๋ฐ€๊ธฐ์šธ ๋จธํ•€์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆˆ์น˜์ฑ„์…จ๋‚˜์š”?
02:58
I used the idiom 'tide us over'. This means to have a small amount of something for a
27
178810
6179
๋‚˜๋Š” 'tide us over'๋ผ๋Š” ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์€
03:04
short period of time until the issue can be addressed in a larger way. For example, I
28
184989
6480
๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋” ํฐ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ํ•ด๊ฒฐ๋  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์งง์€ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์†Œ๋Ÿ‰์˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด,
03:11
had a small snack to tide me over until dinner. He borrowed some money to tide him over until
29
191469
6461
์ €๋… ์‹์‚ฌ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์กฐ๊ทธ๋งˆํ•œ ๊ฐ„์‹์„ ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ๋‹ค์Œ ์›”๊ธ‰๊นŒ์ง€ ๋ฒ„ํ‹ธ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ˆ์„ ๋นŒ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
03:17
his next paycheck. I picked up a few things to tide us over until the weekend when we
30
197930
5880
. ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
03:23
can really go shopping. Listen again. >> We made some apple bran muffins to tide us over
31
203810
5799
์ •๋ง๋กœ ์‡ผํ•‘์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ฃผ๋ง๊นŒ์ง€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋„์™€์ค„ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๊ณจ๋ž๋‹ค. ๋‹ค์‹œ ๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”. >> ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
03:29
while we're baking, along with some homemade apple butter. So that's going to be delicious,
32
209609
5460
์ง‘์—์„œ ๋งŒ๋“  ์‚ฌ๊ณผ ๋ฒ„ํ„ฐ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๊ตฝ๋Š” ๋™์•ˆ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋„์™€์ค„ ์‚ฌ๊ณผ ๋ฐ€๊ธฐ์šธ ๋จธํ•€์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋ง›์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:35
and we're going to eat that while the pumpkin roasts. So now, we've put our two emptied-out
33
215069
4710
ํ˜ธ๋ฐ•์ด ๊ตฌ์›Œ์ง€๋Š” ๋™์•ˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋จน์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์ด์ œ ๋น„์›Œ์ง„
03:39
halves on the baking pan, and we're going to put it in the oven at 350 [degrees Fahrenheit]
34
219779
7671
๋ฐ˜์ชฝ ๋‘ ๊ฐœ๋ฅผ ๋ฒ ์ดํ‚น ํŒฌ์— ์˜ฌ๋ ค ๋†“๊ณ  ์•ฝ
03:47
for about an hour, hour and a half. Let's set the timer. Let's dig into these.
35
227450
13939
1์‹œ๊ฐ„, 1์‹œ๊ฐ„ 30๋ถ„ ๋™์•ˆ ํ™”์”จ 350๋„์˜ ์˜ค๋ธ์— ๋„ฃ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํƒ€์ด๋จธ๋ฅผ ๋งž์ถ”์ž. ์ด๊ฒƒ๋“ค์„ ํŒŒํ—ค์ณ ๋ณด์ž.
04:01
Here I used the idiom to dig into something. This means to start eating, especially something
36
241389
6621
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํŒŒํ—ค์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์€ ํŠนํžˆ ๋‹น์‹ ์ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋จน๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
04:08
you're excited about. Eating with enthusiasm. Let's dig into these. Listen again.
37
248010
6430
. ์—ด์ •์ ์œผ๋กœ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ๋“ค์„ ํŒŒํ—ค์ณ ๋ณด์ž. ๋‹ค์‹œ ๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”.
04:14
>>Let's dig into these. >>Mark, what are you doing?
38
254440
4000
>> ์ด๊ฒƒ๋“ค์„ ํŒŒํ—ค์ณ ๋ณด์ž. >>๋งˆํฌ, ๋ญํ•ด?
04:18
>>I am going to roast some pumpkin seeds,
39
258440
4550
>>๋‚˜๋Š”
04:22
which you guys extracted from the whole pumpkin. >>Which is now out of the oven and cooling.
40
262990
5950
๋„ˆํฌ๋“ค์ด ํ†ต์งธ๋กœ ํ˜ธ๋ฐ•์—์„œ ์ถ”์ถœํ•œ ํ˜ธ๋ฐ•์”จ๋ฅผ ๊ตฌ์šธ๊ฑฐ์•ผ. >>์ด์ œ ์˜ค๋ธ์—์„œ ๊บผ๋‚ด ๋ƒ‰๊ฐ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:28
>>Put some seasoning salt, put a little cayenne pepper, not too much. What else? Kinda just
41
268940
7000
>>์–‘๋…์†Œ๊ธˆ ์•ฝ๊ฐ„, ๊ณ ์ถง๊ฐ€๋ฃจ ์•ฝ๊ฐ„ , ๋งŽ์ด ๋„ฃ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๋˜ ๋ญ? ๊ทธ๋ƒฅ
04:38
eyeballing this here. Kinda just eyeballing this here. Mark used the idiom to eyeball
42
278490
4350
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋ˆˆ์•Œ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ƒฅ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋ˆˆ์•Œ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Mark๋Š” ์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ
04:42
something. That means he's not measuring. He's just guessing the amounts of the spices
43
282840
5590
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ฃผ์‹œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฐ€ ์ธก์ •ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ์”จ์•—์— ํ–ฅ์‹ ๋ฃŒ๋ฅผ ์ถ”๊ฐ€ํ•˜๋ฉด์„œ ํ–ฅ์‹ ๋ฃŒ์˜ ์–‘์„ ์ถ”์ธกํ•  ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
04:48
as he adds them to the seeds. Kinda just eyeballing this here. >>What else? Kinda just eyeballing
44
288430
7090
. ๊ทธ๋ƒฅ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋ˆˆ์•Œ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. >>๋˜ ๋ญ์•ผ? ๊ทธ๋ƒฅ
04:55
this here. So when you scoop the seeds out of the pumpkin, save them. Rinse them well
45
295520
5160
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋ˆˆ์•Œ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋”ฐ๋ผ์„œ ํ˜ธ๋ฐ•์—์„œ ์”จ์•—์„ ํผ๋‚ผ ๋•Œ ์ €์žฅํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์ž˜ ํ—น๊ตฌ๊ณ  ํ˜ธ๋ฐ•์˜ ์‹ค
05:00
and separate them from the stringy orange part of the pumpkin. Let them air dry some,
46
300680
5299
๊ฐ™์€ ์ฃผํ™ฉ์ƒ‰ ๋ถ€๋ถ„์—์„œ ๋ถ„๋ฆฌํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค . ์ž์—ฐ ๊ฑด์กฐ์‹œํ‚ค๊ณ  ์•ฝ๊ฐ„์˜
05:05
and add some oil. Mark recommends using a lot of salt. He also adds paprika, chili pepper,
47
305979
7761
์˜ค์ผ์„ ์ฒจ๊ฐ€ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. Mark๋Š” ์†Œ๊ธˆ์„ ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒƒ์„ ๊ถŒ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋Š” ๋˜ํ•œ ๋ง›์„ ๋‚ด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํŒŒํ”„๋ฆฌ์นด, ์น ๋ฆฌ ํŽ˜ํผ
05:13
and other spices to taste. Then put them in the oven. When they start popping, they're
48
313740
5410
๋ฐ ๊ธฐํƒ€ ํ–ฅ์‹ ๋ฃŒ๋ฅผ ์ถ”๊ฐ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์˜ค๋ธ์— ๋„ฃ์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค . ํ„ฐ์ง€๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉด
05:19
ready to be taken out. >>Oh, I heard that. >>I heard it too. Oh! >>They're popping, indeed,
49
319150
8579
๊บผ๋‚ผ ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. >>์•„, ๋“ค์—ˆ์–ด. >>๋‚˜๋„ ๋“ค์—ˆ๋‹ค. ์˜ค! >>๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ํ„ฐ์ง€๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ
05:27
so, we can take them out. Did you notice, Mark reduced the word 'them' to the schwa
50
327729
6970
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ๊บผ๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งˆํฌ๊ฐ€ '๊ทธ๋“ค'์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์Šˆ์™€
05:34
and the M sound: uhm, uhm, take 'em, take 'em out. This is a common way to reduce the
51
334699
8220
์™€ M ์†Œ๋ฆฌ๋กœ ์ค„์ธ ๊ฒƒ์„ ๋ˆˆ์น˜์ฑ„์…จ๋‚˜์š”? ์Œ, ์Œ, ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€์„ธ์š”, ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€์„ธ์š” . ์ด๊ฒƒ์€
05:42
word 'them' in everyday speech. Take 'em out, bring 'em here, give 'em water, for example.
52
342919
7911
์ผ์ƒ์ ์ธ ๋Œ€ํ™”์—์„œ 'them'์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ค„์ด๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๊ทธ๋“ค์„ ๊บผ๋‚ด๊ณ , ์—ฌ๊ธฐ๋กœ ๋ฐ๋ ค์˜ค๊ณ , ๋ฌผ์„ ์ฃผ์„ธ์š”.
05:50
Also notice Mark makes a stop T on the word 'out'. He does not release it: out. He simply
53
350830
6780
๋˜ํ•œ Mark๊ฐ€ 'out'์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์—์„œ T๋ฅผ ๋ฉˆ์ถฅ๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ณต๊ฐœํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ๋‹จ์ˆœํžˆ
05:57
brings his tongue into position for the T, out, cutting off the sound. Take 'em out.
54
357610
6220
ํ˜€๋ฅผ T์˜ ์œ„์น˜๋กœ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๊ณ  ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ฐจ๋‹จํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊บผ๋‚ด.
06:03
Listen again. >>They're popping indeed, so, we can take them out. >>Yum, those look great.
55
363830
9290
๋‹ค์‹œ ๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”. >>ํ™•์‹คํžˆ ํ„ฐ์ง€๊ณ  ์žˆ์œผ๋‹ˆ ๋นผ๋„ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. >>์Œ, ๋ฉ‹์ง€๋„ค์š”.
06:13
Try one. Yum. >>Crunch? >>Mm, mm-hmm. Really delicious. What do you think chef, are you
56
373120
9620
ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์‹œ๋„ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์Œ. >>ํฌ๋Ÿฐ์น˜? >>์Œ, ์Œ-ํ . ์ •๋ง ๋ง›์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ ์š”๋ฆฌ์‚ฌ, ๋‹น์‹ ์€
06:22
happy? >>Pretty happy. // Back to the pumpkin. Once it's cooled, separate the skin from the
57
382740
6790
ํ–‰๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? >>๋งค์šฐ ํ–‰๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. // ํ˜ธ๋ฐ•์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค. ์ฐจ๊ฐ€์›Œ์ง€๋ฉด ๋‚˜๋จธ์ง€ ํ˜ธ๋ฐ•์—์„œ ๊ป์งˆ์„ ๋ถ„๋ฆฌํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค
06:29
rest of the pumpkin. The skin does not go into the pie.
58
389530
4470
. ํ”ผ๋ถ€๋Š” ํŒŒ์ด์— ๋“ค์–ด ๊ฐ€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:36
Now Laura is going to puree the pumpkin with an immersion blender.
59
396000
6500
์ด์ œ Laura๋Š” ๋‹ด๊ธˆ ๋ฏน์„œ๊ธฐ๋กœ ํ˜ธ๋ฐ•์„ ํ“Œ๋ ˆ๋กœ ๋งŒ๋“ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:47
>>Now we're going to put in some sugar, egg, evaporated
60
407000
3150
>>์ด์ œ ์„คํƒ•, ๊ณ„๋ž€, ์—ฐ์œ 
06:50
milk, some spices. For the full recipe, see the description on YouTube under the video,
61
410150
7829
, ํ–ฅ์‹ ๋ฃŒ๋ฅผ ๋„ฃ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์ „์ฒด ๋ ˆ์‹œํ”ผ๋Š” ๋™์˜์ƒ ์•„๋ž˜์— ์žˆ๋Š” YouTube์˜ ์„ค๋ช…์„ ์ฐธ์กฐ
06:57
or, see the link on my website. Now Laura has loaded up the food processor... >>Yes.
62
417979
7000
ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ œ ์›น์‚ฌ์ดํŠธ์˜ ๋งํฌ๋ฅผ ์ฐธ์กฐํ•˜์„ธ์š”. ์ด์ œ Laura๊ฐ€ ํ‘ธ๋“œ ํ”„๋กœ์„ธ์„œ๋ฅผ ์žฅ์ฐฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค... >>์˜ˆ.
07:05
>>...with all the ingredients for our homemade pie crust. >>And now, we roll out the crust.
63
425759
7921
>>...ํ™ˆ๋ฉ”์ด๋“œ ํŒŒ์ด ํฌ๋Ÿฌ์ŠคํŠธ์˜ ๋ชจ๋“  ์žฌ๋ฃŒ๊ฐ€ ๋“ค์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . >>์ด์ œ ํฌ๋Ÿฌ์ŠคํŠธ๋ฅผ ๊ตด๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
07:13
>>What's that you have under the crust? I have a little plastic wrap underneath it so
64
433680
5079
>> ์ง€๊ฐ ์•„๋ž˜์— ๋ฌด์—‡์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๊ทธ ์•„๋ž˜์— ์ž‘์€ ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ ๋žฉ์ด ์žˆ์–ด์„œ
07:18
that when it's time to transfer it, you just scoop it up and turn it over and pull the
65
438759
3981
์˜ฎ๊ธธ ๋•Œ ํผ์„œ ๋’ค์ง‘์€ ๋‹ค์Œ
07:22
plastic off. >>I'm pretty serious about my pies, it's true. I like a good pie.
66
442740
5260
ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ์„ ๋นผ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. >>๋‚˜๋Š” ๋‚ด ํŒŒ์ด์— ๋Œ€ํ•ด ๋งค์šฐ ์ง„์ง€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์ข‹์€ ํŒŒ์ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
07:31
Ok, I think we're almost ready. And now, now normally, you can use a pie pan, we're using a skillet,
67
451969
8100
๊ฑฐ์˜ ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํŒŒ์ด ํŒฌ์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ”„๋ผ์ดํŒฌ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:40
a cast-iron skillet, and I've found it makes a really nice -- nicely done crust. It's not
68
460069
4880
.
07:44
at all soggy on the bottom. Fast forward, shaping the crust in the dish.
69
464949
6051
๋ฐ”๋‹ฅ์— ์ „ํ˜€ ์ –์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ๊ธฐ, ์ ‘์‹œ์— ํฌ๋Ÿฌ์ŠคํŠธ๋ฅผ ํ˜•์„ฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:55
And now, we pour it in. >>How far up should I go?
70
475000
8509
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ ๋ถ“์Šต๋‹ˆ๋‹ค. >>์–ด๋””๊นŒ์ง€ ์˜ฌ๋ ค์•ผ ํ•˜๋‚˜์š”?
08:03
>>I think put all of it in. >>It's gonna be too much.
71
483509
500
>>๋‹ค ๋„ฃ์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. >>๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์„ ๊ฑฐ์—์š”.
08:07
It's gonna be too much. Did you notice that Laura said 'gonna' instead of going to.
72
487509
7660
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์„๊ฑฐ์•ผ. Laura๊ฐ€ go to ๋Œ€์‹ ์— 'gonna'๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋ˆˆ์น˜์ฑ„์…จ๋‚˜์š”?
08:15
It's gonna be too much. >>It's gonna be too much. Oh my gosh, it's gonna fit. All of it
73
495169
7240
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์„๊ฑฐ์•ผ. >>๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์„ ๊ฑฐ์—์š”. ์˜ค ๋งˆ์ด ๊ฐ“, ๋งž์„๊ฑฐ์•ผ. ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด
08:22
is going to fit. That's one whole pumpkin, folks. >>We've determined the pie is done.
74
502409
8151
๋งž์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ•˜๋‚˜์˜ ์ „์ฒด ํ˜ธ๋ฐ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค . >>์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒŒ์ด๊ฐ€ ์™„์„ฑ๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ํŒ๋‹จํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:30
So, she comes out of the oven. Now she's nice and puffy, but this will collapse as it cools.
75
510560
14180
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€๋Š” ์˜ค๋ธ์—์„œ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ๊ทธ๋…€๋Š” ๋ฉ‹์ง€๊ณ  ํ‘น์‹ ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹์œผ๋ฉด์„œ ๋ฌด๋„ˆ์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:44
Let the pie cool for several hours. >>And here is the finished product. Unfortunately
76
524740
6260
ํŒŒ์ด๋ฅผ ๋ช‡ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์‹ํžˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. >>๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์™„์ œํ’ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์œ ๊ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ๋„
08:51
I have to show it to you by candle light because, if you'll remember, that snow that we were
77
531000
7120
์ด›๋ถˆ๋กœ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ค์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
08:58
so excited about: we've gotten maybe 6 inches, maybe more, and the power's out. It's been
78
538120
6550
๊ทธํ† ๋ก ๊ธฐ๋Œ€ํ–ˆ๋˜ ๊ทธ ๋ˆˆ์ด 6์ธ์น˜, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋ณด๋‹ค ๋” ์ปค์กŒ๊ณ  ์ „์›์ด ๊บผ์กŒ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:04
out for a couple of hours. I expect it will be out for the entire night. So, in the low
79
544670
7080
๋ช‡ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋ฐ–์— ์žˆ์—ˆ์–ด์š”. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐค์ƒˆ๋„๋ก ๋‚˜์˜ฌ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ธฐ๋Œ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €์กฐ๋„์—์„œ
09:11
light, let's go ahead and cut the pie. Oh yeah. So, mm, man, I've got to say, I'm pretty
80
551750
14440
๊ณ„์†ํ•ด์„œ ํŒŒ์ด๋ฅผ ์ž๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค ์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ, ์Œ, ์ด๋ด, ๋‚˜๋Š”
09:26
excited about this. I've gotta say. The words 'I have got to' can reduce to 'I've gotta'
81
566190
9649
์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฝค ํฅ๋ถ„๋œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ๊ฒ ์–ด. ๋งํ•ด์•ผ๊ฒ ์–ด. 'I have got to'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ์ผ์ƒ ๋Œ€ํ™”์—์„œ 'I've got to'
09:35
or even simply 'I gotta' in everyday conversation. I gotta go, I gotta say, I gotta see that
82
575839
8471
๋˜๋Š” ๋‹จ์ˆœํžˆ 'I got to'๋กœ ์ค„์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ€์•ผ ํ•ด์š”, ๋งํ•ด์•ผ ํ•ด์š”, ๋ด์•ผ ํ•ด์š”
09:44
... for example. Man, I've gotta say, I'm pretty excited about this.
83
584310
7000
... ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด. ์ด๋ด, ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฝค ํฅ๋ถ„๋œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ๊ฒ ์–ด.
09:55
Mm-hmm. It's really good. Guten appetit!
84
595310
6690
์Œ-ํ . ์ด๊ฑฐ ์ •๋ง ์ข‹๋‹ค. ๊ตฌํ… ์‹์š•!
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7