IDIOM - The Cat's out of the Bag - American English

73,769 views ・ 2015-11-03

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Well, the cat’s out of the bag. Several of you have guessed my secret.
0
780
5499
Bem, o gato está fora do saco. Vários de vocês adivinharam meu segredo.
00:06
That cat’s out of the bag. What a great idiom. In this American English pronunciation
1
6279
6671
Esse gato está fora do saco. Que ótimo idioma. Neste vídeo de pronúncia do inglês americano
00:12
video, we’ll go over how what it means, how to say it, and how to use it.
2
12950
5740
, veremos como significa, como dizê-lo e como usá-lo.
00:26
It would be hard to keep a cat in a bag wouldn’t it? I imagine it would struggle, it would
3
26300
6220
Seria difícil manter um gato em uma bolsa, não é? Imagino que teria dificuldades, se
00:32
move around a lot, and would want out.
4
32520
4479
mexeria muito e iria querer sair.
00:41
>> The cat’s out of the bag.
5
41700
2600
>> O gato está fora do saco.
00:44
‘The cat’s out of the bag’ is an idiom in English that means a secret becomes known.
6
44300
7500
'The cat's out of the bag' é uma expressão em inglês que significa que um segredo se torna conhecido.
00:51
For example:
7
51819
1091
Por exemplo:
00:52
>> Hey, are you coming to Renee’s surprise party tonight?
8
52910
4249
>> Ei, você vem para a festa surpresa da Renée hoje à noite?
00:57
>> Yes, but it’s not a surprise anymore. The cat’s out of the bag, she overheard
9
57159
5580
>> Sim, mas não é mais uma surpresa. O gato está fora do saco, ela
01:02
me talking about it.
10
62739
1710
me ouviu falando sobre isso.
01:04
Now, there’s something that I’ve been keeping from you, the Rachel’s English audience.
11
64449
6511
Agora, há algo que tenho escondido de vocês, o público inglês de Rachel.
01:10
It’s gotten harder and harder to keep you from knowing, and in my last video, quite
12
70960
6650
Está ficando cada vez mais difícil evitar que vocês saibam e, no meu último vídeo,
01:17
a few of you noticed. The cat’s out of the bag. It’s not a secret anymore.
13
77610
6030
muitos de vocês notaram. O gato está fora do saco. Não é mais um segredo.
01:23
I’m pregnant. Over the course of our trip this summer, and this fall, I’ve been getting
14
83640
8140
Estou grávida. Ao longo de nossa viagem neste verão e neste outono, fui ficando
01:31
bigger and bigger. And now I’m about two months away from my due date. I’m due December
15
91780
6920
cada vez maior. E agora estou a cerca de dois meses da minha data de vencimento. Eu devo nascer em
01:38
30, with a boy. This is my first baby. And my husband and I are really excited.
16
98700
6500
30 de dezembro, com um menino. Este é meu primeiro bebê. E meu marido e eu estamos muito animados.
01:45
I’ve had a lot of fun over the past week reading your comments on Facebook and YouTube
17
105200
6650
Eu me diverti muito na semana passada lendo seus comentários no Facebook e no YouTube,
01:51
as some of you figured out that I’m pregnant. Thank you for your well-wishes.
18
111850
7079
pois alguns de vocês descobriram que estou grávida. Obrigado por seus votos de felicidades.
01:58
So there it is, the cat’s out of the bag. Interestingly, I got a request this week to
19
118929
6631
Então é isso, o gato está fora do saco. Curiosamente, recebi um pedido esta semana para
02:05
go over the phrase ‘out of’, so the timing is perfect for this idiom.
20
125560
7120
revisar a frase 'fora de', então o momento é perfeito para esse idioma.
02:12
>> The cat’s out of the bag.
21
132680
7120
>> O gato está fora do saco.
02:19
The cat’s out of the bag. We have six words, and only two of them are stressed, which means you
22
139800
7210
O gato está fora do saco. Temos seis palavras e apenas duas delas são acentuadas, o que significa que você
02:27
want the rest to be really short. Since all of these words go together to make one idea,
23
147010
7100
deseja que o restante seja bem curto. Uma vez que todas essas palavras se juntam para formar uma ideia,
02:34
they should all link together.
24
154110
2860
elas devem estar todas conectadas.
02:36
The first word is ‘the’. Voiced TH, schwa. Because this is a function word, it’s not
25
156970
8629
A primeira palavra é 'o'. Dublado TH, schwa. Porque esta é uma palavra de função, não é
02:45
very important. We don’t have to bring the tongue tip all the way through the teeth,
26
165599
6051
muito importante. Não temos que levar a ponta da língua até os dentes
02:51
th. You can instead press the tongue behind the teeth, the. It will squish through the
27
171650
8699
. Em vez disso, você pode pressionar a língua atrás dos dentes, o. Vai espremer
03:00
teeth a little bit, the, the, but it doesn’t take as long as bringing the tongue tip all
28
180349
8220
um pouquinho entre os dentes, o, o, mas não demora tanto a passar a ponta da língua por dentro
03:08
the way through the teeth, th, th, the. Th, th, the. The cat’s, the cat’s.
29
188569
11661
dos dentes, o, o, o. Th, th, o. O gato, o gato.
03:20
Here’s a stressed word. We’ve made it a contraction with ‘is’. ‘Cat is’
30
200230
7390
Aqui está uma palavra estressada. Fizemos uma contração com 'é'. ‘Gato é’
03:27
becomes ‘cat’s’. K sound, the AA vowel, aa. You might want to lift your top lip a
31
207620
9459
torna-se ‘gato’. Som K, a vogal AA, aa. Você pode querer levantar um pouco o lábio superior
03:37
little bit to get the right sound, aa. The tongue lifts high in the back and then comes
32
217079
7681
para obter o som certo, aa. A língua sobe bem atrás e depois
03:44
down in the front. AA, ca-, ca-, cat’s. The TS cluster. Close the teeth and put the
33
224760
10970
desce na frente. AA, ca-, ca-, gato. O cluster TS. Feche os dentes e coloque a
03:55
tongue to the roof of the mouth, cat-ts, stop the air, then release the air and the tongue
34
235730
11270
língua no céu da boca, cat-ts, pare o ar, depois solte o ar e a
04:07
tip down, keeping your teeth together for the S, ts, ts, ts. Cat’s. Cat’s. Do you
35
247049
13821
ponta da língua para baixo, mantendo os dentes juntos para o S, ts, ts, ts. Gatos. Gatos. Você
04:20
hear how ‘cat’ is much stronger than ‘the’? The cat’s, the cat’s. That’s because
36
260870
10040
ouviu como 'gato' é muito mais forte que 'o'? O gato, o gato. Isso porque
04:30
‘the’ is a function word. It’s less important. We don’t care about it as much.
37
270910
6840
'the' é uma palavra de função. É menos importante. Não nos importamos tanto com isso.
04:37
Cat’s is a content word. These are more important for the meaning, so they have clearer.
38
277750
6870
Gato é uma palavra de conteúdo. Estes são mais importantes para o significado, então eles têm mais clareza.
04:44
That means we’ll make them longer. The cat’s, the cat’s.
39
284660
9460
Isso significa que vamos torná-los mais longos. O gato, o gato.
04:54
Now we have three function words in a row. Out-of-the will be pronounced ‘outta the’.
40
294120
9169
Agora temos três palavras de função seguidas. Out-of-the será pronunciado 'outta the'.
05:03
So the V in ‘of’ is dropped, and we want to link it to the word ‘out’. Outta, outta.
41
303289
8030
Portanto, o V em 'of' é descartado e queremos vinculá-lo à palavra 'out'. Fora, fora.
05:11
What do you notice about the T? Outta. It’s a Flap T because it comes between two vowels.
42
311319
8211
O que você percebe sobre o T? Fora. É um Flap T porque vem entre duas vogais.
05:19
Just bounce the tongue once against the roof of the mouth, outta, don’t stop the air,
43
319530
8280
Apenas balance a língua uma vez contra o céu da boca, fora, não pare o ar,
05:27
outta, outta the. Outta the. Another ‘the’, pronounced just like the first ‘the’.
44
327810
10430
fora, fora do. Fora o. Outro 'the', pronunciado exatamente como o primeiro 'the'.
05:38
You don’t need to bring the tongue tip all the way through the teeth.
45
338240
3720
Você não precisa passar a ponta da língua até os dentes.
05:41
Outta the. Practice that a couple times. Outta the, outta the, outta the. The cat’s, outta
46
341960
9660
Fora o. Pratique isso algumas vezes. Fora do, fora do, fora do. O gato, fora
05:51
the. The cat’s out of the. The cat’s out of the.
47
351620
11000
do. O gato está fora do. O gato está fora do.
06:02
And finally, one more stressed word, ‘bag’. Another word with the AA vowel. Drop your
48
362620
7320
E, finalmente, mais uma palavra tônica, 'bolsa'. Outra palavra com a vogal AA. Abaixe a
06:09
jaw and lift the top lip slightly, ba-, ba-. Back of the tongue is high, tongue tip is
49
369940
8780
mandíbula e levante levemente o lábio superior, ba-, ba-. A parte de trás da língua está alta, a ponta da língua está para
06:18
down. Bag. What do you notice about the pitch of this word? Bag. It goes down in pitch.
50
378720
13890
baixo. Bolsa. O que você percebe sobre o tom desta palavra? Bolsa. Ele desce de tom.
06:32
Bag, bag. That’s what we want with a stressed syllable.
51
392610
7090
Saco, saco. Isso é o que queremos com uma sílaba tônica.
06:39
The cat’s out of the bag. [3x]
52
399700
9720
O gato está fora do saco. [3x]
06:49
You can use this idiom in any setting, casual or business. We do use idioms in more formal
53
409430
6820
Você pode usar esse idioma em qualquer ambiente, casual ou de negócios. Nós usamos expressões idiomáticas em discursos mais formais
06:56
speech and in work situations.
54
416250
3370
e em situações de trabalho.
06:59
I hope this video has helped you understand when and how to say this idiom. If there’s
55
419620
6240
Espero que este vídeo tenha ajudado você a entender quando e como dizer esse idioma. Se houver
07:05
an idiom you’d like explained, please put it in the comments below.
56
425860
4589
um idioma que você gostaria de explicar, por favor, coloque- o nos comentários abaixo.
07:10
Don’t forget to sign up for my mailing list if you haven’t already. It’s absolutely
57
430449
5391
Não se esqueça de se inscrever na minha lista de e-mails, caso ainda não o tenha feito. É absolutamente
07:15
free. You’ll get a weekly English lesson sent right to your inbox. These emails are really
58
435840
6289
grátis. Você receberá uma aula semanal de inglês diretamente na sua caixa de entrada. Esses e-mails são muito
07:22
fun and they’re a great way to keep in touch.
59
442129
3081
divertidos e uma ótima maneira de manter contato.
07:25
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
60
445210
4890
É isso, e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7