IDIOM - The Cat's out of the Bag - American English

73,769 views ・ 2015-11-03

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Well, the cat’s out of the bag. Several of you have guessed my secret.
0
780
5499
Bene, il gatto è fuori dal sacco. Molti di voi hanno indovinato il mio segreto.
00:06
That cat’s out of the bag. What a great idiom. In this American English pronunciation
1
6279
6671
Quel gatto è fuori dal sacco. Che grande idioma. In questo video sulla pronuncia dell'inglese americano
00:12
video, we’ll go over how what it means, how to say it, and how to use it.
2
12950
5740
, esamineremo cosa significa, come si dice e come si usa.
00:26
It would be hard to keep a cat in a bag wouldn’t it? I imagine it would struggle, it would
3
26300
6220
Sarebbe difficile tenere un gatto in una borsa, vero ? Immagino che farebbe fatica, si
00:32
move around a lot, and would want out.
4
32520
4479
muoverebbe molto e vorrebbe uscire.
00:41
>> The cat’s out of the bag.
5
41700
2600
>> Il gatto è fuori dal sacco.
00:44
‘The cat’s out of the bag’ is an idiom in English that means a secret becomes known.
6
44300
7500
"The cat's out of the bag" è un modo di dire in inglese che significa che un segreto diventa noto.
00:51
For example:
7
51819
1091
Ad esempio:
00:52
>> Hey, are you coming to Renee’s surprise party tonight?
8
52910
4249
>> Ehi, vieni alla festa a sorpresa di Renee stasera?
00:57
>> Yes, but it’s not a surprise anymore. The cat’s out of the bag, she overheard
9
57159
5580
>> Sì, ma non è più una sorpresa. Il gatto è fuori dal sacco, mi ha sentito
01:02
me talking about it.
10
62739
1710
parlarne.
01:04
Now, there’s something that I’ve been keeping from you, the Rachel’s English audience.
11
64449
6511
Ora, c'è qualcosa che ti ho tenuto nascosto, il pubblico inglese di Rachel.
01:10
It’s gotten harder and harder to keep you from knowing, and in my last video, quite
12
70960
6650
È diventato sempre più difficile impedirti di sapere, e nel mio ultimo video,
01:17
a few of you noticed. The cat’s out of the bag. It’s not a secret anymore.
13
77610
6030
molti di voi l'hanno notato. Il gatto è fuori dal sacco. Non è più un segreto.
01:23
I’m pregnant. Over the course of our trip this summer, and this fall, I’ve been getting
14
83640
8140
Sono incinta. Nel corso del nostro viaggio quest'estate e questo autunno, sono diventato sempre
01:31
bigger and bigger. And now I’m about two months away from my due date. I’m due December
15
91780
6920
più grande. E ora sono a circa due mesi dalla data di scadenza. Devo il
01:38
30, with a boy. This is my first baby. And my husband and I are really excited.
16
98700
6500
30 dicembre con un ragazzo. Questo è il mio primo bambino. E io e mio marito siamo davvero entusiasti.
01:45
I’ve had a lot of fun over the past week reading your comments on Facebook and YouTube
17
105200
6650
Mi sono divertito molto nell'ultima settimana a leggere i tuoi commenti su Facebook e YouTube
01:51
as some of you figured out that I’m pregnant. Thank you for your well-wishes.
18
111850
7079
quando alcuni di voi hanno capito che sono incinta. Grazie per i tuoi auguri.
01:58
So there it is, the cat’s out of the bag. Interestingly, I got a request this week to
19
118929
6631
Quindi eccolo, il gatto è fuori dal sacco. È interessante notare che questa settimana ho ricevuto una richiesta per
02:05
go over the phrase ‘out of’, so the timing is perfect for this idiom.
20
125560
7120
ripassare la frase "fuori da", quindi il tempismo è perfetto per questo idioma.
02:12
>> The cat’s out of the bag.
21
132680
7120
>> Il gatto è fuori dal sacco.
02:19
The cat’s out of the bag. We have six words, and only two of them are stressed, which means you
22
139800
7210
Il gatto è fuori dal sacco. Abbiamo sei parole e solo due di esse sono accentate, il che significa che
02:27
want the rest to be really short. Since all of these words go together to make one idea,
23
147010
7100
vuoi che il resto sia davvero breve. Poiché tutte queste parole vanno insieme per formare un'idea,
02:34
they should all link together.
24
154110
2860
dovrebbero collegarsi tutte insieme.
02:36
The first word is ‘the’. Voiced TH, schwa. Because this is a function word, it’s not
25
156970
8629
La prima parola è "il". TH doppiato, schwa. Poiché questa è una parola funzionale, non è
02:45
very important. We don’t have to bring the tongue tip all the way through the teeth,
26
165599
6051
molto importante. Non dobbiamo portare la punta della lingua attraverso i denti,
02:51
th. You can instead press the tongue behind the teeth, the. It will squish through the
27
171650
8699
th. Puoi invece premere la lingua dietro i denti, il. Schiaccerà
03:00
teeth a little bit, the, the, but it doesn’t take as long as bringing the tongue tip all
28
180349
8220
un po 'tra i denti, il, il, ma non ci vorrà tanto quanto far passare la punta della lingua
03:08
the way through the teeth, th, th, the. Th, th, the. The cat’s, the cat’s.
29
188569
11661
attraverso i denti, th, th, the. Th, th, il. Del gatto, del gatto.
03:20
Here’s a stressed word. We’ve made it a contraction with ‘is’. ‘Cat is’
30
200230
7390
Ecco una parola accentata. L'abbiamo trasformata in una contrazione con "è". 'Cat is'
03:27
becomes ‘cat’s’. K sound, the AA vowel, aa. You might want to lift your top lip a
31
207620
9459
diventa 'cat's'. suono K, la vocale AA, aa. Potresti voler sollevare un po' il labbro superiore
03:37
little bit to get the right sound, aa. The tongue lifts high in the back and then comes
32
217079
7681
per ottenere il suono giusto, aa. La lingua si solleva in alto nella parte posteriore e poi
03:44
down in the front. AA, ca-, ca-, cat’s. The TS cluster. Close the teeth and put the
33
224760
10970
scende nella parte anteriore. AA, ca-, ca-, gatto. Il cluster TS. Chiudi i denti e metti la
03:55
tongue to the roof of the mouth, cat-ts, stop the air, then release the air and the tongue
34
235730
11270
lingua sul palato, cat-ts, ferma l'aria, quindi rilascia l'aria e la lingua
04:07
tip down, keeping your teeth together for the S, ts, ts, ts. Cat’s. Cat’s. Do you
35
247049
13821
si abbassa, tenendo i denti uniti per le S, ts, ts, ts. Gatti. Gatti. Hai
04:20
hear how ‘cat’ is much stronger than ‘the’? The cat’s, the cat’s. That’s because
36
260870
10040
sentito come "gatto" è molto più forte di "il"? Del gatto, del gatto. Questo perché
04:30
‘the’ is a function word. It’s less important. We don’t care about it as much.
37
270910
6840
"il" è una parola funzionale. È meno importante. Non ci interessa tanto.
04:37
Cat’s is a content word. These are more important for the meaning, so they have clearer.
38
277750
6870
Cat's è una parola di contenuto. Questi sono più importanti per il significato, quindi sono più chiari.
04:44
That means we’ll make them longer. The cat’s, the cat’s.
39
284660
9460
Ciò significa che li allungheremo. Del gatto, del gatto.
04:54
Now we have three function words in a row. Out-of-the will be pronounced ‘outta the’.
40
294120
9169
Ora abbiamo tre parole funzione di seguito. Out-of-the sarà pronunciato 'outta the'.
05:03
So the V in ‘of’ is dropped, and we want to link it to the word ‘out’. Outta, outta.
41
303289
8030
Quindi la V in "of" viene eliminata e vogliamo collegarla alla parola "out". Fuori, fuori.
05:11
What do you notice about the T? Outta. It’s a Flap T because it comes between two vowels.
42
311319
8211
Cosa noti della T? Fuori da. È un Flap T perché si trova tra due vocali.
05:19
Just bounce the tongue once against the roof of the mouth, outta, don’t stop the air,
43
319530
8280
Basta far rimbalzare la lingua una volta contro il palato , fuori, non fermare l'aria,
05:27
outta, outta the. Outta the. Another ‘the’, pronounced just like the first ‘the’.
44
327810
10430
fuori, fuori. Fuori dal. Un altro "il", pronunciato proprio come il primo "il".
05:38
You don’t need to bring the tongue tip all the way through the teeth.
45
338240
3720
Non è necessario portare la punta della lingua attraverso i denti.
05:41
Outta the. Practice that a couple times. Outta the, outta the, outta the. The cat’s, outta
46
341960
9660
Fuori dal. Esercitati un paio di volte. Fuori dal, fuori dal, fuori dal. Il gatto, fuori
05:51
the. The cat’s out of the. The cat’s out of the.
47
351620
11000
dal. Il gatto è fuori. Il gatto è fuori.
06:02
And finally, one more stressed word, ‘bag’. Another word with the AA vowel. Drop your
48
362620
7320
E infine, un'altra parola accentata, "borsa". Un'altra parola con la vocale AA. Abbassa la
06:09
jaw and lift the top lip slightly, ba-, ba-. Back of the tongue is high, tongue tip is
49
369940
8780
mascella e solleva leggermente il labbro superiore, ba-, ba-. Il dorso della lingua è alto, la punta della lingua è
06:18
down. Bag. What do you notice about the pitch of this word? Bag. It goes down in pitch.
50
378720
13890
abbassata. Borsa. Cosa noti del tono di questa parola? Borsa. Si abbassa di tono.
06:32
Bag, bag. That’s what we want with a stressed syllable.
51
392610
7090
Borsa, borsa. Questo è ciò che vogliamo con una sillaba accentata.
06:39
The cat’s out of the bag. [3x]
52
399700
9720
Il gatto è fuori dal sacco. [3x]
06:49
You can use this idiom in any setting, casual or business. We do use idioms in more formal
53
409430
6820
Puoi usare questo idioma in qualsiasi ambiente, casual o lavorativo. Usiamo espressioni idiomatiche in discorsi più formali
06:56
speech and in work situations.
54
416250
3370
e in situazioni lavorative.
06:59
I hope this video has helped you understand when and how to say this idiom. If there’s
55
419620
6240
Spero che questo video ti abbia aiutato a capire quando e come pronunciare questo idioma. Se c'è
07:05
an idiom you’d like explained, please put it in the comments below.
56
425860
4589
un idioma che vorresti spiegare, per favore inseriscilo nei commenti qui sotto.
07:10
Don’t forget to sign up for my mailing list if you haven’t already. It’s absolutely
57
430449
5391
Non dimenticare di iscriverti alla mia mailing list se non l'hai già fatto. È assolutamente
07:15
free. You’ll get a weekly English lesson sent right to your inbox. These emails are really
58
435840
6289
gratuito. Riceverai una lezione settimanale di inglese direttamente nella tua casella di posta. Queste e-mail sono davvero
07:22
fun and they’re a great way to keep in touch.
59
442129
3081
divertenti e sono un ottimo modo per tenersi in contatto.
07:25
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
60
445210
4890
Questo è tutto, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7